Эта инструкция описывает несколько моделей. Доступность моделей и функции могут различаться в
зависимости от страны или региона продаж.
О пульте дистанционного управления, поставляемом в комплекте
В отличие от обычных пультов дистанционного управления пульт ДУ этого ресивера поддерживает
несколько режимов работы. Благодаря этим режимам, Вы можете управлять другими DVD-проигрывателями KENWOOD. Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться со
всеми функциями и эффективно использовать пульт дистанционного управления.
Использование пульта дистанционного управления без полного понимания функций и режимов может
привести к неправильному управлению.
CH01
B60-5557-00 00 CS (K, P, Y)
OC
0504
Page 2
Перед включением
Предупреждение: В целях безопасной эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Этот ресивер может быть подключен к источникам питания со следующим напряжением:
США и Канада .................................................................. только АС 120 В
Австралия ........................................................................ только АС 240 В
Европа .............................................................................. только АС 230 В
* Прочие страны ........................ АС 110-120/220-240 В, переключаемое
* Селектор переменного напряжения
Селектор переменного напряжения, находящийся на задней панели ресивера, устанавливается в положение, соответствующее напряжению в электрической сети в регионе продажи ресивера. Перед подключением сетевого шнура к сетевой розетке убедитесь в
том, что селектор переменного напряжения установлен в положение, соответствующее напряжению в электрической сети. Если это
не так, установите селектор в нужное положение, выполнив приведенную ниже процедуру.
Селектор переменного напряжения
Воспользовавшись отверткой или другим похожим
предметом, сдвиньте переключатель в положение, соответствующее напряжению
в электрической сети Вашей
квартиры.
AC 220240V~
VOLTAGE SELECTOR
AC 110120V~
Как пользоваться этой инструкцией
Эта инструкция поделена на четыре части: «Подготовка», «Эксплуатация», «Пульт дистанционного управления» и «Дополнительная информация».
Подготовка
Описывает, как выполняется подключение аудио и видеокомпонентов
к ресиверу и подготовка процессора объемного звучания.
Т.к. этот ресивер работает со всеми видео- и аудиокомпонентами, мы
попытались сделать настройку ресивера как можно проще.
Эксплуатация
Показывает Вам, как выполняются различные функции ресивера.
Пульт дистанционного управления
Содержит информацию о том, как управлять дополнительными компонентами с пульта дистанционного управления, а также подробную информацию о выполняемых операциях управления. После настройки
кодов управления компонентами Вы сможете управлять ресивером и
Вашими AV-компонентами (телевизором, видеомагнитофоном, DVD-проигрывателем, проигрывателем компакт-дисков, LD-проигрывателем и
т.д.), используя только пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с ресивером.
Дополнительная информация
Этот раздел содержит дополнительную информацию, такую как «Возможные неисправности» и «Технические характеристики».
Äëÿ ÑØÀ
Замечание:
Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
повышенным напряжением из-за неправильной установки переключателя.
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ
ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ РЕСИВЕРОМ ПОД ДОЖДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) РЕСИВЕРА. ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ РЕСИВЕРА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ,
ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Данное оборудование может генерировать или использовать энергию радиочастоты. Изменение или модифицирование этого оборудования может вызвать нежелательную интерференцию волн, кроме изменений, описанных в этой инструкции по эксплуатации. В
случае несанкционированного изменения или модификации устройства пользователь может потерять право пользоваться этим оборудованием.
ЗАМЕЧАНИЕ
Это оборудование протестировано и соответствует требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам класса В в соответствии
с частью 15 Правил FCC (Федеральной комиссии по связи). Эти
требования обеспечивают достаточную защиту от нежелательной
интерференции волн при установке. Это оборудование может стать
источником возникновения интерференции волн при радиосвязи,
если устройство будет установлено и использовано не в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Однако, нет гарантий, что в
определенных случаях установки интерференция волн будет отсутствовать. Если при приеме радиостанций и телепрограмм это
оборудование не вызывает интерференции волн, которая может
быть определена включением/выключением оборудования, пользователь ресивера может устранить интерференцию волн, выполнив
одну из следующих функций:
- Измените положение или направление приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и ресивером.
- Подключите оборудование к сетевой розетке цепи, которая развязана с электрической цепью ресивера.
- За помощью Вы можете обратиться к дилеру фирмы Kenwood или
опытному специалисту по телевизорам/радиоприемникам.
Являясь партнером ENERGY STAR®, корпорация Kenwood подтверждает, что данное устройство соответствует требованиям ENERGY STAR
®
по эффективному расходованию энергии. Данное устройство позволяет экономить электроэнергию. Экономия электроэнергии уменьшает
выбросы в воздух и снижает расходы на электроэнергию.
2
ÐÓÑ
Page 3
Перед включением
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочтите страницы, отмеченные символом « ».
Перед включением ............................................................................... 2
Меры безопасности ....................................................................... 2
Как пользоваться этой инструкцией ................................................. 2
Если лицевая панель или корпус ресивера загрязнены, проводите
их чистку с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для
чистки агрессивные чистящие средства, такие как алкоголь, растворитель для красок, бензин или керосин, т.к. это может привести к обесцвечиванию корпуса.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. это может привести к возникновению неисправностей.
3
ÐÓÑ
Page 4
Перед включением
Подготовка пульта ДУРаспаковка
Аккуратно распакуйте ресивер и проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-либо принадлежности.
Комнатная антенна диапазона FM (1)
(Äëÿ VR-9800)(Äëÿ KRF-X9090D)
Пульт дистанционного управления (1)
RC-R0918
Микрофон для настройки (1)
(Длина провода около 5 м)
Батареи питания
размера R03/AAA (2)
* Сетевой переходник
* Используйте этот переходник для
подключения к сетевой розетке другой формы. (Переходник поставляется в комплекте только для регионов,
в которых необходимо его использование).
Рамочная антенна
диапазона АМ (1)
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку.(2) Установите батареи.
(3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания размера AАА (R03), соблюдая
полярность установки.
Эксплуатация пульта
Если светится индикатор дежурного режима, нажатие на кнопку
RECEIVER ON на пульте дистанционного управления приводит к включению ресивера. Когда ресивер будет включен, нажмите нужную кнопку управления.
Расстояние
действия (прибл.)
Фотоприемник
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует или ресивер поврежден или не работает, немедленно уведомите об этом дилера. Если
ресивер доставляется Вам напрямую, немедленно уведомите об этом
фирму-доставщика. Корпорация KENWOOD рекомендует Вам сохранять коробку и весь упаковочный материал для последующей возможной транспортировки ресивера.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования.
Установка шага настройки
(кроме моделей для США, Канады и Австралии)
Тюнер данного ресивера настраивается на шаг изменения частоты
настройки, который используется в Вашей стране. Однако, если
текущее значение шага настройки не соответствует шагу настройки, принятому в Вашем регионе или регионе использования ресивера (например, если Вы переехали из региона 1 в регион 2 (см.таблицу внизу)), правильный прием радиостанций диапазонов АМ/FM
не может быть достигнут. В этом случае измените положение переключателя DE-EMPHASIS CHANNEL SPACE в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Регион
США, Канада и страны
1.
2.
Южной Америки
Прочие страны
50us
75us
AM 9kHz
AM 10kHz
FM50kHz
FM100kHz
DE-EMPHASIS
CHANNEL SPACE
Шаг настройки
FM: 100 êÃö
ÀÌ: 10 êÃö
FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
6 m
RECEIVER ON
Система на инфракрасном излучении
- При последовательном нажатии на несколько кнопок делайте между
нажатиями паузы не менее 1 секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных
батарей может быть очень маленьким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сокращается, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет
флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может
работать неправильно. В этом случае измените положение ресивера,
чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Перед изменением положения переключателя выключайте ресивер, нажав кнопку POWER. Воспользовавшись маленькой отверткой или похожим предметом, переместите рычажок в положение,
соответствующее шагу настройки, используемом в Вашем регионе
(стране), а затем включите ресивер.
ÐÓÑ
4
Page 5
Перед включением
Особенности
Настоящий звук домашнего кинотеатра
Этот ресивер поддерживает множество различных режимов объемного звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удовольствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного звучания в соответствии с используемым Вами оборудованием или воспроизводимым источником и наслаждайтесь!
- THX Select2 Cinema
- THX MusicMode
- THX Games
- THX Surround EX
- Dolby Digital EX
- Dolby Pro Logic IIx
- Dolby Digital
- Dolby Virtual Speaker
- Dolby Headphone
- DTS-ES
- DTS Neo:6
- DTS 96/24
- DTS
- DSP Mode
Калибровка в соответствии с акустическими
характеристиками комнаты прослушивания
Не используя сложную процедуру ручной настройки, эта функция автоматически измеряет мощность акустических систем, их расположение и акустические характеристики комнаты прослушивания с помощью поставляемого микрофона и обеспечивает наилучшее качество
прослушивания.
Режим ACTIVE EQ
Режим ACTIVE EQ создает более динамичное звучание в любых условиях прослушивания. Включив режим ACTIVE EQ, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта.
Режим GAME
Если к гнездам AV AUX на лицевой панели Вы подключите игровую
приставку, селектор входов на ресивере автоматически переключится
на вход GAME и будет установлено оптимальное поле звучания для
звука игровой приставки. Этот режим увеличивает удобство при использовании игровых приставок.
Универсальный пульт дистанционного управления
на инфракрасных (IR) лучах
В комплекте с ресивером поставляется пульт дистанционного управления, с помощью которого Вы можете управлять DVD-проигрывателями KENWOOD. Просто выполните процедуру регистрации подключенных компонентов.
Преобразование видеосигнала
Этот ресивер может преобразовывать поступающие на вход композитные видеосигналы в сигналы S-Video.
Если Ваш телевизор (монитор) оснащен гнездами S-Video, нет необходимости выполнять композитное видеоподключение, просто используйте для подключения ресивера и телевизора кабель S-Video.
5
ÐÓÑ
Page 6
Основные части и органы управления
Основной блок
Индикатор пар
акустических систем
* Индикаторы
каналов входного сигнала
Индикаторы каналов входного
сигнала светятся, показывая каналы, содержащиеся во входном
звуке. Индикатор S светится, если
звук тылового канала представляет один канал.
Светится, когда выбран режим THX. Режим
THX может быть включен или выключен в зависимости от используемого режима воспроизведения.
Индикатор 96kHz fs
Светится, когда ресивер находится в режиме
воспроизведения сигналов LPCM 96 кГц.
Индикатор ACTIVE EQ
Светится, когда ресивер находится в режиме
ACTIVE EQ.
Индикатор DOLBY DIGITAL
Светится, когда ресивер находится в режиме
Dolby Digital.
Индикатор DTS
Светится, когда ресивер находится в режиме
DTS.
Индикатор DSP
Светится, когда ресивер находится в режиме
DSP.
(5) Кнопка INPUT SELECTOR
Используется для выбора источников сигнала.
(6) Ручка регулировки громкости VOLUME
CONTROL
(7) Гнездо SETUP MIC
Используется для подключения калибровочного микрофона.
(8) Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников.
(9) Кнопка THX
Используется для включения системы THX.
Кнопка DOLBY VIRTUAL
Используется для выбора режима Dolby Virtual
Speaker или Dolby Headphone.
Кнопка STEREO
Используется для переключения в стереофонический режим прослушивания.
Кнопка INPUT MODE
Используется для выбора режима работы входа.
Кнопка BASS BOOST
Используется для включения/выключения функции BASS BOOST.
Кнопка DSP
Используется для выбора любого из режимов
DSP
Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости свечения дисплея.
Используется для выбора режима записи (REC
MODE).
(10) Кнопка SOUND
Применяется для регулировки качества звучания и эффектов объемного звучания.
Кнопка TONE
Используется для переключения режима работы темброблока.
Кнопка BAND
Используется для выбора частотного диапазона.
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автоматической или ручной настройки.
(11) Кнопка SETUP
Используется для выбора различных параметров акустических систем.
Кнопка MEMORY/ENTER
Используется для сохранения радиостанций в
памяти станций фиксированной настройки.
Используется для подтверждения выбора.
(12) Кнопки со стрелками вверх/вниз
Используются для установки значений различных параметров.
(13) Ручка управления MULTI CONTROL
Применяется для изменения различных параметров.
(14) Ручка LISTEN MODE
Используется для выбора режима прослушивания.
(15) Кнопка AV AUX/GAME
Используется для переключения на вход AV
AUX или GAME.
(16) Гнезда AV AUX (S VIDEO, VIDEO, L-AUDIO-R)
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, ресивер потребляет незначительное количество электроэнергии для хранения параметров в
памяти. Этот режим называется дежурным режимом. В этом режиме
ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
ÐÓÑ
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда основной сетевой выключатель выключен, напряжение питания
все равно подается на ресивер.
Page 7
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления
Этот пульт дистанционного управления может использоваться для управления не только устройствами Kenwood, но и устройствами других производителей, если Вы введете соответствующий код управления - стр. 42.
Эти кнопки используются для выбора источников сигнала.
(4) Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(5) Цифровые кнопки
Используются для выбора символов/цифр.
Применяются для выбора станций фиксированной настройки.
Используются для управления внешними устройствами.
(6) Кнопка TONE
Используется для переключения режимов работы темброблока.
Кнопка BASS BOOST
Используется для выбора режима максимального усиления низких частот.
Кнопка LOUDNESS
Используется для включения/выключения функции тонкомпенсации.
Кнопка AUDIO
Кнопка SUBTITLE
Кнопка ANGLE
Используются для управления внешними устройствами.
(6) Кнопки MULTI со стрелками
Используются для установки значений различных параметров.
Используется для управления внешними устройствами.
Кнопка TOP MENU
Кнопка MENU
Кнопка RETURN
Кнопка EXIT
Кнопка ON SCREEN
Кнопка GUIDE
Используется для управления внешними устройствами.
Кнопка ENTER
Используется для подтверждения выбранного
значения.
Используется для управления внешними устройствами.
Кнопка SETUP
Используется для выбора параметров акустических систем и т.д..
Кнопка SOUND
Используется для настройки качества звучания и эффектов объемного звучания.
(8) Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости дисплея.
Кнопка II
Используется для управления внешними устройствами.
(9) Кнопки P.CALL I<</>>I
Используются для выбора станций фиксированной настройки, а также настройки параметров звучания.
Кнопки CHANNEL -/+
Используются для выбора каналов.
(10) Кнопки LISTEN MODE
Используются для выбора режима прослушивания.
(11) Кнопка INPUT MODE
Используется для выбора режима работы входа (входного режима).
(12) Кнопка выбора диска DISC SEL.
Кнопка INPUT SEL
Используются для управления внешними устройствами.
(13) Кнопка TV
Используется для включения/выключения телевизора.
(14) Кнопка SOURCE
Используется для включения/выключения внешних источников.
(15) Кнопка TV MODE
Используется для выбора телевизора.
(16) Кнопка RCV MODE
Используйте эту кнопку для переключения пульта ДУ в режим управления ресивером.
(17) Кнопка TV INPUT
Используется для выбора входа TV.
(18) Кнопка TV MUTE
Используется для временного отключения звука телевизора.
(19) Кнопки TV VOL со стрелками вверх/вниз
Используются для регулировки громкости звучания телевизора.
(20) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
(21) Кнопки VOLUME
Используются для регулировки громкости звучания ресивера.
(22) Кнопка BAND
Используется для выбора частотного диапазона.
Кнопка >/II
Используется для управления DVD-проигрывателем, проигрывателем компакт-дисков, минидисковой декой или видеомагнитофоном.
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автоматической или ручной настройки.
Кнопка остановки
Используется для управления DVD-проигрывателем, проигрывателем компакт-дисков, минидисковой декой или видеомагнитофоном.
(23) Кнопка SLEEP
Используется для установки времени отключения ресивера.
Кнопка записи
Используется для управления минидисковой
декой или видеомагнитофоном.
(24) Кнопки TUNING <</>>
Используются для настройки радиостанций.
(25) Кнопка DSP MODE
Используется для выбора любого режима DSP.
Кнопка DOLBY VIRTUAL
Используется для выбора режима Dolby Virtual
Speaker или Dolby Headphone.
Кнопка STEREO
Используется для выбора режима стереофонического звучания.
Кнопка THX
Используется для переключения режима THX.
(26) Кнопки PAGE со стрелками вверх/вниз
Используются для управления внешними устройствами.
(27) Кнопка обучения LEARN
Используется для сохранения операций, выполняемых другими пультами ДУ.
(28) Кнопка DISC SKIP
Кнопка LAST
Используются для управления внешними устройствами.
7
ÐÓÑ
Page 8
Настройка системы
Выполняйте подключение, как показано на следующих
страницах.
При подключении компонентов системы внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации подключаемых компонентов.
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут
закончены все остальные подключения.
Замечания
1. Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное подключение может привести к возникновению помех.
2. Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного
шнура, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если Вы не
будете соблюдать приведенную меру безопасности, это может привести к повреждению ресивера.
3. Никогда не подключайте сетевой шнур компонентов, входная мощность которых превышает значение, приведенное возле сетевой розетки на задней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте сетевые шнуры компонентов, чья потребляемая
мощность превышает мощность, указанную возле сетевой розетки
на задней панели ресивера.
Аналоговые подключения
Аудиоподключения выполняются с помощью кабеля, оборудованного
штекерами типа RCA. Эти кабели передают стереофонический аудиосигнал в «аналоговой» форме. Это означает, что аудиосигнал соответствует реальному двухканальному звуку. Эти кабели обычно снабжаются двумя штекерами с каждой стороны кабеля: один красный - для
правого канала и один белый - для левого канала. Обычно эти кабели
упаковываются вместе с источником сигнала, а также могут быть приобретены у местного продавца электронной техники.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются
странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правильно, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - стр. 53.
