Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans
danger.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
et les instructions de fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Conserver ce mode d’emploi – Conserver les consignes de sécurité et les
instructions de fonctionnement pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements – Respecter tous les avertissements indiqués
sur le produit et dans le mode d’emploi.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d’utilisation.
1. Sources d’alimentation — Cet appareil doit être raccordé à une alimentation
du type décrit dans les instructions de fonctionnement ou inscrit sur l’appareil.
2. Retrait du coret — Ne jamais retirer le coret. Si les pièces internes sont
accidentellement touchées, un choc électrique sérieux risque de se produire.
3. Chute — Ne pas faire tomber l’appareil ni y appliquer des chocs importants.
(Les endommagements dus à une chute de l’appareil ne sont pas couverts par la
garantie.)
4. Aération — Eviter de bloquer l’aération de l’appareil en le couvrant d’un tissu,
etc.
5. Odeur anormale — Si une anormale ou une fumée sortent de l’appareil,
couper immédiatement l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentaiton.
Contacter un concessionnaire ou un centre de service le plus proche.
6. Chaleur — Eviter de placer l’appareil directement au soleil ou près d’une
source de chaleur comme un radiateur. Ne jamais le laisser, en particulier, dans
une voiture ou sur le tableau de bord.
7. Température — Cet appareil risque de ne pas bien fonctionner s’il est utilisé
à des températures extrêmement basses. La température ambiante idéale est de
plus de +5°C.
8. Eau et humidité — L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par exemple,
près d’une baignoire, d’une cuvette, d’un évier, d’une bassine, dans un sous-sol
mouillé ni près d’une piscine, etc.
9. Poussière et humidité — Eviter les endroits poussiéreux et où l’humidité est
élevée.
10. Vibrations — Eviter de placer l’appareil dans un endroit instable comme une
étagère ou dans un endroit sujet à des vibrations.
11. Champ magnétique — Tenir l’appareil à l’écart d’une source de magnétisme,
telle que des téléviseurs, hautparleurs, radios, jouets motorisés ou objets
magnétisés.
12. Nettoyage — Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l’alcool, du diluant
à peinture, de l’essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coret. Utiliser un
chion propre et sec.
13. Inutilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché
de la prise dans le cas où il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Endommagement demandant réparation — L’appareil doit être réparé
par un technicien qualié dans les cas suivants:
A. Dégâts subits par le cordon d’alimentation secteur ou sa che.
B. Pénétration d’un solide ou d’un liquide dans le coret.
C. Exposition de l’appareil à la pluie.
D. Fonctionnement anormal ou changement notoire des performances.
E. Chute de l’appareil ou dégâts subits par le coret.
Français3
Précautions de sécurité
15. Entretien — L’utilisateur ne doit pas donner d’autres soins que ceux décrits
dans le mode d’emploi. Toute réparation doit être conée à un personnel d’entretien
qualié.
Notes sur l’utilisation des équipements audio du véhicule
• Ne conservez aucun produit ni aucune batterie dans la voiture, particulièrement sur
le tableau de bord, car ils peuvent être endommagés par la chaleur du soleil.
• Si vous reliez l’appareil aux équipements audio du véhicule au moyen d’un cordon,
il se peut que les sons soient parasités.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et élec troniques (applicable dans les pays de
l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte
sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée)
est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures
ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent
être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs
déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage
le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à
conserver les ressources et à nous préserver des leurs eets nocifs
sur notre santé et sur l’environnement.
Français4
Précautions d’utilisation
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TAL A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
M1GC7
QUICK ST
AR
T MANU
AL
DIGI
TA
L A
UDIO PLA
YER
Maniement
• Ne pas exercer une force excessive sur l’afficheur. Vous pourriez l’endommager.
• Evitez de ranger le lecteur dans un sac renfermant également un objet dur. Vous pourriez
endommager le lecteur en appuyant sur le sac.
• N’exposez pas le lecteur à des insecticides ni à aucune autre substance volatile, et ne
laissez pas le lecteur en contact avec du caoutchouc ou un matériau en vinyle pendant
longtemps. Vous pourriez décolorer ou écailler le fini de surface.
