Kenwood KRC-778R, KRC-778RV, KRC-878R, KRC-PS978R User Manual [hu]

Page 1
KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV
© B64-1616-00 (EW)
KAZETTÁS VEVŐKÉSZÜLÉK
KEZELÉSI UTASÍTÁS
Page 2
— 2 —
Tartalomjegyzék
Használat előtt
Biztonsági előírások.....................................................................................3
Általános jellemzők
Áramellátás ..................................................................................................6
Kapcsolási módok .......................................................................................6
Hangerő .......................................................................................................7
Csillapító egység .........................................................................................7
Mély- és magashang kiemelő......................................................................7
Általános jellemzők ......................................................................................8
Előlap szögbeállítás.....................................................................................8
A kijelző beállítása (Csak a KRC-778R/RV típusnál)...................................9
A kijelző beállítása (Csak a KRC-PS978R/878R típusnál)...........................9
Nem elhalkuló kimenet ................................................................................9
A TEL némítás funkciója ............................................................................10
Az előlap eltávolítása.................................................................................10
A hangszabályozás beállítása...................................................................11
Mobil előbeállítás.......................................................................................14
A tuner jellemzői
Hangolás....................................................................................................15
Az előre beállított állomások memóriája....................................................15
K2I (Kenwood Intelligent Twin IF) .............................................................15
A tuner kijelzőjének beállítása ...................................................................16
RDS jellemzők
RDS (Rádiós adatrendszer).......................................................................17
Enhanced Other Network (Kiemelt, egyéb hálózat)..................................17
Vészjelzés ..................................................................................................17
A hangerő előrebeállítása közlekedési hírekhez/hírekhez ........................17
Rádió szöveg fényújságszerű megjelenítése............................................17
Programtípus (PTY) funkció.......................................................................18
A közlekedési hírek funkciója ....................................................................19
A kazettás magnó jellemzői
Kazetták lejátszása....................................................................................20
Kazetták gyors előre- és visszacsévélése ................................................21
A Dolby B/C Noise Reduction (zajcsökkentés) használata ......................21
Kazettatípus kiválasztása ..........................................................................21
Szalagszámláló kijelző...............................................................................21
A közvetlen programkereső rendszer használata (DPSS – Direct Program
Search System) .....................................................................................22
Az üres helyek átugrásának funkciója.......................................................22
Zenei anyag ismétlésének funkciója .........................................................22
Külső lemezvezérlő jellemzők
Lemezlejátszás üzemmódja ......................................................................24
A lemezek kijelzőjének változtatása ..........................................................24
Gyors előrehaladás és irányváltás lemez lejátszásakor............................24
Számok keresése.......................................................................................25
Lemez keresése.........................................................................................25
Szám-/lemezismétlési funkció....................................................................25
Számok letapogatásának funkciója...........................................................26
Lemezek letapogatásának funkciója .........................................................26
A véletlenszerű lejátszás funkciója............................................................26
Az egész tárolóra kiterjedő, véletlenszerű lejátszás funkciója..................26
Fényújságszerű szöveg/címmegjelenítés..................................................27
A lemezek nevének előre beállítása (DNPS).............................................28
Menübeállítások
Menü Rendszer..........................................................................................29
A naptár beállítása ....................................................................................30
Naptár üzemmód ......................................................................................30
Memo üzemmód........................................................................................30
Automatikus időbeállítás ...........................................................................31
Érintésérzékelő hangtónus .......................................................................31
Manuális időbeállítás .................................................................................31
Mask Key ...................................................................................................32
Választható megvilágítás...........................................................................32
Kontraszt beállítás ....................................................................................32
Kijelző-elsötétítő.........................................................................................33
A grafikus kijelző bekapcsolása ...............................................................33
Fekete maszk.............................................................................................33
Az előlap eltávolításának időbeállítása......................................................33
Elő-kimenő bekapcsolás............................................................................33
KEX/ec4/dB (Hangkoordináló rendszer) ...................................................33
Külső erősítő szabályozóülső erősítő szabályozó .....................................34
Kettős zóna rendszer.................................................................................34
Manuális nyitógomb beállítása ..................................................................34
A "hírek meghallgatásának" funkciója, PTY hírek időzítésének beállításával
...............................................................................................................34
A helyi állomáskeresés funkciója...............................................................35
A hangolási üzemmód megválasztása......................................................35
Automatikus belvitel a memóriába ............................................................35
AF (Alternatív frekvencia) funkció..............................................................36
Az RDS körzet korlátozása (Körzet-korlátozási funkció) ...........................36
Automatikus TP keresési funkció...............................................................36
Mono vétel .................................................................................................36
Fényújságszerű szövegmegjelenítés .......................................................36
A kormányra szerelhető távirányító alapműveletei..........................37
Beszerelés
Tartozékok .................................................................................................39
A beszerelési eljárás .................................................................................39
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez...............................................40
Beszerelés .................................................................................................41
A berendezés eltávolítása ........................................................................42
Az előlap rögzítése a készüléken..............................................................43
A kormányra szerelhető távirányító felszerelése .......................................43
Hibakeresési útmutató ........................................................................44
Műszaki adatok ....................................................................................47
Page 3
— 3 —
Személysérülés és/vagy tűz megelőzése érdekében a következő óvintézkedések foganatosítandók:
• Az egységet teljesen tolja be addig, amíg teljesen rögzítve nincs a helyén. Máskülönben, üt-közésekkor és egyéb rázkódás esetén, kirepülhet onnan.
• Ha meghosszabbítja a gyújtó-, akkumulátor­vagy testelőkábeleket, ügyeljen rá, hogy gépjárműkábeleket vagy egyéb, 0,75 mm
2
-es (AWG18) vagy nagyobb keresztmetszetű kábelt alkalmazzon, a kábel tönkremenetelének és a kábelbevonat károsodásának megelőzésére.
• Rövidzárlat megelőzése céljából sose tegyen illetve hagyjon bármilyen, fémes tárgyat (például pénzérmét vagy fémszerszámot) az egység belsejében.
• Ha az egység füstöt vagy furcsa szagot kezd ki-bocsátani, azonnal kapcsolja ki az energiaellá-tást és keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
• Vigyázzon, hogy ujjai nehogy beakadjanak az előlap és az egység közé.
• Gondosan járjon el, és ne ejtse le az egységet illetve ne tegye ki azt erős ütésnek. Az egység eltörhet vagy megrepedhet, mivel üvegből készült alkatrészeket tartalmaz.
• Ne érjen hozzá a folyadékkristály folyadékjához, ha az LCD sérült vagy eltört valamilyen ütés következtében. A folyadékkristály folyadékja veszélyt jelenthet az ön egészségére, sőt halálos is lehet. Ha a folyadékkristálynak az LCD-ből származó folyadékja testével vagy ruházatával rintkezésbe kerül, azonnal mossa le szappannal.
2FIGYELMEZTETÉS
A berendezés károsodásának megelőzé­se céljából a következő óvintézkedések foganatosítandók:
• Legyen gondja rá, hogy az egységet –12 V DC áramellátás felé földeli.
• Ne nyissa fel az egység alsó vagy felső burkolatát.
• Ne telepítse az egységet olyan helyre, ami köz­vetlen napsugárzásnak vagy túlzott hőhatásnak illetve páratartalomnak van kitéve. Ugyancsak kerülje a túlzottan poros helyeket vagy, ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.
• Ne tegye ki az előlapot túlzott ütésnek, mivel az precíziós berendezéselem.
• Amikor biztosítékot cserél, csak újat használjon, mégpedig az előírt névleges jellemzőkkel. Rossz névleges jellemzőjű biztosíték alkalmazása az egység meghibásodását eredményezheti.
• Biztosítékcsere esetén a rövidzárlat megakadályozása céljából először kösse ki a kábelezést.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat az előlap és az egység közé.
• Beszereléskor ne használjon, csak a berendezéshez mellékelt csavart. Nem megfelelő csavarok alkalmazása a központi egység meghibásodását eredményezheti.
• A mozgó előlapot ne tegye ki erőteljes nyomás hatásának. Ellenkező esetben károsodást vagy meghibásodást okozhat.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a nyitott előlapra és semmiféle tárgyat sem helyezzen rá. Ellenkező esetben letörik vagy károsodást szenved az előlap.
2VIGYÁZAT
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS
Az egység a következő, automatikus CD­lemezváltókhoz közvetlenül nem csatlakoztatható. Azok a felhasználók, akik a berendezést régebbi CD-lemezváltókkal együtt kívánják alkalmazni, kövessék a már meglévő CD-lemezváltó típusának megfelelően az alábbi útmutatást:
KDC-C200 / KDC-C300 / KDC-C400
Használja a CD-lemezváltóhoz mellékelt hosszabbítókábelt és vezérlőszekrényt, valamint a tetszőleges kiegészítőként szereplő CA-DS100 átalakítókábelt.
KDC-C301 / KDC-C600 / KDC-C800 / KDC-C601 / KDC-C401
Használja a CD-lemezváltóhoz mellékelt hosszabbítókábelt és a tetszőleges kiegészítőként szereplő, CA-DS100 átalakító­kábelt.
KDC-C100 / KDC-C302 / C205 / C705 /
nem Kenwood gyártmányú CD-lemezváltók
Ezzel a modellel együtt nem használhatók.
Mind a berendezés, mind pedig a CD­lemezváltó károsodhat, ha azokat nem a megfelelő módon csatlakoztatja.
2VIGYÁZAT
Biztonsági előírások
Page 4
— 4 —
• Ha a beszerelés alatt problémát tapasztal, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
• Ha az egység rosszul működik, nyomja meg a RESET gombot. Ha az előlap nem látható, nyomja meg az előlap felső részének bal oldalát (lásd az ábrát a 8. oldalon) annyiszor, amilyen értéket előre beállított az előlapvezérlés megjelenítéséhez. Az egységben visszaállnak a gyári beállítások a RESET gomb megnyomása után. Miután megnyomta a reset gombot, a Mask key-re lesz szükség az egység működtetésének megkezdéséhez. Ha a RESET gomb megnyomása után továbbra is hibásan működik az egység, keresse fel a helyi KENWOOD kereskedőt és tőle kérjen segítséget.
• Nyomja meg a reset gombot, ha az első bekapcsolás után a lemezváltós CD lejátszó nem működik rendesen. Az eredeti működési állapot visszatér.
• Az LCD (folyadékkristályos kijelző) karakterei nehezen olvashatóvá válhatnak 5 °C (41 °F) fok hőmérséklet alatt.
MEGJEGYZÉS
Visszaállító (reset) gomb
• A jelen kézikönyvben látható kijelző- és panel­illusztrációk példaként szolgálnak, hogy világosabban megmagyarázzák a vezérlés módját. Megeshet tehát, hogy az ábrákon látható kijelző tartalma különbözik a konkrét berendezés kijelzőjén megjelenő jelzéstől, illetve a kijelző bizonyos illusztrációi egy konkrét művelet esetében nem alkalmazható műveletet képvisel.
• Az alkalmazható funkciók és a megjeleníthető információ különbözik a csatlakoztatott külső lemezjátszóktól függően.
Biztonsági előírások
Mask key
Ha már egyszer előzetesen továbbította a Mask Key jelet a készüléknek, azt újból továbbítani kell, ha az egység le lett kötve az akkumulátorról. Ez a funkció a lopás megelőzésére szolgál. Ha az egységet első alkalommal használja: A bemutató üzemmód kikapcsolásához győződjön meg arról, hogy megnyomja az átviteli (transmit) gombot a Mask Key jel továbbításához. Ha ezt a műveletet nem végzi el, az egység vezérlőpanelje két másodperc után újra kinyílik még akkor is, ha a kocsi gyújtása ki van kapcsolva.
Ne veszítse el a “Mask Key”-t. Ha az áramforrás lekapcsolásra kerül a készülékről, a hibátlan működés csak a “Mask Key” jel segítségével állítható vissza. A javítás során a szervizben is szükség lesz a “Mask Key”-re.
Ha egy mask key-t tartalmazó terméket küld be javításra, győződjön meg arról, hogy az egységet a mask key-vel együtt adja le.
MEGJEGYZÉS
2VIGYÁZAT
A Dolby zajcsökkentő rendszert a Dolby Laboratórium Szabadalmi Részvénytársaság engedélyével gyártják. A “DOLBY” és a dupla-D szimbólum, a Dolby Laboratórium Szabadalmi Részvénytársaság védjegyei.




 


 




 












Page 5
— 5 —
Az előlap kivezetéseinek tisztítása
Ha az egységen vagy az előlapon lévő kivezetések szennyeződnek, törölje le őket száraz, puha ruhával.
A berendezés tisztítása
Ha az előlap piszkos lesz, kapcsolja ki az áramellátást és törölje le a lapot száraz, szilikonos ruhával vagy puha ronggyal.
Az előlapot ne törölje le durva ronggyal vagy illékony oldószerrel nedvesített ruhával, mint például festékhigító és alkohol. Ezek ugyanis az előlap felületét megkarcolhatják és/vagy a feliratokat eltávolíthatják.
A szalagfej tisztítása
Ha a magnót huzamosabb idő alatt már sokszor használta, a szalagfejen a szalagokról származó mágnespor és közönséges por gyülemlik fel, ami zajt és a hangminőség romlását eredményezi. Tisztítsa meg a fejet olyan tisztítószalag vagy tisztítókészlet alkalmazásával, amit gépkocsi audio rendszereknél való alkalmazásra terveztek.
2VIGYÁZAT
A kazetták kezelése
• Ne játsszon le olyan kazettát, melynek szalagja lazán lett csévélve. Ilyen esetben, ceruzának vagy hasonlónak az orsók valamelyikébe való behelyezésével csévélje a szalagot szorosra. Laza kazettaszalagok lejátszása azt eredményezheti, hogy a szalag a főtengely és/vagy a nyomógörgők köré tekeredhet, ami meghibásodáshoz vezet.
• Ne játsszon le deformált kazettát vagy olyat, melynek címkéje kezd lejönni, mivel ez az egység meghibásodásához vezethet.
• Ne hagyjon szalagot felforrósodó helyen, például a műszerfal fölött és egyéb, közvetlen napsugárzásnak kitett vagy a fűtés-kivezetők közelében lévő helyen. Ezek ugyanis a kazettát deformálhatják.
• Kerülje rendkívül hosszú szalagok alkalmazását, gondolunk itt a 100 perc hosszúságúakra. Ezek a szalagok rendkívül vékonyak és könnyedén a nyomógörgők vagy egyéb, a berendezésben található alkatrészek köré tekeredhetnek, ami a berendezés meghibásodásához vezet.
• Vegye ki a kazettát a berendezésből, ha egy ideig nem hallgatja. Ha túl sokáig a berendezésben hagyja ugyanis a kazettát, az a szalagfejre tapadhat és károsíthatja a berendezést.
Page 6
Kapcsolási módok:
Valahányszor megnyomja az SRC (forrás) gombot, az üzemmód az alábbiak szerint kapcsol:
Kapcsolási módok
Ha megfordítja a készülék előlapját úgy, hogy a vezérlőpanel ne legyen látható, és kikapcsolja a hangot, megelőzheti a berendezés eltulajdonítását.
Be- és kikapcsolás:
Ha bekapcsolja a gépkocsi gyújtását, a berendezés is automatikusan bekapcsol, és az előlap megfordul, hogy látható legyen a vezérlőpanel. Ha kikapcsoljuk a gépjármű gyújtását, az előlap megfordul, hogy elrejtse a vezérlőpanelt, méghozzá annyi idő elteltével, amilyen értéket beállított a menüben "Az előlap eltávolításának időbeállítása" című rész szerint. A készülék kikapcsolásra kerül. Az időszak eltelte előtt is eltávolíthatja az előlapot. A részletekkel kapcsolatban lásd "Az előlap eltávolítása" című részt (10. oldal).
• A Mask egység telepítése után győződjön meg arról, hogy továbbította a "Mask Key" jelet a bemutató üzemmód kikapcsolásához. Ha ezt a műveletet nem végzi el, az egység vezérlőpanelje két másodperc után újra kinyílik még akkor is, ha a kocsi gyújtása ki van kapcsolva.
• Amikor az előlap vezérlőpanele nem látható, a készülék rögzítésre kerül a szerelőnyílásban, így lehetetlen eltávolítani az egységet.
• Ha az előlap mozgás közben nekiütközik egy tárgynak, megáll, és visszatér az eredeti helyzetbe. Távolítsa el a tárgyat és ismételje meg a műveletet.
Az egység használata fedett műszerfallal rendelkező gépjárműben
• Győződjön meg arról, hogy a műszerfal nincs befedve, miközben az előlap el van fordítva.
• Ne fejtsünk ki nagy erőt az egység mozgó alkatrészeire, az előlapot beleértve, mert ez meghibásodást okozhat az egység működésében.
2
VIGYÁZAT
MEGJEGYZÉS
Áramellátás
Általános jellemzők
— 6 —
ATT kijelző
LOUD kijelző
JelérzékelŒ
£
kijelző
ATT kijelző
LOUD kijelző
£ kijelző
KRC-PS978R/878R
KRC-778R/778RV
u

d
ATT / LOUD

SRC /OFF
FM

 