Функция хранения параметров в памяти
Пожалуйста, обратите внимание на то, что следующие параметры
не стираются из памяти ресивера даже, если сетевой шнур будет
отсоединен на 2 дня.
- Состояние ресивера (включен/выключен)
- Выбранный вход (источник звучания)
- Включены/выключены акустические системы
- Уровень громкости
- Уровни сигнала BASS, TREBLE, INPUT
- Состояние регулятора тембров (включен/выключен)
- Тонкомпенсация (включена/выключена)
- Уровень яркости свечения дисплея
- Режим прослушивания
- Настройки акустических систем
- Установка расстояния
- Настройка входного режима
- Настройка режима звучания
- Выбранный диапазон вещания радиостанций
- Частота настройки
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Режим ACTIVE EQ
- Настройка входа GAME
Настройки режима работы входа
Каждый из входов CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 и DVD/6CH включает
в себя гнезда цифрового и аналогового аудиовходов.
По умолчанию для воспроизведения сигналов (CD/DVD, DVD/6CH,
VIDEO2 и VIDEO3) выбраны цифровой и аналоговый входы соответственно.
После подключения и включения ресивера выполните следующие
шаги.
INPUT
MODE
INPUT
SELECTOR
Кнопки выбора входов
INPUT MODE
(1) При помощи кнопки INPUT SELECTOR или кнопок выбора источников выберите вход CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 или DVD/6CH.
(2) Нажимайте кнопку INPUT MODE.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима работы
входа в следующем порядке:
Во время воспроизведения источников, закодированных в системе
DTS
(1) FULL-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход)
(2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход)
Во время воспроизведения в режимах CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 или
DVD/6CH
(1) FULL AUTO (цифровой вход, аналоговый вход)
(2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход)
(3) 6CH INPUT (âõîä DVD/6CH)
(4) ANALOG (аналоговый вход)
Автоматическая установка типа звучания:
В режиме автоматической установки типа звучания FULL AUTO
(светится индикатор «AUTO DETECT») ресивер автоматически
определяет сигнал на цифровом или аналоговом входе. Во время
выбора входа приоритет отдается цифровому сигналу. Ресивер
автоматически выбирает режим прослушивания в соответствии с
типом входного сигнала (Dolby Digital, PCM, DTS) и настройкой
акустических систем.
Если будет обнаружен цифровой сигнал, на дисплее появится
индикатор «DIGITAL». Если на вход поступает аналоговый сигнал, индикатор «DIGITAL» не светится.
Принудительное переключение на цифровой вход:
Выбирайте этот режим, если Вы хотите поддерживать режим декодирования (Dolby Digital, DTS, PCM и т.д.) в текущем режиме
прослушивания.
Если выбран режим DIGITAL MANUAL, в зависимости от входного сигнала (стр.36) выбранные режимы прослушивания могут быть
автоматически изменены.
8
Принудительное переключение на аналоговый вход:
Выбирайте этот режим при воспроизведении аналоговых сигналов, поступающих с видеомагнитофона и т.д.
Если Вы коротко нажмете кнопку INPUT MODE, звук может не
воспроизводиться. Нажмите кнопку INPUT MODE еще раз.
ÐÓÑ
Page 9
Настройка системы
Подключение к гнездам
(1) Удалите изоляцию.(2) Ослабьте.Расположение акустических систем
Центральная АС
(3) Вставьте провод.(4) Закрутите.
Подключение штекера типа «банан» (для VR-9080)
(1) Закрутите.(2) Вставьте штекер.
- Если фиксаторы гнезда будут закручены не полностью, звук не
будет прослушиваться.
- Никогда не закорачивайте провода положительной (+) и отрицательной (-) полярности кабеля подключения акустических систем.
- Если левая и правая акустические системы будет подключены инверсно или будет перепутана полярность подключения проводов, звук
может стать неестественным и возникнет побочное акустическое изображение. Подключайте акустические системы правильно.
Сопротивление акустических систем
После проверки предъявляемых к акустическим системам требований, приведенным на задней панели ресивера, подключите акустические системы с соответствующим сопротивлением. Использование акустических систем с другим сопротивлением (отличным
от значения, приведенного на задней панели ресивера) может привести к возникновению неисправностей или повреждению акустических систем или ресивера.
Фронтальные
АС (L, R)
Тыловые АС (L, R)
* Тыловая левая
возвратная АС
Сабвуфер
Позиция
прослушивания
* Тыловая правая
возвратная АС
* Тыловая возвратная АС
Для достижения оптимальных результатов при использовании режимов THX Select2 Cinema, THX Music Mode и THX Games устанавливайте обе тыловые возвратные АС рядом друг с другом.
* Вы можете установить две тыловые возвратные акустические
системы (левого и правого канала) для получения 7.1-канального
звука или одну тыловую возвратную акустическую систему - для
получения 6.1-канального звука.
Фронтальные (правая и левая) акустические системы
Разместите фронтальные АС справа и слева от позиции прослушивания. Фронтальные АС необходимы во всех режимах объемного
звучания.
Центральная акустическая система
Данная АС должна находиться непосредственно напротив слушателя. Для стабилизации картины звучания и создания подвижности
звука и необходима данная АС.
Тыловые (правая и левая) акустические системы
Эти акустические системы следует расположить непосредственно
справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота
крепления тыловых АС должна быть на 1 м выше уровня ушей
слушателя. Эти АС способствуют подвижности и пространственности звучания. Эти акустические системы необходимы для режимов объемного звучания.
Сабвуфер
Обеспечивает более мощное звучание низких частот.
Тыловая(ые) акустическая(ие) система(ы) возвратного канала
Располагайте эту акустическую систему непосредственно позади
позиции прослушивания. Оптимальное положение преимущественно зависит от состояния комнаты.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания состоит из всех описанных выше акустических систем, сигналы могут распределяться на имеющиеся в наличии акустические системы, если нет центральной акустической системы или сабвуфера стр. 20.
ÐÓÑ
9
Page 10
Настройка системы
Подключение DVD-проигрывателя (6-канальный вход)
Перед подключением DVD-проигрывателя к ресиверу цифровым способом внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» страница 8.
OUT
VIDEOINVIDEO
VIDEO
IN
IN
VIDEOINVIDEO
Информация о компонентном
подключении приведена на
странице 14.
DVD
OUT
VIDEO
MONITOR
COAXIALOPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD/
6CH
DIGITAL IN
S VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
PLAY IN
S VIDEO
FRONT
IN
VIDEO
PLAY IN
VIDEO 2 VIDEO 3
IN
VIDEO
DVD
VIDEO 3
S VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
SURROUND
DVD/6CH INPUT
OPTICAL
MONITORCD/DVD
DIGITAL OUT
VIDEO
OUT
ROOM B
CENTER
SUB
WOOFER
10
ÐÓÑ
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
(AUDIO)
DVD-проигрыватель
FRONT
OUT L/R
S VIDEO
OUT
SURROUND
OUT L/R
CENTER
OUT
SUBWOOFER
OUT
Кабель S VIDEO
Page 11
Настройка системы
Подключение аудиокомпонентов
К сетевой розетке
- Контакт заземления используется для подавления
помех электропроигрывателя. Это не защитное заземление.
L
RLR
PHONO
ININ
CD/DVD
RECOUT PLAY IN
MD/TAPE
OUT
OUT
Кассетная дека
или MD-рекордер
IN
Проигрыватель компакт-дисков или DVD-проигрыватель
Электропроигрыватель с движущейся катушкой (МС) не может быть
подключен напрямую к ресиверу.
OUT
Такой проигрыватель может использоваться только, если подключен
специальный согласующий усилитель.
Электропроигрыватель
с картриджем ММ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение следующих требований или неправильная вентиляция корпуса могут привести к повреждению ресивера или возникновению огня.
- Не оставляйте на верхней поверхности ресивера посторонние предметы, блокирующие рассеяние тепла.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено свободное пространство, которое
равно или превышает следующие значения: сверху - 50 см, сбоку - 10 см, сзади - 10 см.
11
ÐÓÑ
Page 12
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов
Гнезда S VIDEO
О гнездах S VIDEO
- Входное гнездо DVD IN использует-
ся либо для источника CD/DVD, либо
для источника DVD/6CH.
OUT
VIDEOINVIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEOINVIDEO
DVD
S VIDEO
IN
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO 1VIDEO 2 VIDEO 3
VIDEO
PLAY INPLAY INPLAY INREC OUT
S VIDEO
Используйте гнезда S Video для
подключения видеокомпонен-
тов, снабженных входами/выхо-
äàìè S-VIDEO IN/OUT.
- Если при подключении вос-
производящего видеооборудо-
вания Вы используете гнезда S-
VIDEO, для подключения к мо-
нитору и записывающему ви-
деоустройству также применяй-
те гнезда S-VIDEO.
Монитор
Video
IN
Видеомагнитофон
OUT
IN
Video
OUT
Video
OUT
Video
DVD-проигрыватель
или проигрыватель лазерных
(LD) дисков
DVD-проигрыватель
или проигрыватель лазерных
(LD) дисков
IN
OUT
Audio
OUT
Audio
OUT
Audio
- Видеокомпонент с цифровыми аудиовыходами должен быть подключен к гнездам VIDEO2 или VIDEO3.
- Для оптимального отображения видеоматериалов THX рекомендует использовать сквозной канал (bypass) для видеоизображения.
12
ÐÓÑ
Page 13
Настройка системы
@
Цифровые подключения
На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы DTS, Dolby Digital или РСМ. Подключайте компоненты, совместимые с форматами DTS,
Dolby Digital или стандартным PCM (CD) форматом цифрового сигнала.
Перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» стр. 8.
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
COAXIALOPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD/
6CH
DIGITAL IN
Волоконнооптический
кабель
OPTICAL
VIDEO 3
MONITORCD/DVD
DIGITAL OUT
Волоконно-оптический
кабель
OPTICAL DIGITAL
IN (AUDIO)
Волоконно-оптический кабель
OPTICAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
OPTICAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
COAXIAL DIGITAL
OUT (AUDIO)
MD-рекордер
Компонент с цифровым
оптическим выходом DTS,
Dolby Digital èëè PCM
Подавайте видеосигнал и цифровые аудиосигналы на гнезда
VIDEO3 (см.раздел «Подключение видеокомпонентов») - стр. 12
Проигрыватель CD или DVD-дисков
Компонент с цифровым
коаксиальным выходом DTS,
Dolby Digital èëè PCM
Высокочастотный цифровой
демодулятор (приобретается
отдельно)
DOLBY DIGITAL RF
OUT (AUDIO)
PCM OUT
Подавайте видеосигнал и цифровые аудиосигналы на гнезда
VIDEO2 (см.раздел «Подключение
видеокомпонентов») - стр. 12.
Проигрыватель лазерных дисков (LD)
При подключении проигрывателя лазерных дисков (LD), снабженного высокочастотным цифровым выходом (DIGITAL RF OUT), сначала соедините
проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором KENWOOD. Затем соедините гнезда цифрового выхода DIGITAL OUT
демодулятора с гнездами цифрового входа DIGITAL IN ресивера.
Подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы на гнезда VIDEO 2 или VIDEO3 (см. «Подключение видеокомпонентов»).
13
ÐÓÑ
Page 14
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов (COMPONENT VIDEO)
Если Вы подключите ресивер к видеокомпоненту с гнездами компонентного видеовхода COMPONENT, Вы сможете добиться качества изображения
лучше, чем подключении к входу S-VIDEO.
- Входное гнездо DVD IN используется либо для
источника CD/DVD, либо для источника DVD/6CH.
VIDEO
3
IN
DVD
IN
COMPONENT VIDEO
C
R
C
B
Y
VIDEO 2 IN
C
R
C
B
Y
Y
MONITOR OUT
C
R
C
B
Монитор (с компонентными гнездами)
CR IN
C
B
IN
Y IN
Видеомагнитофон, DVD-рекордер, тюнер
спутникового и кабельного телевидения,
игровая приставка (с компонентными гнездами)
R
OUT
C
B
OUT
C
Y OUT
C
C
DVD-проигрыватель (с компонентными гнездами)
R
OUT
B
OUT
Y OUT
Видеомагнитофон, DVD-рекордер, тюнер
спутникового и кабельного телевидения,
C
C
игровая приставка (с компонентными гнездами)
R
OUT
B
OUT
Y OUT
При подключении телевизора к гнездам COMPONENT убеждайтесь в том, что все остальные компоненты также подключаются к гнездам COMPONENT.
ÐÓÑ
14
Page 15
Настройка системы
Подключение акустических систем
Тыловая(ые) возвратная(ые) АС
При подключении тыловой возвратной АС подключайте к гнезду SURROUND BACK L и в настройках
акустических систем установите SB LARGEx1 или
SB NORMALx1 - стр. 24.
ЛеваяПравая
Тыловые акустические системы
ПраваяЛевая
Активный сабвуфер
SURROUND
SURROUND
BACK
+
-
R
+
R
+
RLCENTERFRONT A
GRAY
TAN
BLUE
-
-
L
-
L
-
GREENWHITERED
+
BROWN
+
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
+
-
FRONT B
RL
Центральная
акустическая
система
ПраваяЛевая
Фронтальные акустические системы В
ПраваяЛевая
Фронтальные акустические системы А
- Всегда убеждайтесь в правильности подключения каждой акустической системы, используя тестовый сигнал. См. «2 Отрегулируйте уровеньзвучания каждой АС» на странице 24.
- Если Вы хотите подключить к ресиверу вторую пару фронтальных акустических систем или акустические системы в другой комнате, используйте
для подключения гнезда SPEAKERS FRONT B.
ÐÓÑ
15
Page 16
Настройка системы
Подключение к выходу предварительного усилителя PRE OUT
Этот ресивер оборудован дополнительными гнездами выхода предварительного усилителя PRE OUT. Эти гнезда могут быть использованы в
различных целях, но необходимо подключение внешнего усилителя мощности, как показано в примере ниже.
CENTER
L
R
ROOM B FRONT
SURROUND SURROUND BACK
SUB WOOFER
PRE OUT
Усилитель мощности
Усилитель мощности
Усилитель мощности
Центральная АС
Активный сабвуфер
Тыловые возвратные АС
R
L
Тыловые АС
LR
Фронтальные АС
R
Усилитель мощности
L
- Подключение кабеля акустической системы непосредственно к гнезду PRE OUT не приводит к появлению звука в акустической системе.
- Для использования гнезд PRE OUT просто нажмите кнопку SPEAKERS A, включив (ON) акустические системы А.
ÐÓÑ
16
Page 17
Настройка системы
Подключение в другой комнате (ROOM B)
Эта схема подключения позволяет Вам соединить Вашу основную систему с монитором и акустическими системами, расположенными в другой
комнате или помещении (ROOM B - КОМНАТА В).
CENTER
VIDEO
OUT
ROOM B
L
R
ROOM B FRONT
SURROUND SURROUND BACK
SUB WOOFER
PRE OUT
Фронтальные акустические
системы (комната В)
Усилитель мощности
Монитор (комната В)
Комната А (ROOM A) - основная система
Комната В (ROOM B)
Звук, воспроизводимый в комнате В, аналогичен звуку, которые прослушивается во фронтальных акустических системах.
Во время прослушивания в другой комнате (комнате В) выбирайте стереофонический (STEREO) режим прослушивания.
17
ÐÓÑ
Page 18
Настройка системы
Подключение внешнего инфракрасного приемника (для VR-9080)
Пульт дистанционного управления этого ресивера обладает функцией инфракрасной (IR) передачи команд управления. Инфракрасные (ИК) репетиры позволяют Вам управлять компонентами, расположенными внутри мебели или за стеклянными дверцами. Вы можете увеличить расстояние
действия пульта дистанционного управления, расположив вдали от ресивера инфракрасный репетир.
(1) Подключите инфракрасный репетир к устройству, как описано в инструкции по эксплуатации инфракрасного репетира.
(2) Подключите кабель(и) инфракрасного репетира к гнезду(ам) IR
REPEATER OUT.
Замечание
- Инфракрасные репетиры посылают сигналы, аналогичные сигналам
собственного пульта дистанционного управления устройства. Репетиры Xantech (модели 284М или 286М) совместимы с Вашим новым
аудио/видеоресивером.
Форма подключаемого штекера
IR RECEIVER INIR REPEATER OUT
Стереоштекер
Корпус
Наконечник
ХАРАКТЕРИСТИКИ IR IN/OUT:
Контакт
IR RECEIVER IN
Кольцо
Моноштекер
Корпус
IR REPEATER OUT
Наконечник
18
ÐÓÑ
Наконечник
Кольцо
Корпус
Сигнал
«Земля»
+8 В
Сигнал
«Земля»
Page 19
Настройка системы
Подключение к гнездам AV AUX
Гнезда AV AUX удобны для подключения видеооборудования (например, видеокамеры или игровой приставки).
AV AUX/GAME
S VIDEOVIDEOL-AUDIO-R
Кабель S VIDEO
Подключение антенн
Прием радиостанций невозможен до тех пор, пока Вы не подключите к
ресиверу антенны. Правильно подключайте антенны, как указано ниже.
Рамочная антенна диапазона АМ
Устанавливайте рамочную антенну диапазона АМ как можно дальше
от ресивера, телевизора, кабелей АС и сетевого шнура. Найдите положение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема сигналов.
Поставляемая в комплекте комнатная антенна предназначена только
для временного использования. Чтобы добиться уверенного приема
сигналов, рекомендуется использовать внешнюю антенну. После установки внешней антенны комнатную антенну можно отключить.
Подключение антенны диапазона FM
Вставьте провод.
VR-9080KRF-X9090D
жок на место.
