II telecomando in dotazione a questo sintoamplificatore possiede molte più funzioni dei telecomando
standard.
Queste funzioni gli permettono di controllare altri componenti audio/video. Per poterlo usare
con la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprenderle bene.
In caso diverso, si possono commettere numerosi errori di controllo dei componenti.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" DI QUESTO
PRODOTTO È DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
L'USO
AMSTERDAMSEWEG 37
1422ACUITHOORM
THE NETHERLANDS
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ'
S!
II Sintoamplificatore audio/video Kenwood per casa, modello
risponde alle prescrizioni de!f'art.2 comma 1 del D.ìVI. 28 agosto 1995,
Fatto ad Urthoorn il 06 dicembre 2001
Kenwood Electronics Europe B.V.
DICHIARA CHE:
KRF-X9060P
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
n.548
Prima
di
attivate
l'alimentazione
/t\
Avvertenza : Per un uso sicuro dell'apparecchio,
leggete attentamente questa pagina.
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l'Europa
solo c.a. a 230 V
Disimhalìaggio
Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gii accessori siano
presenti.
FM interna (1)
Unità di telecomando (1)
RC-R0815
Se uno degli accessori manca o se l'apparecchio è danneggiato o non
funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l'apparecchio vie
stato
spedito,
di conservare la scatola e il materiale d'imballaggio originali, nel caso di
uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora
avvertire immediatamente
Antenna AM ad anello (1)
Batteria (R6/AA) (2)
il
corriera.
Kenwood raccomanda
in
futuro.
Precauzioni per la
AVVERTENZA
sicurezza
:
PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI
FOLGORAZIONE
NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0
ALLUMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (0 LA PARTE
POSTERIORE). ALL'INTERNO
ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A
PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO
DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
A
A
2
L'UTENTE
PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL
PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE
UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO
EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL
FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE
SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
1T
DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO
NON VI
SONO PARTI CHE POSSONO
DI
L'UTENTE
UNTRIANGOLO
DELLA
NEL
MATERIALE
Prima
di attivare l'alimentazione
Indice
e
•
•>
Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare
attenzione le pagine contrassegnate con il
simblo
J\.
Operazioni
/f\Prima di attivare l'alimentazione 2
/j\
Precauzioni
Disimballaggio
Utilizzo del manuale
Funzioni speciali
per
la sicurezza
2
2
4
5
Nomi e funzioni delle parti 6
Unità principale
Telecomando
6
7
Installazione del sistema 8
Collegamento dei componenti audio
Collegamento dei componenti video
Collegamenti digitali
Collegamento
(COMPONENT VIDEO)
Collegamento
(ingresso a 6 canali)
Collegamento dei diffusori
11
di
componenti video
12
di
un lettore DVD
13
14
Collegamento dei terminali
9
10
15
Collegamenti verso un'altra stanza o zona
(Room
B) 16
Collegamenti PRE OUT
Collegamento alle prese AV AUX
Collegamento delle antenne
17
18
18
Collegamento del controllo del sistema (SYS-
TEM CONTROL)
Preparazione del telecomando
19
19
Preparazione all'audio surround 20
Impostazioni dei diffusori
Riproduzione
normale.
Preparazione alla riproduzione
Ascolto mediante
Regolazione del suono
20
23
un
23
componente sorgente...
24
Registrazione 26
Registrazione audio (sorgenti analogiche)
Registrazione video
26
Registrazione audio (sorgenti digitali)
26
26
Ascolto di trasmissioni radiofoniche 27
Sintonizzazione (non RDS) delle stazioni radio ...
Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) ..
Preselezione manuale delle stazioni
radiofoniche
Ricezione delle stazioni preselezionate
Ricezione delie stazioni preselezionate
(P.CALL)
Utilizzo del tasto RDS DISP (Display)
28
28
in
ordine
29
29
Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO
MEMORY)
Sintonizzazione
(ricerca PTY)
, 30
in
base al tipo di programma
30
Effetti sonori 31
Modo surround
Riproduzione surround
Riproduzione DVD a 6 canali
Funzioni utili
31
34
35
36
23
27
27
Funzioni di base del telecomando con altri
componenti 39
Registrazione dei codici
per altri componenti
Funzionamento di altri componenti
di
impostazione
39
40
Memorizzazione del codice del telecomando
per altri moduli
Tabella dei codici
Funzionamento della piastra a cassette,
lettore CD e del registratore MD
Funzionamento degli altri componenti
ln
cas0
Informazioni
aggiuntive ihCaratteristiche tecniche 47
di
A
40
di
impostazione
41
del
42
43
difficoltà 45
Prima dì attivare l'alimentazione
Utilizzo dei manuale
Questo manuale è suddiviso in quattro sazioni: Preparativi, Operazioni,
Telecomando e Informazioni aggiuntive.
