KENWOOD KNA-G421 User Manual

Warning
KNA-G421
INSTALLATION MANUAL
B54-4617-08
GPS NAVIGATION SYSTEM
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in serious injury or re.
• Do not attempt to install or service the KNA-G421 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
• When extending ignition, battery, or ground wires, use automotive-grade wires or other wires with AWG 18 (0.75 mm greater to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• Keep small articles (like screws or batteries) out of the reach of children. If any such object is accidentally swallowed, consult a doctor immediately.
Caution
Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage.
• Make sure to ground the unit to the chassis of your vehicle.
• Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Insulate unconnected wires; do not allow any bare wiring to remain exposed.
• Do not let unconnected wires or terminals touch metal on the vehicle or anything else that can conduct electricity.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• The KNA-G421 is not waterproof.
2
gauge) or
August 2007 Part Number 190-00834-03 Rev. A Printed in Taiwan
What’s Included
English
GPS antenna and
metal plate
main unit screws (4) wiring harness hook and loop
fasteners (2)
Installing the Main Unit
Use the screws or the hook and loop fasteners provided to mount the main unit in the vehicle. Select a location that allows you to
access the unit’s SD card slot. Be sure to place the unit horizontally (at) and secure it completely for best performance.
Caution
• Do not install the unit where it will be exposed to direct sunlight, excessive heat or humidity, dust, spills, or liquids. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
• Check for cables or other parts underneath the oor mat before cutting the oor mat.
Installing the GPS Antenna
Caution
• Do not paint the antenna. This will impair or disable signal reception.
• Remove any object or accumulated snow, etc., from the top of the antenna. It will reduce reception strength.
• Do not pull the cord when removing the antenna or adjusting its position. This can cause a short or snap the wires.
permanent adhesive on the back of the metal plate is extremely difcult to remove after it is installed.
• The
The GPS antenna can be installed either inside or outside the vehicle. It should be placed horizontally for best GPS reception. The GPS antenna must have a clear view of the sky. If you install the antenna inside the vehicle, place it close to a window; GPS signals can pass through glass but not through metal. Refer to the image on the next page for recommended places to install the antenna. Place the GPS antenna on a metallic surface, such as the roof of your vehicle, for best reception. If a metallic surface is not available, mount the GPS antenna to the enclosed metal plate. See the next page for further instructions.
Installing Optional Accessories
For information on installing the optional FM trafc receiver (such as the GTM 10), refer to the installation guide included with the trafc receiver.
.
- 2 -
Red
To ignition (12 V)
Yellow
To battery (12 V)
Light green
Black
Ignition key switch
Car fuse box
Car fuse box
(main fuse)
To vehicle chassis
To parking brake
detection switch
Optional accessory:
FM traffic receiver
To display unit (NAV I/F terminal)
GPS antenna
Do not connect the yellow wire
lead directly to the vehicle battery.
Connecting directly to the battery
may cause the wire insulation to
fail and may pose a risk of short
circuit and electric shock.
WARNING
If your vehicle’s ignition does not have
an ACC position, connect the ignition
wires to a power source that can be
turned on and off with the ignition key. If
you connect the ignition wire to a power
source with a constant voltage supply,
as with battery wires, the vehicle’s
battery may die.
CAUTION
2 A
2 A
Best (roof of
vehicle)
Good (inside car
on dashboard)
Better (trunk
of vehicle)
Installing the GPS antenna
SD card
WARNING
Be sure to connect the parking
brake wire to ensure safe
navigation.
4. Connect the wiring harness to the
5. Install the main unit. Refer to the tips on the
6. Reconnect the negative battery cable. main unit.
previous page.
3. Connect the wiring harness to your vehicle and disconnect the negative battery cable.
on the previous page.
in the following order: ground, battery,
ignition.
KNA-G421
1. Remove the key from the vehicle’s ignition
2. Install the GPS antenna. Refer to the tips
English
Steps to Install the
4. Place the GPS antenna on top of the metal plate.
To mount the GPS antenna inside your vehicle:
1. Clean your dashboard or other surface.
2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom of the metal plate.
