Kenwood FP510 User Manual [ru, en, cs, pl]

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
55413/1
FP510 series
FP520 series
FP530 series
English 2 - 5
Dansk 6 - 9
Svenska 10 - 13
Suomi 18 - 21
ČČeesskkyy
22 - 25
Magyar 31 - 34
Pycckий 35 - 39
UNFOLD
1
2
liquidiser
blade unitsealing ringjuglidfiller cap
additional attachments
Not all of these attachments listed below will be included with your food processor. Please refer to your content list supplied. To buy an attachment not included in your pack, contact the dealer from whom you purchased your appliance.
knife bladedough tool (FP530 only)twin beater geared whiskmaxi-blend canopy
thick slicing/coarse shredding disc thin slicing/fine shredding disc (FP520/FP530) fine (Julienne style) chipper disc (FP530 only) rasping disc (UK pack - not supplied) geared citrus press (FP520/FP530) mill (if supplied) KENSTORE™ attachments carousel spatula recipe book (if supplied)
to use your food processor
When using the food processor bowl, the liquidiser outlet cover must be fitted and locked in position or the processor will not work. Ensure the on the outlet cover lines up with the on the power unit.
1 Fit the bowl. Place the handle towards the back, lower and turn clockwise until
it locks . 2 Then fit the detachable shaft over the power unit fixed shaft. 3 Fit an attachment over the drive shaft.
Always fit the bowl and attachment onto the machine before adding ingredients. 4 Fit the lid onto the bowl - turn clockwise until the arrow on the lid aligns with
the line on the outlet cover. 5 Switch on and select a speed.
The processor won’t work if the lid or outlet cover are fitted
incorrectly.
Use the pulse (P) for short bursts. The pulse will operate for as long as the
lever is held in position. 6 Reverse the above procedure to remove the lid, attachments and bowl.
Always switch off before removing the lid.
important
Your processor is not suitable for crushing or grinding coffee beans, or
converting granulated sugar to caster sugar.
When adding almond essence or flavouring to mixtures avoid contact with the
plastic as this may result in permanent marking.
to use your liquidiser
1 Fit the sealing ring into the blade unit - ensuring the seal is located correctly.
Leaking will occur if the seal is damaged or not fitted correctly. 2 Screw the jug onto the blade unit. 3 Put your ingredients into the jug. 4 Put the filler cap in the lid, then turn. 5 Turn the lid in a clockwise direction to lock onto the jug. 6 Remove the liquidiser outlet cover by turning in an anti-clockwise direction. 7 Place the liquidiser onto the liquidiser outlet and turn to lock .
safety
The blades and discs are very sharp, handle with care.
Always hold the knife blade by the finger grip
at the top, away from the cutting edge, both
when handling and cleaning.
Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl.
Keep hands and utensils out of the processor bowl and liquidiser jug whilst connected to the power supply.
Switch off and unplug:
before fitting or removing parts
after use
before cleaning
Never use your fingers to push food down the feed tube. Always use the pusher/s supplied.
Before removing the lid from the bowl or liquidiser/mill from the power unit:-
switch off;
wait until the attachment/blades have completely stopped;
Be careful not to unscrew the liquidiser jug or mill from the blade unit.
Allow hot liquids to cool before blending in the liquidiser - if you haven’t fitted the lid securely and it comes off, you could get splashed.
This machine will be damaged and may cause injury if the interlock mechanism is subjected to excessive force.
Do not use the lid to operate the processor, always use the on/off speed control.
This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Never use an unauthorised attachment.
Don’t let children play with this machine.
Never leave the machine on unattended.
Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’.
Never let the power unit, cord or plug get wet.
Don’t let excess cord hang over the edge of a table or worktop or touch hot surfaces.
Never misuse your food processor and only use it for its intended domestic use.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine.
This appliance complies with European Economic Community Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blade.
Take care the blades are very sharp. These covers should be discarded as they are to protect the blade during manufacture and transit only.
2 Wash the parts see ‘cleaning’
key processor
pushersfeed tubeliddetachable drive shaftbowlsafety interlockcord storage (at back)power unitspeed/pulse controlliquidiser outlet/interlockliquidiser outlet cover/safety interlock
important
The liquidiser attachment will work only with the processor bowl and lid in position.
