Kenwood M-616DV User Manual [es]

SISTEMA Hi-Fi COMPACTO
M-616DV
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
ESPAÑOL
Antes de encender el aparato
¤
Precaución : Lea cuidadosamente
estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes.
Europa ..................................................CA 230 V solamente
Precauciones de seguridad
AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTE­RIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPE­RACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO.
La marca del producto láser
Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo que signi ca que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto.
Ubicación: Panel posterior
DO NOT OPEN
I
NSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¤
Precaución : Lea cuidadosamente estas
Lea estas instrucciones
– Antes de utilizar el producto deberán leerse todas las instrucciones relacionadas con la seguridad y la utilización.
Conserve estas instrucciones
– Las instrucciones de seguridad y utilización deberán guardarse para poder consultarlas en el futuro.
Preste atención a todas las advertencias
– Deberán observarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de utilización.
Siga todas las instrucciones
– Deberán seguirse todas las instrucciones de utilización.
1. Limpie el aparato utilizando únicamente un paño seco
– Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para hacer la limpieza.
2. Componentes auxiliares
– No utilice componentes auxiliares o accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.
3. No use el aparato cerca del agua
– Este producto no deberá exponerse al goteo ni a las salpicaduras. Por ejemplo, no deberá colocarse cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora de ropa, ni tampoco en un sótano húmedo, próximo a una piscina, etc. No ponga ningún objeto que contenga líquido como, por ejemplo, un florero, encima del aparato.
4. Accesorios
– Use el aparato exclusivamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza un carro, extreme la precaución al desplazar el conjunto formado por el carro y el aparato a fin de evitar lesiones derivadas de una posible caída.
páginas para asegurar una operación sin anomalías.
Las marcas de los certificados del producto. Ubicación de la etiqueta indicadora: Panel posterior
2
M-616DV
5. Ventilación
– Las ranuras y los orificios de la carcasa sirven para ventilar el aparato, así como para garantizar el uso seguro del producto y protegerlo frente a los efectos de sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Las aberturas no deberán bloquearse nunca colocando el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no deberá colocarse en librerías o estanterías empotradas si éstas no ofrecen la ventilación apropiada ni se cumplen las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación
– Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en el producto. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su concesionario o a la compañía eléctrica de la localidad.
7. PRECAUCIÓN – Polarización
– No inhabilite la protección que ofrece un enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Los enchufes polarizados tienen dos bornes, uno más ancho que el otro. Por su parte, los enchufes con toma de tierra tienen dos bornes y una tercera protuberancia de conexión a tierra. El borne ancho o la tercera protuberancia se incluyen para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, solicite la sustitución de la toma obsoleta a un electricista.
8. Protección de cables de alimentación
– Proteja el cable de alimentación para que nadie pueda aplastarlo o pisarlo, especialmente en los enchufes, receptáculos y el punto a través del cual sale del aparato.
9. Rayos
– Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
10. S obre car ga
– No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, cables de extensión o tomas de corriente integrales porque podría haber riesgo de incendido o una sacudida eléctrica.
11. Entrada de objetos y líquidos
– No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a través de las aberturas porque podrían tocar puntos de alta tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían producir un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ninguna clase sobre el producto.
12. Re par aci on es
– No intente reparar este producto usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá exponerse a alta tensión u otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado.
13. Daños que deben repararse
– Solicite cualquier reparación a personal técnico cualificado. La reparación del aparato es precisa si sufre cualquier tipo de avería, como, por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe resultan dañados, se derrama líquido o caen objetos dentro del aparato, el aparato queda expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
14. Reemplazo de piezas
– Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de reparaciones utilice aquellas especificadas por el fabricante, u otras de las mismas características que las originales. Los reemplazos sin autorización podrían causar un incendido, sacudida eléctrica u otros peligros.
15. Comprobación de seguridad
– Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de reparaciones que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento apropiadas o no.
16. Montaje en una pared o en el techo
– Este producto deberá montarse en una pared o en el techo sólo si se siguen las recomendaciones del fabricante.
17. Calo r
– No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. No ponga ningún objeto con llama como, por ejemplo, una vela o un farol cerca del producto.
18. Líneas de alimentación eléctrica
– El sistema de antena exterior, de utilizar uno,no debe ponerse cerca de cables de alta tensión, luces eléctricas o circuitos de alimentación eléctrica, ni tampoco donde pueda caer sobre tales cables o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior deberá poner muchísimo cuidado para que no toque cables o circuitos de alta tensión. El contacto con ellos podría ser fatal.