 




¢





4



 

 

#1 ~ 6
AUD
AM/NF
CLK
Page 7
E funkció felerősíti a mély- és magashangokat, amikor a hangerő teljesen le van véve. A LOUD kijelző kigyullad, amikor be van kapcsolva a mély- és magashang kiemelés funkciója.
A mély- és magashang kiemelés be-/kikapcsolása:
Tartsa nyomva a LOUD gombot egy másodpercig vagy tovább a hangerő ki- és bekapcsolásához.
A hangerő funkciója nincs hatással a nem elhalkuló előkikapcsolásra.
MEGJEGYZÉS
Mély- és magashang kiemelő
E funkció lehetővé teszi, hogy a hangerőt gyorsan le lehessen venni.
A csillapító egység be- és kikapcsolása:
A csillapító egység be- és kikapcsolásához nyomja le az ATT gombot. Amikor a csillapító egység be van kapcsolva, az ATT kijelző villog. Amikor a csillapító egység ki van kapcsolva, a hangerő visszatér az eredeti szintre.
A hangerő növelése, illetve annak teljes csökkentése kikapcsolja a hangtompító funkciót.
MEGJEGYZÉS
Csillapító egység
A hangerő fokozása:
A hangerő fokozásához nyomja le a u gombot.
A hangerő csökkentése:
A hangerő gyengítéséhez nyomja le a d gombot.
Hangerő
A készenléti üzemmód megválasztása:
Az "ALL OFF" megválasztásához ismételten nyomja le a SRC gombot. Amikor "ALL OFF" jelenik meg, a készenléti üzemmód be van kapcsolva. A készenléti üzemmód kikapcsol minden funkciót, bár a berendezés áramellátását bekapcsolva hagyja. Olyankor használja, ha a kijelző kivilágítását használja, de nem akar semmit sem hallgatni.
• A készülék átkapcsol a következő üzemmódba, ha az adott üzemmód nem használható.
A külső lemezvezérlő üzemmód különbözik az adott egységtől függően.
• Az AUX üzemmód csak olyankor áll rendelkezésre, ha a készülékhez csatlakoztatva van a lemezváltó / AUX kapcsoló adapter (KCA-S210A vagy CA-C1AX) vagy a CD lemezváltó (KDC­CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 vagy KDC-CX82). Az AUX üzemmódban az "AUX"/AUX-név látható a kijelzőn. A CA-C1AX használata során az AUX üzemmód helyettesíti a külső lemezvezérlő üzemmódot.
AUX-nevek előbeállítása
Tartsa nyomva a NAME.S gombot az AUX üzemmódban legalább két másodpercen keresztül. A kijelzőn megjelenik a "NAME SET" felirat, és a készülék átkapcsol az AUX-név üzemmódba. Adja be a karaktereket a "A lemezek nevének előre beállítása (DNPS)" című résznek megfelelően (28. oldal).
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Tuner üzemmód
Kazettás üzemmód
Készenléti üzemmód
Külső lemezvezérlő üzemmód 1
Külső lemezvezérlő üzemmód 2/AUX üzemmód
— 7 —
Page 8
Beállíthatja az előlap szögét, hogy az jól látható legyen.
Az előlap dőlésszögének beállítása:
Nyomja meg a ¡(EJECT) gombot, hogy kinyíljon az előlap, majd állítsa be az előlap dőlésszögét a szögbeállító gomb segítségével. A beállítás értéke 0 és 2 között lehet.
• Határozottan csúsztassa a kapcsolót kattanásig.
• Ne tegye ki az előlapot erős nyomásnak, ha a beállítás értéke 1 vagy 2.
• Az előlap eltávolítása előtt a szögszabályozó kapcsolót állítsa "0"-ra.
MEGJEGYZÉS
0 1 2
0 1 2
0
2
1
Előlap szögbeállítás
Ezzel a funkcióval megelőzheti, hogy az a személy, akire gépkocsiját bízza, piszkálja és elrontsa a készüléket.
Az egység elrejtése, miközben a gyújtás be van kapcsolva (lezárás utasításra):
Tartsa nyomva az SRC gombot egy másodpercig vagy tovább. Az előlap eltolódik és kinyílik. Ha "Az előlap eltávolításának időbeállítása" című rész szerint a menüben beállított idő eltelik, az előlap automatikusan megfordul, hogy elrejtse a vezérlőpanelt. Az előlapot viszont az időszak eltelte előtt is eltávolíthatja. A részletekkel kapcsolatban lásd "Az előlap eltávolítása" című részt (10. oldal).
• Ha a záródó előlap nekiütközik egy tárgynak, a készülék kikapcsol anélkül, hogy az előlap rendesen bezáródna. Távolítsa el a tárgyat, nyomja meg az SRC gombot a készülék újbóli bekapcsolásához, majd kapcsolja ki ismét a készüléket, hogy bezáródjon rendesen.
• Ha a vezérlőpanel mozgásban van, a gombok a megnyomásra nem reagálnak. Ne próbálja meg megnyomni a vezérlőpanelen lévő gombokat, miközben az előlap mozog, mert az erőltetés károsíthatja a készüléket.
• Az egység utasításos lezárása során (például ha a készülék zárva maradt, miközben a gyújtás be van kapcsolva) az előlap nem nyílik ki, akárhányszor kapcsolja be és ki a gyújtást, kivéve ha a nyitáshoz megnyomja a manuális nyitógombot ("Manual Open Button") az előlap hátsó felén. Így – zárva tartva az egységet – megelőzheti, hogy valaki más szakszerűtlenül bánjon a készülékkel, ha más vezeti a gépjárművét.
Az erőltetett géplezárás törléséhez és a vezérlőpanel kinyitásához:
Nyomja meg az előlap felső részének bal oldalát annyiszor, amilyen értéket előre beállított a menü Manuális nyitógomb beállítása ("Manual Open Button Setting") (OPEN SW #) részében. Az előlap kinyílik és megjelenik a vezérlőpanel.
Ha a manuális nyitógomb beállításakor 2 és 3 közötti értéket választ, nyomja be ezt követően az előlap bal felső részét. Ha ezt követően nem nyomja be ezt a részt, nem történik meg a helyes megerősítés.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Lezárás utasításra
Általános jellemzők
— 8 —
Page 9
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
A nem elhalkuló kimenetet be- és kikapcsolhatja, miközben az elő­kimenő a nem elhalkuló előkikapcsolásra van állítva.
A nem elhalkuló kimenet be- és kikapcsolása:
Tartsa nyomva az NF gombot egy másodpercig vagy tovább a funkció be- vagy kikapcsolásához. A kijelző az "NF ON" feliratot mutatja, ha a nem elhalkuló kimenet BE van kapcsolva.
Nem elhalkuló kimenet
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
Minden üzemmódban megváltoztathatja a kijelzőt.
A kijelző megváltoztatása:
Valahányszor megnyomja a CLK gombot, az alábbiak közül választhat;
Az £
jelzőlámpa világít, miközben az óra látható a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Karakter
óra
Szám időtartama (Csak a lemez lejátszása során)
Zeneszám sorszáma (Csak a lemez lejátszása során)
A kijelző beállítása
típus funkciója KRC-778R/KRC-778RV
Minden üzemmódban megváltoztathatja a kijelzőt.
A kijelző megváltoztatása:
Valahányszor megnyomja a CLK gombot, az alábbiak közül választhat;
Az £
jelzőlámpa világít, miközben az óra látható a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Üzemmód kijelző
Óra
Dátum
A kijelző beállítása
— 9 —
Page 10
állítva az előlapnak a keretre történő felszerelése során, nehézségek jelentkezhetnek az előlap szerelése során, melynek rögzítése lehet, hogy nem biztonságos, és amely le is eshet. Az előlap eltávolítása előtt a szögszabályozó kapcsolót állítsa "0"-ra.
Csúsztassa az előlap zárókapcsolóját balra "Az előlap eltávolításának időbeállítása" című rész szerint a menüben beállított időszak alatt.
Az előlap középső részénél fogva húzza ki az előlapot. Az előlap kerete automatikusan lezáródik.
• Az előlap eltávolításakor húzza ki azt, miközben kinyitott állapotban van. Ha az előlapot mozgás közben próbálja eltávolítani, a készülék károsodást szenvedhet.
• A előlap keretét ne tegye ki erőteljes nyomás hatásának az előlap visszahelyezése nélkül. Ellenkező esetben az előlap kerete deformálódhat.
• A előlap keretén található csatlakozót ne érintse meg az előlap eltávolítása után. A csatlakozó érintése a készülék károsodását okozhatja.
• Ne érintse meg az előlap keretének mindkét oldalán található két fém részt sem. Ezek megérintése testi sérülést okozhat.
• Az előlap zárókapcsolójának elcsúsztatásával a készülék kikapcsolásra kerül. Ha újra működtetni szeretné a készüléket, távolítsa el teljesen az előlapot az előlap keretéből, majd helyezze azt vissza.
• Az előlap precíziós darabja a berendezésnek és az ütéstől vagy lökéstől károsodhat. Ez okból tartsa az előlapot annak különleges tárolódobozában, amíg nincs a helyén.
• Ne tegye ki az előlapot vagy annak tárolódobozát közvetlen napsu-
MEGJEGYZÉS
2
VIGYÁZAT
4
Előlap záaróakapcsolóa
3
Az előlap a készülékről levehető, segítve a lopás megelőzését.
Az előlap eltávolítása:
Válassza ki az alábbi módok egyikét, és nyissa ki az előlapot. Kapcsolja ki a gyújtást, tartsa nyomva az SRC gombot legalább egy másodpercig, vagy nyomja le az előlap felső oldalának bal részét
(lásd az ábrát a 8. oldalon) annyiszor, amilyen értéket előre
beállított a menü Manuális nyitógomb beállítása ("Manual Open Button Setting") (OPEN SW #) részében a vezérlőpanel elrejtésekor.
Az előlap szögszabályozó kapcsolóját állítsa "0"-ra az előlap szögének függőlegesre állításához. A részletekkel kapcsolatban lásd "Előlap szögbeállítás" című részt (8. oldal).
Amennyiben az előlap szögszabályozó kapcsolója nem „0"-ra van
MEGJEGYZÉS
2
1
Az előlap eltávolítása
Ideiglenesen kikapcsolja az audio rendszert, valahányszor Ön bejövő hívást fogad.
E funkció nem működik, ha kábel nincs csatlakoztatva a gépkocsi telefonjához.
Amikor a telefon cseng:
Amikor hívás érkezik "CALL" felirat jelenik meg és az egység összes funkciója ideiglenesen felfüggesztésre kerül.
Az eredeti egység forrásának visszaállítása a telefonhívás alatt:
Nyomja le a SRC (forrás) gombot. A "CALL" eltűnik a kijelzőről és az eredeti forrás hangereje fokoza­tosan visszaáll.
A TEL némítási funkció visszaállítása telefonhívás után:
Tegye le a telefont. A kijelzőről eltűnik a "CALL" . Automatikusan visszajön az eredeti forrás (azaz: az, amelyet a telefonhívás előtt használtak) és fokozatosan visszatér a hangerő.
MEGJEGYZÉS
A TEL némítás funkciója
Általános jellemzők
— 10 —
Page 11
“Bas F/Bass F” : Állítsa be a mélyhang középső frekvenciáját.
Beállítási értékek: 60 / 70 / 80 / 100 (Csak ha a mélyhang minőségfaktora 1,00-re vagy ,1,25-re vagy 1.50-re van állítva
) /
150 (Csak ha a mélyhang minőségfaktora 2,00-ra van állítva) Hz
Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
MEGJEGYZÉS
“Kex”/”ec4”/”dB” : A Kenwood által előre beállított hangbeállítások
előhívása
Nyomja le a tárológombot (#1-6). Beállítások:
#1;Flat(Egyenletes), #2;Rock, #3;Pops/Top40(Zene/Top 40), #4;Jazz, #5;Easy(Egyszerű zenehallgatás),
#6;Az #1-5 pásztázása
• Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
• Az alábbi beállításokat hívhatja elő ezzel a funkcióval; középső mélyhang-frekvencia, mélyhangszint, mélyhang minőségfaktora, mélyhangbővítés, középső magashang-frekvencia és magashangszint beállítása. Ezek beállítási értékei különböznek a mobil előbeállítási tervező mód beállításától függően.
MEGJEGYZÉS
gép később automatikusan előhívja, ha az adott forrást használja (például: az FM üzemmód az FM-re, az AM üzemmód az AM-re stb. elmentett hangbeállításokat használja).
Az egyes üzemmódok beállítása
Nyomja meg a 4/¢ gombot. Kérjük nézze meg az alábbiakat a beállítási értékekkel kapcsolatban.
Nyomja meg az AUD gombot a vezérlési üzemmód kikapcsolásához.
4
3
A hangminőség különböző paramétereit szabályozza.
Nyomja meg az AUD gombot a vezérlési üzemmódba való belépéshez.
Üzemmód kiválasztása
Nyomja meg az FM vagy az AM gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, a beállítás üzemmódja megváltoztatásra kerül. Kérjük nézze meg az alábbiakat a beállítási üzemmódokkal kapcsolatban.
Forráshang memória
Minden forrás (szalag, CD, FM sáv, AM sáv és lemezváltó) saját memóriával rendelkezik, amelyben eltárolásra kerülnek a basszus, a magashang és az N-F szint beállításai. Az adott forrás beállításait a
MEGJEGYZÉS
2
1
A hangszabályozás beállítása
gárzásnak vagy túlzott hőhatásnak illetve páratartalomnak. Ugyan­csak kerülje azokat a helyeket, ahol túl sok a por vagy ahol fennáll víz ráfröccsenésének lehetősége.
Az előlap visszahelyezése:
Tartsa úgy az előlapot, hogy a vezérlőpanel elülső oldalát látja, és
illessze az előlap bal oldalát az előlap keretébe.
Az előlap visszaillesztésekor annak ne a jobb oldalát helyezze először az előlap keretébe. Ebben az esetben ugyanis meghibásodhat az előlap keretének csatlakozója.
Nyomja be az előlap jobb oldalát, amíg az be nem kattan a helyére.
Ha az előlap felszerelése során annak szöge nem függőlegesre volt állítva, ellenőrizze, hogy az előlap biztonságosan rögzítve van-e a kerethez – fogja meg a jobb oldalát és húzza óvatosan maga felé.
MEGJEGYZÉS
2
2
VIGYÁZAT
1
— 11 —
Page 12
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
"HPF F" : Állítsa be az elülső kimenet felüláteresztő szűrőjének
frekvenciáját.
Beállítási értékek: Through (Folyamatos) / 40Hz / 60Hz / 80Hz /
100Hz / 120Hz / 150Hz / 180Hz / 220Hz
• A felüláteresztő szűrőt külön be lehet állítani az elülső és a hátsó kimenetnél, a elő-kimenőt is beleértve.
MEGJEGYZÉS
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
“NF LVL” : Állítsa be a nem elhalkuló kimenet szintjét.
Beállítási értékek: - 15 - + 15
• Ez az üzemmód csak olyankor áll rendelkezésre, amikor a nem elhalkuló kimenet funkciója be van kapcsolva. (9. oldal)
• Nem elérhető, ha a kétsávos rendszer be van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
“Fader” : Állítsa be az elhalkulás szintjét.
Beállítási értékek: Front (Elöl) 15 - Rear (Hátul) 15
“Balance” : Állítsa be a kiegyenlítés szintjét.
Beállítási értékek: Left (Bal) 15 - Right (Jobb) 15
“Tre/Trble” : Állítsa be a magashang szintjét.
Beállítási értékek: - 8 - + 8
"Tre F" : Állítsa be a magashang középső frekvenciáját.
Beállítási értékek: 10,0 / 12,5 / 15,0 / 17,5 kHz
Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
MEGJEGYZÉS
"Bas EXT/Bass EXT" : Kapcsoljuk be/ki a mélyhangbővítő
üzemmódot.
Beállítási értékek: ON / OFF (BE / KI)
(Ha a mélyhangbővítő üzemmód be van kapcsolva, az alacsony részek frekvenciajellemzője az alacsony frekvenciák irányában 20 %-kal bővítésre kerül.)
Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
MEGJEGYZÉS
“Bas Q/Bass Q” : Állítsa be a mélyhang minőségfaktorát.
Beállítási értékek: 1,00 / 1,25 / 1,50 / 2,00
Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
MEGJEGYZÉS
“Bas/Bass “ : Állítsa be a mélyhang szintjét.
Beállítási értékek: - 8 - + 8
Általános jellemzők
— 12 —
Page 13
A hangbeállítások eltárolása:
Tartsa nyomva a tárológombot (#1-6) legalább két másodpercen keresztül.
• Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
• Az alábbi beállítások kerülhetnek előre beállításra: középső mélyhang-frekvencia, mélyhangszint, mélyhang minőségfaktora, mélyhangbővítés, középső magashang-frekvencia és magashangszint.
MEGJEGYZÉS
“V OFFSET” : Állítsa be az aktuális forrás hangszintjét az
alaphangszint és az aktuális szint közötti különbség szabályozásával.
Beállítási értékek: - 8 – 0
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
“NF PHS” : Állítsa be a nem elhalkuló kimenet fázisát.
Beállítási értékek: NOR (Normál) (0°) / RVE (Fordított) (180°)
• Ez az üzemmód csak olyankor áll rendelkezésre, amikor a nem elhalkuló kimenet funkciója be van kapcsolva. (9. oldal)
• Nem elérhető, ha a kétsávos rendszer be van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
“LPF” : Állítsa be a nem elhalkuló kimenet aluláteresztő szűrőjének
frekvenciáját.
Beállítási értékek: 50 Hz / 80 Hz / 120 Hz / Through (Folyamatos)
• Ez az üzemmód csak olyankor áll rendelkezésre, amikor a nem elhalkuló kimenet funkciója be van kapcsolva. (9. oldal)
• Nem elérhető, ha a kétsávos rendszer be van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
"HPF R" : Állítsa be a hátsó kimenet felüláteresztő szűrőjének
frekvenciáját.
Beállítási értékek: Through (Folyamatos) / 40Hz / 60Hz / 80Hz /
100Hz / 120Hz / 150Hz / 180Hz / 220Hz
• A felüláteresztő szűrőt külön be lehet állítani az elülső és a hátsó kimenetnél, a elő-kimenőt is beleértve.
• A felüláteresztő szűrő a nem elhalkuló előkikapcsolás kivételével üzemel. (Csak a KRC-
PS978R típusnál)
• A felüláteresztő szűrő az elhalkulás kikapcsolásakor működik, kivéve a nem elhalkuló elő-kimenőt. (Csak a KRC-
878R típusnál)
• Az elülső és hátsó kimenet gyári beállítása a “Through” (átmenő).
MEGJEGYZÉS
• A felüláteresztő szűrő a nem elhalkuló előkikapcsolás kivételével üzemel. (Csak a KRC-
PS978R típusnál)
• A felüláteresztő szűrő az elhalkulás kikapcsolásakor működik, kivéve a nem elhalkuló elő-kimenőt. (Csak a KRC-
878R típusnál)
• Az elülső és hátsó kimenet gyári beállítása a “Through” (átmenő).
— 13 —
Page 14
A tuner jellemzői
Ez a funkció lehetővé teszi azon beállítás szabályozását, amely a hangkoordináló rendszerrel kerül előhívásra, a hangszórók típusainak megfelelően.
Nyomja le ismételten az SRC gombot a standard üzemmód kiválasztásához. Az "ALL OFF" felirat jelenik meg a kijelzőn a készenléti üzemmód kiválasztásakor.
Nyomja le az AUD gombot a mobil előbeállítási tervező mód bekapcsolásához.
Használja az
4 ésp ¢ gombokat a hangszóró típusának
kiválasztásához. Az alábbiak szerint változik a beállítás.
OFF (KI) / For the OEM speaker (Az OEM hangszóróhoz) / For 6/6x9 in. speaker (A 6/6x9 belső hangszóróhoz) / For 5/4 in. speaker (Az 5/4 belső hangszóróhoz)
Nyomja le az AUD gombot a mobil előbeállítási tervező kikapcsolásához.
• Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
• Ha megváltoztatjuk a hangszórók típusának beállítását, a mélyhang és a magashang hangszínbeállításai visszatérnek az eredeti szintre.
MEGJEGYZÉS
4
3
2
1
Mobil előbeállítás
A hangbeállítások előhívása:
Nyomja le az előbeállítás egyik gombját (#1-6), kivéve ha a készülék a középső mélyhangfrekvencia, a mélyhangszint, a mélyhang minőségfaktor, a mélyhangbővítés, a középső magashangfrekvencia vagy a magashangszint beállítási üzemmódjában van.
Ez az üzemmód csak akkor áll rendelkezésre, ha a hangkoordináló rendszer be van kapcsolva. (33. oldal)
MEGJEGYZÉS
Általános jellemzők
— 14 —
ST kijelző
Frekvencia
Előre beállított állomás száma
Sávkijelző
KRC-778R/778RV
ST kijelző
Frekvencia
Sávkijelző
Előre beállított állomás száma
KRC-PS978R/878R
Előre beállított állomás száma