VIDEO OUT
Видеокамера, другой
видеомагнитофон, игровая
S VIDEO OUT
приставка или переносной
MD-проигрыватель
AUDIO OUT
- Этот ресивер оснащен игровой функцией, которая очень удобна при
использовании игровых приставок.
Мы рекомендуем, чтобы Вы подключали игровую приставку к гнездам AV AUX и включали игровой режим - стр. 27.
- Чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам AV AUX, нажмите
кнопку AV AUX/GAME.
- Если Вы подключаете источник звука (например, минидисковую
деку), нет необходимости подключать видеокабель.
- Соединение ресивера и компонента (источника сигнала) с помощью
кабеля S VIDEO позволяет достичь лучшего качества изображения.
Внешняя антенна диапазона FM
Соедините 75-омный коаксиальный кабель внешней антенны с гнездом FM 75 Ом на задней панели ресивера.
Установите на подставку
ANTENNA
AM
Рамочная антенна
диапазона АМ
GND
75
FM
VR-9080
Используйте антенный
переходник
(приобретается
дополнительно)
KRF-X9090D
Комнатная антенна диапазона FM
Внешняя антенна диапазона FM
19
ÐÓÑ
Page 20
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
Перед настройкой акустических систем
Для оптимального воспроизведения в режиме объемного звучания
необходимо настроить множество параметров акустических систем.
Выполните процедуру, приведенную ниже, для установки параметров,
указанных на последующих страницах.
&POWER
ON/STANDBY'
POWER ON/OFF
(KRF-X9090D)
SETUP MULTI CONTROL
MEMORY/ENTER
SETUP
MIC
AUTO SETUP
CALIBRATE
Measuring
Analyzing
COMPLETE
CONFIRM
TEST SIG LVL
RETURN
MANUAL SETUP
SP SETUP
SP LEVEL
START
T. TONE
AUTO
RETURN
ERROR
MESSAGE
WARNING
MESSAGE
Для выполнения процедуры «Автоматическая настройка акустических систем (AUTO SETUP)» подключите поставляемый в комплекте настроечный (калибровочный) микрофон к гнезду SETUP MIC.
Нажав кнопку POWER ON/STANDBY (VR-9080) или кнопки POWER ON/OFF и POWER-ON/STANDBY (KRF-X9090D)
или кнопку RECEIVER ON, включите питание ресивера.
Если Вы хотите использовать пульт ДУ, нажмите
кнопку RCV MODE на пульте дистанционного управления, чтобы переключить пульт в режим управления
ресивером.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти в режим настройки параметров.
Для выбора одного из следующих параметров (режимов) используйте кнопки со стрелками вверх/вниз или
кнопки MULTI </>.
Автоматическая настройка
акустических систем (AUTO SETUP)
«Kenwood Room Acoustic Calibration»
Во время измерения звучит очень громкий тестовый сигнал.
Пожалуйста, помните об этом, чтобы не помешать своим родственникам, особенно, если Вы выполняете настройку в ночное время.
Функция настройки «Kenwood Room Acoustic Calibration» при помощи
поставляемого в комплекте микрофона автоматически выполняет следующие настройки, измеряя характеристики звука для достижения
наилучшего качества звучания в соответствии с характеристиками
комнаты и расположением акустических систем.
(1) Наличие акустических систем и их размеры
(2) Разница в уровнях звучания каждой акустической системы
(3) Задержка звучания в каждой акустической системе
(4) Звуковые характеристики комнаты прослушивания
- Способ измерения
Поместите микрофон на уровне головы.
Во время измерения между микрофоном и акустическими системами
не должно быть никаких преград.
Измерения будут выполнены неправильно, если будут слышны шумы
или голоса. Не разговаривайте в комнате во время измерения.
Выйдите из режима автоматической настройки параметров.
Во время отображения сообщения «CONFIRM» нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
- На дисплее появится сообщение «SP SETUP» (настройка акустических систем).
- Во время отображения сообщения «CONFIRM» при помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> выберите
«RETURN» (возврат) и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться на дисплей «AUTO SETUP».
Замечания:
- Иногда из-за электрической сложности сабвуферов и их взаимодействия с характеристиками комнаты прослушивания THX рекомендует
устанавливать уровень звучания сабвуфера и расстояние до него
вручную.
- Иногда вследствие влияния характеристик комнаты прослушивания
при установке уровня и/или расстояния до фронтальных акустических систем Вы можете добиваться непостоянных результатов. Если
это произойдет, THX рекомендует установить эти параметры вручную.
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что любые фронтальные акустические системы THX должны быть переключены в режим NML/
THX (80 Hz). Установка выполняется через меню.
Если Вы настроите акустические системы с помощью процедуры автоматической настройки, пожалуйста, убеждайтесь в том, что акустические системы THX переключены в режим NML/THX и установлена
частота среза кроссовера 80 Гц.
Настройка уровня тестового сигнала
Если сообщение «Exx: No Spk XX» или «Wxx: No Spk XX» отображается на дисплее даже, когда все акустические системы подключены
правильно, отрегулируйте уровень тестового сигнала.
Выполните автоматическую калибровку.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «AUTO SETUP» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или
кнопку ENTER.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «CALIBRATE» (калибровка) и нажмите кнопку MEMORY/
ENTER или кнопку ENTER.
- На дисплее появится сообщение «START», информирующее о
начале измерения.
- Если Вы не хотите начинать измерения, воспользуйтесь кнопками со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> и выберите
«RETURN» (возврат) и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться на дисплей «CALIBRATE».
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы начать измерение.
- На дисплее появится сообщение «Measuring ?» (выполняется
измерение).
- Выполнение измерения занимает около 2 минут.
- Если не подключен поставляемый в комплекте микрофон, на
дисплее появится сообщение «E01: No MIC» и измерение не будет выполнено.
- После окончания измерения начнется анализ измеренных характеристик и на дисплее будет отображаться сообщение
«Analyzing x/4» (x изменяется от 1 до 4). Когда анализ будет
закончен, в течение нескольких секунд будет отображаться сообщение «COMPLETE» (анализ закончен), а затем появится сообщение «CONFIRM» (подтверждение).
- Не выключайте ресивер во время измерения. В противном случае будут восстановлены стандартные (заводские) значения параметров.
(1) Во время отображения сообщения «CONFIRM» или «CALIBRATE» при
помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> выберите
«TEST SIG LVL» (уровень тестового сигнала), а затем нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI со стрелками вверх/вниз установите уровень тестового сигнала.
- LEVEL LOW (низкий уровень)
- LEVEL MID (средний уровень)
- LEVEL HIGH (высокий уровень)
(3) Чтобы подтвердить установку, нажмите кнопку MEMORY/ENTER или
кнопку ENTER.
(4) Перейдите к выполнению шага (2) процедуры «Выполните автоматическую калибровку».
Отмена результатов измерения
Если Вы нажмете любую из кнопок, указанных ниже, результаты измерения будут отменены и дисплей вернется в стандартное состояние.
(1) Кнопка POWER ON/STANDBY или кнопка RECEIVER STANDBY
(2) Ручка VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз
(3) Кнопка SETUP
(4) Кнопка INPUT SELECTOR
- Если результаты измерения будут отменены, будут восстановлены
стандартные (заводские) значения параметров.
Сообщения об ошибках
Если во время калибровки возникнут какие-либо проблемы с ресивером, на дисплее появится сообщение об ошибке и обработка будет
прекращена.
В зависимости от сообщения устраните проблему и попробуйте выполнить калибровку заново. Если отображается несколько сообщений
об ошибке, нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или кнопки
MULTI </> найдите нужное сообщение.
Чтобы вернуться к дисплею калибровки «CALIBRATE», нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
21
ÐÓÑ
Page 22
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
E01: No MIC
Причина: Не подключен микрофон.
Способ устранения: Подключите поставляемый в комплекте калибро-
вочный микрофон к гнезду SETUP MIC.
E02: Headphone
Причина: Подключены наушники.
Способ устранения: Отключите наушники.
E03: No Spk FL
E04: No Spk FR
Причина: Не подключена левая (правая) фронтальная акустическая
система.
Способ устранения: Подключите фронтальную левую (правую) акустическую систему.
E05: No Spk SL
E06: No Spk SR
Причина: Тыловая правая (левая) акустическая система обнаружена,
но тыловая левая (правая) акустическая система не подключена.
Способ устранения: Подключите тыловую левую (правую) акустическую систему.
E07: No SpkSBL
Причина: Тыловая возвратная АС правого канала обнаружена, но
тыловая возвратная АС левого канала не подключена.
Способ устранения: Для 7.1-канальной системы подключите тыловую
возвратную АС левого канала. Для 6.1-канальной системы подключите тыловую возвратную АС правого канала к гнездам SURROUND
BACK L.
E08: SB w/o S
Причина: Обнаружена тыловая возвратная АС, но тыловые акусти-
ческие системы не подключены.
Способ устранения: Подключите тыловые акустические системы (пра-
вую и левую).
E09: MIC clip
Причина: На микрофон поступил сигнал слишком большой громкости.
Способ устранения: Не прикасайтесь к микрофону и попробуйте вы-
полнить калибровку еще раз.
E10: VolChange
Причина: Во время калибровки изменилась громкость.
Способ устранения: Не изменяйте уровень громкости во время калиб-
ровки.
E99: Error
Причина: Произошла ошибка связи.
Способ устранения: Попробуйте выполнить калибровку еще раз. Если
это сообщение появится вновь, проконсультируйтесь с дилером
Kenwood.
О предупреждающих сообщениях
Даже, если в течение нескольких секунд на дисплее отображается
сообщение «COMPLETE» и закончилась калибровка, в некоторых случаях при обнаружении минимальных проблем могут появляться предупреждающие сообщения.
В зависимости от сообщения устраните возникшую проблему и попробуйте выполнить калибровку заново и закончите автоматическую настройку.
- Если отображается несколько предупреждающих сообщений, нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или кнопки MULTI </> найдите
нужное сообщение.
- Чтобы вернуться к дисплею калибровки «CALIBRATE», нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
- В зависимости от акустических систем предупреждающие сообщения могут отображаться даже, если акустические системы подключены правильно. Это не является проблемой.
W01: Phase S
Причина: Неправильно выполнено подключение фронтальных АС ле-
вого или правого канала.
Способ устранения: Убедитесь в правильности кабелей (+/-) подклю-
чения фронтальных акустических систем.
W02: Phase S
Причина: Неправильно выполнено подключение тыловой АС левого
или правого канала.
Способ устранения: Убедитесь в правильности кабелей (+/-) подклю-
АС левого или правого канала.
Способ устранения: Убедитесь в правильности кабелей (+/-) подклю-
чения тыловых возвратных акустических систем.
W04: No Spk C
Причина: Не подключена центральная акустическая система.
Способ устранения: Если у Вас есть центральная акустическая сис-
тема, подключите ее.
Если у Вас нет центральной акустической системы, нет необходимос-
ти в ее подключении.
W05: No SW
Причина: Не подключен сабвуфер.
Способ устранения: Если у Вас есть сабвуфер, подключите его.
Если у Вас нет сабвуфера, нет необходимости в его подключении.
W06: No Spk S
Причина: Тыловые акустические системы не подключены.
Способ устранения: Подключите тыловые акустические системы. Если
у Вас нет тыловых акустических систем, нет необходимости в их
подключении.
W07: No Spk SB
Причина: Не подключены тыловые возвратные акустические систе-
мы.
Способ устранения: Подключите тыловые возвратные акустические
системы. Если у Вас нет тыловых возвратных акустических систем,
нет необходимости в их подключении.
22
W08: No SpkSBR
Причина: Не подключена правая тыловая возвратная акустическая
система.
Способ устранения: Если у Вас есть правая тыловая возвратная аку-
стическая система, подключите ее.
Если у Вас нет правой тыловой возвратной акустической системы,
нет необходимости в ее подключении.
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
Page 23
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
Настройка акустических
систем вручную
Выберите акустические системы.
Если Вы используете акустические системы, сертифицированные
THX, пожалуйста, устанавливайте для них режим NML/THX.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «MANUAL SETUP» (настройка вручную) и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) Выберите «SP SETUP» и вновь нажмите кнопку MEMORY/ENTER
или кнопку ENTER, чтобы отобразить на дисплее индикатор «SUBW
ON».
SP MUTE
L
SLSB SR
A B CLIP
CR
SW
LFE
(3) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите нужный режим работы сабвуфера.
SUBW ON: Режим сабвуфера включен.
SUBW OFF: Режим сабвуфера выключен.
- По умолчанию сабвуфер включен (SUBW ON).
- Если Вы хотите, чтобы звук воспроизводился через сабвуфер,
выберите FRNT NML/THX или выберите оба значения «FRNT
LARGE» и «SW RE-MIX ON».
(4) Нажмите кнопку со стрелкой вверх или кнопку MULTI >, чтобы сохранить Ваш выбор в памяти.
- После включения или выключения сабвуфера на дисплее появится индикатор настройки фронтальных акустических систем
«FRNT».
- Если Вы выключите сабвуфер (SUBW OFF), автоматически будет выбран режим больших фронтальных АС (FRNT LARGE) и
Вам придется продолжить выполнение процедуры с шага (7).
STEREO
(9) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите режим работы тыловых акустических систем.
Если выбрана большая (LARGE) центральная АС:
SURR NML/THX: К ресиверу подключены тыловые АС среднего
размера.
SURR LARGE: К ресиверу подключены большие тыловые АС.
SURR OFF: Тыловые АС отключены.
Если выбрана центральная АС, отличная от LARGE:
SURR NML/THX: К ресиверу подключены тыловые АС среднего
размера.
SURR OFF: Тыловые АС отключены.
(10) Нажмите кнопку со стрелкой вверх или кнопку MULTI >, чтобы
сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится индикатор настройки параметров тыловой
акустической системы возвратного канала «SB».
- Если тыловые акустические системы выключены (SURR OFF),
перейдите к выполнению шага (12) этой процедуры.
(11) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками вверх/вниз выберите тип тыловой акустической системы возвратного канала.
Если выбраны большие (SURR LARGE) тыловые АС:
SB NML/THXx1: К ресиверу подключена одна тыловая АС возврат-
ного канала среднего размера.
SB NML/THXx2: К ресиверу подключены две тыловые АС возвратного канала среднего размера.
SB LARGEx1: К ресиверу подключена одна большая тыловая АС
возвратного канала.
SB LARGEx2: К ресиверу подключены две большие тыловые АС
возвратного канала.
SB OFF: Тыловые АС возвратного канала отключены.
L
CR
SW
LFE
SLSB SR
SP MUTE
AB CLIP
STEREO
L
CR
SW
LFE
SLSB SR
SP MUTE
A B CLIP
STEREO
(5) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите соответствующий режим работы акустических
систем.
FRNT NML/THX (обычные АС): Если к ресиверу подключены фрон-
тальные акустические системы среднего размера.
FRNT LARGE (большие АС): Если к ресиверу подключены большие
фронтальные акустические системы.
(6) Нажмите кнопку со стрелкой вверх или кнопку MULTI >, чтобы сохранить Ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится сообщение о настройке центральной акустической системы «CNTR».
(7) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите режим работы центральной АС.
Если выбраны большие (LARGE) фронтальные АС:
CNTR NML/THX: К ресиверу подключена центральная АС среднего
размера.
CNTR LARGE: К ресиверу подключена большая центральная АС.
CNTR OFF: Центральная АС отключена.
Если выбраны обычные (NORMAL) фронтальные АС:
CNTR NML/THX: К ресиверу подключена центральная АС среднего
размера.
CNTR OFF: Центральная АС отключена.
Если выбраны тыловые АС обычного размера (SURR NML/THX):
SB NML/THXx1: К ресиверу подключена одна тыловая АС возврат-
ного канала среднего размера.
SB NML/THXx2: К ресиверу подключены две тыловые АС возвратного канала среднего размера.
SB OFF: Тыловые акустические системы возвратного канала выключены.
(12) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться к дисплею SP SETUP.
С обычной позиции прослушивания отрегулируйте уровень громкости. Используя ручной измеритель уровня сигнала на расстоянии вытянутой руки, добейтесь уровня сигнала 75 дБ в режиме
«С». Если у Вас нет измерителя уровня, отрегулируйте уровни
звучания так, чтобы все акустические системы звучали приблизительно на одинаковом уровне, начиная со значения 0 дБ.
- Отображаются только индикаторы каналов акустических систем,
выбранных в шаге [1].
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «SP LEVEL» (уровни звучания АС) и нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(8) Нажмите кнопку со стрелкой вверх или кнопку MULTI >, чтобы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых акустических систем «SURR».
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
23
Page 24
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
SL S SB SR
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите один из следующих индикаторов:
- T.TONE AUTO: Регулировка уровня громкости звучания каждой АС
с помощью тестового сигнала. Тестовый сигнал последовательно
воспроизводится в каждой акустической системе.
- T.TONE MANUAL: Регулировка уровня громкости звучания каждой
АС с помощью тестового сигнала.
- T.TONE OFF: Регулировка уровня громкости звучания каждой АС,
не используя тестовый сигнал.
- RETURN: Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER,
чтобы вернуться к дисплею «SP LEVEL».
(3) После выбора режима «T.TONE AUTO» или «T.TONE MANUAL» нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы включить
тестовый сигнал.
Используя ручку MULTI CONTROL или кнопки MULTI со стрелками
вверх/вниз, отрегулируйте громкость звучания тестового сигнала в
соответствующей акустической системе.
В режиме T.TONE AUTO первый тестовый сигнал прослушивается в
левой фронтальной АС в течение 2 секунд. Следующий тестовый
сигнал прослушивается в остальных акустических системах (по 2
секунды в каждой) в следующем порядке:
LEFTCNTRRIGHT
SL
SBLSUBW
SR
SBR
- Если Вы выберете режим «SB NML/THXx1» или «SB LARGEx1»,
на дисплее вместо индикаторов «SBR» и «SBL» будет отображаться индикатор «SB».