Notas:
El artículo 7 no es necesario, salvo en equipos con toma de tierra o polarizados.
3
Español
Antes de usar
Índice
Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo de exclamación ¤ para asegurar un funcionamiento seguro.
Antes de encender el aparato ........................2
Precauciones de seguridad ...................................................2
I
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...........2
Antes de usar ..................................................4
Conexiones ......................................................6
Información de discos ....................................8
Manejo de los discos ......................................9
Acerca del dispositivo USB ............................9
iPod/iPhone soportado .................................9
Acerca de MP3 y WMA ..................................10
Acerca de los archivos de vídeo ...................11
Acerca de los archivos de imagen ...............11
Nombres y funciones de los
componentes .............................................12
Funciones básicas .........................................14
Encendido del sistema ..........................................................14
Poner el sistema en modo standby .............................. 14
Control de volumen ............................................................... 14
Ajuste del sonido ......................................................................14
Uso de DVD/dispositivo USB .......................15
Preparación .................................................................................. 15
Reproducción de un DVD/Video CD ............................16
Reproducción de un CD/archivo de audio/
archivo de vídeo ............................................................... 16
Búsqueda directa (Para DVD, Video CD, CD,
archivo de audio solamente) .................................... 17
Selección de archivo (Para archivo de audio,
archivo de vídeo, archivo de imágenes
solamente)............................................................................17
Programación de capítulos/pistas/archivos ............ 18
Reproducción aleatoria (excepto archivo de
imágenes) ............................................................................. 18
Repetición ..................................................................................... 18
Repetición A-B............................................................................ 19
Zoom................................................................................................19
Cambio de la información visualizada ........................ 19
Configuración DVD .......................................20
Selección del modo de escaneo .................................... 20
Configuración de un menú ...............................................20
Usando el iPod /iPhone ...............................22
Reproducción de un iPod/iPhone ................................. 22
Repetición ..................................................................................... 22
Aleatorio ......................................................................................... 22
Usando el AUX ..............................................23
Reproducción de un componente externo ............ 23
Utilización de la radio ..................................23
Sintonización de emisoras de radio ..............................23
Presintonización manual ..................................................... 24
Sintonización de una emisora de radio
presintonizada ................................................................... 24
Uso del sistema RDS ............................................................... 24
Cambio de la información de visualización para RDS Sintonización mediante tipo de programa
(búsqueda PTY) ................................................................. 25
... 24
Funcionamiento reloj/programador ...........26
Ajuste del reloj ...........................................................................26
Selección del programador ............................................... 26
Para activar/desactivar el programador ..................... 27
Ajuste del programador de apagado .......................... 27
Configuración del sistema ...........................28
Ajuste de ahorro automático de energía (A.P.S.) ...28
En caso de dificultades .................................28
Información general .....................................30
Mantenimiento .......................................................................... 30
Especificaciones ............................................30
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de que no le falte ninguno de los accesorios siguientes.
Antena de FM interior ........................................................................(1)
Mando a distancia
con pila tipo botón incorporada (RC-F0601) ............ (1)
Cable de vídeo .......................................................................................(1)
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
4
M-616DV
Cómo leer este manual
La mayor parte de funciones están pensadas para que puedan utilizarse desde el mando a distancia.
Preparación del mando a distancia
Retire la lámina aislante cuando utilice el mando a distancia por primera vez.
Operación
Cuando se enchufa el cable, se ilumina el indicador STANDBY/TIMER. Alimentación se activa al pulsar el botón del mando a distancia apuntando al sensor remoto. Cuando la alimentación se active, pulse el botón que desee utilizar.
Sensor remoto
6 m aproximadamente
30° 30°
Cambio de la pila de la unidad de mando a distancia
Utilice una pila tipo botón de venta en el comercio (CR2025).
CR2025 (lado +)
• Instale la pila en el mando a distancia haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y –).
¤
PRECAUCIÓN
• Pila de litio. Peligro de explosión si se sustituye por una pila incorrecta. Sustituya únicamente con el mismo tipo de pila o equivalente.
• La batería o pila no deberá exponerse a un calor excesivo como el de la luz del sol, un fuego o algo similar.
• Guarde la pila donde no puedan alcanzarla los niños, en su envoltorio original y hasta que esté listo para usarla. Deseche rápidamente la pila usada. Si alguien la traga, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
• La duración de la pila suministrada puede ser inferior a la de pila comune debido al uso durante comprobaciones de funcionamiento.