 

 
FM
 
SRC







¢





4
 




#1 ~ 6
DISP
AM
Page 15
Ha egy másik állomás frekvenciája nagyon közel van az éppen hallgatott állomás frekvenciájához, és megzavarja a hibátlan vételt, ez a funkció automatikusan szűkíti a vett frekvenciák sávját, hogy megelőzze az ilyen áthallásos vételzavarokat.
K2I (Kenwood Intelligent Twin IF)
Tárolja el az éppen hallgatott állomás frekvenciáját. A későbbiekben ezt az állomást egyetlen gomb lenyomásával visszahívhatja.
Válassza meg az eltárolni kívánt sávot/állomást. Tartsa lenyomva két vagy több másodpercig azt a (#1-6) gombot,
amit az állomás esetében használni kíván. A gomb száma annak jelzésére villan fel egyszer a kijelzőn, hogy az adatokat eltárolta.
Előre beállított állomás visszahívása:
A kívánt állomásra nézve előre beállított állomás gombot (#1-6) nyomja le. A visszahívott állomás száma jelenik meg.
6 állomást tárolhat el az FM1, FM2, FM3 és AM (MW és LW) sávok mindegyikénél.
MEGJEGYZÉS
2
1
Az előre beállított állomások memóriája
Nyomja meg többször az SRC (forrás) gombot, amíg be nem kapcsolja a Tuner üzemmódot. A "TUNER" felirat csak akkor jelenik meg, ha a Tuner üzemmód lett kiválasztva.
A sáv megválasztásához nyomja le vagy az FM vagy az AM gombot. Az FM gomb minden egyes lenyomásakor a sáv az FM1, FM2 és FM3 között változik. Nyomja le az AM gombot, ha az MW és LW sávokat kívánja megválasztani.
• Automatikus állomáskereséses hangolás
A frekvenciák emelkedő kereséséhez nyomja le a ¢ gombot. A frekvenciák csökkenő kereséséhez nyomja le a 4 gombot.
Előre beállított állomás-kereséses hangolás
Ha a következő, előre beállított állomáshoz (azaz a következő, legmagasabb számúhoz) kíván menni, nyomja le a
¢ gombot és, ha az utoljára előre beállított állomáshoz (azaz, a következő, legkisebb számúhoz) kíván menni), nyomja le a
4 gombot.
Ha az előre beállított számokon eltárolt frekvenciák olyan állomást fognak, amit nagyobb távolságok megtételekor eredetileg nem memorizáltak, az előre beállított szám nem jelenik meg. Ilyen esetben, az előre beállított állomáskeresés alkalmazása céljából lenyomott
4/¢ segítségével lehet fogni
az 1. számú csatornátnel 1.
Kézi hangolás
Ha a frekvenciát egyesével kívánja növelni, nyomja le a ¢ gombot. Ha a frekvenciát egyesével kívánja csökkenteni, nyomja le a
4
gombot.
• Kigyullad az ST kijelző, ha éppen sztereó műsort fog.
• Kérjük nézze meg a menübeállításokat a hangolás üzemmódjának kiválasztásával kapcsolatban. (35. oldal)
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
3
2
1
Hangolás
— 15 —
Page 16
RDS jellemzők
A rádió hallgatásakor megjelenő kijelzőt meg lehet változtatni.
A kijelző bekapcsolása:
A DISP gombbal az alábbiak szerint lehet váltani a kijelző üzemmódok közül. Válassza ki a rádió szöveg kijelző üzemmódot.
A frekvenciák megjelenítése:
Egy vagy több másodpercig tartsa lenyomva a DISP gombot. Öt másodpercig az állomás neve helyett az RDS állomásra vonatkozó frekvencia fog megjelenni.
Ha az RDS-állomás nem sugároz semmilyen szöveget, miközben a rádió szöveg kijelző üzemmód be van kapcsolva, a kijelzőn a "NO TEXT" felirat jelenik meg. Miközben a gép a vételre várakozik, a kijelzőn a "WAITING" felirat látható.
A balesetek megelőzése érdekében vezetés közben ne nézzen a készülék kijelzőjére.
2
FIGYELMEZTETÉS
MEGJEGYZÉS
Programszolgáltató neve (RDS-állomás vétele során)
Rádió szöveg
Dátum
(Csak a KRC-PS978R/878R típusnál)
A tuner kijelzőjének beállítása
A tuner jellemzői
— 16 —
KRC-PS978R/878R
KRC-778R/778RV
TI kijelző
Előre beállított állomás száma
PTY kijelző
Sávkijelző
TI kijelző
kijelző
kijelző




 
#1 ~ 6


4
 
TI/VOL ADJ

38/ PTY
FM

 





DISP




AM
¢





Page 17
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a szöveg végigszaladjon a kijelzőn és hogy az egész szöveg megjelenítésre kerüljön. A görgetés módja különbözik a menüben beállított görgetéstől függően.
A manuális görgetéshez:
Nyomja meg a DISP gombot, hogy megjelenjen a rádió szöveg. A DISP gombot legalább egy másodpercig nyomva tartva a
kijelzőn egyszer végiggördül a szöveg.
Az automatikus görgetéshez:
Nyomja meg a DISP gombot, hogy megjelenjen a rádió szöveg. A szöveg egy fényújságszerűen görgő kijelzőn jelenik meg.
A DISP gombot legalább egy másodpercig nyomva tartva a kijelzőn egyszer végiggördül a szöveg.
Kérjük nézze meg a menübeállítást (36. oldal) a manuális görgetés és az automatikus görgetés közötti váltással kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
2
1
2
1
Rádió szöveg fényújságszerű megjelenítése
Hangoljon arra az állomásra, melynél a hangerő beállítását kívánja.
Állítsa be a kívánt szintre a hangerőt.
Két vagy több másodpercig tartsa lenyomva a TI VOL ADJ gombot. A hangerő szintje a kijelzőn egyszer felvillan annak jelzésére, hogy az adatokat a berendezés eltárolta. A jövőben a közlekedési híreket/híreket az előre beállított szinten lehet hallgatni.
• A hangerőt e funkció a tunerrel történő vétel során nem tudja csökkenteni. A hangerő csak akkor állítható, ha hangosabb, mint a tuner hallgatási hangereje.
• Közlekedési hírek vagy hírek hallgatását előre beállított hangerővel csak úgy érheti el, hogy a hangerő minimálisra van állítva.
MEGJEGYZÉS
3
2
1
Előre állítsa be a közlekedési hírek és hírek sugárzásánál alkalmazandó hangerőszintet.
A hangerő előrebeállítása közlekedési hírekhez/hírekhez
Ha szükséghelyzeti, vészhelyzeti közleményt (katasztrófákra vo­natkozó bejelentést stb.) sugároznak, minden aktuális funkció fel­függesztésre kerül, hogy lehetővé tegye a figyelmeztetés vételét.
Vészjelzés
Az <Enhanced Other Network>-t kínáló hálózatok a többi, közlekedési híreket kínáló RDS állomással kapcsolatos információt is sugároznak. Ha olyan állomásra hangolunk, mely éppen nem sugároz közlekedési híreket, de egy másik RDS állomás éppen ilyet kezd sugározni, a tuner automatikusan átkapcsol a hírek idejére a másik állomásra.
Enhanced Other Network (Kiemelt, egyéb hálózat)
Az RDS egy digitális információs rendszer, mely a rendszeres rádióprogramokon kívüli jelek, például a rádióállomásokról sugárzott, hálózati információ vételét teszi lehetővé. Ha RDS állomást (azaz: RDS képességű állomást) hallgatunk, az állomás programszolgáltatás neve és a frekvencia együttesen jelenik meg, mely gyorsan tájékoztat bennünket arról, éppen melyik állomást fogjuk. Az RDS (Rádiós adatrendszerrel rendelkező) állomások ugyanarra az állomásra vonatkozó frekvencia-adatokat is sugároznak. Ha hosszabb utat teszünk, e funkció automatikusan kapcsol át az általunk hallgatni kívánt állomások adott hálózatára nézve a legjobb vétellel bíró, adott frekvenciára. Az adatok automatikusan eltárolódnak, lehetővé téve ezzel, hogy gyorsan átkapcsolhassunk más RDS állomásokra, melyek ugyanazt a programot sugározzák, és ahol jobb a vétel. Ide tartoznak az általunk gyakran hallgatni kívánt állomások, melyeket az előre beállított állomások memóriájába eltároltunk.
RDS (Rádiós adatrendszer)
— 17 —
Page 18
16.Időjárás (Weather & Metr) (Weather)
17.Pénzügyek (Finance) (Finance)
18.Gyermekprogramok (Children's Progs) (Children)
19.Társadalmi ügyek (Social Affairs) (Social A)
20.Vallás (Religion) (Religion)
21.Betelefonálós programok (Phone In) (Phone In)
22.Utazás (Travel & Touring) (Travel)
23.Szabadidő (Leisure & Hobby) (Leisure)
24.Jazz zene (Jazz Music) (Jazz)
25.Country-zene (Country Music) (Country)
26.Otthoni zene (National Music) (Nation M)
27.Régi slágerek (Oldies Music) (Oldies)
28.Népzene (Folk Music) (Folk M)
29.smeretterjesztő műsor (Documentary) (Document) (
Beszéd……1~9, 16~23, 29, Zene……10~15, 24~28)
• A program típusa közvetlenül beállítható egy előre beállító gomb lenyomásával. A gombok gyárilag a következő programtípusokra vannak beállítva:
1.
Zene 2. Beszéd 3. Hírek
4. Egyéb zene 5. Komoly klasszikus 6. Vegyes
Az előre beállító gombok beállításának változtatása programtípusoknál
Az egy bizonyos, előre beállító gombnál eltárolt program típusának megválasztását követően tartsa lenyomva két vagy több másodpercig a szóban forgó gombot. Az arra a gombra nézve előzőleg eltárolt adatok törlődnek és az új programtípus fog eltárolódni.
A megválasztott programtípus keresése
Nyomja le a 4 vagy ¢ gombot, hogy a kiválasztott programtípusú frekvenciák keresését eszközölhesse. A kijelző villogni fog és megindul a keresés. A kijelzőn hozzávetőlegesen 30 másodpercig villog a "PTY" felirat. Ha 30 másodpercig Ön nem ad be semmit, a PTY megválasztási üzemmód automatikusan kikapcsol.
Ha a berendezés nem talál semmilyen programot, "NO PTY" jelenik meg. Ha más programtípust kíván megválasztani, ismételje a fenti 2 és 3 lépést.
Más, ugyanolyan programtípusú adókra való átkapcsolás:
Amikor a kijelzőn a "PTY" felirat villog, az automatikus
MEGJEGYZÉS
3
MEGJEGYZÉS
Automatikus állomáskereséses hangolást csak megválasztott programtípusú adóknál folytasson.
Nyomja meg a 38(PTY) gombot. A "PTY" felirat olyankor jelenik meg a kijelzőn, ha a Programtípus (PTY) funkció kerül bekapcsolásra a készüléken. Ha 30 másodpercig nem nyom le egyetlen gombot sem, az üzemmód automatikusan kikapcsol.
A közlekedési tájékoztatás vétele során ez a funkció nem használható.
A kijelző nyelvének megváltoztatása franciára, németre vagy svédre
A PTY üzemmódban nyomja meg a DISP gombot az éppen használt nyelv nevének megjelenítéséhez. Ha meg kívánja változtatni a nyelvet, nyomja le a kívánt nyelv érdekében az előre beállító gombot, majd a DISP gombot. Az angol az # 1, a francia a # 2, a német a # 3 és a svéd a # 4.
Válassza meg a veendő program típusát
• Addig nyomogassa vagy a FM vagy a AM gombot, amíg meg nem választja a hallgatni kívánt program típusát. A választék a következő:
Programtípus KRC-PS978R/878R KRC-778R/778RV
Beszéd (All Speech) (Speech) Zene (All Music) (Music)
1. Hírek (News) (News)
2. Aktuális témák (Current Affairs) (Affairs)
3. Tájékoztatás (Information) (Info)
4. Sport (Sport) (Sport)
5. Oktatás (Education) (Educate)
6. Dráma (Drama) (Drama)
7. Kultúra (Cultures) (Culture)
8. Tudomány (Science) (Science)
9. Vegyes (Varied Speech) (Varied)
10.Zene (Pop Music) (Pop M)
11.Rock-zene (Rock Listening) (Rock M)
12.Egyszerű zenehallgatás (Easy Music) (Easy M)
13.Könnyű klasszikusok (Light Classics M) (Light M)
14.Komoly klasszikusok (Serious Classics) (Classics)
15.Egyéb zene (Other Music) (Other M)
2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
1
Programtípus (PTY) funkció
RDS jellemzők
— 18 —
Page 19
• Ha a TI gombot egy vagy több másodpercig nyomva tartja a lemezkezelő üzemmódban, és a TI funkció be van kapcsolva, a közlekedési információs állomás frekvenciája jelenik meg a kijelzőn öt másodpercre.
Közlekedési híreket hallgathat. Ha éppen kazettát vagy CD-t hallgat, azok lejátszása folyamatos lesz addig, amíg közlekedési híreket nem sugároznak.
A TI funkció be-/kikapcsolása:
A funkció be- és kikapcsolásához nyomja le a TI gombot. Amikor a funkció be van kapcsolva, a TI kijelző világít. Ha nem fog semmit, a TI kijelző villogni fog. Amikor közlekedési híreket sugárzó állomást fog, a TI kijelző világít. Közlekedési híradás sugárzásának megkezdésekor a kijelzőn a “TRAFFIC INFO/TRFFIC” felirat jelenik meg, és a vétel az előzetesen beállított hangerővel indul. Ha kazettát vagy lemezt hallgat éppen, amikor közlekedési híreket kezdenek mondani, a kazetta illetve lemez lejátszása automatikusan leáll. Amikor a híreknek vége vagy rossz vétel tapasztalható, a szalag vagy lemez lejátszása folytatódik.
A TI gombnak az MW/LW sávban történő lenyomásával automatikusan átkapcsol az FM sáv vételére. Az MW/LW sávhoz azonban nem tér vissza, amikor ismét lenyomják a TI gombot.
Másik, közlekedési híreket sugárzó állomásra való átkapcsolás:
Használja a 4 / ¢ gombokat, ha automatikus állomáskeresést kíván végezni az egy bizonyos sávban található TI állomásoknál.
• Ha éppen kazettát vagy lemezt hallgat, nem kapcsolhat át másik TI állomásra.
• Ha az automatikus TP állomáskeresés funkciója be van kapcsolva és a vétel gyengülni kezd, a tuner automatikusan a jobb vételű állomásokat keresi meg.
• Ha éppen olyan állomásra van hangolva, mely önmaga nem sugároz közlekedési híreket, de <Enhanced Other Network> szolgáltatásokat nyújt, még mindig lehet közlekedési híreket fogni.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A közlekedési hírek funkciója
állomáskereséses hangolás van folyamatban. A tuner másik, ugyanolyan programtípusú adót fog keresni.
A programtípus funkció törlése annak működése során:
Nyomja le a 38(PTY) gombot.
— 19 —
Page 20
Kazetták behelyezése és lejátszása:
Nyomja meg a ¡(EJECT) gombot az előlap kinyitásához, amely a kazetta (behelyezés) nyílását mutatja. A kazettát fogja meg úgy, hogy a szalag a jobb oldal felé néz, és helyezze azt be a nyílásba. Az előlap lezárul, és a magnó megkezdi a lejátszást. A kazetta behelyezése után az IN jelzőlámpa világítani kezd.
Már berakott kazetták lejátszása:
Ismételten nyomja meg az SRC (forrás) gombot, míg a kazetta módot eléri. A "TAPE" jelzés abban az esetben villan fel, ha ezi a módot szelektálta. A kazetta lejátszása elindul.
A másik oldal hallgatása:
Nyomja le a PROG gombot. A szalag lejátszása átvált a másik oldalra.
Kiadás:
Nyomja meg a ¡(EJECT) gombot a kazetta lejátszásának megállításához. Az előlap félrecsúszik, és a gép kiadja a kazettát. Nyomja le az y ¡
(EJECT) gombot az előlap lezárásához.
Ha az előlapot kinyitja, az nekiütközhet a sebességváltó karnak vagy valami másnak. Ha ez az eset áll fenn, figyeljen a biztonságra, és mozdítsa el a sebességváltó kart, illetve tegye meg a megfelelő intézkedést, majd ezután működtesse az egységet.
• A hang ideiglenesen elnémul, miközben mozog az előlap.
• A kinyílt állapotban csak a ¡
(EJECT), SRC, TI és ATT gombokat,
valamint a hangerővezérlő gombot lehet használni.
• Ha huzamosabb ideig nem hallgatja, vegye ki a berendezésből a kazettát. Ha túlságosan sokáig otthagyja, a szalag a fejre tapadhat és a berendezés meghibásodását eredményezheti.
MEGJEGYZÉS
2
VIGYÁZAT
Kazetták lejátszása
A kazettás magnó jellemzői
— 20 —
KRC-PS978R/878R
KRC-778R/778RV
B/C NR kijelző
MTL kijelző
IN kijelző
B NR kijelző
MTL kijelző
IN kijelző
Szalagszámláló kijelző
Szalagszámláló kijelző
Kazetta oldal
Kazetta oldal
 