• Ne mettez pas le lecteur dans la poche d’un pantalon. Vous pourriez l’endommager en
vous asseyant, etc.
• Protégez le lecteur contre la sueur et l’humidité.
Ne mettez pas le lecteur dans une poche de poitrine pour l’utiliser en été ou pendant
un entraînement. Sinon la pénétration d’humidité ou de sueur peut causer un
dysfonctionnement ou une panne.
Entretien de l’appareil
Si la face avant ou le coffret sont sales, les nettoyer avec un chiffon propre et sec.
N’utiliser ni diluant, essence, alcool, etc., car ces produits peuvent décolorer les surfaces.
Déballage
Câble USB
Écouteurs
A pleine puissance, l’ecoute prolongee
du balladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Lecteur (appareil principal)
Lanière
Manuel de démarrage rapide
Pile rechargeable
Français5
Noms et fonctions des éléments
Lire avant utilisation
Affichage
Alimentation/Menu
Pavé multicommandes
Touche
Prise USB
Oeillet de lanière
Prise d’écouteurs
Touche
VOLUME
Commutateur
HOLD
/ Touche Alimentation/Menu
•
Appuyez brièvement sur cette touche pour ouvrir
le menu déroulant. Le menu déroulant se ferme par
une nouvelle pression du doigt sur cette touche.
•
Appuyez dessus et maintenez la pression
pour mettre sous et hors tension.
• Appuyez sur cette touche lorsque
l’afficheur est éteint (mode
Économiseur d’écran) pour l’allumer.
Pavé multicommandes
5 Touche Haut
• Appuyez dessus pour déplacer le
curseur vers le haut.
•
Appuyez dessus pendant la lecture pour revenir
au début de la plage actuelle. Si vous appuyez
sur cette touche au début de la plage, vous
reviendrez au début de la plage précédente.
• Maintenez le doigt sur la touche pour
revenir rapidement en arrière.
• Sert aussi à accorder les stations lors
de la réception d’émissions FM.
∞ Touche Bas
• Appuyez dessus pour déplacer le
curseur vers le bas.
•
Appuyez dessus pendant la lecture pour
passer au début de la plage suivante.
• Maintenez le doigt sur la touche pour
avancer rapidement.
• Sert aussi à accorder les stations lors
de la réception d’émissions FM.
2 Touche Gauche
•
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’affichage
précédent (gauche). Sert aussi, par exemple, à revenir
de l’affichage de la lecture à la liste des plages.
•
Appuyez et maintenez le doigt sur cette
touche pour revenir à la première page.
•
Sert aussi à masquer un menu déroulant.
3 Touche Droite
• Appuyez sur cette touche pour
accéder à une rubrique et passer à la
rubrique suivante (droite).
6 Touche Lecture/Pause
• Appuyez sur cette touche pour lire
une plage ou la mettre en pause.
• Appuyez sur cette touche lorsque le
menu est affiché pour accéder à la
rubrique sélectionnée.
• Sert aussi à changer de mode
d’accord pendant la réception
d’émissions FM.
Touche VOLUME
• Appuyez dessus pour augmenter
(+) ou diminuer (-) le volume. Une
pression continue sur une partie de
la touche permet de changer le son
graduellement.
Commutateur HOLD
• Appuyez dessus pour désactiver
toutes les autres touches. Le lecteur
ne risquera pas d’être actionné par
erreur lorsqu’il est transporté dans un
sac, ou dans d’autres situations.
Prise d’écouteurs
• Raccordez les écouteurs stéréo
fournis ici.
Prise USB
• Raccordez le lecteur à un ordinateur
par le câble USB fourni pour transférer
des fichiers de musique ou recharger
la pile.
Français6
Schéma pour l’écoute de la musique
Artist
Album
Track
Favorite
Tracktitle
Soundmode
SPRM
Playmode
ToHomesc
Lire avant utilisation
Mise en place de la pile (page 8)
Préparation
Raccordement aux écouteurs stéréo (page 9)
Annulation de la fonction HOLD (page 9)
Mise sous tension (page 9)
Recharge de la pile/Raccordement à un ordinateur (page 10)
Rubriques figurant sur l’écran
Première pageMenu déroulant
Préparation des
chiers de musique
Écoute de la
musique
Réglages du
volume et du son
Capture de musique sur un ordinateur (page 12)
Transfert de musique depuis l’ordinateur (page 13)
Écoute de morceaux de musique
Sélection de la musique pour la lecture (page 14)
Fonctions disponibles pendant la lecture (pages 15-17)
Réception d’une émission FM
Sélection d’une émission FM (page 18)
Fonctions disponibles pendant la réception FM (pages 18-22)
Réglage du son
Réglage du volume (page 23)
Sélection des effets sonores (page 23)
To Home screen
SPRM(page 23)
Sound mode(page 23)
Play mode(page 17)
Add favorite(page 17)
Delete favorite(page 17)
Skip+(page 16)
Skip–(page 16)
Timer setting(page 27)
Properties(Informations sur les
propriétés du morceau de
musique)
To Home screen
Timer setting(page 27)
Multiplex(page 22)
Add preset(page 21)
Delete preset(page 22)
Auto preset(page 21)
Français7
Mise en place de la pile
Lire avant utilisation
Insérez la pile rechargeable fournie dans le lecteur.
Vous pouvez aussi utiliser une pile alcaline de taille AAA (LR03) du commerce.
¤AVERTISSEMENT
Si le liquide alcalin de la pile devait pénétrer dans vos yeux, rincez-les immédiatement
avec beaucoup d’eau et consultez un médecin. Vous risquez sinon de perdre la vue ou
de subir des lésions visuelles.
¤ATTENTION
Insérez toujours la pile tout d’abord par l’extrémité ·. N’exercez pas de force lorsque
vous insérez la pile pour ne pas endommager le revêtement de la pile et ne pas causer
de court-circuit, d’éclatement de la pile, de fuite de liquide et/ou des brûlures.
Précautions concernant l’utilisation de la pile rechargeable
(pile rechargeable NiMH NB-3A90)
• Le lecteur est alimenté par une pile rechargeable NiMH (Nickel Hydrure Métallique).
Comme la pile rechargeable se décharge spontanément même si elle n’est pas
utilisée, elle devrait être rechargée au moins une fois par mois.
• La pile rechargeable peut être rechargée jusqu’à 300 fois.
• Lorsque l’autonomie de la pile est réduite même après une recharge complète,
remplacez la pile rechargeable par une neuve. (Procurez-vous la pile optionnelle
NB-3A90.)
• Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position OFF, une petite quantité
d’électricité circule à l’intérieur. Retirez la pile rechargeable si vous prévoyez de ne
pas utiliser le lecteur pendant un certain temps.
• La pile rechargeable peut devenir chaude pendant sa recharge ou l’emploi du
lecteur, mais c’est normal.
• Avant d’utiliser la pile, raccordez le lecteur à l’ordinateur et rechargez complètement la pile.
• Si (blanc) s’affiche, raccordez le lecteur à l’ordinateur pour recharger la pile.
• Utilisez toujours la pile rechargeable NB-3A90 fournie ou disponible en option. N’essayez
jamais de recharger une autre pile que celle spécifiée par Kenwood.
• Si vous utilisez une pile sèche, utilisez une pile alcaline. Le lecteur risque de ne pas fonctionner
normalement avec une pile au manganèse.
Français8
Raccordement des écouteurs stéréo
Lire avant utilisation
Raccordez les écouteurs stéréo fournis au lecteur.
• Les écouteurs servent aussi d’antenne. Raccordez-les toujours pour écouter une émission FM.
Fonction HOLD
La fonction HOLD désactive toutes les touches du lecteur pour qu’elles ne risquent pas
d’être actionnées accidentellement lorsque le lecteur est dans un sac, etc.
Vous pouvez annuler la fonction HOLD avant d’utiliser le lecteur.
HOLD annuléé
HOLD
(L’indication rouge est visible.)
Mise sous et hors tension
1Mettez le lecteur sous tension.
Appuyez sur la touche Alimentation/
Menu jusqu’à ce que le logo KENWOOD
apparaisse.
Le lecteur se met dans le mode où il était à
sa mise hors tension.
2Mettez le lecteur hors tension.
Appuyez sur la touche Alimentation/Menu
jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne.
• Lorsque la fonction HOLD est activée et que l’affichage est en mode Économiseur d’écran, la
touche Alimentation/Menu clignote deux fois toutes les 5 secondes. " " apparaît lorsque
l’affichage est en service.
• L’affichage s’éteint automatiquement si le lecteur n’est pas utilisé pendant un certain temps
(mode Économiseur d’écran). La touche Alimentation/Menu clignote toutes les 5 secondes
en mode Économiseur d’écran. Le délai prévu pour l’activation du mode Économiseur d’écran
peut être changé (page 28).
Français9
Recharge de la pile/Raccordement à un ordinateur
USBmode
Storage
Player
La première fois
Raccordez le lecteur à un ordinateur pour transférer de la musique de l’ordinateur vers
le lecteur et recharger sa pile.
Recharge de la pile/Raccordement à un ordinateur
Avec le câble USB fourni, raccordez le lecteur à un ordinateur.
• Mettez en route l’ordinateur avant de relier le lecteur.
• Le lecteur s’allume automatiquement au moment où il est raccordé à l’ordinateur.
• Utilisez toujours le câble USB fourni pour procéder à une connexion USB.
• Le lecteur doit être raccordé directement au port USB de l’ordinateur. Son fonctionnement ne
peut être garanti s’il est raccordé via un concentrateur USB.
Le lecteur et l’ordinateur peuvent être raccordés dans l’un des modes suivants.
• Stockage
Mode utilisé pour le transfert de données et la recharge de la pile. Le lecteur ne peut
pas être mis en service lorsqu’il est raccordé dans ce mode.
• Lecteur
Mode pour l’utilisation du lecteur en vue de la lecture, etc. pendant la recharge de la
pile. Le transfert de données depuis l’ordinateur n’est pas possible dans ce mode.
1Raccordez le lecteur à un ordinateur.
Voir page 10.
2Sélectionnez le mode de raccordement.
Configuration système minimale requise pour l’ordinateur
Système d’exploitation
Connecteur USBConforme à la norme USB 1.1/2.0 (USB 2.0 recommandé)
• L’environnement spécifié ci-dessus pour l’ordinateur ne garantit pas une fonctionnement
• Utilisez un ordinateur sur lequel un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus Utilisez un ordinateur sur lequel un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessusUtilisez un ordinateur sur lequel un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus
Microsoft® Windows® XP/2000
complet du lecteur.
est installé d’origine. Le fonctionnement n’est pas garanti si le système d’exploitation de
l’ordinateur a été mis à jour ou si l’ordinateur a été assemblé.
Recharge et indication de pile
==(Blanc)
==(Rouge)
(Blanc)La pile est presque vide. Rechargez la pile si elle est rechargeable.
(Rouge)La pile n’est pas insérée ou n’est pas rechargeable.
(Éclairé)Le témoin s’allume pendant la recharge.
(Éteint)L’indicateur est éteint lorsque la recharge est terminée.
La recharge dure environ 3 heures.
• Le lecteur peut recharger non seulement la pile rechargeable NB-3A90 fournie mais aussi la
pile disponible en option. N’essayez jamais de recharger une autre pile que celle spécifiée par
Kenwood.
Indique la charge de la pile.
Indications pendant la recharge.
Français10
Raccordement à un ordinateur/Recharge de la pile
La première fois
Débranchement du lecteur de l’ordinateur
1Cliquez sur l’icône [Safe To Remove Hardware].
2Cliquez sur [Safely remove �SB Mass Storage Device]. Cliquez sur [Safely remove �SB Mass Storage Device].Cliquez sur [Safely remove �SB Mass Storage Device].
Lorsque le message indiquant que le
∞
• Si le mode Lecteur a été choisi pour le raccordement, débranchez simplement le câble USB de
l’ordinateur.
lecteur peut être débranché en toute
sécurité, débranchez celui-ci de l’ordinateur.
Français11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.