• Si la distancia de alcance del mando a distancia disminuye, sustituya la pila por una nueva.
• Pueden producirse fallos de funcionamiento si orienta el sensor remoto hacia la luz solar directa, o bajo la iluminación directa de una lámpara fluorescente de alta frecuencia.
En tal caso, cambie la ubicación del sistema para evitar fallos
de funcionamiento.
Español
5
Conexiones
Antena de FM interior
Altavoz derecho
Cable de vídeo componente (disponible comercialmente)
A un TV con terminal de entrada de vídeo
Al amplificador/receptor AV o altavoz con amplificador incorporado, etc. con terminal de entrada
Cable con clavija monopolar RCA (disponible comercialmente)
El terminal “DIGITAL OUT” de esta unidad emite sólo el audio digital de la fuente DVD/CD.
Cable coaxial digital
ANTENNA
FM75
YCb Cr
DIGITAL OUT
R
COAXIAL
)
AUDIO OUT
(
Altavoz izquierdo
COMPONENT
VIDEO OUT
L
ANTENNA
FM75
VIDEO OUT
A una toma de corriente de pared de CA
• Inserte bien el enchufe en la toma de pared de CA.
Cable de alimentación
Cable de vídeo
¤
PRECAUCIÓN
No se interrumpirá completamente la alimentación de corriente de la toma de pared de este equipo al desactivar el interruptor de espera. Instale el equipo de forma que sea fácil acceder a la toma de pared y, en caso de emergencia, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de pared. El enchufe de la red se usa para desconectar el equipo, y deberá estar siempre a mano y no estar tapado mientras se use.
6
M-616DV
¤
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes. De lo contrario se bloqueará la ventilación apropiada y se causarán daños o peligros de incendio (unidad principal y cable de alimentación).
• No ponga un paño sobre la unidad ni coloque el sistema encima de una alfombra o cojín.
• No use el sistema en un lugar mal ventilado.
• No ponga ningún objeto que impida la salida del calor encima de la unidad principal.
• Deje un espacio alrededor de la unidad principal (a partir de los extremos, incluyendo proyecciones) igual o superior al mostrado abajo.
Panel superior : 50 cm
Lateral y posterior : 15 cm
Conexión de la antena FM
1 Conecte el cable al terminal
[ANTENNA FM 75].
2 Busque la ubicación que ofrezca
mejor recepción.
3 Fije la antena en su lugar.
• La antena suministrada con el sistema es una antena básica de uso en interiores. Para lograr una recepción estable de la señal, se recomienda el uso de una antena exterior (disponible comercialmente). Para conectar una antena exterior, retire primero la antena interior.
¤
AVISO para la instalación de una antena
exterior
• Como la instalación de la antena necesita de habilidad y experiencia, consulte siempre a su concesionario antes de hacer la instalación. La antena deberá colocarse alejada de los cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica si cae la antena.
Conexión del iPod/iPhone
1 Inserte el adaptador de acoplamiento en la unidad principal.
Para extraer el adaptador de acoplamiento
• Inserte un objeto delgado como la punta plana de un destornillador en la ranura del adaptador de acoplamiento y
levántelo.
• Conecte un adaptador de acoplamiento de iPod, provisto con su iPod/iPhone o disponible comercialmente de Apple Inc., al acoplamiento de iPod de esta unidad principal. Tenga en cuenta que el adaptador de iPod no se provee con este sistema.
• Algunos modelos de iPod/iPhone (como iPod nano de 6ª generación) no requieren la conexión del adaptador de acoplamiento de iPod.
• Vea la página 9 para conocer los modelos de iPod/iPhone compatibles.
2 Conecte su iPod/iPhone.
Español
7
Información de discos
Tipos de discos reproducibles
El sistema que usa esta unidad no sólo reproduce música de CD, sino que también puede reproducir los discos listados más abajo para que usted pueda disfrutar de películas y conciertos en directo de alta calidad.
Discos
reproducibles
Marca de
logotipo
en el disco
Tam año
del disco
Caras
reproducidas
Video +
Índice
Audio
Audio
• * Esta unidad puede reproducir SVCD, pero algunas funciones no se activarán.
• Un Dual Disc es un disco de dos caras que combina la cara DVD, según la norma DVD, y una cara de música. El contenido de vídeo grabado en la cara DVD se puede reproducir. Como la cara de música no es compatible con la norma Compact Disc (CD), la reproducción en esta unidad no está asegurada.
