Über RDS..........................................45
Allgemeine Funktionen ...................46
Ein- und Ausschalten
Auswählen der Quelle
Lautstärke
Stummschaltung
Loudness
Deutsch
System Q
Klangeinstellungen
Lautsprecher-Einstellung
Telefon-Stummschaltung
Umschalten der Displayanzeige
Umschalten der Zeitanzeige
Zusatzeingangs-Displayeinstellung
Frontblenden-Winkel-Einstellung
Abnehmbare Frontblende
Drehen der Frontblende
Tuner-Funktionen.............................51
Senderabstimmung
Direkteingabe der Empfangsfrequenz
Senderspeicher
Automatischer Senderspeicher
Voreinstellungs-Abstimmung
RDS-Funktionen ...............................53
Verkehrsinformationen
Speichern der Lautstärke für
Verkehrsmeldungen
Durchlaufende Anzeige des Radiotextes
Wahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
Cassetten-Funktionen......................56
Wiedergabe von Cassettenbändern
Schneller Vor- und Rücklauf
Dolby B-Rauschunterdrückung
Bandsortenwahl
Musiksuchlauf DPSS (Direct Program Search
System)
DPSS-Funktion über Fernbedienung
Überpringen von Leerstellen
Wiederholfunktion
Steuerung eines externen Disc-
Wechslers / Spielers .....................59
Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers
Schneller Vor- und Rücklauf
Suche nach einem bestimmten Titel
Album-Suche
Direkte Titelsuche
Direkte Albumsuche
Titel-/Album-Wiederholung
Titelanspielautomatik
Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe
Eingabe eines Disc-Namens (DNPS)
Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels
CD-Suche mit Disc-Namen-Anzeige (DNPP)
(Disc Name Preset Play)
Menü-Steuerung ..............................63
Menü-Steuerung
Mask Key
Tastenton
Manuelle Einstellung der Uhr
"Gesperrt"-Anzeige
Einstellen der Display-Beleuchtung
Ein- und Ausschalten des Grafik-Displays
Einstellung der Displayfarbe
Kontrast-Einstellung
Dimmer
Einstellung der Zeit zum Abnehmen der
Frontblende
System Q
B.M.S. (Bass Management System)
Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im
Einbauschacht, damit es bei einem Unfall
nicht durch das Wageninnere geschleudert
wird.
•Verwenden Sie bei Verlegung des
Betriebsstrom-, Speicherschutz- und
Massekabels besonders strapazierfähige und
speziell für die Installation im Auto
angebotene Kabel mit einem
Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75
2
mm
(AWG 18).
• Stellen Sie sicher, dass keine
Metallgegenstände (Münzen, Nadeln,
Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts
gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie
einen KENWOOD-Fachhändler auf.
•Bitte berühren Sie nicht die Frontblende,
während sie sich dreht. Es besteht die
Gefahr, dass Ihre Finger zwischen
Frontblende und Gerätechassis geraten
könnten.
• Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die
durch Sturz oder Schlag beschädigt werden
könnten.
•Wird das LCD-Display durch äußere
Einwirkungen wie Sturz oder Schlag
zerbrochen, meiden Sie den Kontakt mit der
evtl. austretenden Kristallflüssigkeit. Diese
Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit
beeinträchtigen.
Sollten Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt
kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife
abwaschen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät
stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit
12-Volt-Gleichstrom und negativer
Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren
Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein
Präzisionsteil und enthält empfindliche
Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher
äußerst sorgfältig.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt.
Sicherungen mit einem falschen Wert können
Fehlfunktionen verursachen oder zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen
einer Sicherung zunächst die
Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu
verhindern.
• Achten Sie bitte darauf, dass keine
Gegenstände zwischen Frontblende und
Gerätechassis fallen.
•Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich
die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder
zu dicke Schrauben können das Gerät
beschädigen.
•Versuchen Sie bitte nicht, die Blende von
Hand zu drehen. Sonst lassen sich
Fehlfunktionen nicht ausschließen.