Preparativi
Vengono illustrate le modalità di collegamento dei componenti audio e
video al ricevitore e di preparazione dei processore surround.
Tuttavia, dato che
e video, è possibile che iì collegamento del sistema si riveli abbastanza
complesso.
Operazioni
Viene illustrato il funzionamento di tutte le operazioni eseguibili con il
ricevitore.
Telecomando
Vengono illustrati il funzionamento di altri componenti attraverso il
telecomando e tutte le operazioni di controllo a distanza. Dopo aver
registrato ì componenti con i codici di impostazione appropriati, sarà
possibile utilizzare sia il ricevitore che gli altri componenti AV (televisore,
videoregistratore, lettore
in dotazione con il ricevitore stesso.
Informazioni aggiuntive
Vengono fornite informazioni supplementari, come "
(risoluzione dei problemi) e "Caratteristiche tecniche".
il
ricevitore viene utilizzato con tutti ì componenti audio
DVD,
lettore
CD,
ecc.) attraverso il telecomando
In
caso di difficoltà"
Manutenzione dell'unità
Se il pannello anteriore o
pulirli con un panno- soffice e pulito. Non usare diluente, benzina,
alcool;
ecc, dato che essi possono rovinarne le finiture.
Par
quanto
riguarda i preparati di pulizia per contatto
Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare
delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti
contenenti olio
in
l'involucro
quanto questi possono deformare le parti
dell'unità si dovessero sporcare,
in
plastica.
Funzione
Sì noti che le seguenti voci verranno cancellate dalla memoria
dell'apparecchio se il cavo dì alimentazione rimane scollegato dalla
presa CA per 1 giorni circa.
• Modo di alimentazione.
•Impostazioni del selettore
• Uscita delle immagini.
• Attivazione/disattivazione dei
• Livello del volume.
• Livello
•TONE ON/OFF.
•LOUDNESSON/OFF.
• Livello dell'attenuatore di
• Impostazioni MD/TAPE.
• Impostazione del modo dì
• Impostazioni dei diffusori.
• SW RE-MIX ON/OFF.
«T
4
di backup della memoria
d'ingresso.
diffusori.
BASS,
TREBLE,
luminosità.
ascolto.
INPUT.
• Impostazione a distanza.
« Livello
dì
• Impostazione del modo di
• Impostazione
• Impostazione delle modalità PRO
• Impostazione delle modalità
• Banda di trasmissione.
• Impostazione della frequenza.
• Stazioni memorizzate.
• Modo di sintonia.
• Modo THX.
• Modo ACTIVE EQ.
• Modo SPEAKER EQ.
•Modo DSP.
punta bassi (Basspeak).
ingresso.
LOGIC H.
del
modo notturno.
CS H.
prima di attivare l'alimentazione
Funzioni speciali
Suono
effetto cinema realistico
II ricevitore dispone di una vasta gamma dì modi surround per ottenere
prestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modo
surround in base all'apparecchiatura o a! software in uso. Buon
divertimento! ->SB
THX
Surround
THX Surround EX rappresenta uno sviluppo del sistema THX, nato dalla
collaborazione tra Lucasfilm THX e Dolby Laboratories. THX Surround
EX porta al cinema in casa una profondità acustica, una spaziosità
ambientale e una localizzazione sonora sinora impensabili.
Questo sistema offre le funzioni Riequalizzazione (Re-EQ),
Corrispondenza dì timbro, Distorsione adattativa, Gestore del livello dì
picco
dei
per riprodurre effetti simili a quelli cinematografici in casa vostra.
EX
bassi e Sincronizzazione temporale delle posizioni dei diffusori,
Musica multicanale
SRS Circle Surround II™ rappresenta un passo in avanti rispetto al
predecessore
di ascoltare un suono surround multicanale realistico da una sorgente
stereo
o da
fino ad oggi era possibile ascoltare il suono digitale Dolby/multicanale
DTS,
Home Theater con sistemi a più altoparlanti. Con SRS Circle Surround
II si scoprirà un nuovo tipo di suono.
una sorgente video convenzionale codificata in surround. Se
ora è possibile ascoltare anche audio CD, MD, trasmissioni e
Nuovi modi surround
II processore DSP (Digital Signal Processor) installato sul ricevitore
incorpora una gamma di campi sonori regolabili di alta qualità, come
"ARENA", "JAZZ CLUB", "THEATER", "STADIUM" e "DISCO" ed è
compatibile con quasi tutti i tipi di segnale di ingresso.
CS-5.1 ™
(SRS
Circle Surround E C<K)CS~)
culminando nel sistema
DSP
CS-6.1
™,
che consente
Dolby Digital e Dolby Digital
II modo DOLBY DIGITAL consente di ottenere un surround digitale
completo utilizzando software elaborato formato Dolby Digital. Dolby
Digital fornisce fino a 5.1 canali audio digitali indipendenti per una
migliore qualità del suono e una maggiore potenza rispetto al Dolby
Surround.
Come la funzione Dolby Digital EX, genera sei canali di uscita a piena
larghezza di banda dal canale 5.1. Questa conversione utilizza un
decodificatore a matrice che trasforma i due canali della registrazione
originale in tre canali di surround. Per ottimizzare la riproduzione, si
consiglia di usare la funzione Dolby Digital EX con colonne sonore
registrate con il sistema Dolby Digital Surround EX.
Dolby
PRO LOGICE
DOLBY PRO LOGIC II è totalmente compatibile con il precedente
modello PRO LOGIC e dispone di maggiori innovazioni per quanto
riguarda
l'audio
stereo convenzionale o Dolby Surround presentato nell'avvincente
modo 5.1. PRO LOGIC II offre funzioni speciali per il controllo della
spazialità complessiva, della dimensionalità e dell'elaborazione del
campo sonoro frontale. PRO LOGIC n riproduce un audio sourround di
grande effetto utilizzando il software video contrassegnato dal simbolo
nni°°>-BYsugHO"w°l e uno spazio tridimensionale
l'ascolto, è possibile ascoltare un audio surround STEREO più realistico.
DTS-ES
DTS-ES (Digital Theater System-Extended Surround) è un formato
Discrete Surround a 6.1
Matrix 6.1 e DTS NEO:6. É un sistema a 6.1 canali potenziato dalla
funzione surround 5.1 che incorpora un canale supplementare di
surround centrale, sviluppato tra i canali di surround sinistro e destro.
L'effetto
originale ripetendo gli speciali effetti teatrali.
Nel modo DTS, è possibile riprodurre in surround digitale
digitale a 5.1 o 6.1 canali di un CD, LD o DVD contrassegnati con il
simbolo "DTS".
Importante:
Quando un disco DTS viene riprodotto su un lettore CD, LD o DVD, è
possibile che
coilegare
surround. Consente all'utente di ottenere
ottenuto con il sistema DTS-ES riproduce fedelmente
l'uscita
l'uscita
analogica emetta dei disturbi. Si consiglia di
digitale
EX
l'effetto
de!
CD musicale. Durante
canali, potenziato a DTS-ES Discrete
del
lettore all'ingresso digitale dell'apparecchio.
6.1,
l'ingresso
il
suono
DTS-
Ingresso
Se si dispone di un lettore DVD dotato di un'uscita
consente di sfruttare completamente
sorgente DVD con codifica multicanale. Dato che i segnali sorgente
sono digitali e che ciascun canale viene immesso indipendentemente,
la sonorità risultante è decisamente superiore a quanto ottenibile con
i sistemi sonori surround convenzionali.
DVD
a 6 canali
l'effetto
a 6
surround del materiale
canali,
il ricevitore
ACTIVEEQ
II
modo ACTIVE
in qualsiasi condizione. Se durante la riproduzione Dolby Digital e DTS
si imposta ACTIVE EQ su ON, sarà possibile ottenere un effetto sonoro
più efficace.
SPEAKER EQ
La
funzione SPEAKER
di ogni diffusore e crea un effetto sonoro stereofonico.
Telecomando
Oltre che con il ricevitore di base, è possibile utilizzare i! telecomando
in dotazione con quasi tutti ì componenti audio e video predisposti. Per
registrare i componenti collegati, è sufficiente eseguire la semplice
procedura di impostazione.
Sintonizzatore
II ricevitore dispone di un sintonizzatore RDS dotato di svariate funzioni
utili di sintonia: la memorizzazione automatica RDS (per preselezionare
automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi
diversi),
il nome della stazione di trasmissione corrente) e la ricerca PTY (per
sintonizzare le stazioni in base al tipo di programma).