Во время воспроизведения тестового сигнала мигает индикатор
соответствующего канала (акустической системы).
SP MUTE
L
SLSB SR
A B CLIP
CR
SW
LFE
- Если Вы выключите какие-либо акустические системы, значения
уровней звучания будут переустановлены.
В режиме T.TONE MANUAL нажатием на кнопки со стрелками вверх/
вниз или кнопки MULTI </> выберите нужный канал.
Если выбран режим T.TONE OFF, тестовый сигнал не воспроизводится. Отрегулируйте уровень звучания каждой АС, прослушивая выбранный источник сигнала - см.стр. 24.
(3) Измерьте расстояние от позиции прослушивания до каждой акустической системы.
Округлите расстояние до каждой акустической системы.
Расстояние до фронтальной левой АС (L) - ________ футов (метров)
Расстояние до центральной АС (C) - ________ футов (метров)
Расстояние до фронтальной правой АС (R) - ________ футов (метров)
Расстояние до тыловой правой АС (SR) - ________ футов (метров)
Расстояние до тыловой правой возвратной АС (SBR) - ________
футов (метров)
Расстояние до тыловой возвратной АС (SB) - ________ футов
(метров)
Расстояние до тыловой левой возвратной АС (SBL) - ________
футов (метров)
Расстояние до тыловой левой АС (SL) - ________ футов (метров)
Расстояние до сабвуфера (SW) - ________ футов (метров)
- Если Вы выберете режим «SB NML/THXx1» или «SB LARGEx1»,
на дисплее вместо индикаторов «SBR» и «SBL» будет отображаться индикатор «SB».
(4) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите акустические системы, а затем с помощью кнопок MULTI
CONTROL и кнопок MULTI со стрелками вверх/вниз установите расстояние до фронтальных АС.
Индикатор настраиваемой акустической системы начнет мигать.
SW
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
STEREO
Расстояние в футах
- Вы можете установить расстояние от 0,1 до 30 футов (0,03 м - 9,14
м) с шагом изменения 0,1 фут (0,01 м).
(5) Повторите шаг (4), чтобы ввести расстояние до каждой акустической
системы.
(6) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться
к дисплею «SP DISTANCE».
- Индикатор выбранных акустических систем должен отобразиться на
дисплее. Убедитесь в том, что все акустические системы выбраны
правильно.
(4) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться к дисплею SP SETUP.
- Тестовый сигнал будет выключен и ресивер переключится на
основное меню.
Введите расстояние до акустических систем.
- На дисплее будут отображаться только индикаторы для акустических систем, выбранных в шаге [1].
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «SP DISTANCE» (расстояние до акустических систем) и
нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </>
выберите единицы измерения расстояния и нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
- METERS: Метры
- FEET: Ôóòû
- RETURN: Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER,
чтобы вернуться к дисплею «SP DISTANCE».
ÐÓÑ
24
Выйдите из режима ручной настройки.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «RETURN» (возврат).
SP MUTE
LR
A B CLIP
(2) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться к дисплею «MANUAL SETUP».
STEREO
Page 25
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
Прочие настройки
Настройте режим смешивания сигналов для сабвуфера.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «SW RE-MIX» (расстояние до акустических систем) и
нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </>
выберите режим смешивания сигналов для сабвуфера и нажмите
кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
Если Вы включите (SW RE-MIX ON) режим смешивания сигналов
для сабвуфера, звучание низких частот будет улучшено добавлением низких частот других каналов в канал сабвуфера (в зависимости от настройки акустических систем).
- SW RE-MIX ON: Режим смешивания сигналов для сабвуфера включен.
- SW RE-MIX OFF: Режим смешивания сигналов для сабвуфера выключен.
- Если сабвуфер выключен или для фронтальных акустических
систем установлен режим «FRNT NML/THX», параметр смешивания сигналов для сабвуфера не будет отображаться на дисплее.
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор режима.
Выберите частоту среза кроссовера.
Функция CROSSOVER предназначена для настройки характеристик звука на выходе ресивера в соответствии с характеристиками
акустических систем, которые различаются в зависимости от размера акустических систем. Вы сможете добиться более естественного и динамичного звучания даже при использовании акустических систем маленького размера.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или на кнопки MULTI
</> выберите «CROSSOVER» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или
кнопку ENTER.
- Функция CROSSOVER не работает, если для всех акустических
систем выбран режим «LARGE» и в шаге [1] выбран режим «SW
RE-MIX OFF».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите частоту среза кроссовера.
FREQ.: 40Hz
FREQ.: 60Hz
FREQ.: 80Hz
FREQ.: 100Hz
FREQ.: 120Hz
FREQ.: 150Hz
- Если Вы используете акустические системы, сертифицированные THX, пожалуйста, устанавливайте для них частота среза
«FREQ:80Hz-THX».
SP MUTE
LR
A B CLIP
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить установку частоты среза кроссовера.
STEREO
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз выберите расстояние между левой и правой тыловыми
возвратными АС.
- TOGETHER (вместе): Расстояние 0,3 м и менее.
- CLOSE (близко): Расстояние от 0,3 м до 1,2 м.
- APART (далеко): Расстояние больше 1,2 м.
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы под-
твердить установку расстояния.
Отрегулируйте пиковый уровень звучания низких частот.
Ограничьте воспроизводимые низкие частоты так, чтобы при увеличении громкости пиковый уровень низких частот не превышал
допустимый уровень.
Если сабвуфер выключен (OFF), ограничение влияет на воспроизведение низких частот через фронтальные акустические системы.
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или на кнопки MULTI
</> выберите «BASS PEAK» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или
кнопку ENTER.
SP MUTE
LR
A B CLIP
LFE
STEREO
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз установите пиковый уровень звучания низких частот -30
дБ.
- Пиковый уровень звучания низких частот может быть отрегулирован в диапазоне от -30 дБ до 0 дБ (Вы также можете отключить
ограничение - OFF).
(3) Чтобы найти оптимальный предел пикового уровня, во время
воспроизведения тестового сигнала постепенно увеличивайте уровень при помощи кнопок MULTI со стрелками вверх/вниз или ручки
MULTI CONTROL до тех пор, пока не будет найдена точка ограничения
сигнала сабвуфера.
SP MUTE
A B CLIP
SW
LFE
(4) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить установку пикового уровня.
Отрегулируйте уровень звучания канала низкочастотных эффектов (LFE).
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «LFE LEVEL» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз установите требуемое значение уровня звучания канала LFE.
SP MUTE
LR
A B CLIP
STEREO
Установите расстояние между левой и правой тыловыми возвратными АС.
Этот режим доступен только, если тыловые возвратные акустические системы через меню переключены в режим «SB NML/
THXx2» или «SB LARGEx2».
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или на кнопки MULTI
</> выберите «SB SPACING» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или
кнопку ENTER.
- Уровень звучания канала LFE может быть установлен в диапазоне от 0 дБ до -10 дБ с шагом в 1 дБ.
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить установку уровня звучания канала низкочастотных эффектов (LFE).
Продолжение на следующей странице
ÐÓÑ
25
Page 26
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
8
9
SL S SB SR
Отрегулируйте время задержки звука.
В зависимости от используемого видеооборудования может возникать ощущение, что изображение на экране монитора может
задерживаться по сравнению со звуком в акустических системах.
Это вызвано внутренней обработкой изображения в мониторе и
может быть скорректировано добавлением задержки звука.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «AUDIO DELAY» (задержка звука) и нажмите кнопку
MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
SP MUTE
LR
AB CLIP
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх/вниз установите время задержки.
SP MUTE
LR
AB CLIP
- Вы можете установить время задержки от 0 до 200 мс с шагом
изменения времени 10 мс.
- Задержка звука не применяется, если в качестве источника сигнала выбраны источники TUNER, MD/TAPE, PHONO или 6CH
INPUT, а также выбраны режимы записи AUTO REC MODE или
MANUAL REC MODE.
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить установку времени задержки.
STEREO
STEREO
Выйдите из режима настройки параметров SETUP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «EXIT» (выход).
SP MUTE
LR
A B CLIP
(2) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы вернуться к дисплею, выбранному в шаге [5].
STEREO
Выберите режим работы дисплея.
7
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «DISPLAY MODE» (режим работы дисплея) и нажмите
кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) Используя ручку MULTI CONTROL или кнопки MULTI со стрелками
вверх/вниз, отобразите одно из сообщений:
- DISP LISTEN (отображение текущего режима прослушивания)
SP MUTE
LR
AB CLIP
STEREO
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор режима работы дисплея.
Заблокируйте установленные параметры.
Чтобы предотвратить изменение параметров в случае непроизвольного (случайного) нажатия на кнопки, Вы можете заблокировать значения установленных параметров.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </
> выберите «SETTING LOCK» (блокировка параметров) и нажмите
кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) Используя ручку MULTI CONTROL или кнопки MULTI </>, включите
или выключите режим блокировки параметров.
- SETUP LOCKED: Параметры ресивера заблокированы.
- SETUP UNLOCKED: Параметры ресивера разблокированы.
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы под-
твердить настройку.
26
ÐÓÑ
Page 27
Обычное воспроизведение
Подготовка к воспроизведениюПрослушивание источников звучания
Перед воспроизведением необходимо выполнить некоторые предварительные процедуры.
&POWER
ON/STANDBY'
SPEAKERS
POWER ON/OFF
(KRF-X9090D)
INPUT MODE
Включение ресивера
(1) Включите питание подключенных компонентов.
(2) Нажав кнопку POWER ON/STANDBY (VR-9080) или кнопки POWER ON/
OFF и POWER-ON/STANDBY (KRF-X9090D), включите питание ресивера.
Выбор режима работы входа
Если Вы выбрали компоненты, подключенные к гнездам CD/DVD, VIDEO
2, VIDEO 3 или DVD/6CH, убеждайтесь в соответствии выбранного
режима работы входа типу используемого аудиосигнала - стр. 8.
Выбор акустических систем
Нажимайте кнопку SPEAKERS, чтобы выбрать акустические системы,
которые будут использоваться.
Светится индикатор A: Звук будет воспроизводиться через акустичес-
кие системы, подключенные к гнездам SPEAKERS A на задней панели
ресивера.
Светится индикатор В: Звук будет воспроизводиться через акустические системы, подключенные к гнездам SPEAKERS В на задней панели
ресивера.
Светятся индикаторы А и В: Звук будет воспроизводиться через акустические системы, подключенные к гнездам SPEAKERS А и В на задней панели ресивера.
Индикаторы А и В не светятся: Звук не прослушивается. Используйте
данный режим при прослушивании в наушниках во всех режимах воспроизведения.
Индикатор акустических систем, которые Вы
хотите использовать, должен светиться.
SP MUTE
A B CLIP
L
CR
LFE
SL S SB SR
- Выбор режима «6CH INPUT» нажатием на кнопку INPUT MODE,
когда в качестве источника звучания установлен «DVD/6CH», приводит к автоматическому выбору акустических систем SPEAKERS A.
- Если включены акустические системы В, будет выбран стереофонический режим прослушивания.
- Если для воспроизведения звука Вы используете выход PRE OUT,
включите акустические системы А.
VOLUME CONTROL
Кнопки выбора
источников
AV AUX/GAME
INPUT
SELECTOR
Для выбора источника звучания, который Вы хотите
прослушать, используйте кнопки INPUT SELECTOR и
AV AUX/GAME.
Изменение источника звучания осуществляется в следующей последовательности:
(1) TUNER
(2) CD/DVD
(3) MD/TAPE
(4) VIDEO 1
(5) VIDEO 2
(6) VIDEO 3
(7) DVD/6CH
(8) PHONO
(9) AV AUX [GAME] (èëè AV AUX)
Используя ручку VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME
со стрелками вверх/вниз, отрегулируйте громкость
звучания.
Настройка гнезд AV AUX на лицевой панели
Для того, чтобы воспроизводить звук с игровой приставки через ресивер, выполните настройку гнезда AV AUX.
(1) При помощи кнопки AV AUX/GAME выберите «AV AUX [GAME]» (или
«AV AUX»).
(2) Нажмите и удерживайте кнопку AV AUX/GAME в течение 3 секунд, чтобы выбрать один из следующих режимов:
- AV AUX [GAME]: После включения подключенной игровой приставки
автоматически будет выбран вход AV AUX [GAME]. Также автоматически будет установлен режим ACTIVE EQ GAME и соответствующий
режим прослушивания для игр.
- AV AUX: Игровой режим выключен.
- Игровой режим (GAME) не включается, если на гнездо VIDEO или SVIDEO в секции AV AUX не поступает видеосигнал.
ÐÓÑ
27
Page 28
Обычное воспроизведение
CLIP
L
Регулировка уровня входного сигнала
(только для аналоговых источников)
MULTI CONTROL
SOUND
Кнопки выбора
источников сигнала
Регулировка входного уровня
(только для аналоговых источников)
Если входной уровень аналогового источника сигнала слишком высок,
начнет мигать индикатор ограничения CLIP. В этом случае отрегулируйте уровень входного сигнала.
SP MUTE
CLIP
A B CLIP
L
CR
LFE
SL S SB SR
(1) Воспользовавшись кнопкой INPUT SELECTOR или кнопками выбора
источников, выберите источник звучания, уровень входного сигнала
которого Вы хотите настроить.
- Вы можете сохранить уровень входного сигнала для каждого источника звучания по отдельности.
(2) Чтобы переключить пульт ДУ в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
(3) Нажатием на кнопку SOUND или кнопки со стрелками вверх/вниз или
кнопки MULTI </> отобразите на дисплее индикатор «INPUT».
(4) С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками вверх/
вниз отрегулируйте уровень входного сигнала.
SP MUTE
CR
LFE
A B CLIP
L
SL S SB SR
INPUT
SELECTOR
STEREO
Регулировка звучания
ACTIVE EQ
PHONESBASS BOOST
Режим ACTIVE EQ
После выполнения автоматической настройки акустических систем
для каждого режима ACTIVE EQ автоматически будет установлен режим работы эквалайзера, наилучшим образом соответствующий частотным характеристикам Ваших акустических систем и комнаты.
(1) Чтобы переключить пульт ДУ в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
(2) Нажатием на кнопку ACTIVE EQ Вы можете выбрать следующие режимы:
- ACTIVE EQ OFF: Функция ACTIVE EQ выключена.
- ACTIVE EQ FLAT *: Эквалайзер отключен.
- ACTIVE EQ MUSIC: Эффективен при прослушивании музыки.
- ACTIVE EQ CINEMA: Эффективен при просмотре фильмов.
- ACTIVE EQ GAME: Эффективен при использовании игровой пристав-
ки.
* Этот режим может быть выбран только после выполнения автоматической настройки AUTO SETUP.
SP MUTE
CR
LFE
AB CLIP
L
SL S SB SR
- Если Вы нажмете кнопку THX, автоматически будет выбран режим
«ACTIVE EQ FLAT». После этого Вы можете изменить режим ACTIVE
EQ, нажимая на кнопку ACTIVE EQ.
- Функция ACTIVE EQ недоступна в режиме записи REC.
MULTI CONTROL
TONE
VOLUME
CONTRO
STEREO
- Индикатор значения входного уровня отображается приблизительно
в течение 20 секунд.
- Могут быть выбраны три значения уровня входного сигнала: 0 дБ, 3 дБ и -6 дБ (по умолчанию установлено значение 0 дБ).
(5) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы подтвердить установку значения.
ÐÓÑ
28
Page 29
Обычное воспроизведение
Регулировка тембров звучания
Когда ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме и выключены виртуальный режим
и режим THX, Вы можете настроить качество звучания.
(1) Чтобы переключить пульт ДУ в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
(2) Нажмите кнопку TONE, чтобы переключиться в режим управления
темброблоком.
(3) Используя ручку MULTI CONTROL или нажимая кнопки MULTI со стрелками вверх/вниз, включите/выключите (ON/OFF) темброблок.
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
STEREO
(4) Когда включен темброблок (TONE ON), нажатием на кнопку TONE выберите тембры (частоты), которые Вы хотите отрегулировать.
BASS: Выбирайте этот режим для регулировки низкочастотного диапа-
зона звука.
TREBLE: Выбирайте этот режим для регулировки высокочастотного
диапазона звука.
(5) Используя ручку MULTI CONTROL или нажимая кнопки MULTI со стрелками вверх/вниз, отрегулируйте качество звучания.
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
STEREO
- Уровни звучания низких и высоких частот регулируются в пределах
от -10 дБ до +10 дБ с шагом 2 дБ.
- Индикатор настраиваемого параметра отображается на дисплее в
течение 20 секунд.
- Эта функция может использоваться только для акустических систем,
подключенных к гнездам FRONT A.
Настройка режима тонкомпенсации
Вы можете включить/выключить функцию тонкомпенсации, которая
контролирует звучание на пониженной громкости, обеспечивая насыщенность звука. Включение/выключение функции тонкомпенсации
может быть выполнено только, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме и
выключены виртуальный режим и режим THX.
Чтобы включить функцию тонкомпенсации, нажмите кнопку LOUDNESS.
- Эта функция может использоваться только для акустических систем, подключенных к гнездам FRONT A.
Когда ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме и выключены виртуальный режим
и режим THX, Вы можете воспользоваться функцией усиления низкочастотного звука.
Нажмите кнопку BASS BOOST.
- Чтобы выбрать максимальное усиление низких частот (+10 дБ),
нажмите кнопку один раз.
- Эта кнопка не функционирует, когда ресивер находится в режимах
регулировки качества звучания или эффектов объемного звучания.
- Эта функция может использоваться только для акустических систем, подключенных к гнездам FRONT A.