3. Pressthemetalplatedownrmlyonyourdashboardorother
mounting surface. You can bend the metal plate to conform to a
curved surface, if necessary.
- 3 -
Acquiring GPS Signals
The rst time you turn on the KNA-G421, you must wait while the system acquires satellite signals for the rst time. This process
English
could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest
acquisition. After the system acquires satellites for the rst time, it will acquire satellites quickly each time thereafter.
Changing the Fuses
If you need to replace a fuse on the red or yellow wires, make sure the wires are not touching to prevent a short circuit. Then replace the old fuse with a new 2 Amp fuse.
Caution
When replacing a fuse, use only a new fuse with the prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating may cause your unit to
malfunction. Disconnect the wiring harness before replacing a fuse to prevent short circuits.
Specications
General
Operating Temperature: -15°C to 70°C Storage Temperature: -40°C to 85°C Operating Voltage: 9.5 V to 25 V Current Consumption: 0.13 A typical at 13 V (Max 1.0 A at 13 V) ACC off Current: 60 uA typical at 13 V Dimensions: 30 mm H x 120 mm W x 117 mm L Weight: 184 g Map Storage: Internal non-removable memory and optional removable SD card (City Navigator™ map data) Connectors: System/power,GPSantenna,SDcardslot,Mini-BforoptionalFMtrafcreceiver
Navigation
Receiver: SiRF STAR III high-sensitivity GPS receiver Frequency: 1,575.42 MHz Acquisition Times*:
Warm: < 1 second Cold: < 38 seconds AutoLocate®: < 45 seconds *On average for a stationary receiver with an open sky view
Update Rate: 1/second, continuous GPS Accuracy:
Position: < 10 meters, typical Velocity: 0.05 meter/sec RMS DGPS (WAAS) Accuracy: Position: < 5 meters, typical Velocity: 0.05 meter/sec RMS Antenna: External GPS antenna requires metal surface 60 mm x 60 mm or larger, such as a car roof or the included metal
plate. A larger metal mounting surface improves GPS reception.
- 4 -
KNA-G421
MANUEL D’INSTALLATION
GPS NAVIGATION SYSTEM
Francais
Avertissement
Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie.
• Ne tentez pas d’installer ou de réparer vous-même le KNA-G421. Si vous installez ou réparez l’unité sans avoir d’expérience dans le domaine des équipements électroniques et des accessoires automobiles, vous vous exposez à un risque de choc électrique et à d’autres dangers.
• Lorsque vous rallongez les câbles de contact, de batterie ou de terre, utilisez des câbles spéciques pour automobiles ou d’autres câbles
d’un calibre de 0,75 mm
• Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l’appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Tenez toujours les petits objets (comme les vis ou les batteries) hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de ces objets, contactez immédiatement un médecin.
Attention
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes, celles-ci sont susceptibles de
causer des blessures ou des dommages.
• Assurez-vous de relier l’unité à la terre via une alimentation électrique négative 12 Vcc.
• Maintenez en place tous les câbles à l’aide de colliers ou de ruban isolant. Isolez les câbles non connectés ; ne laissez aucun câble nu exposé.
• Ne mettez pas de câbles ou d’attaches d’extrémité non reliés en contact avec des parties métalliques du véhicule ou tout autre élément conducteur d’électricité.
• N’ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l’appareil.
• Le KNA-G421 n’est pas étanche.
2
(AWG 18) ou plus, an d’empêcher toute détérioration du câble ou de son revêtement.
- 5 -
Eléments inclus
Francais
Antenne GPS et
plaque de métal
unité principale vis (4) faisceau de
câbles
fermetures
autoagrippantes (2)
Installation de l’unité principale
Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes incluses an d’installer l’unité principale dans le véhicule. Sélectionnez un
emplacement permettant d’accéder au logement de cartes SD de l’unité. Assurez-vous de placer l’unité bien horizontalement (à
plat) et de bien la xer en place an de permettre un fonctionnement optimal.