B.C NR (B NR)

 

B.S
REP
 
 
PROG


SRC





AM
FM
4

 

MTL

DISP
¢





Page 21
A magnó kijelző beállítása:
Valahányszor megnyomja a DISP gombot, a magnó lejátszása során a kijelző az alábbiak szerint változik:
A magnószámláló értéke nem pontos, csak megközelítőleg ábrázolja a lejátszott időt.
MEGJEGYZÉS
Oldallejátszás/Szalag számlálása
Dátum (Csak a KRC-PS978R/878R típusnál)
Szalag számlálása
Oldallejátszás/Szalag lejátszás alatt
Szalagszámláló kijelző
Válassza ki a lejátszás alatt lévő kazetta típusát.
Kazettatípus kiválasztása:
Nyomja meg az MTL gombot az MTL kijelző be- és kikapcsolásához, valamint a kazettatípus kiválasztásához. Kapcsolja ki az MTL kijelzőt a normál kazettatípus (Type I) lejátszásához.
Kazettatípus kiválasztása
Dolby B vagy C NR funkció használatával készített felvételek hallgatásához.
A Dolby zajcsökkentés be- és kikapcsolása:
Nyomja meg a BC NR gombot a Dolby NR funkció alábbi beállításai közötti választáshoz:
A B NR kijelző világít, ha a Dolby B NR funkció be van kapcsolva, továbbá a C NR kijelző ég, ha a Dolby C NR funkció kerül bekapcsolásra.
Dolby B NR ON (bekapcsolva)
Dolby C NR ON (bekapcsolva) (Csak a KRC-978R típusnál)
OFF (kikapcsolva)
A Dolby B/C Noise Reduction (zajcsökkentés) használata
— 21 —
Kazetták gyors előrecsévélése:
Nyomja le az FM gombot.
Kazetták gyors visszacsévélése:
Nyomja le az AM gombot.
Törlés:
Nyomja le az PROG gombot. Folytatódik a megszokott lejátszás.
Kazetták gyors előre- és visszacsévélése
Kapcsolja be az MTL kijelzőt az alábbi kazettatípusok esetén:
CrO
2
(Type II) FeCr (Type III) Metal (Type IV) Rossz kazettatípus kiválasztása a hangminőség romlásához vezethet.
Page 22
Az éppen lejátszott számot ismét lejátsza.
A zeneismétlési funkció be-/kikapcsolása:
Nyomja le a REP gombot a zeneismétlési funkció be- és kikap­csolásához. A kijelzőn a "Repeat ON" felirat látható, ha a zenei anyag ismétlésének funkciója be van kapcsolva.
A zeneismétlési funkció törlése:
Nyomja le vagy a REP, vagy a PROG gombot.
A zeneismétlési funkció "tudja" , hol kezdődik egy szám azzal, hogy az azt megelőző, üres helyet (azaz a számok közötti helyet) érzékeli. Azonban, amikor az üres hely 4 másodpercnél rövidebb ideig tart, vagy zajt tartalmaz, e funkció esetleg nem működik megfelelően. Továbbá, az alacsony hangszinten rögzített részek, ha 4 másodpercig vagy tovább tartanak, a funkciót bekapcsolhatják.
MEGJEGYZÉS
Zenei anyag ismétlésének funkciója
Automatikusan gyors előrecsévélést végez a következő szám elejére, ha hosszú (10 másodpercnyi vagy hosszabb) üres helyeket észlel, majd folytatja a szalag lejátszását. Ova funkcija je uključena kad se prvi put uključi ureūaj.
Az üres hely-átugrási funkció be-/kikapcsolása:
Nyomja le a B.S gombot az üres hely átugrási funkció be- és kikap-csolásához. A kijelzőn a "Blank Skip/B.Skip ON" felirat látható, ha az üres helyek átugrásának funkciója be van kapcsolva.
• Ha az üres hely sok zajt tartalmaz, az üres hely átugrási funkció esetleg nem működik megfelelően.
• Alacsony hangszinten rögzített részek, ha 10 másodpercig vagy tovább tartanak, az üres hely-átugrási funkciót bekapcsolhatják.
MEGJEGYZÉS
Az üres helyek átugrásának funkciója
Ugrás előre vagy visszafelé egy másik számhoz a lejátszás során.
Ugrás az aktuális szám elejére vagy előző számokhoz (visszatekercseléses DPSS):
Nyomja meg a 4 gombot. Az aktuális szám elejére történő visszatekercseléshez nyomja meg egyszer, az előző szám elejére történő visszatekercseléshez nyomja meg kétszer, és így tovább. Legfeljebb kilenc számot ugorhat. A megadott számnyi szalag-visszatekercselés elvégeztével folytatódik a lejátszás.
Ugrás későbbi számokhoz (előretekercseléses DPSS):
Nyomja meg a ¢ gombot. A következő számhoz történő előretekercseléshez nyomja meg egyszer, az azt követő számhoz történő előretekercseléshez kétszer, és így tovább. Legfeljebb kilenc számot ugorhat. A megadott számnyi szalag-előretekercselés elvégeztével folytatódik a lejátszás.
• Minden szám első 5 másodperce alatt a készülék az előző számot az "aktuális" számnak érzékeli. Ha ezalatt az idő alatt nyomja meg az
4 gombot, a készülék a szalagot az előző szám elejére
tekercseli vissza, és nem az éppen hallgatott szám elejére.
• A DPSS funkció "tudja", hogy hol kezdődik egy szám, mert érzékeli az azt megelőző szünetet (a számok közötti csendet). Ha viszont a szünet kevesebb mint négy másodpercig tart, vagy zajt tartalmaz, a DPSS funkció hibásan működhet. Továbbá a zeneszámon belüli csendes részeket "szünetként" érzékeli a készülék, ha azok négy másodpercig vagy annál tovább tartanak.
A DPSS funkció visszavonása annak működtetése alatt:
Nyomja meg a PROG gombot.
MEGJEGYZÉS
A közvetlen programkereső rendszer használata (DPSS – Direct Program Search System)
A kazettás magnó jellemzői
— 22 —
Page 23
Ha egy O-N kapcsolóval ellátott egység csatlakoztatását tervezi, kérjük olvassa el ennek az egységnek a használati utasítását is. Állítsa be az O-N kapcsolót "N"-re. Így az "N"-működtetés lesz beállítva.
"N"-működtetés:
A CD szöveg lemezcíme és a zeneszám címe megjeleníthető.
A lemezcím megjelenik, ha a név be lett adva bármelyik
csatlakoztatott egységben a lemezek nevének előbeállítása funkció segítségével, illetve ha a lejátszó egység egy olyan CD lemezt tartalmaz, amelyen rögzítésre került a lemez címe.
"O"-működtetés:
A CD szöveg nem megjeleníthető.
A kezelőegységtől függetlenül, a lemezek nevének előbeállítása
funkció programozása során az alábbi karaktereket lehet beadni: "A~Z, 0~9, /, +, –, *, =, <, >, [, ]" .
A lemez címe megjelenik a kijelzőn, ha a nevet beprogramozta a lejátszó egységbe a lemezek nevének előbeállítása funkció segítségével.
A CD szöveg, a lemezek nevének előbeállítása és az előbeállított lemezcím lejátszás funkciók nem feltétlenül alkalmazhatóak, az egységtől függően.
MEGJEGYZÉS
Külső lemezvezérlő jellemzők
— 23 —
KRC-PS978R/878R
KRC-778R/778RV
Lejátszott sáv száma
Üzemmód kijelző
Lemez száma
A sáv időtartama
Lejátszott sáv száma
Lemez száma
A sáv időtartama
4