• Esta unidad puede reproducir discos DVD- R y DVD-RW grabados en el formato DVD V IDEO y discos DVD+R y DVD+RW, pero según la unidad de grabación, el fabricante del disco, etc., puede que algunas veces la reproducción resulte imposible.
• Esta unidad puede que también sea incapa z de reproducir ciertos discos CD-R /RW según sus propiedades, condiciones de grabación, etc.
• Este reproductor no puede reproducir discos compatibles con CPRM. CPRM es un acrónimo de Content Protection for Recordable Media, y esto es una técnica para proteger los derechos de autor de medios de grabación.
Una o ambas Una o ambas Sólo una cara Sólo una cara Sólo una cara Sólo una cara
41 min
aproximadamente (1 cara, 1 capa) 75 min
aproximadamente (1 cara, 2 capas) 82 min
aproximadamente (2 caras, 1 capa) 150 min
aproximadamente (2 caras, 2 capas)
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*)
8 cm 12 c m 8 cm 12 c m 8 cm 12 cm
133 mi n
aproximadamente (1 cara, 1 capa) 242 mi n
aproximadamente (1 cara, 2 capas) 266 min
aproximadamente (2 caras, 1 capa) 484 min
aproximadamente (2 caras, 2 capas)
20 min máximo,
digital
80 min máximo,
digital
20 min máximo, 74 min máximo,
(En el caso de un SVCD, el tiempo
de reproducción posible se
reduce.)
Discos no reproducibles
Este reproductor no puede reproducir ninguno de los discos siguientes.
Discos DVD AUDIO, DVD-RAM, SACD, DVD-ROM, VSD, CDV (Sólo se podrá reproducir la parte de audio.), y discos CD-G/CD­EG/CD-EXTRA (Sólo se podrá reproducir el audio.)
Código regional
Esta unidad tiene un código regional impreso en su parte trasera. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD cuya etiqueta es la misma que la de parte trasera de la unidad o “ALL”.
• La mayoría de los discos DVD tiene un globo terráqueo con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número deberá ser el mismo que el código regional de su unidad, o el disco no se podrá reproducir.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente del que tiene su unidad aparece el mensaje “WRONG REGION” en la pantalla del TV.
8
M-616DV
Marcas obligatorias de funcionamiento
Con esta unidad, algunas funciones, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se esté reproduciendo el DVD. En este caso, las siguientes marcas aparecerán en la pantalla. Para obtener más información, consulte el manual del disco.
• Póngase en contacto con el comercial para conocer si su dispositivo USB cumple con las especificaciones de la clase de almacenamiento masivo USB.
• Utilizar un dispositivo USB no compatible puede provocar una reproducción o visualización del archivo de audio anormal. Incluso si utiliza el dispositivo USB de acuerdo con las especificaciones anteriores, según el tipo o condición del dispositivo USB podrían no reproducirse archivos de audio normalmente.
iPod/iPhone soportado
Manejo de los discos
Precauciones
Sujete el disco con cuidado de no tocar la superficie de reproducción. (El lado sin etiqueta impresa es el lado a reproducir.)
Notas sobre los discos CD-ROM/CD-R/CD-RW
Si el disco CD-ROM, CD-R o CD-RW que se está utilizando tiene una superficie de etiqueta imprimible, puede que el disco no se pueda sacar del sistema si la superficie de la etiqueta se queda pegada. Para evitar fallos de funcionamiento en el sistema, no utilice ningún disco con estas características.
Precauciones al utilizar discos CD
Utilice solamente discos que lleven la marca . Los discos que no llevan esta marca pueden no reproducirse correctamente.
El disco gira a alta velocidad durante la reproducción. Nunca utilice discos agrietados, astillados o severamente doblados. De lo contrario, el reproductor podrá sufrir daños o funcionar de forma incorrecta. Asimismo, no utilice discos que tengan una forma no circular, ya que esto causará mal funcionamiento.
Acerca del dispositivo USB
Notas sobre el uso del dispositivo USB
Esta unidad puede reproducir archivos de audio almacenados en las memoria flash y en reproductores de audio digitales que dispongan de un puerto USB (este tipo de dispositivos se denomina dispositivo USB en este documento).
Se aplican las siguientes restricciones sobre los tipos y uso de dispositivos USB disponibles:
Made for
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch
• iPod (4th generation)
• iPod classic
• iPod photo (4th generation)
• iPod video (5th generation)
• iPod mini (2nd generation)
• iPod mini
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• Asegúrese de actualizar el software de su iPod/iPhone a la versión más reciente.
• El iPod/iPhone no se puede conectar junto con sus accesorios tales como la cubierta o la caja. Asegúrese de quitar cualquier accesorio antes de conectar el iPod/iPhone.
• Las películas o imágenes del iPod/iPhone no se pueden generar a través del terminal VIDEO OUT de esta unidad.
• La música o el sonido del iPod/iPhone no puede salir a través de los terminales AUDIO OUT de esta unidad.
Dispositivos USB disponibles
• Dispositivos USB que pertenezcan a la clase de almacenamiento masivo USB.
• Dispositivos USB cuyo consumo de energía máximo sea inferior a 500 mA.
Clase de almacenamiento masivo USB : Dispositivos USB que el PC puede reconocer como almacenamiento externo sin utilizar ningún tipo de controlador ni software de aplicación especial.
Español
9
Acerca de MP3 y WMA
El archivo MP3/WMA reproducible (a partir de ahora archivo de audio) y el formato del medio tienen la limitación siguiente. El archivo de audio que no cumple con las especificaciones puede no reproducirse normalmente.
Archivos de audio que pueden reproducirse
Archivo reproducible MP3
• Formatos de archivo: Archivo MPEG 1/2 Audio capa 3
• Extensión: .mp3
• Velocidad de transferencia de bits: 8 kbps – 320 kbps
Archivo reproducible WMA
• Formato de archivo: Compatible con Windows Media™
Audio
• Extensión: .wma
• Velocidad de transferencia de bits: 32 kbps – 320 kbps
• Los archivos siguientes creados con funciones de Windows
Media™ Player 9 o posterior no se pueden reproducir.
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
• No añada extensiones a otros archivos que no sean el archivo de audio. De lo contrario, el archivo, que no es el archivo de audio, se reproducirá y emitirá un gran ruido, con lo que el altavoz puede dañarse.
• Los archivos con protección anticopia no pueden reproducirse.
• Los archivos de audio no pueden reproducirse según la configuración del software de codificación, el tipo de dispositivo USB, y/o las condiciones de grabación.
• Es posible que la unidad no sea compatible con la actualización del formato de compresión estándar y con las especificaciones adicionales.
• Los archivos de audio codificados con VBR (Tasa de bits variable) pueden tener tasas de bits que estén fuera de la gama compatible. Los archivos de audio que tengan tasas de bits fuera de la gama compatible no se podrán reproducir.
Medio de almacenamiento reproducible
• DVD±R/RW, CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB (USB versión 1.1/2.0 Full Speed)
• No pueden utilizarse CD-RWs a los que se les haya dado formato rápido en el software de escritura.
• Al grabar a la capacidad máxima del medio CD-R/RW de una vez, el software de grabación se ajusta a “Disc at once”.
• Para obtener detalles acerca de los dispositivos USB disponibles, remítase a <Acerca del dispositivo USB> (página 9).
10
M-616DV
Formato de DVD±R/RW reproducible
• UDF-Bridge
Formato CD-R/RW reproducible
• ISO 9660 Level 1/2
• Joliet
Sistema de archivo reproducible de dispositivo USB
• FAT 16/32
Número máximo de caracteres para esta unidad
• Nombre de archivo/carpeta: 12/8 caracteres
Etiqueta de MP3 ID3/propiedad de contenidos WMA: 30 caracteres
Propiedad de contenidos WMA (nombre del álbum): 30
caracteres (La información que puede mostrar esta unidad: el título, el nombre del artista y el nombre del álbum)
• El nombre de archivo/carpeta es la cantidad de caracteres, incluidas las extensiones.
• Esta unidad puede visualizar las versiones siguientes de Etiqueta de MP3 ID3: versión 1.0/1.1/2.2/2.3
• Un carácter que no se puede visualizar con esta unidad se visualiza mal o es sustituido por “-”.
Limitación de la estructura del archivo y de la carpeta
• Cantidad máxima de carpetas: 130 (incluyendo la carpeta raíz)
• Máximo número de archivos por medio: 999
Orden de reproducción del archivo de audio
Los archivos de audio se reproducen en el orden en el que se
graban. Puede especificar el orden de reproducción numerando los archivos en una carpeta y grabándolos por carpetas.
Ejemplo
Carpeta raíz
()
: Root
<
: Folder
v 
Carpeta
v
: Audio file
Archivo de audio
v v
v
v <
v.
• Orden de reproducción
Orden de reproducción después de la reproducción
:
¡!
\ ¡", ¡#, ¡$, ¡%...
/2.4
v
v v
v
v
v.
Loading...
+ 22 hidden pages