Attention
• N’installez pas l’unité à un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou à une humidité excessive, et maintenez­la à l’abri de la poussière et de tout liquide. Utilisez exclusivement les vis fournies. L’utilisation de vis non adéquates risquerait d’endommager l’unité.
• Contrôlez la présence éventuelle de câbles ou d’autres pièces sous le tapis de sol avant de le découper.
Installation de l’antenne GPS
Attention
• Ne pas peindre l’antenne pour ne pas détériorer ou empêcher la réception des signaux.
• Enlevez tout objet ou amas de neige etc. du sommet de l’antenne pour ne pas réduire la réception.
• Ne tirez pas le câble pendant la dépose de l’antenne ou le réglage de sa position pour ne pas provoquer un court-circuit ou à casser le câble.
• L’adhésif permanent au dos de la plaque de métal est extrêmement difcile à enlever une fois que la plaque est installée.
L’antenne GPS peut être installée à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule. Elle doit être installée horizontalement pour optimiser la réception GPS. L’antenne GPS doit avoir un accès dégagé au ciel. Si vous installez l’antenne à l’intérieur du véhicule, placez-la près d’une fenêtre ; les signaux GPS traversent le verre mais pas le métal. Reportez-vous à l’illustration sur la page suivante pour avoir un aperçu des emplacements recommandés pour l’installation de l’antenne. Placez l’antenne GPS sur une surface métallique, comme le toit de votre véhicule, pour obtenir une réception optimale. Si aucune surface métallique n’est disponible, installez l’antenne GPS sur la plaque de métal fournie. Pour plus d’informations, consultez la page suivante.
Installation des accessoires optionnels
Pour plus d’informations sur l’installation du récepteur FM d’informations sur le trac (comme le GTM 10), reportez-vous au guide d’installation du récepteur concerné.
- 6 -
Rouge
au contact (12 V)
2 A
2 A
Accessoire en option :
récepteur FM d'informations
sur le trafic
antenne GPS
Installation de l'antenne GPS
Bonne (coffre
du véhicule)
Meilleure (toit
du véhicule)
Satisfaisante
(intérieur de la voiture
ou tableau de bord)
Vert clair
au commutateur de
détection du frein à main
Noir
au châssis du véhicule
Jaune
à la batterie (12 V)
à l'unité de visualisation (terminal NAV I/F)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien connecter
le câble du frein à main afin de
garantir une navigation en toute
sécurité.
Boîte à fusibles de la voiture
(fusible principal)
Interrupteur de la clé de conctact
Boîte à fusibles
de la voiture
Ne connectez pas le câble jaune
directement à la batterie du
véhicule. En connectant directement
le câble à la batterie, l'isolation des
fils risque d'en être affectée, ce
qui peut entraîner un court-circuit
ou un choc électrique.
ATTENTION
Si le contact de votre véhicule ne dispose
pas d'une position ACC, connectez les
câbles de contact à une source
d'alimentation que vous pouvez éteindre
et allumer grâce à la clé de contact.
Si vous connectez le câble de contact à
une source d'alimentation fournissant une
tension continue, telle que les câbles de
batterie, vous risquez de détériorer la
batterie de votre véhicule.
carte SD
2. Installez l’antenne GPS. Reportez-vous aux
4. Connectez le faisceau de câbles à l’unité
5. Installez l’unité principale. Reportez-vous aux
6. Reconnectez le câble du pôle négatif de la principale.
astuces sur la page précédente.
batterie.
3. Connectez le faisceau de câbles à votre astuces sur la page précédente.
véhicule dans l’ordre suivant : terre, batterie,
contact.
1. Retirez la clé de contact du démarreur et
déconnectez le câble du pôle négatif de la
batterie.
Installation du KNA-G421
Francais
Pour instaler l’antenne GPS à l’intérieur de votre véhicule,
procédez comme suit :
1. Nettoyez le tableau de bord ou la surface destinée à recevoir
2. Retirez la protection de l’adhésif au bas de la plaque de métal.
4. Positionnez l’antenne GPS sur la plaque..
3. Appliquezunefortepressionsurlaplaquepourlaxerautableau
de bord ou à tout autre surface de montage. Il est possible de cintrer
la plaque de métal si la surface est incurvée.
l’antenne.