SCAN

 
RDM
REP

D.SCN
 
M.RDM
DISC+
38
 






DISP/NAME.S


DISC-
SRC
¢








Page 24
Lemezlejátszás gyorsan előre:
Tartsa lenyomva a ¢ gombot. Vegye el ujját, hogy a lemezlejátszása azon a ponton folytatódjon.
Lemezlejátszás irányváltása:
Tartsa lenyomva a 4 gombot. Vegye el ujját, hogy a lemezlejátszása azon a ponton folytatódjon.
Nem használhat fordított modellt csatlakoztatva. Helyette az
MEGJEGYZÉS
Gyors előrehaladás és irányváltás lemez lejátszásakor
• A lemezeket elnevezheti a lemez nevének előre beállítására
szolgáló funkció révén (lásd a
28. oldalt). Vegye figyelembe, hogy az egységtől függően lehetséges, hogy a megjelenítés nem elérhető.
• Ha olyan lemez nevét próbálja megjeleníteni, melynek ilyen nin­csen, "NO NAME" jelenik meg helyette.
• Ha megpróbálja megjelentetni egy olyan lemez címét, amelynek lemezcíme/számcíme nem lett beprogramozva, a CD lemez esetében a "NO TEXT" , MD-nél pedig "NO TITLE/NO NAME" jelenik meg a kijelzőn.
• A CD szöveg karaktereinek típusától függően, egyes karaktereket lehet, hogy nem tudja a készülék megjeleníteni.
MEGJEGYZÉS
Lemez címe (Csak a CD szöveg/MD funkcióval rendelkező egységek)
Szám címe (Csak a CD szöveg/MD funkcióval rendelkező egységek)
Szám időtartama Lemez teljes lejátszási időtartama (csak CD)
Lemez neve (DNPS)
Óra (Csak a KRC-PS978R/878R típusnál)
A lemezek lejátszása alatt megjelenő kijelzést változtatja.
A lemezek kijelzésének kapcsolása:
A DISP gomb minden egyes lenyomásakor a lemez lejátszás alatti kijelzés a következők szerint változik.
A lemezek kijelzőjének változtatása
Ez a funkció lehetővé teszi opcionális lejátszók csatlakoztatását és lemezek lejátszását.
Lemezek lejátszása:
Nyomja meg a többször az SRC (forrás) gombot a külső lemezvezérlő üzemmód kiválasztásához. A lemez lejátszása elindul.
A külső lemezvezérlő üzemmód különbözik a csatlakoztatott egységtől függően.
Üzemmód megjelenítési példák
"CD" ... ha egy CD-lejátszó van csatlakoztatva.
"DISC" ...ha lemezváltós lemez lejátszó került csatlakoztatásra
"DISC-1" , "DISC-2" ...ha két lemezváltós lemez lejátszó került
csatlakoztatásra
A lemez lejátszás szüneteltetése és újraindítása:
Nyomja le a 38 gombot a lemezlejátszásának szüneteltetéséhez. Ismét nyomja le ugyanezt a gombot a lejátszás folytatásához.
• Amikor az egyik lemez utolsó zeneszáma is lejátszásra került, a lemezváltóban lévő következő lemezt kezdi lejátszani a készülék. Ha az utolsó lemez is végigment, a lejátszó visszatér az első lemezhez és azt kezdi el lejátszani.
• A 10. számú lemez a kijelzőn "0"-ként jelenik meg. (Csak a KRC­778R/778RV típusnál)
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Lemezlejátszás üzemmódja
Külső lemezvezérlő jellemzők
— 24 —
Page 25
Az éppen lejátszott szám vagy lemez lejátszását ismétli.
A lejátszás-ismétlési funkció be-/kikapcsolása:
Nyomja le a REP gombot, hogy a lejátszás-ismétlési funkciót a következők szerint kapcsolhassa be és ki:
A kijelzőn a "Track Repeat/T-Repeat/Repeat ON" felirat látható, és a zeneszám sorszáma villog a kijelzőn ha a számok ismétlésének funkciója be van kapcsolva. A kijelzőn a "Disc Repeat/D-Repeat ON" felirat látható, és a lemez sorszáma villog a kijelzőn ha a lemez ismétlésének funkciója be van kapcsolva.
Az ismételt lejátszás törlésre kerül a lemez kiadásakor.
MEGJEGYZÉS
Számismétlés BE
Lemezismétlés BE (Lemezváltós lemez lejátszók funkciója)
Szám-/lemezismétlés KI
Szám-/lemezismétlési funkció
Nyomja le a DISC– gombot a kívánt lemez számának megjeleníté­séhez. A gomb minden egyes lenyomásakor a megjelenített lemez­szám eggyel csökken. A lejátszás a megjelenített lemez elején indul.
Előre irányú lemezkeresés:
Nyomja le a DISC+ gombot a kívánt lemez számának megjeleníté­séhez. A gomb minden egyes lenyomásakor a megjelenített lemez­szám eggyel nő. A lejátszás a megjelenített lemez elején indul.
"LOAD" jelenik meg, amikor a lemezváltón éppen lemezt cserél a berendezés.
MEGJEGYZÉS
Mindaddig az egy lemezváltón lévő lemezek előre vagy visszafelé irányuló keresését végzi, amíg el nem ér oda, amit Ön hallgatni kíván.
Visszafelé történő lemezkeresés:
Lemez keresése (Lemezváltós lemez lejátszók funkciója)
A lemezen lévő előre- vagy visszafelé történő végigkeresése addig, amíg el nem jut ahhoz, amit hallgatni kíván.
Egy szám visszafelé irányú keresésének elérésére:
Nyomja le a 4 gombot a kívánt szám számának megjelenítéséhez. Nyomja le egyszer, ha az éppen lejátszott szám elejére kíván kere­séssel visszajutni, és nyomja le kétszer, ha az előző szám elejére kíván kereséssel visszajutni és így tovább. A lejátszás a megjelenített szám elején indul.
Ha a
4 gombot azalatt nyomja meg, amíg az 1. számot hallgatja,
csak annak a számnak az elejére tud kereséssel visszajutni. A lemez utolsó számához nem lehet "ciklusosan" az irányváltásos kereséssel visszajutni.
Előre irányú számkeresés:
Nyomja le a ¢ gombot a kívánt szám számának megjelenítéséhez. Nyomja le egyszer, hogy gyorsan eljuthasson a következő számhoz, nyomja le kétszer, hogy gyorsan eljuthasson a következő számhoz és így tovább. A lejátszás a megjelenített szám elején indul.
Amikor egy lemez utolsó számát hallgatja, előre irányuló számkeresés nem eszközölhető.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Számok keresése
irányváltásos lejátszás funkciója törlődik, amikor egy szám elejéhez érkezik, ahol auto-matikusan folytatódik a megszokott lejátszás.
— 25 —
Page 26
Véletlenszerű sorrendben játsza le a lemezváltón lévő összes lemez számait.
Nyomja le az M.RDM gombot, ha be és ki akarja kapcsolni az egész tárolóra kiterjedő, véletlenszerű lejátszás funkcióját. A kijelzőn a "M-Random ON" felirat jelenik meg, ha az egész
1
Az egész tárolóra kiterjedő, véletlenszerű lejátszás funkciója
(Lemezváltós lemez lejátszók funkciója)
Véletlenszerű sorrendben játszik le minden, az éppen hallgatott lemezen lévő számot.
Nyomja le az RDM gombot a véletlenszerű lejátszás funkciójának be- és kikapcsolásához. A kijelzőn a “Random ON” felirat látható, ha a véletlenszerű lejátszás funkciója be van kapcsolva. A szám számának kijelzése folyamatosan változik a következő szám megválasztásakor. Amikor a számot már megválasztották, elindul a lejátszás. A kiválasztott szám száma a lejátszáskor a kijelzőn villogni fog.
Amikor egy bizonyos lemez minden számát lejátszotta már a berende-zés a véletlenszerű lejátszás funkciójának alkalmazásakor, a lemez-váltón lévő, következő lemez lejátszása indul meg (miközben továbbra is be van kapcsolva a véletlenszerű lejátszás funkciója).
Nyomja le a
¢ gombot, ha meg akarja változtatni az éppen hallgatott számot. Másik szám választódik ki és kerül lejátszásra.
A véletlenszerű lejátszás törlésre kerül a lemez kiadásakor.
MEGJEGYZÉS
2
MEGJEGYZÉS
1
A véletlenszerű lejátszás funkciója
egyes, a lemezváltón elhelyezett lemezt.
• "LOAD" jelenik meg, amikor a lemezváltón éppen lemezcserére kerül sor.
Mindaddig sorban lejátsza az egy lemezváltón lévő minden egyes lemez elejét, amíg Ön meg nem találja azt, melyet hallgatni kíván.
Lemezek letapogatásának indítása:
Nyomja meg a D.SCN gombot. A kijelzőn a “Disc Scan/D-Scan ON” felirat jelenik meg, és a készülék lejátssza az összes lemez első 10 másodpercét, a lemezváltóba történt behelyezés sorrendjében. Az éppen hallott szám száma villog a kijelzőn.
Az éppen letapogatott lemez hallgatásának megállítása:
Nyomja le ismét a 38 vagy D.SCN gombot a letapogatás leállításá-hoz valamint annak érdekében, hogy visszatérhessen a szokásos lemezhallgatáshoz.
• A lemezek letapogatásának funkciója törlésre kerül a lemez kiadásakor.
• A lemez-letapogatási funkció csak egyszer tapogat le minden
MEGJEGYZÉS
Lemezek letapogatásának funkciója
(Lemezváltós lemez lejátszók funkciója)
Egészen addig sorban játsza le egy lemez összes számának elejét, amíg Ön meg nem találja a hallgatni kívánt számot.
Számok letapogatásának indítása:
Nyomja meg a SCAN gombot. A kijelzőn a “Track Scan/T­Scan/Scan ON” felirat jelenik meg, és a készülék sorrendben lejátssza az összes zeneszám első 10 másodpercét. Az éppen hallott szám száma villog a kijelzőn.
Az éppen letapogatott szám hallgatásának megállítása:
Nyomja le ismét a 38 vagy SCAN gombot a letapogatás leállítá­sához és ahhoz, hogy visszaálljon egy szám szokásos meghallgatására.
• A számok letapogatásának funkciója törlésre kerül a lemez kiadásakor.
• A szám-letapogatási funkció csak egyszer tapogat le minden egyes számot egy lemezen.
MEGJEGYZÉS
Számok letapogatásának funkciója
Külső lemezvezérlő jellemzők
— 26 —
Page 27
kijelzőn végiggördülnek a címek.
Kérjük nézze meg a menübeállítást (28. oldal) a manuális görgetés és az automatikus görgetés közötti váltással kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a szöveg végigszaladjon a kijelzőn és hogy az egész szöveg megjelenítésre kerüljön. A görgetés módja különbözik a menüben beállított görgetéstől függően.
A manuális görgetéshez:
Nyomja meg a DISP gombot, hogy megjelenjen a lemezcím vagy a szám címe.
A DISP gombot nyomva tartva egy vagy több másodpercig a kijelzőn végiggördülnek a címek.
Az automatikus görgetéshez:
Nyomja meg a DISP gombot, hogy megjelenjen a lemezcím vagy a szám címe. A címek a kijelzőn végiggördülve jelennek meg.
Ha egy új lemez vagy szám kerül lejátszásra, a cím végiggördülve jelenik meg a kijelzőn.
A DISP gombot nyomva tartva egy vagy több másodpercig a
2
MEGJEGYZÉS
1
2
1
Fényújságszerű szöveg/címmegjelenítés
tárolóra kiterjedő, véletlenszerű lejátszás funkciója be van kapcsolva. Amikor a lemezt/számot már megválasztották, elindul a lejátszás. A kiválasztott lemez/szám száma a lejátszáskor a kijelzőn villogni fog.
E funkció a következő modelleknél nem áll rendelkezésre:
KDC-C200/C300/C400/C301/C401
Nyomja le a
¢ gombot, ha meg akarja változtatni az éppen hallgatott számot. Másik lemez/szám kerül megválasztásra lejátszásra.
• A lemeztár véletlenszerű lejátszása törlésre kerül a lemez kiadásakor.
• A véletlenszerű megválasztáshoz szükséges idő függ a lemeztáro­lóba betöltött lemezek számától.
MEGJEGYZÉS
2
MEGJEGYZÉS
— 27 —
Page 28
szerint lehet kiválasztani. A kívánt karakter megjelenítéséhez nyomja le a DISC
+ vagy
DISC
gombot. Az abc-n (csak nagybetűk) és számjegyeken
kívül a következő karakterek is megválaszthatók: /,
+, –, *, =, <,
>, [ oraz ].
Addig folytassa a 3. és 4. lépést, amíg az adott név összes karakterét meg nem választotta.
Nyomja le a NAME.S gombot. A lemez neve eltárolódik és a lemeznév előre beállítására szolgáló üzemmód törlődik. Ha 10 másodpercen belül nem eszközöl semmilyen bevitelt, a név az addig bevitt karakterekkel fog tárolódni.
• A karakterek és lemezek száma, amelyeket el lehet tárolni, a csatlakoztatott lemezváltós CD/MD lejátszótól függ. Kérjük nézze meg a részleteket a lemezváltós CD/MD lejátszó használati utasításában.
• A lemezek teljes hosszuk és számaik száma szerint azonosíthatók. Ha Ön másik CD/MD-t játszik le, mely történetesen pontosan ugyanolyan specifikációjú, mint az a CD/MD, melynek neve el van tárolva, annál a rossz név fog megjelenni.
• Ha meg kívánja változtatni a lemez nevét, ismételje meg a név megjelenítése érdekében az 1. és 2. lépést, majd ismételje meg a
3. és 4. lépést a változtatások eszközlésére.
• A visszaállító (törlő) gomb lenyomása nem törli az egy lemez­váltóban eltárolt lemezneveket.
MEGJEGYZÉS
6
5
A lejátszáskor megjelenítendő lemezneveket tárolja el.
Játssza le a lemezt, melynek nevét előre be kívánja állítani.
• E funkció nem áll rendelkezésre olyan lemezváltóknál, melyek nem rendelkeznek a Disc Name Preset (lemeznév előre beállí-tása) funkcióval.
• Ne alkalmazza ezt az eljárást saját maga által felvett MD-k lemez címének és számcímének tárolására.
Az lemeznév-előbeállítás funkciója nem használható, ha a lemez
címe vagy a szám címe került megjelenítésre.
Tartsa két vagy több másodpercig lenyomva a NAME.S gombot "NAME SET" jelenik meg és belépünk a lemeznév előre beállításának üzemmódjába. A kurzor azon a helyen villog, ahol írásbevitel eszközölhető.
A kurzornak a kívánt helyre viteléhez nyomja le vagy a
4 vagy a
¢ gombot.
A
4 gomb a kurzort balra viszi és a ¢ gomb balra.
Valahányszor megnyomja a 38 gombot, a beadandó karakterek az alábbiak szerint változnak. A kívánt karakter megjelenítéséhez nyomja le a DISC+ vagy DISC– gombot. A megjeleníthető karakterek az alábbiak.
A művelet és a beadható karakterek az alábbiak szerint különbözhetnek, attól függően, hogy milyen egység van csatlakoztatva a készülékhez. A
38 gomb megnyomásával lehet kilépni a lemezek nevének előbeállítása üzemmódból. A műveleteket például most lehet újból folytatni a 2. lépéstől, a beadandó karaktereket az alábbi eljárás
MEGJEGYZÉS
Ábécé (nagybetűk): A ~ Z
Ábécé (kisbetűk): a ~ z
Számok és szimbólumok: 0~9 @” ‘ ` % + – = , . / \ < > [ ]
Speciális karakterek:
байинмутъщСЗ®Я‹flвдк л
опфцыьсз©Ж›fi
4
3
2
MEGJEGYZÉS
1
A lemezek nevének előre beállítása (DNPS)
Külső lemezvezérlő jellemzők
— 28 —
Page 29
A kiegészítő funkciók alapértelmezéseit a menü üzemmódban állíthatja be. Állítsa be az egyes funkciókat, az alábbi műveletek alapján.
Kapcsolja be a menü üzemmódot
Tartsa egy vagy két másodpercig lenyomva a MENU gombot. "MENU" jelenik meg amikor belép a menü üzemmódba. A beállítható funkció az aktuális beállításokkal együttesen jelenik meg.
A beállítandó funkció megválasztása
A funkciók végigkeresése érdekében addig nyomogassa a FM gombot, amíg meg nem pillantja a kijelzőn a beállítani kívántat. A funkciókon visszafelé történő végigszaladás érdekében nyomja le a AM gombot. Példa: Ha a bekapcsolt érintésérzékelő hangtónus funkciót ki
szeretné kapcsolni, először fusson végig a funkciókon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a "Beep ON" felirat.
Beállítás megváltoztatása az éppen megjelenített funkcióra nézve
Nyomja le vagy az 4 vagy az ¢ gombot. A beállítás minden egyes funkciónál változni fog. Példa: Az érintésérzékelő hangtónus funkciót így kikapcsolja, és a
kijelzőn a "Beep OFF" felirat jelenik meg.
Kilépés a menü üzemmódból
Nyomja le a MENU gombot.
Győződjön meg arról, hogy a művelet befejezte után kilépett a menü üzemmódból. Ha nem lép ki a menü üzemmódból, egyes funkciók lehet, hogy nem fognak rendesen működni, például a közlekedési információ vagy a vészjelzés funkciók.
MEGJEGYZÉS
4
3
2
1
Menü Rendszer
Menübeállítások
— 29 —
KRC-PS978R/878R
KRC-778R/778RV
AUTO kijelző
NEWS kijelző
kijelző
AUTO kijelző
NEWS kijelző
kijelző



 



4
 

38
FM
 





MENU
SRC





¢





AM
Page 30
Válassza ki a kijelzőn az "Memo Mode" a menürendszerben, a funkciókiválasztás során.
Tartsa nyomva a
4 vagy ¢ gombot legalább két másodpercig a Memo üzemmód bekapcsolásához. A dátum a kijelzőn villogni fog.
A dátum és a megjelenítendő szöveg beállításának kiválasztása
Nyomja le az FM és AM gombot. Amennyiben új szöveget szeretne beírni, válassza ki az üres kijelzőt.
A hónap vagy a nap beállítási üzemmódjának bekapcsolása
Használja a 4 és ¢ gombokat a hónap vagy a nap beállítási módjának bekapcsolásához. A hónapbeállítási módban a kijelzőn a hónap értéke villog, a napbeállítási módban a kijelzőn a nap értéke villog.
A hónap vagy a nap megváltoztatása
Nyomja le az FM és AM gombot.
A szövegbeírás üzemmódjának bekapcsolása
Nyomja le a ¢ gombot a szövegbeírás üzemmódjának bekapcsolásához. A kurzor villogni kezd azon a pozíción, ahol a karakterbeírás megkezdhető.
A szöveg beadása / megváltoztatása
• A kurzor mozgatása
Nyomja le a
4 és ¢ gombot.
• A karakterek típusának megváltoztatása
Nyomja le a
38 gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, a karakterek típusa az alábbiak szerint változik.
• A karakterek kiválasztása Nyomja le a FM és AM gombot.
Ábécé (nagybetűk): A ~ Z
Ábécé (kisbetűk): a ~ z
Számok és szimbólumok: 0~9 @” ‘ ` % + – = , . / \ < > [ ]
Speciális karakterek:
байинмутъщСЗ®Я‹flвдк л
опфцыьсз©Ж›fi
7
6
5
4
3
2
1
A naptár funkcióval beadhatunk egy megjelenítendő szöveget, valamint egy dátumot, amikor ez a szöveg megjelenik a kijelzőn.
Kijelző és beállítás:
Memo üzemmód
A naptár funkció dátumformátumait is beállíthatja.
Kijelző és beállítás:
Válassza ki a kijelzőn az "Date Mode" a menürendszerben, a funkciókiválasztás során.
Nyomja le az
4 és ¢ gombot a kijelző kívánt dátumformátumának kiválasztásához. Az érvényes dátum formátumának egy mintája jelenik meg a kijelzőn.
2
1
Naptár üzemmód
Állítsa be a dátumot a készüléken, hogy használhassa a naptár funkciót.
Kijelző és beállítás:
Válassza ki a kijelzőn az "Date Adjust" a menürendszerben, a funkciókiválasztás során.
Tartsa nyomva a
4 vagy ¢ gombot legalább két másodpercig a naptárbeállító üzemmód bekapcsolásához. A dátumkijelzés villogni kezd.
A beállítási tétel (nap, hónap vagy év) kiválasztása
Nyomja le a 4 vagy ¢ gombot. A kijelzőn villogva megjelenő tételt állíthatja be.
A dátum beállítása
Nyomja le az FM vagy AM gombot. A kijelzőn villogó dátum tétele megváltoztatásra kerül.
A menü üzemmód lezárására nyomja le a MENU gombot.
5
4
3
2
1
A naptár beállítása
Menübeállítások
— 30 —
Page 31
Állítsa be manuálisan az időt.
Ez a beállítás csak akkor áll rendelkezésre, ha az automatikus időbeállítás funkciója ki van kapcsolva. (31. oldal)
Kijelző és beállítás:
Válassza ki a kijelzőn az “CLK Adjust” a menürendszerben, a funkciókiválasztás során.
Tartsa nyomva az
4 vagy az ¢ gombot legalább két másodpercig az időbeállítási üzemmód bekapcsolásához. Az óra kijelzője villogni kezd.
Az órák beállítása
Nyomja meg az FM gombot az órák növeléséhez, vagy használja az AM gombot az órák visszapörgetéséhez.
A percek beállítása
Nyomja meg a
¢ gombot a percek növeléséhez, vagy
használja a
4 gombot a percek visszapörgetéséhez.
A menü üzemmód lezárására nyomja le a MENU gombot.
4
3
2
1
MEGJEGYZÉS
Manuális időbeállítás
Kijelző és beállítás:
"Beep ON" : A hangjelzés beállítása: bekapcsolva. "Beep OFF" : A hangjelzés beállítása: kikapcsolva.
A hangjelzést nem az elő-kimenő jack adja ki.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció egy hangjelzést ad ki a gombok megnyomásakor. Be vagy ki lehet kapcsolni.
Érintésérzékelő hangtónus
Az automatikus időbeállítás segítségével beállíthatja a pontos időt automatikusan az RDS állomás által sugárzott jel alapján (miután a készülék néhány percig vette az adást). Manuálisan is beállíthatja az időt, ha az automatikus időbeállítás funkció ki van kapcsolva. A gyári beállítás az automatikus időbeállítás.
Kijelző és beállítás:
"SYNC ON" : automatikus időbeállítás "SYNC OFF" : manuális időbeállítás
Az idő automatikus beállítása:
Hangoljon egy RDS állomásra 3 vagy 4 percig. A gép az időt automatikusan beállítja a megfelelő helyi időre.
Az idő nem kerül beállításra, ha a behangolt RDS állomás nem sugározza a pontos idő jelét. Ebben az esetben válasszon egy másik RDS állomást.
MEGJEGYZÉS
Automatikus időbeállítás
A menü üzemmód lezárására nyomja le a MENU gombot.
A megadott szöveg automatikusan megjelenik a beállított napon a
készülék első bekapcsolása után. (Naptár funkció) A DISP gomb lenyomására a szöveg egyszer végigszalad a kijelzőn, függetlenül a szöveggörgetés beállításától. Ha nem a DISP gomb, hanem egy másik gomb kerül lenyomásra, a szöveg eltűnik a kijelzőről.
Legfeljebb 32 karakter adható be minden egyes szövegnél.
• A naptár funkció legfeljebb 30 alkalom beállítására használható.
A dátum- és a szövegbeállítás törléséhez állítsa a hónap és a nap
értékét "00"-ra, illetve szövegként üres szóközöket adjon meg.
MEGJEGYZÉS
8
— 31 —
Page 32
Ez a beállítás lehetővé teszi a kijelző egyszerű áttekintését.
Kijelző és beállítás:
"Contrast (Kontraszt) 0" – "Contrast 10"
A kezdő beállítási érték "5" .
MEGJEGYZÉS
Kontraszt beállítás
A gombmegvilágítás színe zöldre vagy pirosra állítható.
Kijelző és beállítás:
"Color Green" : A megvilágítás színe zöld. "Color Red" : A megvilágítás színe piros.
Választható megvilágítás
• Tartsuk a Mask Key-t a jelérzékelő közelében, amikor a Mask Key jelet továbbítjuk.
• Ha a Mask Key jel vétele nem hibátlan, a kijelző visszatér a "TRANSMIT 1" felirathoz. Ebben az esetben ismételjük meg a 5. lépés eljárását.
Tartsa nyomva ismét a Mask key átviteli (transmit) gombját, amíg a kijelzőn ki nem gyullad a teljes átviteli szint jelzőlámpa. A kijelzőn az "APPROVED" felirat jelenik meg, miközben a Mask key funkció bekapcsolásra kerül.
Ha megnyomja a RESET gombot vagy eltávolítja az akkumulátort:
Amikor először újra bekapcsoljuk az egységet, a kijelzőn a "TRANSMIT 1" felirat jelenik meg, azt mutatva, hogy a beállítási üzemmód lett bekapcsolva. Ismételjük meg a fenti 5. és 6. lépéseket, majd továbbítsuk a jelet. Amint megjelenik a kijelzőn az "APPROVED" felirat, újból használhatja az egységet.
6
Ha már egyszer előzetesen továbbította a Mask Key jelet a készüléknek, azt újból továbbítani kell, ha az egység le lett kötve az akkumulátorról. Ez a funkció a lopás megelőzésére szolgál.
Ha az egységet első alkalommal használja:
A bemutató üzemmód kikapcsolásához győződjön meg arról, hogy megnyomja az átviteli (transmit) gombot a Mask Key jel továbbításához. Ha ezt a műveletet nem végzi el, az egység vezérlőpanelje két másodperc után újra kinyílik még akkor is, ha a kocsi gyújtása ki van kapcsolva.
Nyomja le ismételten az SRC gombot a standard üzemmód kiválasztásához. Az "ALL OFF" felirat jelenik meg a kijelzőn a készenléti üzemmód kiválasztásakor.
Egy vagy több másodpercig tartsa lenyomva a MENU gombot. "MENU" jelenik meg és bekapcsol a menü üzemmód.
Nyomja meg a többször a FM gombot, amíg a "Mask key" felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Nyomja meg a AM gombot, ha az ellenkező irányban szeretne keresni.
Tartsa nyomva az
4 vagy az ¢ gombot két vagy több másodpercig. A kijelzőn a "TRANSMIT 1" felirat jelenik meg, ami arról tájékoztat, hogy a beállítási üzemmód bekapcsolásra került.
Tartsa nyomva a Mask key átviteli (transmit) gombját, amíg a kijelzőn ki nem gyullad a teljes átviteli szint jelzőlámpa. A "TRANSMIT 2" felirat lesz látható.
MEGJEGYZÉS
Átviteli (Transmit) gomb
Továbbítási rész
5
4
3
2
1
Mask Key
Menübeállítások
— 32 —
Page 33
Ha ez a rendszer be van kapcsolva, a hangkoordináló faktorok (mélyhang-frekvencia, mélyhang minősége, mélyhangbővítés és magashang-frekvencia) jelennek meg az audiobeállítások üzemmódjában.
Kijelző és beállítás:
"Kex/ec4/dB set ON" : A hangkoordináló faktorok megjelennek és
beállíthatók.
"Kex/ec4/dB set OFF" : A hangkoordináló faktorok nem jelennek
meg.
KEX/ec4/dB (Hangkoordináló rendszer)
típus funkciója KRC-878R
Válassza ki az elő-kimenő beállítást: hátsó vagy nem elhalkuló. Ha a nem elhalkulót választja, külön-külön beállíthatja a hangerőt. A gyári alapbeállítás a hátsó elő-kimenő.
Kijelző és beállítás:
"SWPRE Rear" : hátsó elő-kimenő "SWPRE N-Fad" : nem elhalkuló elő-kimenő
A felüláteresztő szűrőt nem lehet használni a nem elhalkuló elő­kimenővel.
MEGJEGYZÉS
Elő-kimenő bekapcsolás
Kijelző és beállítás:
"OFF WAIT (KIKAPCSOLÁSI VÁRAKOZÁSI IDŐ)" :
0s / 3s / 5s / 10s / 15s / 20s / 25s (s=másodperc)
Amennyiben nem tolja el az előlap zárókapcsolóját a beállított időszak során, a készülék kikapcsolásra kerül, miután a vezérlőpanelt automatikusan elrejti.
MEGJEGYZÉS
A készüléken beállítható az az időszak, amely során a kinyitott állapotban lévő vezérlőpanel nem fordítható meg és rejthető el. Ezen időszak alatt, amelyet beállított, az előlap eltávolítható az előlap keretéből.
Az előlap eltávolításának időbeállítása
Ez a funkció lehetővé teszi a kijelző alsó részének kikapcsolását, ha azon túl sok információ látható egyszerre.
Kijelző és beállítás:
“BLK MSK/BLK MASK ON” : A kijelző csak a betűk kijelzésére
szolgáló rész használatára kapcsol be.
“BLK MSK/BLK MASK OFF” : A kijelző bekapcsol, ha annak
egésze használatban van.
Fekete maszk
A grafikus kijelző mozgása be- és kikapcsolható. A kezdő beállítás az ON .
Kijelző és beállítás:
"Graphic ON" : A grafikai kijelző működik. "Graphic OFF" : A grafikai kijelző nem működik.
A grafikus kijelző bekapcsolása
Beállíthatja a kijelző megvilágítását.
A kijelző-elsötétítő funkció nem elérhető olyan egységeknél, ahol nincs csatlakoztatva az elsötétítést biztosító kábel.
Kijelző és beállítás:
"Dimmer ON" : A kijelző-elsötétítő beállítása: bekapcsolva. "Dimmer OFF" : A kijelző-elsötétítő beállítása: kikapcsolva.
MEGJEGYZÉS
Kijelző-elsötétítő
— 33 —
Page 34
Elérheti, hogy a hírek megszakítsák az éppen hallgatott forrást, beleértve a többi rádióadót is. Amikor a Hírek funkció be van kapcsolva, a PTY hírek időzítésének beállítása lehetővé teszi azon időtartam beállítását, amíg hírek miatt további megszakításra nem kerülhet sor. Minden utazáskor 10-től 90 percig terjedő megszakítási időtartamot állíthat be a PTY hírek esetében.
Kijelző és beállítás:
"NEWS OFF/ 00min/ 10min/ 20min/ 30min/ 40min/ 50min/ 60min/ 70min/ 80min/ 90min" (min= perc) Amikor a hírek miatti megszakítás időzítésének időtartamát megválasztja, a Hírek funkció bekapcsol és kigyullad a NEWS kijelző. Hírmásor vételekor a kijelzőn a "NEWS" felirat jelenik meg, és a vétel az előre beállított hangerőszinten kezdődik meg.
• Ha a "20min" beállítást választja, további hírek vételére nem kerül sor 20 percig, ha egyszer az első híreket meghallgatta már.
• E funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kívánt állomás a híreknél PTY kódot sugároz vagy a hírek esetében PTY kódot
MEGJEGYZÉS
A "hírek meghallgatásának" funkciója, PTY hírek időzítésének beállításával
Az utasításos lezárás során az előlap bal felső része mögött elrejtett gomb megnyomásával nyithatja ki az előlapot. Kövesse az alábbi utasításokat a gombnyomások számának előbeállításához, amennyiszer szükség lesz megnyomni a gombot az előlap kinyitásához.
Kijelző és beállítás:
"OPEN SW 1" – "OPEN SW 3"
A kezdeti beállítási érték "1" .
MEGJEGYZÉS
Manuális nyitógomb beállítása
hangját a gép nem adja ki.
típus funkciója KRC-PS978R/KRC-878R
Az alábbi művelet segítségével külön hangforrásonként vezérelhető az elülső és hátsó hangszórók kimenete. A kétsávos rendszert csak akkor lehet be- vagy kikapcsolni, ha a forrás az AUX üzemmódra van állítva.
Kijelző és beállítás:
"Zone 2 ON" : A kétsávos rendszer funkciója be van kapcsolva. "Zone 2 OFF" : A kétsávos rendszer ki van kapcsolva.
• Ez a funkció csak akkor használható, ha megvásárolja az opcionális KCA-S210A/CA-C1AX/KDC-CPS82/KDC-CX82/KDC-CPS85/KDC­CX85 készüléket.
• Beállíthatja, hogy az AUX bemenőjel a hátsó csatornán kerüljön továbbításra, az egység tuner- vagy magnóforrása pedig az elülső csatornán.
• A mélyhang, a magashang és a hangerő beállításai nincsenek hatással a hátsó csatornára.
• Ha a kétsávos rendszer be van kapcsolva, a külső lemezvezérlő funkciókat nem lehet alkalmazni.
• Ha a kétsávos rendszert bekapcsolja, miközben a nem elhalkuló előkikapcsolás is be van kapcsolva, a nem elhalkuló előkikapcsolás
MEGJEGYZÉS
Kettős zóna rendszer
A külső erősítő mélyhangkiemelő szintjét a főegység segítségével állítsa be.
Kijelző és beállítás:
"AMP BAS/AMP BASS FLT" : A mélyhangkiemelő szint egyenletesre
van állítva.
"AMP BAS/AMP BASS +6" : A mélyhangkiemelő szint alacsonyra
van állítva (+6dB).
"AMP BAS/AMP BASS +12" : A mélyhangkiemelő szint magasra
van állítva (+12dB).
1999. decemberétől a főegység az alábbi teljesítményerősítők
vezérlésére képes: KAC-X501F/PS501F/X401M/PS401M/X301T/PS301T/X201T/PS201T
MEGJEGYZÉS
Külső erősítő szabályozóülső erősítő szabályozó
Menübeállítások
— 34 —
Page 35
funkciókiválasztás során. Tartsa két vagy több másodpercig lenyomva az automatikus
memória funkció indítása érdekében vagy az
4 gombot, vagy az
¢ gombot.
Az előre beállított állomások gombjának száma sorban jelenik meg. Amikor egy bizonyos sávon belül minden állomást eltárolt az előre beállított memóriába, leáll az automatikus bevitel a memóriába. Ezután a tuner az utoljára vett állomást fogja előnyben részesíteni.
Ha az AF funkció azalatt van bekapcsolva, amíg a memóriába való automatikus belépésre sor kerül, RDS állomások (azaz RDS adottsággal bíró állomások) tárolódnak el. Az FM1-re nézve már előre beállított RDS állomások nem állíthatók be az FM2-nél vagy FM3-nál is.
Ha a helyi állomáskeresés funkciója azalatt van bekapcsolva, amíg a memóriába való automatikus belépésre sor kerül, nem tárolódnak el a rossz vételű állomások.
Ha a Közlekedési Hírek funkció be van kapcsolva, csak a helyi közlekedési híreket közlő állomás frekvenciája tárolódik el.
A memóriába való automatikus belépés törlése annak működtetése során:
Az eljárás leállítása érdekében azalatt nyomja le a MENU gombot, míg sor kerül a memóriába való automatikus belépésre.
Előre beállított állomás visszahívása:
Nyomja le a kívánt állomásra vonatkozóan előre beállított állomás gombját (#1-6). A visszahívott állomás száma jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
2
Az éppen hallgatott sávban vehető, összes frekvenciát automatikusan eltárolhatja, majd azokat később egyetlen gomb lenyomásával visszahívhatja. E funkció különösen hasznos, amikor utazik és nem tudja, mely állomások állnak rendelkezésre. Akár 6 frekvencia is eltárolható ily módon.
Kijelző és beállítás:
Válassza ki a kijelzőn az "Auto-Memory" a menürendszerben, a
1
Automatikus belvitel a memóriába
Három hangolási üzemmódból választhatunk: automatikus állomáskeresés, előre beállított állomás keresése és kézi. Az "AUTO 1" kijelző gyullad ki, amikor automatikus állomáskereséses hangolást választunk és az "AUTO 2" kijelző gyullad ki, amikor előre beállított állomáskereséses hangolást választunk.
Kijelző és beállítás:
"AUTO 1" : Automatikus állomáskereséses hangolás üzemmód "AUTO 2" : Beállított állomások keresőhangolása üzemmód "Manual" : Manuális hangolás üzemmód
A hangolási üzemmód megválasztása
Amikor a helyi állomáskereséses funkció be van kapcsolva, az automatikus állomáskereséses hangolás átugorja a viszonylag gyenge vételű állomásokat.
Kijelző és beállítás:
"Local.S ON" : A helyi keresés funkciója be van kapcsolva. "Local.S OFF" : A helyi keresés funkciója ki van kapcsolva.
A helyi állomáskeresés funkciója
sugárzó <Enhanced Other Network> hálózathoz tartozik.
• Ha az MW/LW sávban kapcsolja be a hírek funkciót, a sáv automatikusan átkapcsol az FM sávra. Az MW/LW sáv azonban nem tér vissza, ha Ön a funkciót kikapcsolja.
— 35 —
Page 36
Ez a funkció lehetővé teszi a CD szöveg, MD cím és rádió szöveg görgetését és az egész szöveg megjelenítését. Manuális görgetés és automatikus görgetés közül lehet választani. A gyári beállítás a manuális görgetés.
Kijelző és beállítás:
"Scroll Auto" : Automatikus görgetés "Scroll Manu" : Manuális görgetés
Fényújságszerű szövegmegjelenítés
Amikor gyenge sztereó vételt tapasztal, e funkció a zajt csökkenteni, a hallgatási viszonyokat viszont javítani fogja.
Kijelző és beállítás:
“MONO ON” : A mono vétel be van kapcsolva. “MONO OFF” : A mono vétel ki van kapcsolva.
Mono vétel
vételt biztosító, közlekedési híreket sugárzó adó. E funkció be van kapcsolva, amikor a berendezést először kapcsolják be.
Kijelző és beállítás:
"ATPS ON" : A automatikus TP keresés funkciója be van kapcsolva.
Ha a beállított közlekedési információs állomás nagyon rosszul jön be, ez a funkció automatikusan beállít egy másik közlekedési információs állomást.
"ATPS OFF" : A automatikus TP keresés funkciója ki van kapcsolva.
Amikor a TI funkció be van kapcsolva és közlekedési híreket sugárzó adó hallgatása mellett gyenge vételi viszonyok tapasztalhatók, automatikusan keresődik meg egy másik jobb
Automatikus TP keresési funkció
Eldöntheti, vajon egy közelebbről meghatározott körzetre korlátozza-e egy konkrét hálózat esetében az AF funkcióval vett RDS csatornákat, vagy sem. Ha a körzetkorlátozási funkció be van kapcsolva, az adott körzet korlátozás alatt van.
Kijelző és beállítás:
“REG/Regional ON” : A körzetkorlátozási funkció be van kapcsolva. “REG/Regional OFF” : A körzetkorlátozási funkció ki van kapcsolva.
Ugyanazon hálózat állomásai néha különböző programot sugároznak, illetve eltérő programszolgáltatás nevet alkalmaznak.
MEGJEGYZÉS
Az RDS körzet korlátozása (Körzet-korlátozási funkció)
Ha gyenge vételt tapasztal, automatikusan átkapcsol az ugyanazon az RDS hálózaton jobb vétel mellett ugyanazt a programot sugárzó, másik frekvenciára. Az kijelző kigyullad, ha az AF funkció be van kapcsolva.
Kijelző és beállítás:
"AF ON" : Az AF funkció be van kapcsolva. "AF OFF" : Az AF funkció ki van kapcsolva.
• Ha egyetlen, erősebb vételű, további állomás sem elérhető az RDS hálózaton belül ugyanazon program tekintetében, a bejövő adást esetleg részleteiben és foszlányokban hallhatja csak. Ilyen esetben kapcsolja ki az AF funkciót.
• Az AF funkció még akkor is be- vagy kikapcsolható, amikor a készenléti üzemmódot bekapcsolták. Amikor az áramellátás be van kapcsolva, az AF funkció azokra az állomásokra fog hangolódni, melyek jó vételt kínálnak.
MEGJEGYZÉS
AF (Alternatív frekvencia) funkció
Menübeállítások
— 36 —
Page 37
A balesetek megelőzése céljából soha ne használja a kormányra szerelhető távirányítót, miközben a kormányt tekeri.
A lítiumelem beillesztése és cseréje:
Egy lítiumelemet használjon (CR2025). Az elem behelyezésekor ügyeljen a
+ és a pólusok helyes
irányítására, mint ahogy azt az alábbi ábra mutatja.
Gyermekektől elzárva tárolja a lítiumelemeket. Azonnal forduljon orvoshoz, ha az elemet valaki véletlenül lenyeli.
2
FIGYELMEZTETÉS
2
FIGYELMEZTETÉS
Opcionális aKRC-778R/KRC-778RV
A kormányra szerelhető távirányító alapműveletei
— 37 —
¢
u
ATT
d
VOLUME
UP
¢
5
ATT
DWN
FM/DISC+
SRC
AM/DISC
4
Ð
FM/DISC +
SRC
AM/DISC
4
Page 38
DISC gombok
Nyomja meg az AM/DISC– gombot a lemezek visszafelé történő végigpásztázásához. Nyomja meg az FM/DISC
+ gombot a lemezek előrefelé történő
végigpásztázásához.
TRACK gombok
Nyomja meg az 4 gombot a zeneszámok visszafelé történő végigpásztázásához. Nyomja meg az
¢ gombot a zeneszámok előrefelé történő
végigpásztázásához.
Külső lemezvezérlő jellemzők
4/¢ gombok
Zeneszámonként egyszer nyomja meg a 4 gombot (a jelenleg hallható számot is beleértve), összesen annyiszor, ahány számmal vissza szeretne ugrani. Zeneszámonként egyszer nyomja meg a
¢ gombot, összesen
annyiszor, ahány számmal tovább szeretne ugrani.
• AM/DISC– / FM/DISC+ gombok
Nyomja meg a AM/DISC– gombot a kazetta visszatekercseléséhez. Nyomja meg a FM/DISC
+ gombot a kazetta előretekercseléséhez.
A kazettás magnó jellemzői
TUNE gombok
Nyomja meg a 4 gombot a csökkenő állomáskereséshez (a beállított hangolási üzemmódot használva). Nyomja meg a
¢ gombot a növekvő állomáskereséshez (a
beállított hangolási üzemmódot használva).
FM gomb
Az FM1, FM2 és FM3 hullámsávok közül választ.
AM gomb
Az MW és LW hullámsávok közül választ.
A tuner jellemzői
• SRC gomb
Ahányszor megnyomja az SRC gombot, az üzemmódok közül választhat az alábbiak szerint:
• A készülék átkapcsol a következő üzemmódba, ha az adott üzemmód nem használható.
• A külső lemezvezérlő üzemmód különbözik az adott egységtől függően.
• Az AUX üzemmód csak olyankor áll rendelkezésre, ha a készülékhez csatlakoztatva van a lemezváltó / AUX kapcsoló adapter (KCA-S210A vagy CA-C1AX) vagy a CD lemezváltó (KDC­CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 vagy KDC-CX82). Az AUX üzemmódban az "AUX"/AUX-név látható a kijelzőn. A CA-C1AX használata során az AUX üzemmód helyettesíti a külső lemezvezérlő üzemmódot.
• VOLUME gombok
Nyomja meg a 5 gombot a hangerő növeléséhez. Nyomja meg a
gombot a hangerő csökkentéséhez.
• ATT gombok
Gyorsan leviszi a hangerőt. Ha még egyszer megnyomja a gombot, az eredeti hangerő tér vissza. A hangerő növelése, illetve annak teljes csökkentése kikapcsolja a hangtompító funkciót.
MEGJEGYZÉS
Tuner üzemmód
Kazettás üzemmód
Készenléti üzemmód
Külső lemezvezérlő üzemmód 1
Külső lemezvezérlő üzemmód 2/AUX üzemmód
Alapműveletek
Opcionális aKRC-778R/KRC-778RV
A kormányra szerelhető távirányító alapműveletei
— 38 —
Page 39
— 39 —
Bármely, a mellékelttől eltérő tartozék alkalmazása a berendezés káro-sodását eredményezheti. Legyen gondja rá, hogy csak a berendezéssel együtt szállított, a fentiekkel megegyező tartozékokat használja.
2VIGYÁZAT
Tartozékok
.........1
1
L
R
.........1
2
.........1
3
.........1
4
Kinézet
......... Darabszám
.........1
6
.........1
7
.........1
8
.........1
9
Kinézet
......... Darabszám
A beszerelési eljárás
1. Rövidzárlat megakadályozása céljából vegye ki a slusszkulcsot és kösse ki az akkumulátor - kivezetését.
2. Minden berendezés esetében alakítsa ki a megfelelő, bemenő és kimenő kábelbekötéseket.
3. Csatlakoztassa a kábelezésen lévő kábelt.
4. Fogja a kábelezésen lévő B csatlakozót és csatlakoztassa a jármű­ben lévő hangszóró-csatlakozóhoz.
5. Fogja a kábelezésen lévő A csatlakozót és csatlakoztassa a jármű­ben a külső áramellátást biztosító csatlakozóhoz.
6. Csatlakoztassa a berendezéshez a kábelezés csatlakozóját.
Ha gépkocsija nincs előkészítve erre a különleges bekötési rend­szerre, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
Amikor az antennakábelnek ISO dugasza van, csak antenna-átala­kító adaptereket (ISO-JASO) alkalmazzon.
Legyen gondja rá, hogy minden kábelcsatlakozást biztonságosan alakítanak ki oly módon, hogy a kapcsoló-hüvelyeket teljes retesze­lésig betolják.
Ha a jármű gyújtásának nincs ACC állása vagy, ha a gyújtókábel állandó feszültségű áramforráshoz van csatlakoztatva, például akkumulátor-kábelhez, az áramellátás nem lesz a gyújtással össze­kötve (azaz: nem fog a gyújtással együtt be- és kikapcsolni). Ha a berendezés áramellátását össze kívánja kapcsolni a gyújtással, csatlakoztassa a gyújtókábelt olyan áramforráshoz, amely a slusszkulc-csal be- és kikapcsolható.
Ha kiég a biztosíték, először arról bizonyosodjon meg, hogy a kábe­lek nem okozhattak rövidzárlatot, majd cserélje ki a régi biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésű újjal.
Ne hagyja, hogy bekötetlen kábelek vagy kivezetések hozzáérhes­senek a gépkocsin valamilyen fémdarabhoz vagy bármi máshoz, ami vezeti az elektromosságot. Rövidzárlat megakadályozása céljá-ból úgyszintén ne távolítsa el a bekötetlen kábelvégeken vagy a kivezetéseken lévő sapkákat.
Megfelelő módon csatlakoztassa a hangszórókábeleket a nekik megfelelő kivezetésekhez. A berendezés károsodhat vagy előfor­dulhat, hogy nem üzemel, ha Ön megosztja a
- kábeleket és/vagy
azokat a gépkocsi bármely fémrésze felé földeli.
A berendezés beszerelését követően ellenőrizze, vajon megfelelően működnek-e a gépkocsi féklámpái, jelzőműszerei, az ablaktörlők stb.
Vinilszalaggal vagy hasonló anyaggal szigetelje a bekötetlen kábeleket.
Bizonyos CD-lemezváltók a beköthetőség érdekében átalakító-ká-belt igényelnek. Lásd a részleteket illetően a “Biztonsági előírások” című részt.
Ha a mőszerfalnak van egy fedele, győződjön meg arról, hogy úgy telepíti a készüléket, hogy annak előlapja nem ütközik a fedélbe, miközben nyílik vagy záródik.
2VIGYÁZAT
7. Szerelje be a berendezést a kocsiba.
8. Kösse be újra az akkumulátor
- kivezetését.
6~9.....csak a KRC-PS978R/878R
típusnál
.........1
5
Page 40
— 40 —
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez
A csatlakozó funkciók útmutatója
Az ISO csatlakozókra
vonatkozó Pin számok
K
ábel színe
Funkciók
Külső áramellátás csatlakozója
A4 A5
A6 A7 A8
Hangszóró­csatlakozó
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Sárga Kék/Fehér
Narancssárga/fehér
Piros Fekete
Bíborvörös Bíborvörös/fekete Szürke Szürke/fekete Fehér Fehér/fekete Zöld Zöld/fekete
Akkumulátor Áramellátás­szabályozás Kijelző-elsötétítő Gyújtás (ACC) Földelés
Hátsó jobb (
+)
Hátsó jobb (
)
Elülső jobb (
+)
Elülső jobb (
)
Elülső bal (
+)
Elülső bal (
)
Hátsó bal (
+)
Hátsó bal (
)
TEL MUTE
P.CONT.
1234567
8
1234567
8
EXT. CONT
NON-FAD
Elülső bal kimenet (fehér)
Elülső jobb kimenet (piros)
Nem elhalkuló jobb kimenet (piros) (csak a KRC-PS978R típusnál)
Hátsó jobboldali kimenet (piros)
Hátsó baloldali bemenet (fehér)
KENWOOD lemezváltó/DAB vezérlő bemenet
Akkumulátor-kábel (sárga)
Gyújtáskábel (piros)
FM/AM antennabemenet
Antenna-kábel (ISO)
Antenna-átalakító adapter (ISO-JASO) (
3
számú tartozék)
A lemezváltó és a DAB egység csatlakoztatásakor olvassa el azok használati utasításait.
MEGJEGYZÉS
Kábelezés (1 számú tartozék)
Ha bekötések nincsenek kialakítva, ne hagyja, hogy a kábel kijöjjön a kábelsaruból.
MEGJEGYZÉS
Hhoz a kivezetéshez csatlakoztassa, amely vagy a telefon csöngésekor, vagy a beszélgetés alatt földelve van.
Áramellátás­szabályozó/ motorantenna­szabályozó kábel (kék/fehér)
Csatlakoztassa vagy az áramellátás-szabályozás kivezetéséhez, amikor tetszőleges kiegészítőként teljesítmény-erősítőt alkalmaz, vagy pedig a járműben az antenna-szabályozó kivezetéshez.
A–7 tű (piros)
A–4 tű (sárga)
Csatlakozó B
Biztosíték(10A)
Csatlakozó A
TEL némítókábel (barna)
A KENWOOD navigációs rendszer csatlakoztatásakor olvassa el a navigációs kézikönyvet.
MEGJEGYZÉS
Külső erősítő vezérlőkábele (rózsaszínű/fekete)
Az erősítő "EXT.AMP.CONT." csatlakozójához, amely a külső erősítő vezérlőfunkcióját látja el.
Nem elhalkuló bal kimenet (fehér) (csak a KRC-PS978R típusnál)
Nem elhalkuló jobb kimenet (piros) (csak a KRC-878R típusnál)
Nem elhalkuló bal kimenet (fehér) (csak a KRC-878R típusnál)
A–7 tű (piros)
A–4 tű (sárga)
Akkumulátor­kábel (sárga)
Gyújtáskábel (piros)
Volkswagen gépkocsihozFor Volkswagen car
Volkswagen gépkocsihozFor
Volkswagen car
A teljesítményszabályozás csatlakozójához
Speciális antennakábel
(kereskedelmi forgalomban kapható)
Page 41
— 41 —
Az ISO csatlakozóhoz való csatlakoztatás (lásd a 40.
oldalt)
ISO csatlakozók esetében a Pin elrendezés függ az Ön által vezetett jármű típusától. Legyen gondja rá, hogy a berendezés károsodásának megakadályozására a megfelelő bekötéseket eszközli. Kábelezés esetén az alapértelmezés szerinti bekötés az alábbi 1 alatt kerül ismertetésre. Ha az ISO csatlakozó Pin-jei a
2-nél vagy 3-nál
ismertetettek szerint vannak beállítva, az ábrán látható bekötést eszközölje.
2FIGYELMEZTETÉZ
Berendezés Jármű
1 (Alapértelmezés szerinti beállítás) A jármű ISO csatlakozójának A-
7 Pin-je (piros) a gyújtással van összekötve és az A-4 Pin (sárga) az állandó áramforráshoz csatlakozik.
Csatlakoztassa egy olyan áramforráshoz, amely az indítókulccsal be- és kikapcsolható.
Beszerelés
Az egység csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy a vezérlőpanel eleje látható, majd helyezze azt be a szerelőnyílásba a keménygumi keret négy sarkát egyszerre benyomva. A készülék más részeire – a sarkokon kívül – ne eszközöljön erős nyomást; mert ez károsíthatja a készüléket, például lehetetlenné teheti a panel nyitását és zárását.
2VIGYÁZAT
Berendezés
Berendezés
Jármű
Jármű
Gyújtókábel (piros)
Akkumulátor-kábel
(sárga)
A-7 Pin (piros)
A-4 Pin (sárga)
Gyújtókábel (piros)
Akkumulátor-kábel
(sárga)
A-7 Pin (piros)
A-4 Pin (sárga)
Gyújtókábel (piros)
Akkumulátor-kábel
(sárga)
A-4 Pin (sárga)
2 A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) az állandó
áramforráshoz csatlakozik és az A-4 Pin (sárga) a gyújtáshoz.
3 A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) nincs semmihez
csatlakoztatva, miközben az A-4 Pin (sárga) az állandó áramforráshoz csatlakozik (mind az A-7 (piros), mind pedig az A­4 (sárga) Pin-ek az állandó áramforráshoz csatlakoznak).
Beszerelés
Legyen gondja rá, hogy a berendezést szilárdan a helyére rögzítse. Ha a berendezés labilis, meghibásodhat (például: megcsúszhat a hang).
MEGJEGYZÉS
Hajlítsa meg csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal a tartópersely füleit és erősítse fel a helyére.
Fém tartókengyel (kereskedelmi forgalomban kapható)
Önmetsző csavar (kereskedelmi forgalomban kapható)
Tűzpart vagy fémtartó
Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
Page 42
— 42 —
A keménygumi keret eltávolítása
Helyezze be az eltávolító eszközt a keménygumi keret bevágásaiba, és húzza ki óvatosan, amíg a zár ki nem old.
A berendezés eltávolítása
A berendezés eltávolítása
Kapcsolja be az előlap vezérlőpanelének megjelenítését.
Amikor az előlap vezérlőpanele nem látható, a készülék rögzítésre kerül a szerelőnyílásban, így lehetetlen eltávolítani az egységet.
Olvassa el “A keménygumi keret eltávolítása” című részt, majd távolítsa el a keménygumi keretet.
Távolítsa el a hátsó panelről a csavart (M4
×8).
Helyezze be mélyen az eltávolító eszközt, ahogy azt az ábra mutatja, az L jelöléssel a bal oldalon, valamint az R jelöléssel a jobb oldalon.
4
3
2
MEGJEGYZÉS
1
Eltávolító szerszám 4 számú tartozék
Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
Nyomja felfelé mindkét szerszámot, az ábra alapján, és húzza ki félig maga felé az egységet. A készülék kieshet, ha tejesen kihúzza.
5
Húzza ki teljesen az egységet a kezével, ügyelve rá, hogy nehogy leejtse.
6
Eltávolító szerszám 2 számú tartozék
L
L
L
Page 43
— 43 —
A kormányra szerelhető távirányító felszerelése (kiegészítő a KRC-778R/778RV típushoz)
A fenti ábra szerint csatlakoztassa a kormányra szerelhető távirányító vezérlő részét és világító részét.
Győződjön meg arról, hogy olyan helyzetben szereli fel őket, hogy a problémamentes működtetés garantálva van.
Tisztítsa meg a kormányt a szennyeződésektől és olajtól, mielőtt a kormányra szerelhető távirányító részeket csatlakoztatja.
Ha a kormány azon része, ahová rögzíti a távirányító részeket, hideg, melegítse fel a szerelés megkezdése előtt.
A szerelés helyét úgy kell megválasztani, hogy a távirányító vezetés közben ne akadályozza a kormány használatát.
Ne csatlakoztassunk semmit a távirányító felületére, még egy légzsákot sem.
A távirányító jeltovábbító végső rögzítése előtt próbáljon ki több elhelyezési szöget, hogy olyan tájolást találjon, amely megbízható máködtetést biztosít.
2VIGYÁZAT
Szerelési példa
6
9
8
7
Olvassa el az “Az előlap eltávolítása (10. oldal)” című részt, majd szerelje vissza az előlapot.
Véletlenül sem szabad a menetes csavarokat (ø2 x 6 mm) a megadottól eltérő furatba illeszteni, mert azok beszorulhatnak, és kárt okozhatnak a készülék belsejében található mechanikus alkatrészekben.
2VIGYÁZAT
3
Az előlap rögzítése a készüléken
Ha rögzíteni szeretné az előlapot a készülékre, hogy az ne essen le, kövesse az alábbi utasításokat.
Olvassa el az “Az előlap eltávolítása” című részt (10. oldal), és szerelje le az előlapot.
Illessze be a mellékelt csavart a készülékről leszerelt előlap alsó oldalán középen található furatba.
2
1
Számú tartozék5
Az előlap rögzítése a készüléken
Page 44
— 44 —
Ami a berendezés meghibásodásának tűnhetne, esetleg hibás kezelésnek vagy rossz huzalozásnak az eredménye. Mielőtt megkeresné a szervizt, ellenőrizze az esetleges problémák szempontjából a következő táblázatot.
Hibakeresési útmutató
MEGOLDÁSVALÓSZÍNŰ OKPROBLÉMA
Nem hallható semmilyen hang, illetve a hangerő gyenge.
Az elhalkulás és/vagy kiegyenlítés beállítása teljesen az egyik oldalra van állítva.
Állítsa vissza az elhalkulás és/vagy kiegyenlítés beállítását.
A bemenő/kimenő kábelek vagy a kábelezés pontatlanul lett bekötve.
Csatlakoztassa újból a bemenő/kimenő kábeleket és/vagy
a kábelezést megfelelően. Lásd a következő című részt: “Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez”.
Az áramellátás nincs bekapcsolva.
A biztosíték kiégett. Miután a kábelek rövidzárlatának lehetőségét ellenőrizte,
cserélje ki a biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésűre.
A Csillapító egység funkció be van kapcsolva. Kapcsolja ki a Csillapító egység funkciót.
A jármű gyújtásán nincs ACC állás.
Csatlakoztasson ugyanolyan kábelt a gyújtáshoz, mint az akkumulátorkábel.
Rossz a kazetta. Próbáljon meg lejátszani másik kazettát. Ha semmilyen
problémát nem tapasztal, az első szalag rossz volt.
Kaseta ne može ući. / Ne čuje se nikakav zvuk iako je traka prikazana na zaslonu.
Isključen je motor automobila za vrijeme izbacivanja kasete; ili je kaseta izvučena za vrijeme ubacivanja, promjene modula na modul rada kasetofona iako unutra nema kasete.
Pritisnite tipku Eject.
Nem történik semmi, amikor lenyomja a gombokat.
A szalagfej elpiszkolódott. Tisztítsa meg a szalagfejet; lásd a következő című
részt: “A szalagfej tisztítása” (lásd a 5. oldalt).
A berendezésben lévő chip nem működik megfelelően.
Nyomja le a berendezésen a visszaállító gombot (lásd a 4. oldalt).
A hangszórók nincsenek megfelelően huzalozva.
Oly módon csatlakoztassa újra a hangszórókábeleket, hogy minden egyes, kimenő kivezetés másik hangszóróhoz csatlakozzon.
A gépkocsiban egy csavar alá szorulhatott egy hangszóró­kábel.
Ellenőrizze a hangszóró-huzalozást.
Az antenna-vezérlő kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa megfelelően a kábelt; erre nézve lásd a
következő című részt: Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez
”.
Gyenge a rádióvétel. A gépkocsi antennája nincs kihúzva. Húzza ki teljesen az antennát.
A hangminőség gyenge vagy torz.
A gyújtás kikapcsolásakor törlődött a memória.
Az akkumulátor-kábelt nem a megfelelő kivezetéshez kötötték be.
Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: “Kábelek bekötése a kivezetésekhez”.
A gyújtó- és akkumulátor-kábel nincs megfelelően bekötve.
Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: “Kábelek bekötése a kivezetésekhez”.
A "V OFFSET" értékei alacsonyra lettek állítva.
Növelje a "V OFFSET" beállítási értékeit. (lásd a 13. oldalt)
Page 45
— 45 —
Az alábbi szituációkban kérje a legközelebbi szervizközpont munkatársainak tanácsát:
Annak ellenére, hogy a lemezváltó csatlakoztatva van, a lemezváltó üzemmód nincs bekapcsolva, a kijelző pedig a váltó üzemmódban az "AUX" feliratot mutatja.
Semmilyen egység (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 vagy KDC-CX82) sincs csatlakoztatva, ennek ellenére az üzemmódok közötti kapcsolásnál az AUX üzemmód kapcsol be.
MEGOLDÁSVALÓSZÍNŰ OKPROBLÉMA
A TEL némítási funkció nem működik.
A TEL némító kábel nincs megfelelő módon bekötve. Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című
részt: “Kábelek bekötése a kivezetésekhez”.
A TEL némítási funkció még akkor is bekapcsol, ha nincs bekötve a TEL némító kábel.
A TEL némító kábel hozzáér a gépkocsi valamilyen fém részéhez.
Húzza el a gépkocsi fém alkatrészeitől a TEL némító kábelt.
CD/Külső lemezvezérlő üzemmód
MEGOLDÁSVALÓSZÍNŰ OKPROBLÉMA
A berendezésben lévő chip nem működik megfelelően. Nyomja le a berendezésen a visszaállító gombot. (Lásd
a 4. oldalt).
A lemezváltási üzemmód nem választható meg.
Nincs összekötve semmilyen kábel a berendezésen a lemezváltó bemenő kivezetéséhez.
Kösse be a kábelt a berendezésen a lemezváltó bemenő kivezetéséhez.
Nem a specifikált, hanem egy másik lemez kerül helyette lejátszásra.
A meghatározott CD rendkívül piszkos. Tisztítsa meg a CD-t.
A CD fejjel lefelé van. Tegye be CD-t úgy, hogy a címkéje felfelé legyen.
A lemezt nem a specifikált nyílásba helyezte be. Lökje ki a többlemezes tárolót és ellenőrizze a
specifikált lemezre vonatkozó számot.
A lemez komoly mértékben karcolódott. Próbálkozzon helyette másik lemezzel.
A hang megugrik. Valami hozzáér a lemezváltóhoz. Távolítsa el, bármi is érjen hozzá.
A CD-lemez karcolt vagy piszkos. Ha ugyanazon a helyen kerül sor megugrásra, amikor a
gépkocsi áll, valami rossz a CD-vel. Tisztítsa meg a
CD-t. A kijelző azt mutatja, hogy a lemezváltó lejátszásra kerül, de nem hallható semmilyen hang. A specifikált szám nem játszódik le.
Véletlenszerű lejátszást vagy a többlemezes tároló véletlenszerű lejátszását választották meg.
Kapcsolja ki a véletlenszerű lejátszás vagy a
többlemezes tároló véletlenszerű lejátszása funkciót.
A zeneszámismétlés, lemezismétlés, számok letapogatása, lemez letapogatása, véletlenszerű lejátszás és lemeztár véletlenszerű lejátszás funkciók maguktól indulnak.
A beállítás nem kerül visszavonásra. Ezen funkciók beállítása bekapcsolva marad, amíg
kikapcsolásra nem kerülnek, illetve amíg a lemez
kiadásra nem kerül, még akkor is, ha kikapcsoljuk a
készüléket vagy megváltoztatjuk a forrást.
Az előlap nem nyílik vagy nem záródik.
Az előlap helytelenül lett felhelyezve. Helyezze fel újra az előlapot, a megfelelő módon. Lásd
"Az előlap eltávolítása" című részt. (10. oldal)
Page 46
— 46 —
Ha ez a kijelzés folyamatosan villog, lehetséges, hogy a szalag beszorult vagy rátekeredett. ] Keresse fel a Kenwood márkakereskedőt, ha a szalagos kazetta nem lökhető ki.
IN
A következő üzenetek akkor jelennek meg, ha bizonyos problémákra kerül sor a rendszerben. Tegye meg a javasolt intézkedést.
Nincs az MD-re semmi felvéve.
BLANK
A lemezváltóba nem tettek be semmilyen, többlemezes tárolót. A többlemezes tároló nem megfelelően van berakva.
] Tegye be megfelelően a többlemezes tárolót.
Nincs CD az egységben.
] Helyezzen be egy CD lemezt.
EJECT
Az MD-n nincs rögzítve egyetlen szám sem, bár van címe.
NO TRACK
A berendezés valamilyen okból meghibásodott.
] Nyomja le a berendezésen a visszaállító gombot. Ha nem tűnik el az “E-77” kód, keresse fel a legközelebbi szervizt.
E-77
A berendezés védőáramköre működésbe lép, amikor az automatikus lemezváltóban a hőmérséklet túllépi a 60°C-ot, és ezzel teljesen leállítja működését.
] Hűtse le a berendezést oly módon, hogy kinyitja az ablakokat vagy bekapcsolja a légkondicionálást. Amint a hőmérséklet
60°C alá esik, a lemez lejátszása újraindul.
HOLD
Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba.
] Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba.
A CD nagyon piszkos. A CD fejjel lefelé van. A CD nagyon karcolt.
] Tisztítsa meg a CD-t és tegye be megfelelően.
E-04
Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba.
] Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba.
NO DISC
Valami gond van a lemeztárolóval. Vagy pedig valamilyen oknál fogva rosszul működik a készülék.
] Ellenőrizze le a lemeztárolót. Ezután nyomja meg a készülék reset gombját.
Ha nem tűnik el az “E-99” kód, keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
E-99
Az egységhez csatlakoztatott kiszolgáló egység előlapja el van távolítva.
] Helyezze vissza.
NO PANEL
Hibakeresési útmutató
Page 47
— 47 —
Műszaki adatok
FM tuner rész
Frekvenciatartomány (50 kHz-s tér).....87,5 MHz - 108,0 MHz
Hasznos érzékenység (S/N: 26 dB)......................0,7
μV/75 Ω
Zajérzékenység (S/N: 46 dB) ................................1,6 μV/75 Ω
Frekvenciaátvitel (±3,0 dB) ...................................30 Hz - 15 kHz
Jel-zaj viszony ........................................................65 dB (MONO)
Szelektivitás (DIN).............................................80 dB (400 kHz)
Sztereó elkülönítés ...................................................35 dB (1 kHz)
MW tuner rész
Fekvenciatartomány (9 kHz-s tér)..................531 kHz 1611 kHz
Hasznos érzékenység (S/N: 20 dB)......................................25 μV
LW tuner rész
Fekvenciatartomány ........................................153 kHz 281 kHz
Hasznos érzékenység (S/N: 20 dB)......................................45 μV
Magnó rész
Szalagsebesség ........................................................4,76 cm/sec.
Nyávogás ...............................................................0,08% (WRMS)
Frekvenciaátvitel (±3 dB) .........................30 Hz 20 kHz (70 μV)
Elkülönítés ................................................................43 dB (1 kHz)
Jel-zaj viszony
Dolby NR OFF............................................................57 dB
Dolby B NR ON..........................................................65 dB
Dolby C NR ON (csak a KRC-PS978R).......................73 dB
Audio rész
Elő-kimenő szint/terhelés
(KRC-PS978R; A CD-lejátszás alatt.).............4500 mV/10 kΩ
(KRC-878R/778R/778RV) ...............................1800 mV/10 kΩ
Elő-kimenő impedancia
(KRC-PS978R).................................................................80 Ω
(KRC-878R/778R/778RV) ...........................................600 Ω
Maximális, kimenő teljesítmény........................................45 W × 4
Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4 V) ................28 W × 4
Hanghatás
Mélyhang: ......................................................100 Hz ± 10 dB
Magashang: ...................................................10 kHz ± 10 dB
Általános
Üzemi feszültség (11 16 V megengedhető) ......................14,4 V
Áramfogyasztás.......................................................................10 A
Beszerelési méret
(szélesség × magasság × mélység) ...............182 × 53 × 161 mm
Súly ......................................................................................1700 g
A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.
Page 48
Loading...