Kenwood LS-X50 User Manual

LS-X50
ENGLISH
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D’EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
B61-1265-00 00 (E) KW 0504
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
ESPAÑOL
ENGLISH
EN
2
Introduction
Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space pro­vided below. Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product.
Installation Locations
Positioning For Optimal Surround Sound
Use this speaker system as the front, surround or surround back speaker. Other speakers are to be purchased separately.
Subwoofer
Left
speaker
Center speaker
Right
speaker
RightLeft
ENGLISH
LS-X50 Serial number
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old elec­trical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help con­serve resources whilst preventing detrimental ef­fects on our health and the environment.
Important Safeguards
Caution: Read this item carefully to keep your safety.
1. Suffocation – After taking the unit out of the polyethylene
bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suffocation.
2. Water and moisture – The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
3. Heat – Do not install the unit near a source of heat, such as radiators, or under direct sunlight.
4. Modification – Do not attempt to open or modify the unit, for this could cause fire hazard or malfunction.
5. Cleaning – Do not use volatile solvents such as alcohol, paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabi­net. Use a clean dry cloth.
6. Abnormal smell – If an abnormal smell or smoke is de­tected, immediately turn the power OFF and unplug the appliance from the wall outlet. Contact your dealer or near­est service center.
Surround speakers
Surround back speaker
• Place the left and right speakers at each side of your TV. Angle the speakers towards the listening area to enhance the stereo effect.
• Place the center speaker on the center between the front left and right speakers. Tilt the speaker upward or down­ward so that it is directly facing the listening area.
• The subwoofer’s deep-bass reproduction characteristics are richest when the subwoofer is installed in a corner or near a wall.
• Place the surround speakers straight to or diagonally be­hind the left and right of the listening position.
• Place the surround back speaker behind the listining posi­tion, at the same height as the left and right surround speak­ers.
About Using Speakers Near a TV
This speaker include magnetic shielding and can therefore be installed close to a TV set. Note, however, that placing the speaker too close to a CRT type TV may in some cases pro­duce distortion in the color reception. In such case, turn on the TV and check that color reproduction is normal. If color is dis­torted, turn the TV off for 15 to 30 minutes, then turn it back on and check again. (This allows the TV’s degaussing circuitry to correct for the magnetic field from the speakers.) If distortion is still present, move the speakers further from the TV.
EN
3
Installation Methods
On Floor or Shelf
Place the speakers on the floor or on a shelf or other horizontal stable surface. Keep in mind that speakers are not fixed into place, so be careful to avoid knocking them over.
Cushion
On the Wall
This speaker include mount hole for wall mounting. You use only one screw. Proceed as follows.
1 Screw a single screw into the wall at the desired loca-
ENGLISH
tion. Screw it only part way in, so that the screw projects 9 to 11 mm (3/8 to 7/16 inches) outward from the wall surface.
9 - 11 mm (3/8 to 7/16”)
• Wall screw must be purchased separately.
3 The mount hole for wall mounting is provided on the lower rear of the speaker. Place the speaker upside down and
hook the hole on the screw attached to the wall. Confirm that the speaker is held firmly and securely in place.
2 Remove the grille and reattach it upside down.
• Attach four cushions to the base of the speaker, one at each corner. The cush­ions prevent the speaker from sliding, and dampen its vibrations.
• Attach each couple of provided cushions to make two sets of two-cushion piles, and attach them to the two
Cushion
Mount hole
positions shown on the rear of the speaker. These piles will protect the speaker body from damage and pre­vent the vibrations of the speaker body from being transmitted to the wall.
On the speaker stand
The speaker can be installed on the SR-8000 stand optionally available from KENWOOD. Any commercially available speaker mount or bracket can also be used (provided that the speaker can be fixed using an M5 screw with a pitch of 60 mm and effective thread length of 7 to 10 mm). For details, read the instruction manual for the speaker mount or bracket.
M5 screw
Effective thread length
Precautions
Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall or speaker stand.
Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker (approx. 2.6 kg [5.7 lb] ).
• Wall screw must be purchased separately.
• Be sure to use a screw that is appropriate for the wall or stand you are using, and that are long enough to provide sufficient strength.
• If you are uncertain about the wall’s support strength, the type of screw to use, or any other points regarding this type of installation, please consult a contractor or other qualified person before proceeding.
Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury or damage that may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient support strength.
EN
4
Connections
Note on connection
1. Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers.
2. This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms. To ensure safe and reliable operation, be sure that your amplifier or receiver (audio video control center) is able to work with 8-ohm speaker.
Never short the (+) and (–) speaker wire’s conductors together.
Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned sound.
Using as Surround speakersUsing as Front speakers
LeftRight
1 Loosen
2 Insert the conductor
LeftRight
ENGLISH
Wire with white line
WHITERED
+
-
RL
FRONT A
(Amplifier or Audio Video control center)
Speaker terminals
3 Secure
Wire with white line
SURROUND
+
-
RL
When using the speaker as the surround back speaker, connect them to the surround back speaker output terminals.
BLUEGRAY
12
The speaker wire can also be connected to the speaker by using banana plugs which are commercially available in audio stores. To use the banana plug connection, tighten the screws on the speaker terminals before inserting the banana plug.
Note on operation
The speaker system’s peak input power is indicated in the specifications. To avoid speaker damage, never run the speakers at power levels exceeding this limit.
EN
5
Specifications
System ................. 2 way 3 speakers (Magnetically shielded)
Enclosure ....................................... Acoustic Air Suspension
Woofer .................................... 80 mm (3") Cone type × 2
Tweeter ..................................... 19 mm (3/4") Dome type
Nominal Impedance ....................................................... 8
Peak Input Power ...........................................................
Sensitivity .................................................. 79 dB / W at 1 m
Frequency Response .................................... 60 Hz~100 kHz
Dimensions
Width ............................................................ 102 mm (4")
Height ................................................. 288 mm (11-5/16")
ENGLISH
Depth ...................................................... 136 mm (5-3/8")
Net Weight ............................................ 2.6 kg (5.7 lb) /piece
Accessories
Speaker wire (10 m (32 ft))............................................. 1
Cushion ........................................................... 4 (1 sheet)
Note:
KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice.
130 W
EN
6
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentive­ment ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
Emplacements pour l’installation
Positionnement pour obtenir un son surround optimal
Utilisez ce système d’enceinte comme enceinte avant, sur­round ou surround arrière. Vous devrez acheter les autres enceintes séparément.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
LS-X50 Numéro de série
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour conna”tre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Précautions de sécurité
Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité.
1. Etouffement – Après avoir retiré l’appareil du sac de poly-
éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en­fants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est possible.
2. Eau et humidité – Ne pas poser un récipient contenant de l’eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter égale­ment d’installer l’appareil dans un endroit exposé à l’humi­dité.
3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d’une source de chaleur comme un appareil de chauffage ou à un endroit directement exposé au soleil.
4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une anomalie de fonctionnement.
5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l’alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre et sec.
6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée sort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votre con­cessionnaire ou une centre de service le plus proche.
Subwoofer
Enceinte
Gauche
• Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de votre téléviseur. Diriger les enceintes vers la zone d’écoute pour augmenter l’effet stéréo.
• Placez l’enceinte centrale sur le centre entre les enceintes gauches et droits d'avant. Incliner l’enceinte vers le haut ou vers le bas afin de la tourner directement vers la zone d’écoute.
• Les caractéristiques de restitution du grave profond du subwoofer seront plus riches si vous installez le subwoofer dans un coin ou près d’un mur.
• Placez les enceintes surround tout droit ou en diagonal derrière la gauche et la droite de la position d’écoute.
• Placez l'enceinte arrière surround derrière la position d'écoute, à la même hauteur que les enceintes surround gauche et droite.
Enceinte centrale
Enceintes surround
Enceinte
droite
DroiteGauche
Enceinte arrière surround
Utilisation des enceintes à proximité d’un téléviseur
Les enceintes sont équipées de blindage magnétique et peu­vent dès lors être installées à proximité d’un téléviseur. Notez toutefois que le fait de placer l’enceinte trop près d’un télévi­seur à tube cathodique risque de provoquer une distorsion dans la réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction des cou­leurs est normale. Si les couleurs sont déformées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remet­tre sous tension et vérifier. (Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnéti­que des enceintes). Si les couleurs sont toujours déformées, éloigner les enceintes du téléviseur.
FRANÇAIS
FR
7
Méthodes d’installation
Posées sur le sol ou sur une étagère
Placer les enceintes sur le sol ou sur une étagère ou sur toute autre surface horizontale. Notez que ces enceintes n’étant pas fixées, vous devez veiller à ne pas les renverser.
Coussin
Accrochées à un mur
Cette enceinte possède un orifice pour montage mural. Vous n’utilisez qu'une seule vis. Procédez de la façon suivante.
1 Visser une seule vis dans le mur à l’emplacement
souhaité. La visser à moitié en la laissant dépasser de 9 à 11 mm de la surface du mur.
9 - 11 mm
FRANÇAIS
• Vous devrez vous procurer la vis murale séparément.
3 L’orifice pour montage mural se trouve en bas et au dos de l’enceinte.Retournez l’enceinte à l’envers et accrochez
l’enceinte par son l’orifice à la vis fixée au mur. Vérifier si l’enceinte est bien accrochée et si elle tient fermement.
2
Retirez la grille et remontez-la à l’envers (de haut en bas).
• Fixer les quatre coussins à la base de l’enceinte, un dans chaque coin. Les coussins servent à empêcher l’enceinte de glisser et à amortir les vibrations.
• Attachez ensemble chaque ensemble de deux coussins fournis de façon à avoir deux piles de deux coussins,
Coussin
Orifice de montage
et fixez-les aux deux endroits indiqués au dos de l’enceinte. Ces piles protégeront le coffret de l’enceinte contre les dommages et empêcheront que les vibra­tions du coffret de l’enceinte ne soient transmises au mur.
Infos sur le support d'enceinte
Cette enceinte peut être installée sur le support SR-8000 disponible en option auprès de KENWOOD. aussi être utilisé (à condition que l’enceinte puisse être fixée avec des vis M5 d’un pas de 60 mm et une longueur filetée effective de 7 à 10 mm). Pour les détails, référez-vous au manuel d’instructions de l’applique ou support de montage de l’enceinte.
N’importe quelle applique ou support de montage en vente dans le commerce peut
Vis M5
Longueur filetée effective
Précautions
Observez les précautions suivantes lorsque vous fixez l’enceinte au mur ou au support d’enceinte.
• S’assurer que le mur utilisé est suffisamment robuste pour supporter tout le poids de l’enceinte (environ 2,6 kg).
• Vous devrez vous procurer la vis murale séparément.
• Choisissez une vis appropriée au mur ou au support que vous utilisez, et qui soit suffisamment longue pour être suffisamment résistante.
• Si vous avez des doutes quant à la résistance du mur, sur le type de vis à utiliser ou sur tout autre point concernant ce type d’installation, veuillez consulter un entrepreneur ou une autre personne qualifiée avant de commencer.
Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou dommage dû à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance insuffisante du support.
FR
8
Branchements
Remarque sur la connexion
1. Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes.
2. Ce système d’enceinte possède une impédance nominale de 8 ohms. Pour garantir une utilisation fiable et en toute sécurité, vérifiez que votre amplificateur ou votre ampli-syntoniseur (centre de contrôle Audio/Vidéo) est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms.
Ne mettez surtout pas en court-circuit les fils conducteurs (+) et (-) du câble d’enceinte.
Ne jamais inverser les bornes L et R ni la polarité des câbles. L’inversion gauche-droite ou de la polarité risque en effet de donner un son artificiel, mal positionné.
Utilisation comme enceintes surroundUtilisation comme enceintes avant
GaucheDroite
GaucheDroite
+
-
RL
FRONT A
WHITERED
Fil avec rayure blanche
1 Desserrez
2 Insérez le fil
3 Fixez
Fil avec rayure blanche
SURROUND
+
-
RL
BLUEGRAY
Si vous utilisez l’enceinte comme enceinte surround arrière, raccordez le câble d’enceinte aux bornes de sortie d’enceinte surround arrière.
FRANÇAIS
Bornes des enceintes
12
(Amplificateur ou Centre de contrôle Audio/Vidéo)
Vous pouvez également raccorder le câble d’enceinte à l’enceinte à l'aide de fiches banane, qui sont disponibles dans les magasins d’accessoires audiovisuels. Pour utiliser une fiche banane, serrez l'écrou de la borne avant d'introduire la fiche.
Remarque sur le fonctionnement
La puissance d’entrée en crête du système d’enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques. Pour éviter d’endommager les enceintes, n’utilisez jamais les enceintes à un niveau de puissance dépassant ces limites.
FR
9
Loading...
+ 19 hidden pages