- 7 -
Acquisition de signaux GPS
Lorsque vous allumez le KNA-G421 pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites. Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en extérieur dans une zone dégagée
dépourvue de bâtiments élevés ou d’arbres an de faciliter l’acquisition. Une fois que le système a acquis les signaux satellites pour
la première fois, cette acquisition se fait plus rapidement à chaque utilisation ultérieure.
Francais
Changement des fusibles
Si vous devez remplacer un fusible au niveau des câbles rouge ou jaune, assurez-vous que ceux-ci n’entrent pas en contact, an
d’éviter un court-circuit. Remplacez ensuite le fusible usagé par un nouveau fusible de 2 ampères.
Attention
Lors du remplacement d’un fusible, utilisez uniquement un nouveau fusible présentant les caractéristiques recommandées. L’utilisation
d’un fusible présentant des caractéristiques différentes risque d’entraîner un dysfonctionnement de votre unité. Déconnectez le faisceau
de câbles avant de remplacer un fusible, an d’éviter tout court-circuit.
Spécications
Généralités
Température de fonctionnement : de -15°C à 70°C Température de stockage : de -40°C à 85°C Tension de fonctionnement : de 9,5 V à 25 V Consommation courante : en général de 0,13 A sous 13 V (max. 1 A sous 13 V) Courant alternatif hors courant : en général 60 µA sous 13 V Dimensions : 30 mm H x 120 mm l x 117 mm L Poids : 184 g Stockage des cartes : mémoire interne non amovible et carte SD amovible facultative (données cartographiques City
Navigator™ préchargées). Connecteurs : système/alimentation, antenne GPS, logement de carte SD, Mini-B pour récepteur FM
 d’informationssurletracoptionnel.
Navigation
Récepteur : SiRF STAR III GPS à haute sensibilité Fréquence : 1 575,42 MHz Durées d’acquisition* :
Chaud : < 1 s Froid : < 38 s AutoLocate®: < 45 s
*Enmoyenne,pourunrécepteurxeparbeautemps
Fréquence de mise à jour : 1/seconde en continu Précision GPS : Position : < 10 mètres, type
Rapidité : RMS de 0,05 mètre/seconde Précision DGPS (WAAS) : Position : < 5 mètres, type
Rapidité : RMS de 0,05 mètre/seconde Antenne : Une antenne GPS externe nécessite une surface métallique de 60 mm x 60 mm au minimum (par
exemple un toit de voiture ou la plaque de métal fournie). Plus la surface de montage métallique est large, plus la réception GPS est bonne.
- 8 -
KNA-G421
MANUALE DI INSTALLAZIONE
GPS NAVIGATION SYSTEM
Italiano
Avviso
La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare ferite gravi o incendi.
• Non cercare di installare o riparare il modello KNA-G421. L’installazione e la riparazione dell’unità senza un’adeguata formazione ed esperienza in apparecchiature elettroniche e accessori automobilistici possono essere pericolosi ed esporre l’utente a scosse elettriche o altri pericoli.
• Quando si prolungano i cavi di terra, batteria e quadro, utilizzare cavi adatti per i veicoli o altri cavi con calibro pari o superiore a 0,75 mm2 (AWG 18) per evitare deterioramento e danni al rivestimento del conduttore.
• Se l’unità comincia ad emettere fumo od odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Tenere piccoli oggetti quali viti o batterie lontani dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi oggetti, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Attenzione
La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare danni a cose e persone.
• Accertarsi di mettere a terra l’unità collegandola a una fonte di alimentazione negativa a 12 VCC.
• Fissare tutti i conduttori con i morsetti dei cavi o con nastro isolante. Isolare i cavi scollegati e accertarsi che nessun lo nudo resti
scoperto.
• Accertarsi che nessun terminale o cavo scollegato entri a contatto con superci metalliche del veicolo o qualsiasi altro conduttore
elettrico.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell’unità.
• Il modello KNA-G421 non è resistente all’acqua.
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages