È possibile contribuire alla prevenzione del furto dell'apparecchio
ruotando
il
frontalino
in
modo che
il
pannello comandi non
sia
visibile, nascondendo l'apparecchio ed escludendo l'audio.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell'apparecchio (ON/OFF):
Quando
si
accende
e il
Quando spegnete
nascondere
accende
I CLK
AM/NF
impostato sotto l'opzione "Impostazione
rimozione
del
Inoltre potete rimuovere
periodo, inoltre, potete rimuovere
informazioni, fate riferimento alla sezione "Rimozione del pannello
frontale" (pag.
9
• Dopo l'installazione dell'unità MASK, assicuratevi
segnale "Mask Key"
Se non
si
dell'unità
effettua questa procedura,
si
spento.
• Quando
il
pannello
rimarrà bloccata
rimozione.
• Quando
il
moviménto
oggetto, questo
l'oggetto e ripetere l'azione che
Indicatore
0
|~AATTENZIONE [ Uso dell'apparecchio
•Assicurarsi che
• Non esercitare
dell'apparecchio, compreso
causare guasti
il
frontalino ruota rivelando
il
motore del veicolo anche l'apparecchio
il
il
veicolo,
il
pannello
pannello anteriore viene girato
di
controllo alla scadenza dell'intervallo
pannello anteriore" stìl menù.
il
pannello anteriore durante quel
il
pannello frontale,
10).
per
disattivare
riaprirà
in
due secondi anche
di
controllo
in
plancia, rendendone così impossibile
del
si
per
lo
un
del
frontalino viene ostacolato da
ferma e torna
la
copertura dell'autoradio
sportello sia aperto mentre
forza eccessiva sulle parti mobili
meccanismo.
il
modo
il
pannello
del
frontalino è nascosto,
al suo
si era
eseguita precedentemente.
in
veicoli dotati
il
frontalino, perché tale azione
pannello comandi.
si
per
del
tempo
per la
L'unità
si
spegne.
Per
ulteriori
di
di
se il
trasmettere
dimostrazione.
di
controllo
motore
del
veicolo
l'unità
la
un
stato originale. Rimuovere
di
sportello
il
frontalino ruota.
può
il
è
Indicatore LOUD
6
—
Commutazione dei modi di funzionamento:
Ogni volta che si preme il tasto SRC, il modo di ascolto cambia
nel ciclo seguente:
Sintonizzatore
T
Modo di cassette
Modo di controllo del disco esterno 1
T
Modo di controlio del disco esterno 2/Modo AUX
T
Modo di attesa
Selezione del modo di stand-by (attesa):
Premere il tasto SRC ripetutamente per selezionare "ALL OFF" .
Quando il display visualizza "ALL OFF" , l'apparecchio si trova in
stand-by (attesa).
Il modo di stand-by disattiva tutte le funzioni lasciando però
l'apparecchio acceso. Usarlo quando si desidera far illuminare il
display senza ascoltare nulla.
• Qualsiasi modo che non può essere usato viene saltato.
• II modo di controllo del disco esterno cambia secondo
l'unità
collegata.
• II modo AUX è disponibile solo quando il multilettore/l'adattatore •
di commutazione AUX (KCA-S210A o Gff-C1AX) o il multiiettore
CD (KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 o KDC-CX82) sono
collegati all'unità.
Nel modo AUX, verrà visualizzato il nome AUX/"AUXM sul display.
Quando si usa CA-C1AX, il modo AUX sostituirà il modo di
controllo del disco estemo.
N0TA
I
I Preselezione del AUX-nome
Nel modo AUX, premete il tasto di NAME.S per due secondi o più.
"NAME SET" viene visualizzato e viene attivato il modo AUX-nome.
Immettete caratteri, facendo riferimento alla sezione del
"Memorizzazione dei nomi dei dischi (DNPS)" (pagina 28).
volume
Aumento del volume:
Tenere premuto il tasto
Attenuazione del volume:
Tenere premuto il tasto
Attenuatore
Questa funzione consente di abbassare il volume rapidamente.
Attivazione/disattivazione dell'attenuatore:
Premere il tasto ATT per attivare o disattivare l'attenuatore.
Quando l'attenuatore viene attivato, l'indicatore ATT lampeggia.
Quando l'attenuatore viene disattivato, il volume ritorna al livello
originale.
|MOTA
|
Se aumentate o diminuite il volume, sarà disattivata la funzione
dell'attenuatore.
Xqùidhess:
Questa funzione amplifica i toni bassi e alti quando il volume
viene abbassato.
L'indicatore LOUD si illumina quando la funzione di ioudness
viene attivata.
Attivazione/disattivazione del
Tenere premuto il tasto LOUD per un secondo o più per attivare
o disattivare il ioudness.
|
NOTA
|
La funzione di Ioudness non influenza l'uscita preamplificata senza
attenuazione.
per alzare il volume,
per abbassare il volume.
Ioudness:
-j
Caratteristiche penerai!
Chiusura forzata
Questa funzione previene il maneggio dell'unità quando lasciate
l'automobile nelle mani di altre persone.
Per nascondere l'apparecchio a motore
Tenere premuto il tasto SRC per almeno un secondo.
Si apre il pannello anteriore. Quando è scaduto l'intervallo di
tempo impostato in "Impostazione del tempo per la rimozione del
pannello anteriore" sul menù, il pannello anteriore si inverte
automaticamente per nascondere il pannello di controllo. Tuttavia,
potete rimuovere il pannello frontale durante questo intervallo.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento alla sezione "Rimozione
del pannello frontale" (pagina 10).
|NOTA|
• Quando il frontalino viene ostacolato da un oggetto mentre si sta
chiudendo, l'apparecchio si spegne senza che il frontalino si
chiuda completamente. Rimuovere l'oggetto e premere il tasto
SRC per riaccendere l'apparecchio, quindi spegnerlo di nuovo per
farlo chiudere completamente.
• Mentre il pannello comandi è in movimento, la pressione dei tasti
non ha alcun effetto. Non tentare di premere i tasti sul pannello
comandi mentre il frontalino è in movimento, perché una forza
eccessiva può danneggiare l'apparecchio.
• Durante la chiusura forzata dell'unità (cioè quando l'unità è rimasta
chiusa con la corrente accesa), il pannello anteriore non si aprirà
indipendentemente da quante volte accendete o spegnete la
corrente,
sul retro del pannello frontale. Quando si presta la macchina a
qualcuno è possibile evitare che questa persona modifichi le
impostazioni'dell'apparecchio tenendolo chiuso in questo modo.
Per disattivare la chiusura forzata dell'apparecchio e aprire il
pannello comandi:
| MOTA |
Quando impostate il tasto Apertura Manuale da 2 a 3, dovete
premere successivamente la parte superiore sinistra del pannello
a meno che premiate il "Tasto Apertura Manuale" posto
Premete sulla parte sinistra del lato superiore del pannello
frontale il numero di volte preselezionate in "Impostazione del
tasto Apertura Manuale" (OPEN SW #) sul menù. Si aprirà il
pannello anteriore e mostrerà il pannello di controllo.
acceso (chiusura
forzata):
frontale.
Se non la premete successivamente, i valori non
verranno verificati correttamente e quindi il pannello non si apre.
Regolazione dell'angolo del frontalino
È possibile regolare l'angolo del frontalino per una maggiore
visibilità.
Regolazione dell'angolo del frontalino:
Premete il tasto 1^ (EJECT) per fare aprire il frontalino e poi
regolate l'angolo dello stesso usando l'interruttore di regolazione
dell'angolo.
La regolazione può essere fatta da 0 a 2.
|MOTA|
• Fate scorrere l'interruttore fermamente fino a quando non sentite
uno scatto.
• Non applicare eccessiva forza sul frontalino durante l'impostazione
1 o2.
