Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin
anomalías.
AVISO:
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto deberán leerse todas las
instrucciones relacionadas con la seguridad y la utilización.
Guarde las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y utilización deberán
guardarse para poder consultarlas en el futuro.
Preste atención a las advertencias – Deberán observarse todas las advertencias
del producto y de las instrucciones de utilización.
Siga las instrucciones – Deberán seguirse todas las instrucciones de
utilización.
1. Alimentación — El aparato debe conectarse solamente a una fuente de
alimentación descrita en las instrucciones de funcionamiento o indicada en el
aparato.
2. Desmontaje de la caja — Nunca retire la caja. Si tocase accidentalmente
las piezas interiores podría recibir una grave descarga eléctrica.
3. Golpes — No deje caer el aparato ni lo golpee con fuerza. (La garantía no
cubre los daños producidos al dejarcaer el aparato.)
4. Ventilación — No tape los oricios de ventilación del aparato con un paño,
etc.
5. Olores extraños — Si se nota olores extraños o humo, apague inmediatamente
la alimentación y desenchufe el cable de la alimentación. Luego, póngase en
contacto con su concesionario o centro de reparaciones.
6. Calor — Evite poner el aparato en un lugar sometido a la luz directa del sol,
o cerca de fuentes de calor como, por ejemplo una calefac- ción. Especialmente,
no lo deje nunca en el interior de un automóvil.
7. Temperatura — El aparato quizá no funcione correctamente si se
utiliza estando las temperaturas extremadamente bajas. La temperatura de
funcionamiento ambiental es de más de +5˚C.
8. Agua y humedad — El aparato no debe utilizarse cerca del agua, por ejemplo,
cerca de una bañera, lavabo, fregadero, recipiente para lavar ropa, un sótano con
agua, una piscina, etc.
9. Polvo y humedad — Evite lugares donde haya mucho polvo o humedad.
10. Vibraciones — Evite colocar el aparato en un lugar inestable o sometido a
vibraciones.
11. Campos magnéticos — Mantenga el aparato alejado de fuentes de campos
magnéticos como, por ejemplo, los producidos por televisores, sistemas de
altavoces, radios, juguetes motorizados u objetos magnéticos.
12. Limpieza — No utilice disolventes volátiles como por ejemplo, alcohol,
diluyentes de pintura, gasolina, bencina, etc., para limpiar la caja. Utilice siempre
un paño seco.
13. Periodos de no utilización — El cable de la alimentación del aparato
debe desenchufarse de la toma cuando no lo utilice durante un largo periodo de
tiempo.
14. Daños que deben repararse — El aparato debe ser reparado por personal
de servicio cualicado cuando:
A. El cable de la alimentación o el enchufe estén estropeados.
B. Hayan caído objetos o líquidos al interior del aparato.
C. El aparato haya quedado expuesto a la lluvia.
D. Parezca que el aparato no funciona correctamente o su funcionamiento
haya sufri do un cambio considerable.
E. Haya caído el aparato o su caja haya sido estropeada.
Español3
Precauciones de seguridad
15. Reparaciones — El usuario no debe tratar de reparar el aparato, a excepción
de tomar las medidas descritas en las instrucciones de operación. Todas las demás
reparaciones deberá realizarlas el personal de servicio cualicado.
Notas acerca de la utilización con un equipo estéreo de automóvil
• No deje el aparato ni las baterías en el automóvil, particularmente encima del
salpicadero, porque podrían producirse fallos debido al calor del sol.
• Si el aparato se conecta a un equipo estéreo de automóvil utilizando un cable
de audio tal vez se produzcan ruidos.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos al nal de la vida útil (aplicable a los países de la
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas
tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al nal de la vida útil,
deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el
tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos
residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Español4
Precauciones para el funcionamiento
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TAL A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
Manejo
• No aplique fuerza excesiva a la parte de la pantalla. De lo contrario, éste podría dañarse.
• Evite guardar el reproductor en una bolsa junto con un objeto duro. De lo contrario, el
receptor podría dañarse cuando se empujase la bolsa.
• No exponga el reproductor a insecticidas u otras sustancias volátiles, ni lo deje en contacto
con materiales de goma o vinilo durante mucho tiempo. De lo contrario, el acabado de la
superficie podrá perder su color o desprenderse.
• No meta el reproductor en un bolsillo de sus pantalones. De lo contrario, el reproductor
podrá estropearse si recibe un impacto fuerte cuando usted se siente, etc.
• Proteja el reproductor contra el sudor y la humedad.
No utilice el reproductor colocándolo en un bolsillo del pecho durante muchas horas
en verano ni cuando haga ejercicio. De lo contrario, la penetración de sudor o humedad
podría causar el mal funcionamiento o una avería.
Mantenimiento del aparato
Cuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un paño blando seco.
No utilice diluyente, bencina, alcohol, etc. porque estos agentes pueden descolorear el
aparato.
Desembalaje
Cable USB
Auriculares
Reproductor
(unidad principal)
Correa
Manual de inicio rápido
Batería
Español5
Nombres y funciones de los componentes
Lea antes de utilizar
Anilla para correa
Toma auriculares
Pantalla
Botón Encendido/
Apagado/Menú
Botón de control
múltiple
Terminal USB
Botón
VOLUME
Conmutador
HOLD
/ Botón Encendido/Apagado/Menú
• Púlselo brevemente para abrir el
menú emergente. Si vuelve a pulsarlo,
se cerrará el menú emergente.
• Manténgalo pulsado para conectar/
desconectar la alimentación.
• Púlselo cuando la visualización esté
desactivada (modo de protector de
pantalla) para activarla.
Botón de control múltiple
5 Botón de flecha hacia arriba
•
Púlselo para mover el cursor hacia arriba.
•
Púlselo durante la reproducción para
saltar al comienzo de la pista actual.
Si lo pulsa al comienzo de una pista,
saltará al comienzo de la pista anterior.
• Manténgalo pulsado para hacer que
la música retroceda rápidamente.
•
También se utiliza para sintonizar emisoras
durante la recepción de emisiones de FM.
∞ Botón de flecha hacia abajo
•
Púlselo para mover el cursor hacia abajo.
•
Púlselo durante la reproducción para
saltar al comienzo de la pista siguiente.
• Manténgalo pulsado para hacer que
la música avance rápidamente.
•
También se utiliza para sintonizar emisoras
durante la recepción de emisiones de FM.
2 Botón de flecha hacia la izquierda
•
Púlselo para volver a la visualización anterior
(izquierda). Esto puede utilizarse, por
ejemplo, para volver desde la visualización
de reproducción a la de lista de pistas.
• Manténgalo pulsado para volver a la
pantalla inicial.
• También se utiliza para ocultar unTambién se utiliza para ocultar un
menú emergente.
3 Botón de flecha hacia la derecha
• Púlselo para introducir un elemento
y avanzar al elemento siguiente
(derecho).
6 Botón de reproducción/pausa
• Púlselo para reproducir una pista o
hacer una pausa en ella.
• Púlselo mientras esté visualizándose
el menú para introducir un elemento
seleccionado.
• También se utiliza para cambiar
el modo de sintonía durante la
recepción de emisiones de FM.
Botón VOLUME
• Púlselo para aumentar (+) o reducir
(-) el volumen. Si mantiene pulsado
un segmento del botón, el volumen
variará gradualmente.
Conmutador HOLD
• Púlselo para inhabilitar todos los
demás botones. Esto ayudará a evitar
operaciones erróneas del reproductor
cuando se lleve en una bolsa, etc.
Toma auriculares
• Conéctele los auriculares estéreo
suministrados.
Terminal USB
• Conéctelo a un PC utilizando el cable
USB suministrado para transferir
archivos de música o para recargar la
batería.
Español6
Flujo para la reproducción de música
Artist
Album
Track
Favorite
Tracktitle
Soundmode
SPRM
Playmode
ToHomesc
Lea antes de utilizar
Inserción de la batería (página 8)
Preparativos
Conexión de los auriculares estéreo (página 9)
Cancelación de la función HOLD (página 9)
Conexión de la alimentación (página 9)
Recarga de la batería/Conexión a un PC (página 10)
Elementos mostrados en la pantalla
Pantalla inicialMenú emergente
Preparación de
archivos de música
Reproducción de
música
Ajustes de
volumen y tono
Captura de música en el PC (página 12)
Transferencia de música desde el PC (página 13)
Reproducción de pistas de música
Selección de música para reproducción (página 14)
Operaciones disponibles durante la reproducción
(páginas 15-17)
Recepción de emisiones de FM
Selección de emisiones de FM (página 18)
Operaciones disponibles durante la recepción de FM
(páginas 18-22)
Ajuste del sonido
Ajuste del volumen (página 23)
Selección de efectos de sonido (página 23)
To Home screen
SPRM(página 23)
Sound mode(página 23)
Play mode(página 17)
Add favorite(página 17)
Delete favorite(página 17)
Skip+(página 16)
Skip–(página 16)
Timer setting(página 27)
Properties(Información sobre
propiedades de música)
To Home screen
Timer setting(página 27)
Multiplex(página 22)
Add preset(página 21)
Delete preset(página 22)
Auto Preset(página 21)
Español7
Inserción de la batería
Lea antes de utilizar
Inserte la batería suministrada en el reproductor.
También podrá utilizar una pila alcalina de tamaño AAA (LR03) adquirida en un
establecimiento del ramo.
¤ADVERTENCIA
Si el líquido alcalino de la batería entra en contacto con sus ojos, láveselos
inmediatamente con agua abundante y acuda a un médico. De lo contrario, podría
sufrir lesiones o perder la vista.
¤PRECAUCIÓN
Cuando inserte la batería encaje en primer lugar el extremo ·. No inserte la batería
a la fuerza, ya que se podría romper el revestimiento de la misma y provocar un
cortocircuito, explotar, fuga de líquido, y/o causar quemaduras.
Precaución en la utilización de una batería (Batería de NiMH NB-3A90)
• El reproductor se alimenta con una batería de NiMH (Nickel Metal Hydride). Como la
batería se descarga espontáneamente aunque no se utilice, deberá recargarse una
vez al mes por lo menos.
• La batería podrá recargarse unas 300 veces.
• Cuando el tiempo de funcionamiento se reduzca, incluso después de haber
recargado completamente la batería, reemplace ésta por otra nueva. (Adquiera una
NB-3A90 opcional.)
• Aunque el interruptor de alimentación del reproductor esté en OFF, a través del
reproductor circulará una pequeña cantidad de corriente. Cuando no vaya a utilizar
el reproductor durante mucho tiempo, extráigale la batería.
• La batería puede calentarse durante la recarga o la utilización, pero esto no significa
mal funcionamiento.
• Antes de utilizar la batería, conecte el reproductor a un PC y cárguela completamente.
• Si aparece (blanco), conecte el reproductor a un PC para recargar la batería.
• Utilice siempre la batería NB-3A90 suministrada, pero también puede adquirirse
opcionalmente. No intente nunca recargar una batería que no sea la exclusiva de Kenwood.
• Si desea usar una pila, utilice una alcalina. La operación podría resultar imposible con una pila
de manganeso.
Español8
Conexión de los auriculares estéreo
Lea antes de utilizar
Conecte los auriculares estéreo suministrados al reproductor.
• Los auriculares juegan también el papel de antena. Conéctelos siempre para recibir emisiones
de FM.
Función HOLD
La función HOLD inhabilitará todos los botones del reproductor y evitará operaciones
erróneas del reproductor cuando se lleve en una bolsa, etc.
La función HOLD tendrá que cancelarse antes de poder utilizar el reproductor.
HOLD cancelado
HOLD
(La indicación roja es visible.)
Conexión/desconexión de la alimentación
1Conecte la alimentación del reproductor.
Mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado/Menú hasta que aparezca el
logotipo de KENWOOD.
El reproductor entrará en el modo en el que
estaba cuando desconectó la alimentación
por última vez.
2Desconecte la alimentación del reproductor.
Mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado/Menú hasta que se desactive la
visualización.
• Cuando la función HOLD esté activada, y cuando la visualización esté en el modo de protector
de pantalla, el botón Encendido/Apagado/Menú parpadeará dos veces cada 5 segundos. " "
se mostrará cuando active la visualización.
• La visualización se desactivará automáticamente cuando no utilice el reproductor durante
cierto tiempo (modo de protector de pantalla). En el modo de protector de pantalla, el botón
Encendido/Apagado/Menú parpadeará cada 5 segundos. El tiempo hasta que se active el
protector de pantalla podrá cambiarse (página 28).
Español9
Recarga de la batería/Conexión a un PC
USBmode
Storage
Player
Utilización por primera vez
Conecte el reproductor a un PC para transferir música del PC al reproductor y para
recargar la batería.
Recarga de la batería/Conexión a un PC
Utilizando el cable USB suministrado, conecte el reproductor a un PC.
El reproductor y el PC podrán conectarse en cualquiera de los modos siguientes.
• Almacenamiento
Modo para transferencia de datos y recarga de la batería. El reproductor no podrá
utilizarse mientras esté conectado en este modo.
• Reproductor
Modo para utilizar el reproductor a fin reproducir, etc., durante la carga de la batería.
En este modo no será posible la transferencia desde el PC.
• Antes de conectar el reproductor, ponga en funcionamiento el PC.
• La alimentación del reproductor se conectará automáticamente cuando lo conecte al PC.
• Con la conexión USB, utilice siempre el cable USB suministrado.
• El reproductor deberá conectarse directamente al puerto USB de un PC. No podemos
garantizar la operación si el reproductor se conecta a través de un concentrador USB.
Requisitos de configuración del sistema del PC
Sistema operativoMicrosoft® Windows® XP/2000
Conector USBCompatible con las normas USB 1.1/2.0 (se recomienda USB 2.0)
• Todo el entorno de PC especificado arriba no garantiza la plena operación del reproductor.
• Utilice un PC en el que esté preinstalado cualquiera de los sistemas operativos mencionados Utilice un PC en el que esté preinstalado cualquiera de los sistemas operativos mencionadosUtilice un PC en el que esté preinstalado cualquiera de los sistemas operativos mencionados
arriba. La operación no se garantizará en un PC con sistema operativo actualizado ni en un PC
que usted mismo haya ensamblado.
1Conecte el reproductor a un PC.
Vea la página 10.
2Seleccione el modo de conexión.
Indicación de recarga y de la batería
==(blanco)
==(rojo)
(blanco)La batería está prácticamente agotada. Recárguela, si no es una pila.
(rojo)
(encendido)El indicador estará encendido durante la recarga.
(apagado)El indicador se apagará cuando finalice la recarga.
La recarga se completará en unas 3 horas.
• El reproductor solamente podrá recarga la batería NB-3A90 suministrada, pero también puede
adquirirse opcionalmente. No intente nunca recargar una batería que no sea la exclusiva de
Kenwood.
Muestra la energía restante de la batería.
Indicaciones durante la recarga.
Lo que está insertado no es una batería.
Español10
Conexión a un PC/Recarga de la batería
Utilización por primera vez
Desconexión del reproductor del PC
1Haga clic en el icono [Safe To Remove Hardware].
2Haga clic en [Safely remove USB Mass Storage Device]. Haga clic en [Safely remove USB Mass Storage Device].Haga clic en [Safely remove USB Mass Storage Device].
Cuando aparezca el mensaje que indique
∞
• SI el modo de conexión es el modo de reproductor, simplemente desenchufe el cable USB del
PC.
que el reproductor puede desconectarse
con seguridad, desconéctelo del PC.
Español11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.