Ricerca
Consente di sintonizzare le stazioni specificando il tipo di programma
che si desidera ascoltare.
EQ
consente di ottenere una qualità audio più dinamica
EQ
rileva automaticamente levane caratteristiche
IR
(a
raggi infrarossi) universale
RDS (Radio
la
visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all'utente
modoTHX.
Indicatore SPEAKER EQ ~QyQ
Si illumina quando il ricevitore è nel modo
SPEAKER EQ.
Indicatore ACTIVE EQ ~Qj3
Si illumina quando il ricevitore è nel modo
ACTIVE EQ.
Indicatore DOLBY DIGITAL -gQ
Si illumina quando il ricevitore è nei modo
Dolby Digital.
Indicatore DTS -Q2
Si
illumina quando
il
ricevitore
è nel
modo
Indicatore CSII -QJj
Si illumina quando il ricevitore è nel modo
CIRCLE SURROUND IL
Da utilizzare per regolare la qualità del suono
e gli effetti sonori.
Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di
corrente scorre nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di
funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso,
l'intero
sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.
Conexión a suministro eléctrico y Teda POWER ON/OFF
L'alimentazione elettrcia tra l'apparecchiatura e la presa di corrente CA
a muro non viene completamente interrotta quando
viene posizionato su OFF.
il
modo
di
ascolto.
l'ingresso
il
pulsante principale
su AV
Nomi
e funzioni delle parti
Telecomando
Questo telecomando può essere uitilizzato anche conprodotti diversi da queli Kenwood Impostando ì codici della casa produttrice appropriati. -22
J
K s^ A \
Se una funzione viene chiamata
diversamente sul ricevitore e sul
telecomando, il nome del tasto sul
telecomando vienein dicato tra
parentesi nel manuale.
utilizzare perfarf unzionare
MULTI CONTROL À/T -22
Utilizzati per effettuare il controllo di varie
impostazioni.
Utilizzato per far funzione altri componenti.
P.CALL
HHS/DOWN M e P.CALL/UP »-SHj^
Da utilizzare per definire la selezione quando
si usano le funzioni SOUND, SETUP e PRESET CHANNEL
tale tasto funziona come tasto di
riproduzione/pausa.
Se MD 0
di ingresso, questo tasto funziona come tasto
di riproduzione.
Tasto BAND ~22
Da utilizzare per selezionare la banda di
trasmissione.
Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagine
seguenti.
Quando si coilegano i componenti ai sistema, fare inoltre
riferimento alle istruzioni per
componenti in questione.
Non cosSegare i! cavo di alimentazione a una presa a muro
prima di aver completato tutti i coilegamenti.
Note
1.
Assicurarsi di inserire saldamente tutti i cavi di collegamento. Se i
collegamenti non sono perfetti, è possibile che il suono non venga
prodotto o che si verifichino delle interferenze.
2.
Assicurarsi di rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA prima
di inserire o scollegare qualsiasi cavo. È possibile che l'inserimento o
lo scollegamento dei cavi senza aver prima scollegato il cavo di
alimentazione provochi problemi di funzionamento e danni
all'apparecchio.
3. Non coilegare cavi di alimentazione di componenti il cui consumo
energetico è superiore all'indicazione riportata sulia presa CA nella
parte posteriore dell'apparecchio.
Coilegamenti analogici
l collegamenti audio vengono eseguiti utilizzando cavi a piedini RCA. Tali
cavi trasferiscono il segnale audio stereofonico in forma "analogica".
Questo significa che il segnale audio corrisponde all'audio effettivo di
due
canali.
una rossa per il canale destro e una bianca per il canale sinistro e sono
generalmente in dotazione con il relativo apparecchio o
i rivenditori di componenti elettronici.
Tali cavi sono in genere dotati di 2 spine a ciascuna estremità,
Disfunzioni microcomputer
Se il funzionamento fosse impossibile oppure se le visualizzazioni
fossero scorrette, anche se tutti i collegamenti sono stati eseguiti
correttamente, inizializzareii computer facendo riferimento
"In caso di difficoltà". -QIQ
AVVERTENZA
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per
garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a
quello indicato di seguito
comprese profusioni).
Pannello superiore: 50 cm Pannello laterale: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
(a
l'uso
in dotazione con i
in
vendita presso
alla
sezione
partire dalle dimensioni esterne massime,
impostazioni del
Ciascun ingresso CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 e DVD/6CH dispone
di prese per gii ingressi audio digitale e audio analogico.
L'impostazione di fabbrica per ìa riproduzione del segnale audio
CD/DVD,
Se per la riproduzione si desidera utilizzare
ise,
ad esempio, all'ingresso VIDEO 2 o VIDEO 3 è stato collegato un
videoregistratore), è necessario impostare sul modo analogico il
modo di ingresso relativo all'ingresso corrispondente.
Dopo aver completato i collegamenti ed aver acceso il ricevitore,
effettuare i seguenti punti.
DVD/6CH,
modo
VIDEO
di ingresso
2 e
VIDEO 3 è totalmente automatico.
l'ingresso
audio analogico
INPUT MODE
Selezione dell'ingresso
® Utilizzare i tasti per la selezione dell'ingress per selezionare
(D DIGITAL MANUAL (ingresso digitale)
(D 6CH INPUT (ingresso DVD/6CH)
@ ANALOG (ingresso analogico)
Ingresso digitale:
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali digitali
utilizzando un lettore DVD, CD o LD.
Ingresso analogico:
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali analogici
utilizzando
Rilevamento automatico:
Nel modo di
il ricevitore seleziona automaticamente il modo di ascolto nel corso
della riproduzione, in modo da adattarsi
(Dolby
Digital,
OPTICALe
un segnale digitale. Se il segnale in ingresso è analogico, si accende
l'indicatore ANALOG.
Per mantenere il ricevitore impostato sul modo di ascolto
correntemente selezionato, utilizzare il tasto INPUT MODE per
selezionare "DIGITALMANUAL" (audio manuale).Tuttavia, anche
quando è stata selezionata questa impostazione, è possibile che
talvolta il modo di ascolto venga selezionato automaticamente per
adattarsi a un segnale di ingresso Dolby Digital, a seconda della
combinazione tra il modo di ascolto e il segnale di ingresso.
Se si
preme
prodotto alcun suono. Premere di nuovo il tasto INPUT MODE.
l'impostazione viene modificata come segue:
una piastra a
" FULL
COAXIAL sul
il
cassette,
un
videoregistratore
AUTO" (l'indicatore AUTO DETECT
al
PCM,
DTS) e all'impostazione dei
display
tasto INPUT MODE rapidamente, potrebbe non venire
tipo di segnale di ingresso
si
illuminerà quando viene individuato
diffusori.
o un
giradischi.
si
illumina),
L'indicatore
IT
8
Installazione del sistema
Collegamento
Prese
SYSTEM CONTROL -
dei
componenti audio
Forma delle prese CA
Alla presa a muro CA
Piastra a cassette o
registratore
N1D
Registratore
Non è possibile utilizzare un
registratore a nastri Moving
Coi!
(MC) direttamente dai
ricevitore.
solo se collegato ad un altro
amplificatore equalizzatore.
Può essere utilizzato
installazione del sistema
Collegamento dei componenti video
Prese S VIDEO
Informazioni sulle
prese S
VÌDEO
Utilizzare
le prese S
per eseguire ì collegamenti
ai componenti vìdeo dotati
di prese S VIDEO IN/OUT.
• Se ìe prese S VIDEO
vengono utilizzate per
collegare i componenti di
riproduzione video,
assicurarsi di utilizzare le
prese S VIDEO quando
vengono collegati il monitor e i componenti di
registrazione video.
VIDEO
Ingressi video
(cavo a piedini RCA giallo)
Piastra video
Ingressi e uscite video
(cavi a piedini RCA gialli)
È necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO 2 o VIDEO 3.
lT
10
Installazione del sistema
Collegamenti
Le prese di ingresso digitale sono in grado dì accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti capaci di emettere segnali digitali in
formato DTS, Dolby Digital o PCM standard (CD).
Se al ricevitore sono stati collegati componenti digitali, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso". -QQ
digitali
Cavo a fibre OPTICAL DIGITAL IN (AUDIO)
ottiche
Cavo a fibre ottiche
I I ne
Lettore MD
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Componente dotato di
OPTICAL DIGITAL OUT
DTS,
Dolby Digital o PCM
Collegare il segnale video e i segnali
audio analogici alle prese VIDEO 3.
(Vedere "Collegamento dei
componenti video"). -OS
Per collegare un lettore LD a DIGITAL RF OUT, coiiegare il lettore LD ai demodulatore RF digitale (DEM-9991D) di KENWOOD.
Collegare quindi le prese DiGiTAL OUT del demodulatore alle prese DIGITAL IN de! ricevitore.
Coiiegare il segnale video e r segnali audio analogici alle prese VIDEO 2 o VIDEO 3. {Vedere "Collegamento dei componenti video'
Componente dotato di
COAXIAL DIGITAL OUT
DTS,
Dolby Digitai o PCM
Collegare il segnale video e i segnali
audio analogici alle prese VIDEO 2.
(Vedere "Collegamento dei
componenti video"). ~QJ[J
1
D
Lettore LD
r—'o
jOOOO
OO
installazione del sistema
Collegamento di componenti video
Se si collega il ricevitore ad un componente video
l'unità
alle orese S VIDEO.
con
(COMPONENT VIDEO)
le prese COMPONENT, è possibile ottenere una migliore qualità delle immagini che non coltegando
CROUT
CBOUT
l^ttoreDVDJcorrprese
YOUT
'Collegare al cavo VIDEO.
CR OUT v'de°g
CBOUT
YOUT
Monitor TV
(con prese COMPONENT)
CRIN
CB IN
YIN
COMPONENT
Registratore video, registratore DVD,
sintonizzatore a cavo satellitare e lettore per
|Ochì (con
prese COMPONENT)
Quando si collega il televisore alle prese COMPONENT, assicurarsi di collegare tutti gli altri componenti alle prese COMPONENT.
1T
Ì2
Installazione del sistema
Collegamento di un lettore
Se il collegamento tra un lettore DVD e il ricevitore è digitale, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso"
DVD
(ingresso a 6 canali)
VIDEO OUT
(cavo a
piedini RCA
giallo)
Cavo S VIDEO
13
1
Installazione del sistema
Collegamento dei diffusori
Diffusori surround
(assicurarsi di collegare
entrambi ì diffusori surround)
Destro
Sinistro
Surround posteriore/
subwoofer
Questo terminale è
usato perii collegamento
di un
diffusore posteriore
di surround con SETUP
"6ch AMP SB" o dì un
diffusore subwoofer
SETUP "6ch AMP SW". alimentato
Non invertire mai le polarità dei cavi dei diffusori, poiché ciò
causerebbe un cortocircuito.
• Se i diffusori destro e sinistro vengono collegati al contrario o se i
cavi dei diffusori vengono collegati con la polarità invertita,
risulterà innaturale e l'elaborazione acustica falsata. Assicurarsi di
collegare correttamente i diffusori.
Impedenza
Dopo aver controllato le indicazioni sull'impedenza dei diffusori
stampate sul pannello posteriore dei ricevitore, coliegare i diffusori in
base ai limiti di impedenza corrispondenti.
un'impedenza nominale diversa rispetto a quanto indicato
posteriore del ricevitore potrebbe provocare problemi di
funzionamento, oppure danneggiare i diffusori o il ricevitore.
Diffusori anteriori ; Posizionare a sinistra e a destra, di fronte alla
posizione di ascolto. Per tutti ì modi surround è necessario installare
diffusori anteriori.
Diffusore centrale : Posizionare di fronte e al centro. Tale diffusore
stabilizza l'elaborazione dell'audio e contribuisce a ricrearne il
movimento. Quando si utilizza il modo Dolby 3 Stereo, assicurarsi di
collegare un diffusore centrale.
Diffusori surround : Posizionare direttamente a destra e a sinistra
oppure leggermente arretrati rispetto alla posizione di ascolto e ad
altezze uniformi, a circa 1 metro sopra la testa degli ascoltatori. Tali
diffusori ricreano il movimento e l'atmosfera del suono. Necessari per
la riproduzione surround.
Subwoofer : Riproduce i suoni bassi profondi e potenti.
Diffusori
surround
posteriori destro e sinistro dietro la posizione d'ascolto
altezza degli altoparlanti di surround laterali.
• Sebbene il sistema surround ideale sia formato da tutti i diffusori
sopra descritti, se non si dispone di un diffusore centrale o di un
subwoofer è possibile dividere
nelle
relative
del suono possibile utilizzando i diffusori presenti. -QS]
posteriore : Posizionare gli altoparlanti
tali
impostazioni,
segnali tra i diffusori a disposizione
in
modo
da
ottenere
dì
surround
alla
medesima
la
migliore riproduzione
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.