•Wenn sich die Frontblende einmal nicht wie
gewohnt wenden sollte, versuchen Sie nicht,
sie gewaltsam zu bewegen.
WICHTIGE INFORMATION
Über die an dieses Gerät
angeschlossenen CD-Player/DiscWechsler:
Die im Jahre 1998 oder später
herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/
CD-Player können an dieses Gerät
angeschlossen werden.
Lesen Sie bezüglich anschließbare DiscWechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden
Sie sich an Ihren Kenwood-Händler.
Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997
oder früher herausgebrachten KENWOOD
Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler
anderer Hersteller nicht an dieses Gerät
angeschlossen werden können.
Anschlüsse, die nicht unterstützt werden,
können zu Beschädigungen führen.
Den O-N-Schalter bei anwendbaren
KENWOOD Disc-Wechsler/CD-Player auf die
"N"-Position stellen.
Die verwendbaren Funktionen und die
Informationen, die angezeigt werden können,
variieren je nach angeschlossenem Modell.
Bei einem falschem Anschluss von Autoradio
und CD-Wechsler können Fehlfunktionen
oder Defekte auftreten.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
"Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
— 43 —
Sicherheitshinweise
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des
Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem
KENWOOD-Fachhändler beraten.
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren
scheint, drücken Sie die RESET-Taste. Die
RESET-Taste löscht alle individuellen
Eingaben und stellt das Gerät auf die
werkseitige Grundeinstellung zurück.
Nachdem die RESET-Taste gedrückt wurde,
muss der Code des MASK-Keys neu
übertragen werden. Erst dann ist das Gerät
Deutsch
wieder betriebsbereit. Lässt sich die
Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben,
wenden Sie sich bitte an Ihren KenwoodFachhändler.
• Falls sich Ihr Disc-Spieler/Wechsler von
Anfang an nicht richtig steuern lässt, drücken
Sie ebenfalls die Reset-Taste, um
Steuergerät und angeschlossene
Komponenten auf die werkseitige
Grundeinstellung zurückzustellen.
Reset -Taste
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten
Abbildungen des Autoradio-Displays und der
Frontblende dienen lediglich als
Erklärungshinweise für die vielseitigen
Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb
können sich geringfügige Abweichungen
zwischen der Display-Darstellung Ihres
Geräts und den Illustrationen in der Anleitung
ergeben.
Bei der ersten Benutzung des Gerätes:
Um den Vorführungsbetrieb zu deaktivieren,
stellen Sie sicher, dass Sie die
Übertragungstaste zur Übertragung des MaskKey-Signals drücken. (Seite 64).
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite
des Bedienteils und an der Front des
Einschubs mit einem trockenen, weichen
Tuch.
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes
verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie
die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B.
Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen
verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und
Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch
die Rückstände des Neutralreinigers müssen
entfernt werden.
Bei der Verwendung von Reinigungssprays
kann eine Beschädigung der mechanischen
Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen
werden. Rauhe Tücher und flüchtige
Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder
Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder
den Aufdruck.
• Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sind die
Zeichen im LCD möglicherweise schwer
lesbar.
• Falls Sie Ihr Autoradio zu Reparatur gegeben
müssen, vergessen Sie bitte nicht, den
MASK-Key (Code- Schlüssel) beizulegen.
— 44 —
Reinigen des Tonkopfes
Reinigen Sie den Tonkopf bitte, wenn es
während der Cassettenwiedergabe zu
Störgeräuschen kommt oder wenn die
Tonqualität während der Wiedergabe schlecht
ist, da der Tonkopf verschmutzt ist.
Über Cassetten
• Sollte das Cassettenband Schlaufen
aufweisen, ziehen Sie es durch Drehen eines
Wickels fest.
•Wenn sich das Etikett der Cassette löst,
kleben Sie es wieder an.
•Verwenden Sie keine deformierten
Cassetten.
• Bewahren Sie Cassetten nicht auf der
Ablage des Armaturenbretts oder an
ähnlichen Orten auf, wo hohe Temperaturen
herrschen.