>
Impostate l'interruttore
prima
di
rimuovere
di
regolazione dell'inclinazione
il
frontalino.
su "0"
L'indicatore
® si
illumina durante
la
visualizzazione dell'orologio.
Funzione
del
KRC-778R/KRC-778RV
Commutazione del display
Potete cambiare il display in ciascun modo.
Per cambiare
Ad ogni pressione del tasto CLK
L'indicatore
Commutazione
Potete cambiare il display in ciascun modo.
Per cambiare
Ad ogni pressione
il
display:
Display
del
v
Orologio
•»
Data
Carattere
Tempo del brano (Solo durante
Numero del brano (Solo durante
Orologio
modo
® si
illumina durante
del
il
display:
del
Funzione
display
tasto CLK
il
display cambia come segue:
la
visualizzazione dell'orologio.
del
KRC-PS978R/KRC-878R
il
display,cambia come segue:
la
riproduzione del disco)
la
riproduzione de! disco)
Funzione
del
KRC-PS978R/KRC-878R
Uscita non-fading
Potete attivare e disattivare l'uscita non-fading mentre
commutate l'uscita dì preamplificazione all'uscita non-fading.
Tenere premuto
disattivare la funzione.
"NF ON" viene visualizzato quando
il
tasto NF
per
almeno
l'uscita
un
secondo
non-fading èattivata.
per
attivare
o
—
9 —
Caratteristiche generali
Funzione di muting telefonico
Interrompe temporaneamente il funzionamento del sistema
audio quando c'è una telefonata In arrivo.
La funzione non può attivarsi se
per automobile.
Quando il telefono riceve una chiamata:
Quando si riceve una telefonata, viene visualizzato "CALL" e tutte
le funzioni dell'apparecchio vengono temporaneamente interrotte.
Riprìstino del volume di ascolto originale durante una telefonata:
Premere il tasto SRC.
"CALL" scompare dal display, e il volume deila sorgente originale
viene ripristinato gradualmente.
Disattivazione della funzione di muting telefonico dopo una
telefonata:
Riattaccare.
"CALL" scompare dal display.
La sorgente originale (cioè quella in funzione prima della
telefonata) viene riattivata automaticamente, e il volume viene
ripristinato gradualmente.
cavo non è collegato al telefono
Rimozione del pannello frontale
Potete rimuovere il pannello anteriore dall'unità per prevenire
eventuali
Rimozione del pannello frontale:
2 Impostate l'interruttore di regolazione dell'inclinazione del
furti.
1 Scegliete uno dei seguenti modi per aprire il pannello frontale.
Spegnete la chiave di accensione, premete il tasto SRC per almeno
un secondo, oppure premete la parte sinistra nel lato superiore del
pannello frontale (come da illustrazione di pagina. 8) il numero di
volte preselezionate in "Impostazione Tasto Apertura Manuale"
(OPEN SW #) dopo aver nascosto il pannello di controllo.
frontalino su "0" per impostare l'inclinazione in verticale.
Per ulteriori dettagli, fate riferimento alla "Regolazione
dell'inclinazione del frontalino" (pagina 8).
Se l'interruttore di regolazione dell'inclinazione del frontalino non è
impostato su "0" quando state fissando il frontalino nel suo
supporto, renderebbe difficile il montaggio del frontalino che
potrebbe non venire fissato saldamente e quindi causare una sua
caduta.
Impostate l'interruttore di regolazione dell'inclinazione su "0" prima
di rimuovere il frontalino.
3 Fate scorrere verso sinistra l'interruttore di bloccaggio del
pannello anteriore durante il perìodo impostato in "Impostazione
del tempo per la rimozione del pannello anteriore" sul menù.
Interruttore di bloccaggio del frontalino
Estraete il pannello frontale tenendolo per la parte centrale. La
staffa del pannello frontale si chiude automaticamente.
| ^ATTENZIONE |
• Quando rimovete il pannello anteriore, tiratelo fuori quando è
aperto, Lo staccamento del pannello anteriore in movimento può
recare danni all'unità.