Возврат в предыдущий режим
Нажмите кнопку BASS BOOST еще раз.
Отключение звука
Кнопка MUTE позволяет Вам отключить звук акустических систем.
Нажмите кнопку MUTE.
Мигает
MUTE
SP
A B CLIP
L
CR
LFE
SL S SB SR
Отмена отключения звука
Нажмите кнопку MUTE еще раз, чтобы погас индикатор «MUTE».
- Функция отключения звука также может быть отменена поворотом
ручки VOLUME CONTROL или нажатием на кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз.
Прослушивание в наушниках
(1) Подключите наушники к гнезду PHONES.
PHONES
- Все акустические системы автоматически будут отключены.
(2) При помощи ручки VOLUME CONTROL или кнопок VOLUME со стрелками вверх/вниз отрегулируйте громкость звучания.
Чтобы отключить функцию тонкомпенсации
Нажмите кнопку LOUDNESS еще раз, чтобы погас индикатор
«LOUDNESS».
29
ÐÓÑ
Page 30
Запись
Запись звука (аналоговые источники)
INPUT
SELECTOR
Кнопки выбора
источников
Запись музыкального источника
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR или кнопок выбора источника
сигнала выберите источник (отличный от «MD/ТАРЕ»), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
(3) Включите воспроизведение, а затем начните запись.
Запись музыки в режиме REC MODE AUTO или MANUAL
(1) При помощи кнопки INPUT SELECTOR или кнопок выбора источника
сигнала выберите источник сигнала (CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 или VIDEO
3), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
(3) Чтобы выбрать нужный режим записи (REC MODE), нажмите и в течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку DIMMER.
- Режим записи отключен
- Режим REC MODE AUTO: Цифровые входные сигналы (DTS, Dolby
Digital или РСМ) идентифицируются автоматически и преобразуются
в стереофонические сигналы, которые могут быть записаны.
- Режим REC MODE MANUAL: Тип входного сигнала будет установлен в
момент активизации этого режима.
Для режима REC MODE AUTO :
SP MUTE
AB CLIP
CR
L
LFE
SSB
SLSR
SP MUTE
CR
LFE
SSB
AB CLIP
L
SLSR
Для режима REC MODE МANUAL :
SP MUTE
CR
LFE
AB CLIP
L
SL S SB SR
DIGITAL STEREO
AUTO DETECT
DIGITAL STEREO
AUTO DETECT
DIGITAL STEREO
Запись звука (цифровые источники)
DIMMER
Кнопки выбора
источников
INPUT
SELECTOR
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
AB CLIP
DIGITAL STEREO
(4) Переключите источник сигнала в режим воспроизведения и начните
запись.
- Если из-за изменения входного сигнала воспроизведение звука будет
прекращено в середине, нажмите кнопку DIMMER.
Запись видеоизображения
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR или кнопок выбора источника
сигнала выберите источник сигнала (отличный от «VIDEO 1»), который
Вы хотите записать.
(2) Переключите видеомагнитофон, подключенный к гнезду VIDEO 1, в
режим паузы записи.
- Для записи цифрового источника сигнала выберите режим записи
(REC MODE).
(3) Начните воспроизведение, а затем включите режим записи.
- Запись не может быть выполнена правильно при использовании
некоторых видеоносителей. Это связано с системой защиты от копирования - стр. 53.
30
ÐÓÑ
Page 31
4
Прослушивание радиостанций
4
В памяти ресивера могут быть сохранены до 40 станций фиксированной настройки, которые впоследствии могут быть включены «одним
касанием» (нажатием на одну кнопку).
Настройка радиостанций
BAND
Нажатием на кнопку INPUT SELECTOR или кнопку
TUNER выберите тюнер.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между диапазонами FM и AM.
SP MUTE
CR
LFE
A B CLIP
L
SL S SB SR
Используя кнопку AUTO/MONO, выберите нужный режим настройки.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между режимами автоматической (светится индикатор AUTO) и ручной (индикатор AUTO не светится) настройки.
На дисплее будет отображен индикатор AUTO.
MULTI CONTROL
AUTO/MONO
STEREO
INPUT
SELECTOR
STEREO
RDS
RTY
AUTO
AUTO
Сохранение станций фиксированной
настройки вручную
MULTI CONTROL
MEMORY/ENTER
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите
сохранить в памяти.
Мигает в течение 20 секундСветится в течение 20 секунд
SP MUTE
CR
LFE
A B CLIP
L
SL S SB SR
Выполните шаг [3] в течение 20 секунд.
(Если пройдет больше 20 секунд, нажмите кнопку MEMORY/ENTER
еще раз).
С помощью ручки MULTI CONTROL выберите номер
станции фиксированной настройки (1-40).
Вновь нажмите кнопку MEMORY/ENTER, чтобы подтвердить установку.
- Повторите шаги [1]-[4] для сохранения в памяти каждой нужной
вам радиостанции.
- Если станция сохраняется в ячейке памяти, которая уже занята,
ранее сохраненная станция будет стерта.
STEREO
AUTO
MEMORY
STEREO
TUNED
- Обычно выбирают режим AUTO. Если уровень сигнала радиостанций мал или существуют избыточные шумы, переключитесь
в режим ручной настройки. (В режиме ручной настройки стереофонические программы будут приниматься в монофоническом режиме).
С помощью ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со
стрелками или кнопок TUNING <</>> настройтесь на
нужную радиостанцию.
При приеме стереофонических станций
светится индикатор «STEREO».
STEREO
После точной настройки на радиостанцию на дисплее появится
индикатор «TUNED».
Автоматическая настройка: Следующая радиостанция будет настроена автоматически.
Ручная настройка: Поворотом ручки MULTI CONTROL (или нажатием на кнопки MULTI со стрелками вверх/вниз) настройтесь на
нужную радиостанцию.
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
31
ÐÓÑ
Page 32
Прослушивание радиостанций
Включение станций
фиксированной настройки
TUNER
Цифровые
кнопки
Нажав кнопку TUNER, выберите в качестве источника звучания тюнер.
Нажатием на цифровые кнопки выберите нужную
станцию фиксированной настройки (до 40).
Нажимайте цифровые кнопки в следующем порядке:
Для выбора станции ¹15 нажимайте кнопки +10, 5.
Для выбора станции ¹20 нажимайте кнопки +10, +10, 0.
- Если при вводе двузначного номера Вы допустили ошибку, нажмите кнопку +10 несколько раз, чтобы вернуться к исходному
дисплею, и повторите ввод номера.
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
STEREO
AUTO
STEREO
TUNED
Последовательный выбор
сохраненных станций (P.CALL)
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве источника звучания тюнер.
Нажатием на кнопки P.CALL I<</>>I выберите нужную
станцию.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к переходу на следующую
(предыдущую) станцию фиксированной настройки.
Нажатие на кнопку P.CALL >>I приводит к выбору станций в следующем порядке:
Нажатие на кнопку P.CALL I<< приводит к выбору станций в следующем порядке:
Если Вы будете удерживать кнопку P.CALL I<< или >>I в нажатом состоянии, каждая станция фиксированной настройки будет прослушиваться с интервалом в 0,5 секунды.
32
ÐÓÑ
Page 33
Эффекты объемного звучания
Этот ресивер поддерживает различные режимы прослушивания, которые позволят Вам добиться улучшенного качества объемного звучания при прослушивании различных видеоисточников.
Перед тем, как начать прослушивание в режимах объемного звучания, правильно выполните настройку акустических систем в соответствии с разделом,
приведенным на странице 20.
Режимы объемного звучания
Ниже приведено расположение акустических систем для следующих 5.1-канальных
систем объемного звучания:
- Dolby Digital
- Dolby Pro Logic II
- DTS
- DTS 96/24
- DVD 6-канальный
TV / SCREEN
SW
L
C
R
SRSL
Ниже приведено расположение акустических систем для следующих 6.1-канальных
систем объемного звучания:
- Dolby Digital EX
- DTS-ES
- THX Surround EX
- Neo:6
- Режим DSP
TV / SCREEN
SW
L
C
R
SRSL
SB
Ниже приведено расположение акустических систем для следующих 7.1-канальных
систем объемного звучания:
- THX Select2 Cinema
- Dolby Pro Logic IIx
TV / SCREEN
SW
L
C
R
SRSL
SBRSBL
Нет тыловой возвратной акустической системыС тыловой возвратной акустической системойС левой и правой тыловыми возвратными АС
Ниже приведено расположение акустических систем для режима Dolby Virtual Speaker.
TV / SCREEN
L
C
R
LФронтальная левая акустическая система
SWСабвуфер
CЦентральная акустическая система
RФронтальная правая акустическая система
SLТыловая левая акустическая система
SRТыловая правая акустическая система
SBТыловая возвратная акустическая система
SBL Тыловая левая возвратная акустическая система
SBR Тыловая правая возвратная акустическая система
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»,
«Surround EX» и знак «двойное D» являются зарегистрированными
торговыми марками фирмы Dolby Laboratories.
SRSL
«DTS», «DTS-ES», «Neo:6» и «DTS
96/24» являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
THX, Select2 и логотип THX являются торговыми марками THX Ltd.
THX может быть зарегистрирована под другой юрисдикцией. Все
права защищены. Surround EX является торговой маркой Dolby
С левой и правой фронтальными АС
Laboratories. Используется с разрешения.
Даже, если конфигурация акустических систем отличается от приведенных выше конфигураций, этот ресивер позволяет Вам наслаждаться качественным звучанием Dolby Digital и DTS для каждой конфигурации акустических систем.
33
ÐÓÑ
Page 34
Эффекты объемного звучания
Режим Dolby Digital
Формат объемного звучания Dolby Digital позволяет Вам наслаждаться 6-канальным (5.1) цифровым объемным звучанием источников, закодированных в системе Dolby Digital (например, лазерных дисков или DVD-дисков), с меткой «». По сравнению с
предшествующим стандартом Dolby Surround формат Dolby Digital
обеспечивает лучшее качество звучания, большую точность объемного звука и улучшенный динамический диапазон.
Режим Dolby Digital EX
Dolby Digital EX является продолжением технологии Dolby Digital.
Система Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных каналов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников
звучания. Эта процедура осуществляется при помощи матричного
декодера, который создает три канала объемного звучания из 2
каналов исходной записи.
Это достигается использованием трех различных сигналов объемного звучания: тылового левого, тылового правого и тылового возвратного канала. В этом режиме звук центрального канала добавляется к тыловому каналу, создавая более рассеянный и более
естественный эффект объемного звучания. Даже, если Вы хотите
окружить слушателей звуком полностью, позиционирование звуковых эффектов очень точное, что в большей степени соответствует
реальной жизни.
Для достижения наилучшего эффекта Dolby Digital EX должна использоваться при воспроизведении звуковых дорожек фильмов,
записанных в системе Dolby Digital EX. Однако, для композиций,
выпущенных не позднее 2001, эта функция может быть активизирована вручную.
Несмотря на то, что только звуковые дорожки в формате Dolby
Digital содержат отдельный низкочастотный канал, подключение
сабвуфера также приводит к улучшению звучания басов в режимах
объемного звучания.
Если на этот канал поступает сигнал, на дисплее отображается
индикатор «LFE».
Режимы Dolby Pro Logic IIx и Dolby Pro Logic II
Система Dolby Pro Logic II была разработана специально для создания нового ощущения пространственности, направленности и
артикуляции звуков при воспроизведении источников звука, закодированных в системе Dolby Surround (например, видеодиски или
лазерные диски, промаркированные ). Этот эффект
достигается встроенным интеллектуальным логическим дизайном
с обратной связью, матричным декодированием объемного звучания и декодированием стереофонического, полнодиапазонного сигнала объемного звучания.
Режим Dolby Pro Logic IIx улучшает функции системы Dolby Pro
Logic II. В режиме Dolby Pro Logic IIx создается 6.1 и 7.1-канальный звук из стереофонического и 5.1-канального сигналов. Этот
режим обеспечивает непревзойденный эффект рассеивания звука,
который позволяет ощущать окружение звуком. 7.1-канальный звук
в особенности может создавать настоящий тыловой канал в тыловых возвратных акустических системах.
В этом ресивере запрограммированы следующие режимы работы
Dolby Pro Logic IIx: «MOVIE» (КИНО), «MUSIC» (МУЗЫКА) и
«GAME» (ИГРА). Для Dolby Pro Logic запрограммированы режимы
«MOVIE» (КИНО), «MUSIC» (МУЗЫКА), «GAME» (ИГРА) и «PRO
LOGIC». Режим MOVIE обладает характеристиками, создающими
откалиброванное, высокоуровневое объемное звучание. Режим
MUSIC снабжен настраиваемыми пользователем характеристиками, управляющими тремя оптическими параметрами (Dimension
(Размер), Center Width (Ширина в центре) и Panorama (Панорама))
и оптимизирующими поле звучания нужным образом. Параметр
Dimension (Размер) позволяет пользователю постепенно регулировать поле звучания либо в сторону фронтальных, либо в сторону
тыловых акустических систем; параметр Center Width (Ширина в
центре) позволяет регулировать баланс звучания левой-центральной-правой акустических систем. Параметр Panorama (Панорама)
расширяет фронтальное стереофоническое изображение, включая
тыловые акустические системы для создания «всеокружающего»
эффекта.
Режим «Game» обеспечивает объемный звук высочайшего качества во время игр или просмотра телевизора. Особенно в режиме
PRO LOGIC IIx «Game» низкочастотный звук не прослушивается
во фронтальных и центральной АС, а также в тыловом канале, а
добавляется в канал сабвуфера. Это обеспечивает получение более динамичных эффектов объемного звучания.
Режим цифрового процессора сигналов DSP
Режим DSP позволяет Вам создать атмосферу «живого» концерта
или концертного зала при прослушивании практически любого источника звука. Эти режимы особенно эффективны при использовании стереофонических источников (компакт-дисков, телевизора и
радиоприемника диапазона FM). При просмотре концерта или
спортивного соревнования попробуйте использовать режимы объемного звучания Arena, Jazz Club, Theater, Stadium или Disco.
ÐÓÑ
34
Виртуальный режим Dolby Virtual Speaker
Режим Dolby Virtual Speaker создает виртуальное поле объемного
звучания. Создается эффект нахождения в комнате прослушивания множества акустических систем.
Режим Dolby Headphone
Когда для прослушивания музыки используются наушники, звук
левого (или правого) каналов достигает только левого (или правого)
уха, поэтому слушатель не может ощутить присутствие акустического поля перед собой.
Режим Dolby Headphone имитирует виртуальную комнату и включает акустические характеристики этой комнаты в сигналы левого
и правого каналов наушников. В результате слушатель может слышать в наушниках те же сигналы, что и при прослушивании через
акустические системы и будет создаваться ощущение, что источник звука находится перед слушателем.
Режим DTS
Многоканальный формат звука DTS доступен на компакт-дисках,
лазерных дисках и DVD-дисках. DTS является исключительно цифровым форматом и не может быть декодирован большинством проигрывателей дисков. По этой причине, если Вы попытаетесь прослушивать источник сигнала, закодированный в системе DTS, подключенный через аналоговый выход Вашего проигрывателя CD,
DVD или LD, в большинстве случаев Вы услышите шум. Это шум
может быть достаточно громким, если аналоговый выход подключен непосредственно к высокомощной системе усиления. Требования, которые необходимо соблюдать для того, чтобы избежать этой
ситуации, приведены ниже. Чтобы наслаждаться звучанием DTS
Digital Surround, к цифровому выходу (S/P DIF, AES/EBU или
TosLink) проигрывателя компакт-дисков, DVD-дисков или лазерных
дисков должен быть подключен внешний 6-канальный (5.1) декодер
системы DTS Digital Surround или усилитель с встроенным декодером системы DTS Digital Surround.
Все модели оснащены декодером DTS.
Режим звучания DTS-ES
DTS-ES представляет собой 7-канальную (6.1) систему объемного
звучания с дополнительным тыловым возвратным каналом, который создается из обычного 5.1-канального звука. Сигналы формата DTS, которые записываются на DVD, CD или LD, поддерживают
два режима. Режим DTS-ES Discrete 6.1 создает дискретный тыловой возвратный канал, который является полностью независимым,
а режим DTS-ES Matrix 6.1 создает тыловой возвратный канал,
который синтезируется из левого и правого тыловых каналов с
использованием матричной технологии. DTS-ES обладает идеальной совместимостью с обычной 6-канальной (5.1) системой объемного звучания. 7-канальный (6.1) объемный звук с дополнительным тыловым возвратным каналом создает более естественный
эффект присутствия и эффекты объемного звучания, увеличивая
воздействие звука с тыла. Программы, которые записаны с использованием технологии DTS-ES, содержат информационные флаги, которые позволяют управлять режимами Discrete и Matrix. Таким образом, наилучший режим работы может быть выбран автоматически.
Режим звучания Neo:6
NEO:6 представляет собой новую технологию, разработанную DTS.
Эта технология с высокой точностью создает 6 каналов объемного
звука из 2 канального звука. Доступны 2 режима Neo:6: режим
CINEMA - для воспроизведения фильмов и режим MUSIC - для
воспроизведения музыки.
Режим звучания DTS 96/24
Режим DTS 96/24 дает возможность достичь широкого спектра частот больше 40 кГц, увеличивая частота дискретизации до 96 или
88,2 кГц. Более того, 24-битное разрешение режима DTS 96/24
обеспечивает динамический диапазон и частотный диапазон, аналогичные сигналу РСМ 96 кГц/24 бита.
Режим DTS 96/24 аналогично обычному режиму DTS Surround совместим с многоканальным звуком. Таким образом, источники, записанные в режиме DTS 96/24, могут быть воспроизведены с более высокой частотой дискретизации.
Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE.
Когда на канал низкочастотных эффектов подается сигнал, на дисплее появляется индикатор «LFE».
Замечание
LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает отдельные ненаправленные низкочастотные сигналы на сабвуфер для
достижения более динамичных эффектов низкочастотного звучания.
Page 35
Эффекты объемного звучания
Режим THX
Звуковые дорожки фильмов микшируются в специальных кинотеатрах, называемых дублирующими студиями, и предназначены для
воспроизведения в кинотеатрах с аналогичным оборудованием и в
аналогичных условиях. Эта звуковая дорожка без изменений записывается непосредственно на лазерный диск, кассету формата
VHS, DVD-диск и т.д. и не изменяется для воспроизведения в условиях маленького домашнего кинотеатра.
Инженеры THX разработали запатентованные технологии для точного воспроизведения звука кинотеатров в условиях домашнего
кинотеатра с учетом возникающих тембральных и пространственных ошибок. Активизируйте режим THX во время просмотра фильма, который предназначен для использования в кинотеатре. На
этом ресивере, если светится индикатор THX, к режиму воспроизведения фильма (например, THX Cinema, THX Surround EX) автоматически применяются функции THX.
Функция реэквализации (Re-EQ)
Тональный баланс звуковой дорожки фильма будет избыточно ярким при воспроизведении на аудиооборудовании в домашних условиях, т.к. звуковые дорожки фильмов предназначены для воспроизведения в больших кинотеатрах с использованием различного
профессионального оборудования. Функция реэквализации восстанавливает правильный тональный баланс для прослушивания звуковой дорожки фильма в условиях маленького домашнего кинотеатра.
Соответствие тембра
Человеческий слух изменяет наше восприятие звука в зависимости от направления, с которого поступает звук. В кинотеатре используется множество тыловых акустических систем, поэтому весь
объемный звук окружает Вас. В условиях домашнего кинотеатра
Вы используете только две тыловые акустические системы, которые располагаются по бокам от позиции прослушивания. Функция
соответствия тембра фильтрует информацию, поступающую с тыловых акустических систем, для того, чтобы эта информация наилучшим образом соответствовала тональным характеристикам звука, поступающего с фронтальных акустических систем. Это обеспечивает непрерывный переход между фронтальными и тыловыми
акустическими системами.
Адаптивная декорреляция
В кинотеатре большое количество тыловых акустических систем
помогает создать отличное пространство объемного звучания, но в
домашнем кинотеатре обычно используются две тыловые акустические системы. Это приводит к звучанию этих систем аналогично
наушникам, которые теряют пространственность и объем. Звук
тылового канала также конфликтует с ближайшими акустическими
системами по мере удаления от средней позиции прослушивания.
Адаптивная декорреляция немного изменяет взаимоотношение времени задержки и фазы одного тылового канала по отношению к
другому тыловому каналу. Это расширяет зону прослушивания и
создает (используя только 2 тыловые акустические системы) пространственное звучание, аналогичное звучанию обычного кинотеатра.
THX Select2
Для того, чтобы любой компонент домашнего кинотеатра был сертифицирован стандартом THX Select2, этот компонент должен поддерживать все описанные выше функции, а также соответствовать
множеству параметров качества и требованиям тестов. Только такие устройства могут иметь логотип THX Select2. Для того, чтобы
соответствовать очень специфическим стандартам качества, гарантирующим, что домашний кинотеатр будет на протяжении многих лет радовать Вас своими характеристиками, были протестированы сотни параметров в цифровом и аналоговом трактах ресивера.
6-канальный режим DVD
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-канальным (5.1) выходом и данный ресивер, Вы можете наслаждаться многоканальным звуком, записанным на DVD-диске, в полной
его красе. Т.к. сигналы источника звучания являются цифровыми и
каждый канал подается независимо, качество результирующего
звука, ощущение объема и динамический диапазон будут выдающимися.
ASA (расширенный массив акустических систем)
ASA является запатентованной компанией THX технологией, которая обрабатывает звук, поступающий на 2 тыловые и 2 тыловые
возвратные акустические системы, обеспечивая оптимальное распределение объемного звука. Если Вы настраиваете Ваш домашний кинотеатр, используя все восемь выходов на акустические
системы (левую, центральную, правую, тыловую правую, тыловую возвратную правую, тыловую возвратную левую, тыловую
левую и сабвуфер), расположение двух тыловых возвратных акустических систем близко друг к другу, как показано на рисунке,
позволяет добиться точки мощного звучания. Если по практическим соображениям Вы установите тыловые возвратные акустические системы далеко друг от друга, Вам придется перейти в меню
настройки параметров звука THX и выбрать режим, наилучшим
образом соответствующий расположению акустических систем. Это
позволит добиться оптимизации распределения поля объемного
звучания.
Технология ASA используется в 3 режимах: THX Select 2 Cinema,
THX MusicMode и THX Games.
Режим THX Select 2 Cinema
Режим THX Select 2 Cinema используется для воспроизведения
фильмов с 5.1-канальной звуковой дорожкой, задействуя все 8
акустических систем и обеспечивая наилучшее качеств звучания.
В этом режиме обработка сигнала по технологии ASA смешивает
звук тыловых и тыловых возвратных акустических систем, создавая оптимальную смесь рассеянного и прямого звука каналов
объемного звучания.
Звуковые дорожки, закодированные в режимах DTS-ES (Matrix и
6.1 Discrete), будут автоматически обнаруживаться в режиме Select
2 Cinema, если на звуковой дорожке закодирован соответствующий флаг (управляющий сигнал).
На некоторых звуковых дорожках Dolby Digital Surround EX отсутствует цифровой флаг, обеспечивающий автоматическое переключение. Если Вы уверены в том, что звуковая дорожка фильма,
который Вы просматриваете, закодирована в Surround EX, Вы может вручную выбрать режим воспроизведения THX Surround EX. В
противном случае режим THX Select 2 Cinema применит обработку
ASA для оптимального воспроизведения звука.
Режим THX MusicMode
Для воспроизведения многоканальной музыки должен быть выбран
режим THX MusicMode. В этом режиме для создания широкой устойчивой зоны тылового звучания к тыловым каналам 5.1-канальных музыкальных источников (например, DTS, Dolby Digital и DVDAudio) применяется обработка по технологии THX ASA.
Режим THX Games
Для воспроизведения стереофонического и многоканального звука
с игровых приставок должен быть выбран режим THX Games. В
этом режиме к каналам объемного звучания всех 5.1- и 2.0-канальных звуковых источников (например, аналоговых, PCM, DTS и
Dolby Digital) применяется обработка по технологии THX ASA. Это
позволяет точно позиционировать любой игровой звук, обеспечивая объемное пространство игры. Режим THX Games является
уникальным, т.к. обеспечивает плавный переход звука во всех
точках поля объемного звучания.
Режим THX Surround EX
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX представляет собой
совместную разработку Dolby Laboratories и подразделения THX
компании Lucasfilm Ltd.
В кинотеатре звуковые дорожки фильмов, которые были закодированы по технологии Dolby Digital Surround EX, позволяют воспроизводить дополнительный канал, который добавляется во время
микширования программы. Этот канал, называемый возвратным
тыловым каналом, размещает звук позади пользователя, добавляя
этот звук к звукам фронтального левого, фронтального центрального, фронтального правого, тылового правого и тылового левого
каналов, а также канала сабвуфера. Этот дополнительный канал
обеспечивает поддержку более детального звукового изображения
позади слушателя и создает большую глубину, пространственность
объемного звучания и локализацию звука.
Фильмы, которые были созданы с использованием технологии Dolby
Digital Surround EX, после выпуска на потребительский рынок продукции для домашних кинотеатров маркируются логотипом Dolby
Digital Surround EX на упаковке. Список фильмов, созданных с
использованием этой технологии, Вы можете найти на Web-сайте
компании Dolby: www.dolby.com.
Только ресивер и управляющие устройства с логотипом THX
Surround EX могут правильно воспроизводить звуковые сигналы по
этой технологии в домашних условиях.
Во время воспроизведения 6-канального (5.1) звука, который не
закодирован в формате Dolby Digital Surround EX, данный ресивер
также может быть переключен в режим THX Surround EX. В этом
случае информация, поступающая на возвратный тыловой канал,
будет зависеть от источника звука и может или не может быть
полезной в зависимости от определенной звуковой дорожки и предпочтений отдельного слушателя.
35
ÐÓÑ
Page 36
Эффекты объемного звучания
Воспроизведение
в режимах объемного звучания
Модели, совместимые с форматом DTS, могут воспроизводить компакт-диски, DVD-диски или LD (лазерные диски), отмеченные символом DTS.
При воспроизведении DVD-дисков или LD, отмеченных символом
«», а также при прослушивании цифровых трансляций в системе
Dolby Digital может использоваться режим Dolby Digital. При воспроизведении видеокассет, DVD или LD, отмеченных символом
«», Вы можете использовать режим Dolby Pro Logic.
INPUT MODESTEREOTHX
DSP LISTEN MODE
Кнопки выбора
источников
Подготовка
- Включите все необходимые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного
звучания» - стр.20.
- При помощи кнопки INPUT SELECTOR или кнопок выбора источников выберите компонент, который Вы хотите прослушивать в режиме
объемного звучания.
- Воспользовавшись кнопкой INPUT MODE, выберите входной режим
(аналоговый или цифровой) для источника, который хотите прослушивать - стр. 8.
Замечание
Выбор аналогового входа при воспроизведении источников, закодированных в системе DTS, приводит к возникновению шумов (помех).
Включите источник изображения (звука) на воспроизведение.
Выберите режим THX.
Этот режим создает атмосферу нахождения в домашнем кинотеатре, обладающем возможностью воспроизводить систему объемного звучания, включая улучшенные характеристики представления и акустического изображения каналов объемного звучания
при помощи технологии THX.
Нажатием на кнопку THX Вы можете выбрать следующие режимы:
(1) THX OFF: Режим THX выключен.
(2) THX Select2 Cin: Эффективен во время просмотра фильмов.
(3) THX MusicMode: Эффективен во время прослушивания музыки.
(4) THX Games: Эффективен во время использования игровой при-
ставки.
(5) THX Cinema: Эффективен во время просмотра фильмов.
- Система THX функционирует, когда включен сегмент дисплея.
- В зависимости от выбранного входа (источника сигнала) могут
быть выбраны разные режимы THX.
INPUT SELECTOR
При помощи ручки LISTEN MODE или кнопок LISTEN
MODE со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим прослушивания.
Параметры режима прослушивания сохраняются индивидуально
для каждого входа (источника звучания). Если установлен автоматический цифровой режим работы входа (светится индикатор
AUTO DETECT), ресивер автоматически осуществляет выбор
оптимального режима прослушивания, основываясь на типе входного сигнала и настройках акустических систем.
Каждый поворот ручки LISTEN MODE или нажатие на кнопку LISTEN
MODE со стрелкой вверх/вниз приводит к выбору режима в порядке,
описанном ниже.
Параметры режимов прослушивания различаются в зависимости
от типа входного сигнала.
Диск, совместимый с Dolby Digital Surround EX:
Диски, совместимые с Dolby Digital Surround EX, содержат идентификационные сигналы. Если во время настройки режима входа
(см.стр. 8) Вы выберете режим FULL AUTO, этот усилитель обнаружит идентификационные сигналы и автоматически установит
режим Dolby Digital EX.
Иногда встречаются диски, совместимые с Dolby Digital Surround
EX, которые не содержат идентификационных сигналов. Если Вы
увидите на диске или упаковке диска метку «Surround EX», Вы
сможете выбрать режим Dolby Digital EX и наслаждаться звучанием в 6.1 или 7.1-канальном режимах объемного звучания.
Если подается входной
сигнал Dolby Digital или Dolby Digital EX:
(1) D+THX Cinema: Режим Dolby Digital + THX Cinema *1.
(2) D+THX Surround EX: Режим Dolby Digital + THX Surround EX *1.
(3) D+PLIIx Movie + THX Cinema: Режим Dolby Digital + Pro Logic IIx
(режим Movie) - THX Cinema *1.
(4) PLIIx Movie + THX Cinema: Режим Pro Logic IIx (режим Movie) -
THX Cinema *1.
(5) Pro Logic+THX Cinema: Режим Pro Logic + THX Cinema *1.
(6) Stereo+THX Cinema: Стереофонический режим + THX Cinema
*1.
(7) D+THX Games: Режим Dolby Digital + THX Select2 Cinema *2.
(8) 2.0 THX Games: Режим Dolby Digital (2-канальный звук) + 2.0
THX Games *2.
(9) D+THX MusicMode: Режим Dolby Digital + THX Music Mode *3.
(10) D+THX Select2 Cinema: Режим Dolby Digital + THX Select2
Cinema *4.
(11) Dolby Digital: Режим объемного звучания Dolby Digital *5.
(12) Dolby D EX: Режим объемного звучания Dolby Digital EX *5.
(13) D+PL IIx Movie: Режим объемного звучания Dolby Digital+Pro
(15) DTS-ES Mtrx 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES MATRIX
6.1 *5.
(16) DTS-ES Dscrt 6.1: Режим объемного звучания DTS-ES
DISCRETE 6.1 *5.
(17) DTS: Режим объемного звучания DTS *5.
(18) DTS + Neo:6 Cin: Режим CINEMA в режиме объемного звуча-
ния DTS + Neo:6 *5.
(19) Neo:6 Cinema: Режим CINEMA в режиме объемного звучания
Neo:6 *5.
(20) Neo:6 Music: Режим MUSIC в режиме объемного звучания
Neo:6 *5.
(21) DTS 96/24: Режим воспроизведения DTS 96/24 *5.
(22) Stereo: Обычный стереофонический звук *5.
- Если сигнал Dolby Digital или DTS содержит количество каналов,
которое больше количества каналов, которые могут быть воспроизведены через ресивер при установленных настройках, будет выполнено
микширование (смешивание) каналов для соответствия количеству
доступных каналов.
Отрегулируйте громкость звучания.
Режим DSP (цифровой процессор сигналов)
DSP может создавать эти эффекты, не ухудшая качество звука оригинальной музыки или видеоисточника.
(1) Нажатие на кнопку DSP или DSP MODE приводит к отображению
текущего состояния DSP MODE.
(2) Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима работы DSP в следующем порядке:
1. Arena: Режим DSP ARENA (Арена)
2. Jazz Club: Режим DSP JAZZ CLUB (Джаз-клуб)
3. Theater: Режим DSP THEATER (Кинотеатр)
4. Stadium: Режим DSP STADIUM (Стадион)
5. Disco: Режим DSP DISCO (Дискотека)
- Индикатор выбранного режима DSP будет отображаться на дисплее в течение 3 секунд.
Временное переключение в стереофонический
режим прослушивания
Нажатие на кнопку STEREO приводит к переключению в стереофонический режим прослушивания. Чтобы вернуться в предыдущий режим
прослушивания, нажмите кнопку STEREO еще раз.
- Если Вы выключите и включите ресивер вновь или переключитесь
на другой источник звука и вернетесь к исходному источнику, будет
восстановлен выбранный режим прослушивания.
Если поступает аналоговый или цифровой сигнал (кроме сигналов Dolby Digital или DTS):
(1) PLII Movie+THX Cinema: Режим объемного звучания Dolby Pro
Logic II (режим Movie)+THX Cinema *1.
(2) Pro Logic+THX Cinema: Режим объемного звучания Dolby Pro
Logic+THX Cinema *1.
*1 Только в режиме THX Cinema
*2 Только в режиме THX Games
*3 Только в режиме THX MusicMode
*4 Только в режиме THX Select2 Cin
*5 Только, когда выключен режим THX
Замечания
- В зависимости от типа сигнала или настроек акустических систем
некоторые режимы прослушивания не могут быть выбраны.
- После начала воспроизведения звук может прерваться, т.к. выполняется подтверждение источника как источника сигнала Dolby Digital.
- Для того, чтобы применять режим объемного звучания Dolby Digital
Surround (а также все остальные режимы прослушивания) при использовании одиночного компонента, используйте источник, совместимый
с форматом Dolby Digital.
- Функция нормализации диалогов (Dial Norm) является функцией системы Dolby Digital. Эта функция автоматически поддерживает постоянный общий уровень звука на выходе.
L
CR
LFE
SLSR
SP MUTE
A B CLIP
AUTO DETECT
DIGITAL DOLBY DIGITAL EX
DOLBY PL II x
STEREO
При воспроизведении материалов, закодированных в системе Dolby
Digital, на дисплее появится сообщение «DIALNORM OFFSET xxdB».
Это сообщение информирует Вас о том, что источник звука был записан на уровне, отличном от обычного уровня.
Например, сообщение «DIALNORM OFFSET +4dB» будет перемещаться по дисплею, показывая, что регулировка уровня была выполнена
была выполнена на 4 дБ выше нормального значения. Если Вы захотите, Вы можете уменьшить уровень громкости на 4 дБ, чтобы поддерживать уровень воспроизведения постоянным.
37
ÐÓÑ
Page 38
Эффекты объемного звучания
4
Виртуальные режимы
Следующие режимы позволяют Вам насладиться более мощным объемным звучанием даже, если Вы используете только две акустические
системы или прослушиваете звук в наушниках.
- В режимах Dolby Virtual Speaker и Dolby Headphone в зависимости от
воспроизводимых сигналов некоторые режимы прослушивания не могут быть выбраны - стр.36.
DOLBY VIRTUAL
PHONES
DOLBY VIRTUAL
6-канальное воспроизведение DVD-дисков
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-канальным (5.1) выходом и этот ресивер, Вы можете наслаждаться многоканальным звуком, записанным на DVD-диске, в его полной красе.
INPUT MODE VOLUME CONTROL
INPUT SELECTOR
Как настроить режим Dolby Virtual Speaker
(если не используются наушники)
Нажатием на кнопку DOLBY VIRTUAL выберите один из следующих режимов:
(1) «DOLBY VS WIDE»: Виртуальный эффект объемного звучания
расширяет поле звучания. (Светится индикатор DOLBY VS).
(2) «DOLBY VS REF» *: Стандартное значение. (Светится индикатор
DOLBY VS).
(3) «DOLBY VS OFF»: Режим Dolby Virtual Speaker отключен. (Индикатор DOLBY VS погаснет).
* Этот режим может быть выбран только, если отключены тыловые
акустические системы.
Как настроить режим Dolby Headphone
(если используются наушники)
Нажатием на кнопку DOLBY VIRTUAL выберите один из следующих
режимов:
(1) «DOLBY H DH1»: Маленькая, акустически бедная комната.
(Светится индикатор Dolby H).
(2) «DOLBY H DH2»: Более «живая» комната в сравнении с «DH1».
(Светится индикатор Dolby H).
(3) «DOLBY H DH3»: Комната больше, чем в режиме «DH1», для
улучшения эффекта объемного звучания и ощущения расстояний.
(Светится индикатор Dolby H).
(4) «DOLBY H OFF»: Режим Dolby Headphone выключен.
(Индикатор DOLBY H погаснет).
- Режим Dolby Virtual Speaker доступен только, когда включены акустические системы А и выключены акустические системы В.
- Режим Dolby Virtual Speaker эффективен для входных сигналов с
частотой дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц. Режим Dolby
Headphone эффективно используется при поступлении входных сигналов с частотой дискретизации 44,1 кГц и 48 кГц.
Подготовка
- Подключите Ваш DVD-проигрыватель к гнездам DVD/6CH Вашего
ресивера.
- Включите все используемые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного
звучания» - стр. 20.
Нажатием на кнопку INPUT SELECTOR или кнопку DVD/
6CH выберите в качестве источника звучания «DVD/
6CH».
При помощи кнопки INPUT MODE выберите вход «6CH
INPUT».
- Если Вы выберете акустические системы В, когда в качестве
источника звучания выбран DVD/6CH, акустические системы В
будут автоматически отключены, а автоматически включатся акустические системы А.
- Когда выбран 6-канальный режим DVD, на дисплее отображается индикатор «6CH INPUT».
Переключите DVD-проигрыватель в режим воспроизведения.
Отрегулируйте громкость звучания.
Замечания
- Вы не можете отрегулировать громкость звучания или качество звучания (SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ и TONE) отдельных каналов, когда ресивер находится в режиме DVD/6CH. Отрегулируйте громкость при помощи органов управления на DVD-проигрывателе.
При использовании активного сабвуфера Вы можете выполнить регулировку громкости при помощи ручки на сабвуфере.
38
ÐÓÑ
Page 39
Эффекты объемного звучания
Регулировка звучания
Вы можете выполнить следующие регулировки звучания во время прослушивания звука в режиме объемного звучания.
MULTI CONTROLSTEREO
SOUNDLISTEN MODE
RCV MODE
SOUND
STEREO
(1) Чтобы переключить пульт дистанционного управления в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
(2) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> выберите параметр, который Вы хотите
отрегулировать.
Каждое нажатие на кнопки со стрелками вверх/вниз или кнопки MULTI
</> приводит к выбору параметров в следующем порядке:
Обратите внимание на то, что в определенных режимах некоторые
параметры не отображаются.
1. CNTR (регулировка уровня звучания центральной АС) *
2. SR (регулировка уровня звучания правой тыловой АС) *
3. SB (регулировка уровня тыловой возвратной акустической системы)
*
4. SBR (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС правого
канала) *
5. SBL (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС левого
канала) *
6. SL (регулировка уровня звучания левой тыловой АС) *
7. SUBW (регулировка уровня звучания сабвуфера)
8. INPUT (регулировка уровня входного сигнала - только в аналоговом
режиме) - стр. 28
9. MIDNIGHT (включение/выключение ночного режима - только в режи-
ìàõ Dolby Digital è DTS)
10. PANORAMA (включение/выключение режима Panorama) **
11. DIMENSION (настройка размеров) **
12. CENTER WIDTH **
13. CENTER IMAGE (настройка центрального изображения звука - толь-
ко в режиме Neo:6 Music)
14. DUAL MONO (Двойной монофонический режим - только в режиме
Dolby Digital)
Ночной режим (только в режимах Dolby Digital и DTS)
Во время просмотра фильмов в ночное время у Вас может не быть
возможности увеличить громкость до нормального уровня. В полночном режиме выполняется компрессия динамического диапазона предварительно определенных фрагментов звуковой дорожки Dolby Digital
и DTS (например, на сценах с внезапным увеличением громкости) для
того, чтобы минимизировать разницу в громкости между выбранными
и невыбранными фрагментами. Это облегчает прослушивание всей
звуковой дорожки даже на пониженной громкости.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее индикатор
«MIDNIGHT».
- Этот режим может быть выбран только, если в качестве источника
звучания установлен CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 или VIDEO 3 и
выбран режим прослушивания Dolby Digital или DTS.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI со
стрелками вверх/вниз включите (ON) или выключите (OFF) полночный
режим.
L
CR
LFE
SL SSB SR
SP MUTE
A B CLIP
DIGITAL DOLBY DIGITAL STEREO
AUTO DETECT
- Индикатор настраиваемого параметра отображается на дисплее в
течение 20 секунд.
- Некоторые источники сигнала Dolby Digital могут быть несовместимы с ночным режимом.
(3) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
индикатора источника сигнала (входа).
Режим Panorama (только в режимах
Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
Во время прослушивания звука музыки, если Вы воспользуетесь режимом Panorama, Вы сможете достичь «всеокружающего» эффекта
звучания.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее сообщение
PANORAMA.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI со
стрелками вверх/вниз включите (ON) или выключите (OFF) панорамный
режим (PANORAMA).
L
SSB
A B CLIP
R
LFE
DOLBY PL II x
SP MUTE
AUTO DETECT
(3) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
индикатора источника сигнала (входа).
STEREO
* Настройка действует временно только для текущего выбранного источника звучания. Стандартное значение восстанавливается автоматически, если Вы выключите ресивер или переключите источник звучания.
** Только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music
- Если Вы выберете режим «SB NML/THXx1» или «SB LARGEx1»,
индикаторы «SBR» и «SBL» не будут отображаться, а будет отображаться индикатор «SB».
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI со
стрелками вверх или вниз установите нужное значение.
- Индикатор настраиваемого параметра отображается в течение 20
секунд.
(4) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
индикатора источника сигнала.
39
ÐÓÑ
Page 40
Эффекты объемного звучания
Режим Dimension
(только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
При прослушивании музыки Вы можете достичь подходящего баланса
звучания всех акустических систем, настроив режим DIMENSION.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее сообщение
DIMENSION.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI со
стрелками вверх/вниз отрегулируйте размер поля звучания (в направлении тыловых или фронтальных акустических систем).
Поле звучания смещается в сторону фронтальных АС
SP MUTE
AUTO DETECT
LR
AB CLIP
LFE
DOLBY PL II x
Поле звучания смещается в сторону тыловых АС
SP MUTE
AUTO DETECT
LR
A B CLIP
LFE
DOLBY PL II x
(3) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
индикатора источника сигнала (входа).
Режим Center Width
(только в режимах Pro Logic IIx и Pro Logic II Music)
Режим Center Width позволяет Вам наслаждаться улучшенным звучанием при прослушивании музыки через центральный звуковой образ,
создаваемый только центральной или левой и правой фронтальными
АС, или различными вариациями настроек.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее сообщение
CENTER WIDTH.
- По дисплею справа налево «пробежит» сообщение CENTER WIDTH.
- Если центральная акустическая система выключена, этот режим
будет неэффективен.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на кнопки MULTI со
стрелками вверх/вниз отрегулируйте баланс звучания левой-центральной-правой акустических систем.
Центральный звуковой образ прослушивается
только через центральную АС.
SP MUTE
AUTO DETECT
LFE
SSB
R
A B CLIP
L
Центральный звуковой образ прослушивается
только через фронтальные акустические системы.
SP MUTE
AUTO DETECT
LFE
SSB
R
A B CLIP
L
DOLBY PL II x
DOLBY PL II x
Режим Center Image (только в режиме Neo:6 Music)
В режиме CENTER IMAGE для режима прослушивания Neo:6 Music
Вы можете улучшить звучание центрального канала, настроив компонент центрального сигнала.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее сообщение
«CENTER IMAGE».
SP MUTE
AUTO DETECT
LR
A B CLIP
STEREO NEO:6
- Если центральная акустическая система выключена (OFF), этот режим не эффективен.
(2) При помощи ручки MULTI CONTROL или кнопок MULTI со стрелками
вверх или вниз), отрегулируйте уровень звучания левой-центральнойправой акустических систем.
L
LFE
SSB
R
SP MUTE
A B CLIP
AUTO DETECT
NEO:6
- Отрегулируйте уровень звучания центрального компонента.
(3) Вновь нажмите кнопку SOUND, чтобы вернуться к отображению индикатора выбранного источника (входа).
Двойной монофонический режим
(только в режиме Dolby Digital)
Если источник Dolby Digital содержит мультиплексный звук, Вы можете выбрать для воспроизведения основной или вспомогательный звук.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки со стрелками
вверх/вниз или кнопки MULTI </> отобразите на дисплее сообщение «DUAL
MONO».
- Этот режим может быть выбран только, если в качестве источника
звучания выбран вход CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 или VIDEO 3 и
выбран входной сигнал DOLBY DIGITAL.
(2) Используя ручку MULTI CONTROL или кнопки MULTI со стрелками вверх/
вниз, выберите один из следующих режимов.
1. Main: Воспроизводится основной звук.
2. Sub: Воспроизводится вспомогательный звук.
3. Main + Sub: Воспроизводятся оба звука (основной и вспомогатель-
íûé).
4. Stereo: Стереофоническое звучание.
SP MUTE
A B CLIP
LFE
- Индикатор выбранного режима отображается на дисплее в течение
20 секунд.
(3) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
названия выбранного входа (источника сигнала).
DIGITAL DOLBY DIGITALSTEREO
AUTO DETECT
- Во всех остальных положениях центральный звуковой образ от
центральной, фронтальных и тыловых АС может прослушиваться
одновременно в различных сочетаниях.
(3) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к отображению
индикатора источника сигнала (входа).
ÐÓÑ
40
Воспроизведение сигнала LPCM
с частотой дискретизации 96 кГц
Этот ресивер позволяет воспроизводить сигналы LPCM с частотой
дискретизации 96 кГц. Для воспроизведения этих сигналов выберите
режим, отличный от режима DSP (светится индикатор 96kHz fs).
- Если будет выбран режим DSP, автоматически будет установлен
стереофонический режим прослушивания (Stereo).
Функция диммера позволяет Вам выбрать яркость свечения дисплея.
Вы можете найти использование этой функции полезным, если Вы
просматриваете фильмы или слушаете музыку в темной комнате.
Чтобы переключить пульт ДУ в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к выбору одного из трех
уровней яркости дисплея.
Выберите наиболее удобный уровень яркости.
SP MUTE
AUTO DETECT
LR
LR
LR
A B CLIP
LFE
SP
AUTO DETECT
A
SP
AUTO DETECT
A
DOLBY PL II x
DOLBY PL II x
DOLBY PL II x
Функция таймера отключения (сна) автоматически выключает ресивер
(переключает в дежурный режим) по истечении установленного времени. Вы можете установить время отключения от 10 до 90 минут с
шагом 10 минут.
Чтобы переключить пульт ДУ в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
Нажатием на кнопку SLEEP отобразите на дисплее требуемое время
отключения.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению времени отключения на 10 минут в следующем порядке:
- Нажатие на кнопку SLEEP после того, как таймер отключения (сна)
начал отсчет времени, позволяет Вам проверить время, оставшееся до отключения.
- Чтобы отменить работу таймера отключения, выключите ресивер
(переключите его в дежурный режим) или нажатием на кнопку SLEEP
отключите индикатор Sleep с дисплея.
41
ÐÓÑ
Page 42
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
4
4
4
Пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с ресивером, также позволяет управлять компонентами различных производителей, если Вы предварительно зарегистрируете коды управления этими
компонентами в памяти пульта дистанционного управления.
Предупреждение о разряде батареи питания
Если расстояние, с которого возможно управление с пульта ДУ,
сокращается, замените обе батареи питания на новые. Пульт дистанционного управления сконструирован так, что во время замены
батарей питания коды управления сохраняются в памяти.
Регистрация кодов управления
дополнительными компонентами
ЖК-дисплей
Кнопки выбора источника
Цифровые кнопки
Найдите код управления компонента, который Вы хотите зарегистрировать.
- Обратитесь к таблице кодов управления, чтобы найти код управления компонента, который Вы хотите зарегистрировать - стр. 45.
Нажмите кнопку выбора источника сигнала (DVD/6CH,
CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE, PHONO,
AV AUX, TV MODE).
MD/TAPEКассетная дека (KENWOOD)CD
VIDEO 1/AV AUXВидеомагнитофон и PVRVCR
VIDEO 2Декодер кабельного ТВ и DTVCABLE
VIDEO 3Ресивер спутникового
PHONOДополнительная кнопка
TV MODEМоноблок, телевизор
- Кнопка PHONO, переназначенная на другую кнопку до ввода кода,
может быть зарегистрирована.
- В режиме тюнера функция ввода кода управления (настройки) не
работает.
и MD-рекордер (KENWOOD)CD
телевиденияDSS
для переназначенияPHONO
(других производителей)TV
Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока светодиод « » не мигнет дважды, а затем отпустите кнопку LEARN.
Нажатием на цифровые кнопки введите 4-значный код
компонента, который Вы хотите зарегистрировать.
- Если регистрация будет выполнена правильно, светодиод « »
мигнет дважды.
- Направьте пульт дистанционного управления на компонент и один
раз нажмите кнопку SOURCE. Компонент должен выключиться/
включиться. Если это не произойдет, повторите шаги [2]-[4].
- Если компонент не работает, попробуйте использовать другой
код.
ÐÓÑ
42
SOURCE
(Питание источника)
TV
TV MODE
LEARN
Повторите шаги [2]-[4], чтобы зарегистрировать другие компоненты.
Замечание
Несмотря на то, что каждый код управления предназначен для работы
с разными моделями, некоторые коды могут не работать с некоторыми
моделями. (Также некоторые коды могут работать только с некоторыми функциями, доступными на выбранной модели).
Поиск кодов
Если после использования всех кодов управления, приведенных в
списке для Вашего компонента, компонент не реагирует на кнопки на
пульте дистанционного управления, попробуйте найти нужный код.
Например, чтобы найти код для Вашего телевизора:
Один раз нажмите кнопку TV. После этого нажмите и
удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока светодиод « » не мигнет дважды, а
затем отпустите кнопку LEARN.
Нажатием на цифровые кнопки введите код «9-9-1».
- Светодиод « » дважды мигнет.
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор и медленно поочередно нажимайте кнопку TV и
TV MODE.
- Прекратите нажимать кнопки, когда телевизор включится или
выключится.
- В режиме поиска пульт дистанционного управления посылает
инфракрасные коды из своей библиотеки на выбранное устройство, начиная с самого популярного кода.
Один раз нажмите кнопку LEARN, чтобы зафиксировать код.
Чтобы осуществить поиск кодов для других компонентов, повторите шаги [1]-[4], но замените соответствующую кнопку (например, DVD/6CH, CD/DVD, VIDEO
1, VIDEO 2, VIDEO 3, AV AUX, TV MODE, MD/TAPE,
PHONO).
- До программирования кода настройки (управления) кнопка PHONO
может быть переназначена.
Проверка кодов
Если Вы настроили пульт дистанционного управления с помощью процедуры, описанной в главе «Поиск кодов», у Вас может возникнуть
необходимость проверки 4-значного кода управления.
Например, Вы хотите проверить, какой код используется для управления телевизором:
Один раз нажмите кнопку TV MODE. Затем нажмите и
удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока светодиод « » не мигнет дважды, а
затем отпустите кнопку LEARN.
Нажатием на цифровые кнопки введите код «9-9-0».
- Светодиод « » дважды мигнет.
Чтобы просмотреть первую цифру кода, один раз нажмите кнопку «1». Подождите 3 секунды, подсчитайте количество миганий светодиода (например, 3 раза)
и запишите это число.
- Если цифра кода 0, светодиод « » не будет светиться.
Повторите шаг [3] еще три раза, чтобы проверить
оставшиеся цифры. Используйте кнопку «2» для проверки второй цифры, кнопку «3» - для третьей, кнопку
«4» - для четвертой.
Чтобы проверить коды других компонентов, повторите шаги [1]-[4], но замените соответствующую кнопку (например, DVD/6CH, CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2,
VIDEO 3, AV AUX, TV MODE, MD/TAPE, PHONO) для компонента, код которого Вы проверяете.
- Записывайте все цифры, как было описано ранее.
- До программирования кода настройки (управления) кнопка PHONO
может быть переназначена.
Page 43
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
4
Переназначение кнопок устройств
Пульт дистанционного управления может быть настроен на управление вторым телевизором или видеомагнитофоном или любой комбинацией из 9 компонентов домашней развлекательной системы.
Например, чтобы управлять двумя разными видеомагнитофонами с
пульта ДУ, пользователь должен переназначить неиспользуемую кнопку
VIDEO 2 на управление вторым видеомагнитофоном (VIDEO 1) следующим образом:
Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока светодиод « » не мигнет дважды, а затем отпустите кнопку LEARN.
Нажатием на цифровые кнопки введите код «9-9-2».
- Светодиод « » дважды мигнет.
Один раз нажмите кнопку VIDEO 1, а затем один раз
нажмите кнопку VIDEO 2.
- Теперь пользователь может использовать VIDEO 2 для второго
видеомагнитофона вместе с VIDEO 1.
- Обратитесь к таблице на предыдущей странице для определения
комбинации кнопок выбора источников и назначения других компонентов.
Чтобы переназначить кнопки других устройств, повторите шаги [1]-[3], заменив последовательность
кнопок на последовательность для нужного компонента из приведенных ниже:
Чтобы перезначить кнопку
Кнопка TV MODE в качестве второй кнопки VIDEO 1:
LEARN - 9 - 9 - 2 -VIDEO 1 - TV MODE
Кнопка TV MODE в качестве второй кнопки VIDEO 2:
LEARN - 9 - 9 - 2 -VIDEO 2 - TV MODE
Кнопка TV MODE в качестве второй кнопки CD/DVD:
LEARN - 9 - 9 - 2 -CD/DVD - TV MODE
Кнопка TV MODE в качестве второй кнопки TV MODE:
LEARN - 9 - 9 - 2 -TV MODE - TV MODE
Кнопка VIDEO 1 в качестве второй кнопки TV MODE:
LEARN - 9 - 9 - 2 -TV MODE - VIDEO 1
Кнопка VIDEO 1 в качестве второй кнопки VIDEO 2:
LEARN - 9 - 9 - 2 -VIDEO 2 - VIDEO 1
Кнопка VIDEO 1 в качестве второй кнопки CD/DVD:
LEARN - 9 - 9 - 2 CD/DVD - VIDEO 1
Кнопка VIDEO 1 в качестве второй кнопки VIDEO 1:
LEARN - 9 - 9 - 2 -VIDEO 1 - VIDEO 1
Управление другими компонентами
Эта процедура позволяет Вам управлять зарегистрированными компонентами.
SOURCE
Кнопки выбора
источников сигнала
С помощью кнопок выбора источников звучания выберите нужный Вам компонент.
- Нажатие на кнопку выбора источника звучания также приводит к
изменению положения селектора входов на ресивере.
Нажмите кнопку SOURCE.
- Чтобы вернуться в режим управления ресивером, нажмите кнопку RCV MODE.
Нажмите кнопку, соответствующую операции (функции), которую Вы хотите выполнить - стр. 49.
Режим дистанционного управления будет зафиксирован на выбранном входе (источнике звука). Если Вы хотите управлять другими компонентами, выполните шаг [2] или [3].
Сброс параметров пульта дистанционного управления
- Чтобы инициализировать пульт дистанционного управления, нажмите кнопку LEARN до тех пор, пока светодиод « » не мигнет
дважды. Затем нажатием на цифровые кнопки введите код «9-8-1».
Светодиод « » мигнет дважды.
(Питание источника сигнала)
Чтобы стереть перезначения и восстановить исходный режим работы пульта:
(1) Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока светодиод « » не мигнет дважды, а затем отпустите кнопку LEARN.
(2) Нажатием на цифровые кнопки введите код «9-9-2».
(3) Дважды нажмите кнопку VIDEO 2.
- Когда переназначение будет выполнено, светодиод « » дважды
мигнет, подтверждая выбор. В это время у Вас может возникнуть
необходимость программирования пульта дистанционного управления для управления новым компонентом.
- Если будет введена неправильная последовательность, светодиод « » мигнет один раз и вернется в нормальное состояние.
- Когда ресивер находится в режиме тюнера, переназначение невозможно.
43
ÐÓÑ
Page 44
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
4
8
9
Сохранение кода дистанционного
управления для других компонентов
Пульт дистанционного управления позволяет сохранять в собственной памяти коды управления другими компонентами и Вы сможете
управлять этими компонентами с пульта Вашего ресивера. Код дистанционного управления сохраняется в ячейке памяти ресивера.
Сохранение кода управления в ячейке памяти
Вы можете сохранить код дистанционного управления в ячейке памяти, соответствующей определенной кнопке на пульте дистанционного
управления.
(Вкл./выкл. источника)
>/II (воспроизведение/пауза)
Цифровые кнопки
Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в нажатом
состоянии около 3 секунд, пока индикатор « » не мигнет дважды, а затем отпустите кнопку LEARN.
Нажатием на цифровые кнопки введите код «9 - 7 - 5».
Нажмите любую из кнопок выбора источника (DVD/
6CH, CD/DVD, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, MD/TAPE, TV
MODE, AV AUX, PHONO), чтобы выбрать нужный источник, соответствующий пульту дистанционного
управления.
- Когда ресивер находится в режиме тюнера, функция обучения не
работает.
Нажмите нужную кнопку на пульте дистанционного
управления.
- На дисплее появится сообщение LEARN и индикатор « ».
На пульте дистанционного управления другого устройства нажмите кнопку функции, которую Вы хотите сохранить в памяти.
- Код дистанционного управления будет передан.
- После окончания передачи появится сообщение «OK».
- Если после нескольких попыток код не может быть сохранен, на
дисплее появится сообщение «ERROR» (ошибка). Повторите процедуру, начиная с шага 2.
Код дистанционного управления будет сохранен в ячей-
7
ке памяти пульта ДУ Вашего ресивера.
Повторите шаги [4]-[6], чтобы сохранить дополнительные компоненты.
(остановка)
(назад)
(вперед)
I<</>>I (пропуск)
Направьте инфракрасный передатчик другого пульта ДУ на приемник Вашего пульта ДУ.
Приемник Вашего пульта ДУ
Пульт ДУ
другого
3-4 ñì
Инфракрасный передатчик
прибора.
Вновь на 3 секунды нажмите кнопку LEARN, чтобы
выйти из режима обучения (индикатор « » должен мигнуть дважды).
Чтобы стереть сохраненный код управления другими
компонентами:
(1) Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в нажатом состоянии около 3 секунд, пока индикатор « » не мигнет дважды, а затем отпустите кнопку LEARN.
(2) Нажатием на цифровые кнопки введите код «9 - 7 - 6».
(3) Нажмите кнопку выбранного источника, а затем дважды нажмите
сохраненную кнопку.
- Индикатор « » мигнет дважды, показывая, что сохраненный код
дистанционного управления стерт.
44
ÐÓÑ
Page 45
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
ABS1972
Alienware1972
CyberPower1972
Dell1972
Gateway1972
Hewlett Packard1972
Howard Computers1972
HP1972
iBUYPOWER1972
Media Center PC1972
Microsoft1972
Mind1972
Northgate1972
Panasonic0616
Philips0618, 0739
ReplayTV0616
Sonic Blue0616
Sony1972, 0636
Systemax1972
Tagar Systems1972
Tivo0739, 0636, 0618
Toshiba1972
Touch1972
Viewsonic1972
ZT Group1972
48
ÐÓÑ
Page 49
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
Управление прочими компонентами
Прочтите данный раздел, чтобы ознакомиться с процедурами управления каждым компонентом.
(1) Выберите источник звучания.
(2) Нажмите кнопку, соответствующую нужной Вам функции. Для по-
лучения более подробной информации прочтите следующие разделы.
Эти кнопки могут использоваться для выполнения основных функций компонентов KENWOOD и других производителей, чьи коды управления были
предварительно введены.
- Если Вы будете последовательно нажимать кнопки, жестко нажимайте каждую кнопку с интервалом между нажатиями не менее 1 секунды.
- Цифровые кнопки действуют аналогично цифровым кнопкам на оригинальном пульте дистанционного управления.
Кнопки управления DVD-проигрывателемКнопки управления телевизором
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
Прочтите данный раздел, чтобы ознакомиться с процедурами управления каждым компонентом.
Кнопки управления DSSКнопки управления преобразователем
кабельного телевидения
(Вкл./выкл.
источника)
Цифровые кнопки
(Курсор вверх)
(Курсор вниз)
(Курсор влево)
(Курсор вправо)
Цифровые
кнопки
(Курсор вверх)
(Курсор вниз)
(Курсор влево)
(Курсор вправо)
(Вкл./выкл.
источника)
>/II (Воспроизведение)
II (Пауза)
(Выбор входа)
ÐÓÑ
50
(Остановка)
7
(Запись)
(Поиск фрагмента)
(Поиск фрагмента)
(Листание страниц)
(Последний канал)
>/II (Воспроизведение)
II (Пауза)
(Выбор входа)
(Остановка)
7
(Запись)
(Поиск фрагмента)
(Поиск фрагмента)
(Листание страниц)
(Последний канал)
Page 51
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
Прочтите данный раздел, чтобы ознакомиться с процедурами управления каждым компонентом.
Кнопки управления видеомагнитофономКнопки управления проигрывателем компакт-дисков
Цифровые кнопки
(Курсор вверх)
(Курсор вниз)
(Курсор влево)
(Курсор вправо)
>/II (Воспроизведение)
II (Пауза)
(Выбор входа)
(Âêë./âûêë.)
(Остановка)
(Запись)
(Перемотка назад)
(Перемотка вперед)
(Последний канал)
Цифровые кнопки
(Выбор трэков)
>/II (Воспроизведение/пауза)
II (пауза)
>>I (Пропуск вперед)
I<< (Пропуск назад)
(Выбор дисков)
(Âêë./âûêë.)
(Остановка)
(Поиск фрагмента)
(Поиск фрагмента)
51
ÐÓÑ
Page 52
Управление дополнительными компонентами с пульта ДУ
Прочтите данный раздел, чтобы ознакомиться с процедурами управления каждым компонентом.
Кнопки управления MD-рекордерами
(произведенными KENWOOD)
Цифровые кнопки
(Выбор трэков)
(Выбор трэков)
(Âêë./âûêë.)
Кнопки управления устройствами Sirius
(произведенными KENWOOD)
(Âêë./âûêë.)
Цифровые кнопки
(Курсор вверх)
(Курсор вниз)
(Курсор влево)
(Курсор вправо)
>/II (Воспроизведение/
>>I (Пропуск вперед)
I<< (Пропуск назад)
пауза)
II (Пауза)
(Остановка)
(Запись)
(Поиск фрагмента)
(Поиск фрагмента)
Замечания
1. Некоторые коды не позволяют использовать отдельные функции, доступные на определенной модели.
2. Выше приведены типовые функции, доступные для каждого компонента. Некоторые производители для выполнения одинаковых функций используют комбинации различных кнопок. По этой причине мы запрограммировали некоторые дополнительные функции на некоторые неиспользуемые
цифровые кнопки, чтобы помочь Вам управлять оборудованием.
ÐÓÑ
52
Page 53
Возможные неисправности
Сброс параметров микрокомпьютера
Если при включенном напряжении питания будет отключен сетевой
шнур или возникнут внешние магнитные поля и прочее, может произойти сбой микрокомпьютера. В этом случае проведите следующую процедуру, чтобы сбросить параметры микрокомпьютера и возобновить
нормальную работу.
- Пожалуйста, помните о том, что после сброса микрокомпьютера
содержимое памяти будет стерто и ресивер вернется к фабричным
настройкам.
Усилитель
СИМПТОМ
Нет звука в акустических системах.
Мигает индикатор дежурного режима
STANDBY и отсутствует звук.
Звук прослушивается только в одной акустической системе.
Нет звука или очень тихий звук в центральной и/или тыловых акустических системах.
При выборе источника (входа) PHONO слышен сильный фон.
При воспроизведении источника сигнала
Dolby Digital на DVD-проигрывателе звук отключается сразу же после включения.
Во время воспроизведения с DVD-проигрывателя отсутствует звук.
Невозможно выполнение качественной видеозаписи.
На дисплее отображается сообщение «Exx :
XXX».
- Отключены кабели акустических систем.
- Установлена минимальная громкость звучания.
- Включена функция MUTE (отключение звука).
- Выключены акустические системы SPEAKERS
(OFF).
- К гнезду PHONES подключены наушники.
- Короткое замыкание в кабелях подключения
акустических систем.
- Отключены кабели акустических систем.
- Неправильно настроены акустические системы.
- Кабели центральной и/или тыловых АС не подключены.
- Неправильно настроены акустические системы.
- Не включен режим объемного звучания.
- Установлены минимальные уровни звучания
тыловых и/или центральной АС.
- Аудиокабель от электропроигрывателя не подключен к гнездам PHONO.
- Электропроигрыватель не заземлен.
- Существует множество причин возникновения
этой проблемы, зависящих от типа используемого DVD-проигрывателя.
- Выбран ручной цифровой входной режим.
- Источник видеосигнала защищен от копирования.
- Во время калибровки (автоматической настройки) возникли проблемы.
ПРИЧИНА
Для США и Канады
Отключите сетевой шнур от сетевой розетки, а затем, удерживая в нажатом состоянии кнопку POWER ON/STANDBY, подключите сетевой шнур
к сетевой розетке.
Для других стран
Когда сетевой шнур подключен к электрической сети, нажмите кнопку
POWER ON/OFF, чтобы выключить ресивер. Затем, удерживая в нажатом состоянии кнопку POWER ON/STANDBY, нажмите кнопку POWER ON/
OFF.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Правильно подключите соединительные
кабели.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Повторно нажмите кнопку MUTE.
- Включите акустические системы при помощи кнопки SPEAKERS.
- Отключите штекер наушников.
- Отключите питание, устраните замыкание
и вновь включите ресивер.
- Правильно подключите соединительные
кабели.
- Правильно настройте акустические системы.
- Правильно подключите соединительные
кабели.
- Правильно настройте акустические системы.
- Выберите режим объемного звучания.
- С помощью тестового сигнала отрегулируйте уровень звучания акустических систем.
- Надежно подключите штекеры аудиокабеля к гнездам PHONO.
- Подключите провод заземления к контакту
GND на задней панели.
- Перед началом воспроизведения источника сигнала Dolby Digital выберите ручной
цифровой режим.
- Нажатием на кнопку INPUT MODE выберите полный автоматический режим.
- Защищенный от копирования источник видеосигнала не может быть записан.
- Обратитесь к разделу «О сообщениях об
ошибке» и «О предупреждающих сообщениях».
53
ÐÓÑ
Page 54
Возможные неисправности
Тюнер
СИМПТОМ
Невозможен прием радиостанций.
Интерференция волн.
Станция фиксированной настройки не включается после нажатия на соответствующую
цифровую кнопку.
- Не подключена антенна.
- Неправильно выбран частотный диапазон.
- Не настроена радиостанция.
- Помехи от системы зажигания автомобилей.
- Помехи от электроприборов.
- Помехи от телевизора, расположенного вблизи ресивера.
- Сохраненная станция имеет частоту, которая не может быть принята.
- Стерта память ресивера, т.к. сетевой шнур
был отключен от сети на слишком долгое время.
Пульт дистанционного управления
СИМПТОМ
Некоторые входы (источники сигнала) не
могут быть выбраны с пульта дистанционного управления.
Не работает пульт дистанционного управления.
- Не зарегистрирован соответствующий код
управления.
- Пульт дистанционного управления переключен в другой режим работы.
- Разряжены батареи питания.
- Пульт дистанционного управления находится слишком далеко от основной системы. Угол
управления слишком большой или между пультом и системой находится препятствие.
- Неправильно подключены соединительные
аудиокабели и кабель системного управления.
- Нет источника (кассеты, диска и т.д.) в компоненте, подающем сигнал на вход ресивера.
- Вы попытались включить воспроизведение
на кассетной деке, на которой выполняется
запись.
- Пульт дистанционного управления не переключен в режим управления компонентом,
которым Вы хотите управлять.
ПРИЧИНА
ПРИЧИНА
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Подключите антенну.
- Правильно выберите частотный диапазон.
- Настройтесь на частоту нужной вам станции.
- Разместите наружную антенну вдали от
улицы.
- Отключите прибор.
- Установите ресивер вдали от телевизора.
- Сохраните нужную вам радиостанцию в
памяти.
- Сохраните все станции фиксированной
настройки заново.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
- Зарегистрируйте код управления для
соответствующего источника сигнала (входа).
- Нажмите кнопку RCV MODE, чтобы выбрать соответствующий режим работы.
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах
зоны действия.
- Правильно выполните подключение в
соответствии с разделом «Настройки системы».
- Установите в компонент соответствующий носитель звука.
- Дождитесь, пока закончится запись.
- Перед использованием пульта нажмите
любую кнопку выбора источника или кнопку SOURCE, чтобы активизировать режим
управления нужным Вам компонентом.
54
ÐÓÑ
Page 55
Технические характеристики
Предупреждение: В целях обеспечения безопасной
эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Секция усилителя (AUDIO)
Для VR-9080
Номинальная мощность в стереофоническом режиме
Минимум 100 Вт на канал (RMS), управление обоими каналами, сопротивление 8 Ом, диапазон воспроизводимых частот 20 Гц - 20 кГц,
общие гармонические искажения не более 0,09%. (FTC)
Эффективная мощность в режиме объемного звучания
ФРОНТАЛЬНЫЙ КАНАЛ (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%,
8 Ом, управление одним каналом) ............................... 100 Вт + 100 Вт
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КАНАЛ (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%,
8 Ом, управление одним каналом) ............................................. 100 Вт
ТЫЛОВОЙ КАНАЛ (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,7%,
8 Ом, управление одним каналом) ............................... 150 Вт + 150 Вт
ТЫЛОВОЙ ВОЗВРАТНЫЙ КАНАЛ (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%,
8 Ом, управление одним каналом) ............................................. 100 Вт
Для KRF-X9090D
Номинальная мощность в стереофоническом режиме
Минимум 100 Вт на канал (RMS), управление обоими каналами, сопротивление 8 Ом, диапазон воспроизводимых частот 20 Гц - 20 кГц,
общие гармонические искажения не более 0,09%. (FTC)
1. Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
2. При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная работа музыкального центра.
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели ресивера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место.
При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серийный номер ресивера.
МодельСерийный номер
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.