•Verwenden Sie keine Cassetten mit einer
Spielzeit von 100 Minuten oder darüber.
Über RDSÜber Cassetten
RDS (Radio Data System)
Wenn Sie sich einen RDS-Sender anhören,
wird im Radiodisplay der Name des Senders
angezeigt, so dass Sie auf einen Blick
sehen,welcher Sender empfangen wird.
Alternativ lässt sich im Display des Radios
auch die Frequenz des eingestellten Senders
anzeigen. Zudem sorgt RDS stets für
bestmöglichen Empfang, da das Radio bei
Bedarf sofort auf eine störungsfreie
Alternativfrequenz des eingestellten Senders
umschaltet. Dazu überträgt RDS die aktuelle
Uhrzeit und in zunehmenden Maße eine
Kennung (PTY) des gerade ausgestrahlten
Programmangebots.
Enhanced Other Network
Nicht alle Stationen einer Senderkette
übertragen Verkehrsinformationen. Die
"Enhanced Other Network"-Funktion
ermöglicht es aber, dass Sie auch beim Hören
eines Senders ohne Verkehrsfunk (z.B. NDR 3)
die Verkehrsinformationen eines
Verkehrsfunksenders der gleichen Senderkette
(z.B. NDR 2) hören können. Der RDS-Tuner
schaltet automatisch um.
Alarm
Wird von einem RDS-Sender eine
Katastrophenwarnung oder eine überaus
wichtige Meldung ausgestrahlt, unterbricht
das Autoradio automatisch den Betrieb und
schaltet auf Empfang.
— 45 —
Allgemeine Funktionen
u
d
ATT/
LOUD
SRC/
PWR OFF
Q
/AUD
ANG
4/¢
AM
FM
CLK
DISP/
NAME.S
Deutsch
Uhranzeige
SYSTEM Q -Anzeige
LautsprechereinstellungsAnzeige
ATT -Anzeige
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Schalten Sie die Fahrzeugzündung ein.
Die Frontblende schiebt sich zurück und das Bedienteil wird
sichtbar.
Ausschalten des Geräts
Schalten Sie die Fahrzeugzündung aus.
Wenn die eingestellte Zeit für das Abnehmen der Frontblende
(Seite 50) verstreicht, schiebt sich die Frontblende zurück in
Position und das Bedienfeld ist nicht mehr sichtbar.
Üben Sie während der Bedienung keinen übermäßen Druck auf die
Frontblende aus. Dies könnte Beschädigungen verursachen.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes muss der
Demonstrationsmodus mit dem Mask Key deaktiviert werden (Seite
64). Wenn der Demonstrationsmodus nicht deaktiviert wurde, ist nur
ein eingeschränkter Betrieb möglich..
• Für den oben aufgeführten Zusatzeingang 1 ist optionales Zubehör
erforderlich.
- KCA-S210A
- CA-C1AX
- CD-Wechsler mit integrierter Zusatz-Eingangsfunktion
— 46 —
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus
automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann
in <Automatische Abschaltung> (Seite 70) eingestellt werden.
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drücken Sie die [u]-Taste.
Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die [d]-Taste.
Stummschaltung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung einoder ausgeschaltet.
Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"-Anzeige.
Loudness
Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger
Wiedergabelautstärke.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [LOUD]-Taste.
Bei jeder Tastenbetätigung fur mindestens 1 Sekunde wird die
Loudness-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird "LOUD ON" angezeigt.
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert,
mit denen sich Ihre Audioquellen wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen
möchten
Drücken Sie dazu die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung aus
Drücken Sie dazu die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
• Abhängig vom Einstellwert des Tieftöner-Q-Faktors ändert sich die
Scheitelfrequenz für die Bässe wie nachfolgend gezeigt:
Q-Faktor TieftönerScheitelfrequenz Bässe
1,00/1,25/1,5060/70/80/100
2,0060/70/80/150
•Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, wird der Pegel der
tiefen Frequenzen um 20 % angehoben.
• Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede
Quelle indi-viduell einstellen, damit beim Umschalten keine
Lautstärkesprünge auftreten.
5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie die [AUD]-Taste.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist,
sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "ALL OFF"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie die [Q]-Taste.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Einstellung wie
nachfolgend gezeigt.
LautsprechertypDisplay
Aus"SP OFF"
Für 6x6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher"SP 6*9/6inch"
Für 5- und 4 Zoll-Lautsprecher"SP 5/4inch"
Für Original-Lautsprecher"SP O.E.M."
4 Verlassen Sie den Lautsprecher-Einstellmodus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
— 48 —
Telefon-Stummschaltung
Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem
automatisch seinen Betrieb.
Bei einem eingehenden Anruf
"CALL" wird angezeigt.
Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb.
Musikhören während des Telefonats
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet
sich wieder ein.
Wenn das Gespräch beendet ist
Legen Sie den Hörer auf.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet
sich wieder ein.
Umschalten der Displayanzeige
Umschalten der angezeigten Informationen.
Drücken Sie die Taste [DISP].
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das Display wie
nachfolgend gezeigt.
Im Tuner-Betrieb
InformationenDisplay
Programmart oder Frequenz
Radio-Text"R-TEXT"
Anzeigen der Frequenz bei Empfang des Sendernamens
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [DISP]-Taste.
Die Frequenz des RDS-Senders wird an Stelle des
Sendernamens fünf 5 Sekunden lang angezeigt.
Bei jeder Betätigung der Taste werden abwechselnd die Uhrzeit
und die derzeit eingestellte Quelle angezeigt.
Während des Uhr-Displays ist die Uhr-Anzeige eingeschaltet.
— 49 —
Allgemeine Funktionen
Zusatzeingangs-Displayeinstellung
Auswählen des Displays, wenn dieses Gerät auf die ZusatzEingangsquelle umgeschaltet worden ist.
1 Wählen Sie die Zusatz-Eingangsquelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "AUX"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die Zusatzeingangs-
Displayeinstellung
Deutsch
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [NAME.S]Taste.
Der derzeit ausgewählte AUX-Name wird angezeigt.
3 Wählen Sie das Zusatzeingangs-Display aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird zwischen den nachfolgend
aufgeführten Displays hin- und hergeschaltet.
• "AUX"
• "TV"
• "VCP"
• "GAME"
• "PORTABLE"
4 Verlassen Sie den Modus für die Zusatzeingangs-
Displayeinstellung
Drücken Sie die [NAME.S]-Taste.
Wenn 10 Sekunden lang keine Eingabe gemacht wurde, ist der zu
dem Zeitpunkt eingegebene Name ausgewählt und der Modus für
die Zusatzeingangs-Displayeinstellung wird beendet.
Frontblenden-Winkel-Einstellung
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [ANG]-Taste.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Frontblende aus. Dies
könnte Beschädigungen verursachen.
• Während der Bandwiedergabe kann der Frontblenden-Winkel nicht
eingestellt werden.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und
mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
1 Schalten Sie die Fahrzeugzündung aus oder drücken Sie
mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Die Stromversorgung schaltet sich aus und die Frontblende
klappt nach vorn.
2 Halten Sie den Mittelteil der Frontblende fest und ziehen Sie
die Frontblende ab.
•Wenn die Frontblende nach vorn geklappt bleibt, schließt sie - sich
entsprechend der Einstellung <Einstellung der Zeit zum
Abnehmen der Frontblende> (Seite 67) und die Stromversorgung
schaltet sich aus.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das
durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann. Aus
diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür
vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen
haben.
— 50 —
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem
SRC
FM
4/¢
AM
# 1-6
MENU
Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen
Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die linke Seite der Frontblende in den
Frontblenden-Rahmen ein.
2 Drücken Sie die rechte Seite der Frontblende herunter, bis sie
einrastet.
Drehen der Frontblende
Verhindert eine Bedienung des Gerätes, wenn Ihr Fahrzeug z.B.
in der Werkstatt ist.
Drehen der Frontblende, damit das Bedienteil nicht zu
sehen ist
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Die Frontblende wendet sich, die neutrale Rückseite wird
sichtbar.
Wenn die in <Einstellung der Zeit zum Abnehmen der
Frontblende> (Seite 67) eingegebene Zeit abgelaufen ist, wird die
Frontblende verdeckt und die Stromversorgung schaltet sich aus.
Drehen der Frontblende, damit das Bedienteil zu sehen
ist
Drücken Sie links oben auf die Frontblende.
Die Frontblende öffnet sich und das Bedienteil wird sichtbar.
Tuner-Funktionen
Wellenbereichsanzeige
— 51 —
Frequenzanzeige
Stationsnummer
ST -Anzeige
Tuner-Funktionen
Senderabstimmung
So wählen Sie einen Sender aus.
1 Schalten Sie auf Tuner-Betrieb
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "TUNER"-Display aus.
2 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der [FM]-Taste wechseln die Wellenbereiche
Deutsch
zwischen FM1, FM2 und FM3.
3 Abstimmen einer höheren oder niedrigeren Frequenz
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Während des Empfangs von Stereo-Sendern leuchtet das "ST"Symbol.
Direkteingabe der Empfangsfrequenz
(nur über Fernbedienung)
Über die Fernbedienung lässt sich die Empfangsfrequenz direkt
eingeben.
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
2 Aktivieren Sie die direkte Frequenzeingabe
Drücken Sie die [DIRECT]-Taste auf der Fernbedienung.
"– – – –" wird angezeigt.
3 Geben Sie die Frequenz ein
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die [DIRECT]-Taste auf der Fernbedienung.
Senderspeicher
Häufiger gehörte Sender lassen sich im Senderspeicher ablegen.
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
2 Wählen Sie die Frequenz aus, die im Speicher abgelegt
werden soll
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
3 Legen Sie die Frequenz im Speicher ab
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [#1] — [#6]Taste.
Die Speicherplatz-Anzeige blinkt einmal.
In jedem Wellenbereich kann jeweils 1 Sender im Speicher auf
jeder der Tasten [#1] — [#6] abgelegt werden.
Automatischer Senderspeicher
Im automatischen Senderspeicher werden sechs gut
empfangbare Sender abgelegt.
Die Reihenfolge wird durch die Empfangsfrequenz — beginnend
am unteren Ende des Frequenzbands — bestimmt.
— 52 —
1 Wählen Sie den Wellenbereich für den automatischen
FMPTY
4/¢
AM
DISP# 1-6
TI/
VOL ADJ
Senderspeicher aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
2 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [MENU]-Taste.
"MENU" wird angezeigt.
3 Wählen Sie den automatischen Senderspeicher-Modus aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Wählen Sie das "Auto-Memory" -Display aus.
4 Starten Sie den automatischen Senderspeicher
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [4]- oder
[¢]-Taste.
Wenn sechs Sender im Speicher abgelegt worden sind, ist die
automatische Speicherung der Sender beendet.
•Wenn die <AF-Funktion> (Seite 69) aktiviert ist, werden
ausschließlich RDS-Sender im Speicher abgelegt.
•Wenn die automatische Senderspeicherung im FM2-Wellenbereich
ausgeführt worden ist, werden die im FM1-Wellenbereich
gespeicherten Sender nicht im Speicher abgelegt.
Genauso wenig werden die in den Wellenbereichen FM1 oder
FM2 gespeicherten RDS-Sender bei der Ausführung der
automatischen Senderspeicherung im FM3-Wellenbereich im
Speicher abgelegt.
RDS-Funktionen
TI -Anzeige
PTY-Anzeige
Voreinstellungs-Abstimmung
Abrufen der im Speicher abgelegten Sender
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
2 Rufen Sie den Sender ab
Drücken Sie die [#1] — [#6]-Taste.
— 53 —
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.