• Non usate troppa forza quando maneggiate la staffa del pannello
frontale, senza aver fissato il pannello stesso, altrimenti la
suddetta staffa potrebbe deformarsi.
• Non toccate il connettore sulla staffa del pannello anteriore dopo
aver rimosso il pannello stesso, altrimenti si può danneggiare
l'unità.
• Non toccate le due parti in metallo ai lati della staffa del pannello
anteriore, altrimenti potreste farvi male.
• Fate scorrere l'interruttore di bloccaggio del pannello anteriore per
spegnere la corrente dell'unità. Se desiderate riaccendere l'unità,
10
rimuovete completamente il pannello anteriore dall'apposita staffa
e fissatelo nuovamente.
• II frontalino è un componente di precisione e può essere
danneggiato da urti o colpi. Per questa ragione, riporre sempre il
frontalino nella sua speciale custodia quando lo si stacca
dall'apparecchio.
• Non esporre il frontalino o la sua custodia alla luce solare diretta, o
al calore o all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto
polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
Reinstallazione del pannello anteriore:
1 Tenete il pannello frontale in modo tale che il pannello di controllo
sia rivolto verso di voi e poi posizionate il lato sinistro del pannello
frontale nell'apposita staffa.
I"
AATTENZIONE |
Non inserite per primo il lato destro del pannello anteriore nella
staffa durante la reinstallazione del pannello anteriore. Altrimenti
può funzionare in modo errato il connettore posto sulla staffa del
pannello anteriore.
2 Premete il lato destro del pannello anteriore finché si blocca.
Premere il tasto FM o AM.
Ad ogni pressione del tasto, cambia il modo di regolazione.
Fate riferimento alla seguente sezione per ulteriori informazioni
sui contenuti dei modi di regolazione.
1
N°T-ftl Memoria dei toni per la sorgente
Ogni sorgente (cassetta, compact disc, radio FM, AM e multilettore)
è dotata di una particolare memoria per la memorizzazione dei
bassi,
degli acuti e delle impostazioni del livello N-F.
Le regolazioni effettuate per una particolare sorgente vengono
quindi richiamate automaticamente ogni volta che si usa quella
sorgente (per esempio, il modo FM utilizza le regolazioni di tono
effettuate per l'FM, la ricezione dei programmi AM utilizza quelle
effettuate per l'AM, ecc).
3 Regolazione di
Premere il tasto i-**/Vn.
Fate riferimento alla seguente sezione per ulteriori informazioni
sui valori di regolazione.
4 Premere il tasto AUD per concludere il modo di controllo.
ciascun
modo
Se l'inclinazione del frontalino non è statp impostato in verticale
quando è stato montato, controllate che il frontalino sia attaccato in
modo sicuro al suo supporto tenendo il lato dèstro e tirandolo verso
di voi con delicatézza.
Impostazione dei controlli audio
Per regolare i vari parametri sonori.
1 Premere il tasto AUD per impostare il modo di controllo.
2 Selezione del modo
"Kex"/"ec4"/"dB" : Richiamo della impostazione del suono
• Questo modo è disponibile solo quando è attivato il Sistema
coordinato del suono (pagina 33).
• Con questa funzione potete richiamare le seguenti impostazioni:
frequenza centrale dei bassi, livello dei bassi, fattore di qualità dei
bassi,
estensione dei bassi, frequenza centrale degli acuti ed
impostazione del livello degli acuti. I loro valori di impostazione
variano secondo l'impostazione del modo di controllo audio degli
altoparlanti.
preselezionato della Kenwood
#3;Pops/Top40(Musica pop/Top 40),
#4;Jazz(Musica jazz), #5;Easy(Musica leggera),
#6;Scan of #1-5(Scansione di #1-5)
— 11
Caratteristiche generali
"Bas F/Bass
Valori
della qualità
(Solo quando
2,00)
Questo modo è disponibile solo quando è attivato
coordinato del suono (pagina
"Bas/Bass " :
Valori
"Bas
Valori
Questo modo è disponibile solo quando è attivato
coordinato del suono (pagina
"Bas
Valori
Questo modo è disponibile solo quando è attivato
coordinato del suono (pagina
F" :
Adjust
thè
di
impostazione: 60/70/80/100 (Solo quando
dei
bassi è stato impostato a
il
Hz
di
Q/Bass
di
EXT /Bass
di
fattore della qualità
Regolate
impostazione:
Q" :
Regolate
impostazione: 1,00 / 1,25 /1,50 / 2,00
EXT
impostazione: ON / OFF
center frequency
dei
33).
il livello dei
- 8 - + 8
" : Attivate/disattivate il modo di
estensione
(Quando è attivato
dei bassi, una caratteristica della
frequenza della gamma bassa
verso
bassi.
il fattore di qualità dei
33).
dei
bassi.
il
basso del
33).
1,00, 1,25 o
bassi è stato impostato
il
20 %.)
of thè
il
il
modo
il
bass.
il
1,50)
Sistema
bassi.
Sistema
di
estensione
si
estende
Sistema
fattore
/ 150
"Tre F" :
a
| NOTA
"Tre/Trble" :
"Sa/ance" ;
"Fader" : Regolate
"NF
Regolate
Valori di impostazione: 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
|
Questo modo è disponibile solo quando è attivato
coordinato del suono (pagina
Valori
di
Valori
di
Valori
di
LVL" :
Valori
di
• Questo modo è disponibile solo quando è attivata
uscita non-fading (pagina
• Non disponibile mentre
la
frequenza
Regolate
impostazione:
Regolate
impostazione: Left (Sinistra)
impostazione: Front (Fronte)
Regolate
impostazione:
il livello degli acuti
- 8 - + 8
il livello del bilanciamento.
il livello del
il
livello
- 15 - +15
il
diintervento degli
33).
fader.
Funzione
9).
sistema zona duale è attivato.
del
di
uscita non-fading.
15 -
Right (Destra)
15 -
Rear (Retro)
KRC-PS978R/KRC-878R
acuti.
il
Sistema
la
funzione
15
15
di
—
12-
Funzione del
"HPF
F" : Regolate la frequenza del filtro passa alto per l'uscita
KRC-PS978R/KRC-878R
frontale.
Valori di impostazione: Through (attraverso) / 40Hz / 60Hz / 80Hz
/ 10OHz/120Hz/150Hz/180Hz/220Hz
• Questo modo è disponibile solo quando è attivata la funzione di
uscita non-fading (pagina 9).
>
Non disponìbile mentre il sistema zona duale è attivato.
1
È
possìbile impostare separatamente il filtro passa-alto per le
uscite anteriore e posteriore, inclusa l'uscita preamplificata.
>
II filtro passa alto funziona sempre tranne che per l'uscita di
preamplificazione non-fading. (solo KRC-PS978R)
1
II filtro passa-alto viene inserito su tutte le uscite, tranne quella
"Non-fading" (se è stata attivata), (solo KRC-878R)
>
Le regolazioni di fabbrica per l'uscita anteriore e l'uscita posteriore
sono "Through (attraverso)".
Funzione del
"HPF
R" : Regolate la frequenza del filtro passa alto per l'uscita
KRC-PS978R/KRC-878R
posteriore.
Valori di impostazione: Through (attraverso) / 40Hz / 60Hz / 80Hz
/1
OOHz
/120Hz /150Hz / 180Hz / 220Hz
1
È
possibile impostare separatamente il filtro passa-alto per le
uscite anteriore e posteriore, inclusa l'uscita preamplificata.
>
II filtro passa alto funziona sempre tranne che per l'uscita di
preamplificazione non-fading. (solo KRC-PS978R)
>
II filtro passa-alto viene inserito su tutte le uscite, tranne quella
"Non-fading" (se è stata attivata), (solo KRC-878R)
1
Le regolazioni di fabbrica per l'uscita anteriore e l'uscita posteriore
sono "Through (attraverso)".
Funzione del
KRC-PS978R/KRC-878R
"LPF" : Regolate la frequenza del filtro passa basso per l'uscita
non-fading.
Valori di impostazione: 50 Hz / 80 Hz /120 Hz / Through
(attraverso)
Funzione del
KRC-PS978R/KRC-878R
"NF PHS" : Regolate la fase dell'uscita non-fading.
Valori di impostazione: NOR (Normale) (0°) / RVE (Invertita) (180°)
l NOTA l
» Questo modo è disponibile solo quando è attivata la funzione di
uscita non-fading (pagina 9).
• Non disponibile mentre il sistema zona duale è attivato.
"V OFFSET" : Impostate il livello sonoro dell'attuale sorgente
regolando la differenza di livello tra il livello
sonoro e l'attuale livello.
Valori di impostazione: - 8 - 0
Memorizzazione delle impostazioni del suono:
Mantenete premuto per almeno due secondi un tasto di
preselezione (#1-6).
>
Questa impostazione può essere fatta solo se è stato attivato il
sistema dei coordinati sonori (pagina 33).
• Con questa funzione potete preselezionare le seguenti
impostazioni: frequenza centrale dei bassi, livello dei bassi, fattore
di qualità, estensione dei bassi, frequenza centrale degli acuti e
livello degli acuti.
•13 —
Caratteristiche penerai!Caratteristiche del sintonizzatore
Richiamo delle vostre impostazioni sonore:
Premete un tasto di preselezione (#1-6), tranne nei modi della
frequenza centrale dei bassi, del livello dei bassi, del fattore della
qualità dei bassi, dell'estensione dei bassi, della frequenza
centrale degli acuti e della regolazione del livello degli acuti.
Questo modo è disponibile solo quando è attivato il Sistema
coordinato del suono (pagina 33).
Preselezione mobile
Questa funzione vi permette di regolare l'impostazione
richiamata con il sistema dei coordinati sonori, a seconda del
tipo degli altoparlanti usati.
1 Premete ripetutamente il tasto SRC per selezionare il modo di
attesa (standby).
Appare sul display l'indicazione "ALL OFF" quando è stato
selezionato il modo di attesa.
Premete
mobile.
Premete uno dei tasti KH o ••! per selezionare il tipo
dell'altoparlante,L'impostazione cambia nel seguente modo.
Premete il tasto AUD per uscire dal modo del piano di
preselezione mobile.
• Questo modo è disponibile solo quando è attivato il Sistema
coordinato del suono (pagina 33).
• Quando cambiate l'impostazione riguardante il tipo degli
altoparlanti, le impostazioni dei toni basso e acuto tornano ai loro
livelli originali.
:o II moao ai attesa.
I asto AUD per attivareil modo del piano di preselezione
OFF (SPEGNIMENTO) / For thè OEM speaker (Per l'altoparlante
OEM) / For 6/6x9 in. speaker (Per un altoparlante da 6/6x9
pollici) / For 5/4 in. speaker (Per un altoparlante da 5/4 pollici)
Indicazione
di
banda
Indicazione
:••• :•: :
Numero stazione preselezionata
#1-6
Numero
stazione preselezionata
|
Frequenza
di
banda Frequenza
1 1
•
niiiiìà
I
Numero
Indicatore SF
FM
SRC
DISP
AM
J
stazione preselezionata
14 —
Sintonia
Premere ripetutamente
attivato
il
solo alla selezione del modo del sintonizzatore.
Premere
Ogni volta
FM2 e FM3.
Premere
• Sintonia con ricerca automatica
• Sintonia delle stazioni preselezionate
• Sintonia manuale
[MOTA|
• L'indicatore ST
stereo.
• Fate riferimento alle impostazioni
sintonizzazione. (pagina
modo
il
tasto
che si
il
tasto
Premere
il
successiva (cioè quella
successivo)
preselezionata precedente (cioè quella
preselezione precedente).
Premere
successiva (cioè quella
successivo)
preselezionata precedente (cioè quella
preselezione precedente).
Se
lunghi viaggi ricevono stazioni
originariamente memorizzate,
viene visualizzato.
ricercare
Premere
passo.
Premere il'tasto
tasto
e il
il
tasto
e il
le
frequenze memorizzate
una
il
tasto
si
il
del
FM o AM per
AM per
stazione preselezionata riceverete
illumina quando vengono ricevuti programmi
tasto SRC fino a quando non viene
sintonizzatore. L'indicazione "TUNER" appare
preme
••! per
tasto
••! per
tasto
In
•••! per far
h** per far
selezionare
il
tasto FM,
selezionare
passare alla stazione preselezionata
con il
K*4 per
passare alla stazione preselezionata
con il
K^ per
tali
casi,
35)
la
le
numero
passare alla stazione
numero
passare alla stazione
nei
numeri preselezionati durante
che non
il
numero
premendo
aumentare
diminuire
del
menù riguardanti
la
banda.
banda cambia
bande
MW e LW.
di
preselezione
con il
numero
di
preselezione
con il
numero
erano state
di
preselezione
il
tasto
I-*«/*-H
il
Ja
frequenza
la
frequenza
fra
di
di
canale
di un
di un
il
modo
FM1,
non
per
1.
passo.
di
Memoria per la preselezione delle stazioni
Per memorizzare
possibile
pressione
Richiamo
poi
1 Selezionare
2 Tenere premuto
stazione,
Il numero
che
la
Premere
Viene visualizzato
È possibile memorizzare 6 stazioni
FM2,
FM3 e AM (MW e LW).
la
frequenza della stazione
richiamare quella stazione
di un
tasto.
la
banda/stazione
il
per
del
stazione è stata memorizzata.
di
una stazione preselezionata:
il
tasto
due secondi o più.
tasto lampeggia una volta
tasto
di
preselezione (1-6) della stazione desiderata.
il
numero della stazione richiamata.
(1
~6)
che si
che si
per
in
fase
con la
semplice
desidera memorizzare.
desidera usare
sul
display
ciascuna delle bande FM1,
K2I (doppia IF intelligente Kenwood)
Quando
la
troppo vicina alla frequenza
generate interferenze che peggiorano
questa funzione restringe automaticamente
della media frequenza FM,
frequenza della stazione che
di
un'altra stazione, possono essere
per
evitare tali interferenze.
si
sta ascoltando
la
qualità della ricezione;
la
larghezza
di
ascolto.
per la
per
indicare
è
di
banda
È
— 15
—
Caratteristiche del sintonizzatoreCaratteristiche
RDS
Commutazióne: del display per il sintonizzatore
Potete cambiare il display utilizzato quando si ascolta la radio.
Commutazione del
Alla pressione del tasto DISP il display cambia come segue.
Selezionate il modo di display del testo radio:
Nome del programma
(durante la
T
Testo radio
Data (solo KRC-PS978R/878R)
Visualizzazione della frequenza:
Tenere premuto il tasto DISP per un secondo o più.
Il display visualizzerà per cinque secondi la frequenza della
stazione RDS invece del nome della stazione.
| NOTA |
Se la stazione RDS su cui si è attualmente sintonizzati non sta
trasmettendo alcun testo mentre il modo di display del testo radio è
attivato, apparirà il messaggio "NO TEXT" sul display. In attesa della
ricezione, "WAITING" verrà visualizzato.
^AVVERTENZA
Per evitare incidenti, il conducente non deve guardare il display
durante la guida.
display:
ricezione
di stazioni RDS)
Tì ESSI i?IB IE51 EOÌ EJHB f«iMs. SI
KRC-PS978R/878R
Indicazione
Numero stazione preselezionata
di
banda
Indicatore TI
KRC-778R/778RV
Indicatore
WlilìE
Indicatore PTY
•
11/
PTY
— 16 —
Indicatore
WIRE
Indicatore
TI
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.