When using the liquidiser outlet we recommend that there are no tools in the bowl.
8 Select a speed or use the pulse control.
hints
When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil into the liquidiser. Then with the machine running, pour the oil into the filler cap and let it run through.
Thick mixtures, eg pates and dips, may need scraping down. If it’s difficult to process, add more liquid.
When crushing ice, add 15mls (1tbsp) water to 6 ice cubes. Use the pulse control.
Allow hot liquids to cool before blending in the liquidiser – if you haven’t fitted the lid securely and it comes off, you could get splashed.
To ensure the long life of your liquidiser, never run it for longer than 60 seconds. Switch off as soon as you’ve got the right consistency.
Don’t process spices - they may damage the plastic.
The machine won’t work if the liquidiser is fitted incorrectly.
Don’t put dry ingredients into the liquidiser before switching on. If necessary, cut them into pieces; remove the filler cap; then with the machine running, drop them through one by one.
Don’t use the liquidiser as a storage container. Keep it empty before and after use.
Never blend more than 11⁄2 litres (2pts 12floz) - less for frothy liquids like milkshakes.
choosing a speed for all functions
tool/attachment function speed
FP510/520 FP530
knife blade Cake making 1-2 1-3
Rubbing fat into flour 2 3 Adding water to combine pastry ingredients 1 1
Chopping/pureeing/pates 2 3 knife blade with Soups 1 1-2 maxi-blend canopy
whisk egg whites 2 3
egg & sugar for fatless sponges 2 3
cream 1 1-2 dough tool yeasted mixes 2 2-3 discs - slicing/ Firm food items such as carrots, shredding/ hard cheeses 2 2-3 chipping Softer items such as cucumbers,
tomatoes 1 1 rasping disc Parmesan cheese, Potato for German
potato dumplings 2 3 citrus press Citrus fruits 1 1 liquidiser All processing 2 3 mill All processing 2 3
maximum capacities
Shortcrust pastry Flour wt 340g/12oz
Yeast dough Flour wt 500g/1lb 2oz
One Stage Cake Total wt 1.5Kg/3lb 5oz
Chopping meat Total wt 600g/1lb 6oz
Liquid with canopy 1.5litres/2pts 12fl.oz
Twin geared whisk 6 egg whites
using the attachments
see chart above for speed of each attachment.
knife blade/dough tool
The knife blade is the most versatile of all the attachments. The length of the processing time will determine the texture achieved. For coarser textures use the pulse control. Use the knife blade for cake and pastry making, chopping raw and cooked meat, vegetables, nuts, pate, dips, pureeing soups and to also make crumbs from biscuits and bread. It can also be used for yeasted dough mixes if the dough tool is not supplied.
Use the dough tool for yeasted mixes.
hints knife blade
Cut food such as meat, bread, vegetables into cubes approximately 2cm/3/4in before processing.
Biscuits should be broken into pieces and added down the feed tube whilst the machine is running.
When making pastry use fat straight from the fridge cut into 2cm/3/4in.cubes.
Take care not to over-process.
dough tool
Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube whilst the machine is running. Process until a smooth elastic ball of dough is formed this will take 60 - 90 secs.
Re-knead by hand only. Re-kneading in the bowl is not recommended as it may cause the processor to become unstable.
twin beater geared whisk
Use for light mixtures only eg egg whites, cream, evaporated milk and for whisking eggs and sugar for fatless sponges. Heavier mixtures such as fat and flour will damage it.
using the whisk
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Push each beater securely into the drive head . 3 Fit the whisk by carefully turning until it drops over the
drive shaft. 4 Add the ingredients. 5 Fit the lid - ensuring the end of the shaft locates into the centre of the lid. 6 Switch on.
important
The whisk is not suitable for making one-stage cakes or creaming
fat and sugar as these mixes will damage it. Always use the knife
blade for cake making.
hints
Best results are obtained when the eggs are at room temperature.
Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before whisking.
maxi-blend canopy
When blending liquids, use the maxi-blend canopy with
the knife blade. It allows you to increase the liquid
processing capacity from 1 litre to 1.5 litres, prevents
leaking and improves the chopping performance of the
blade.
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Fit the knife blade. 3 Add ingredients to be processed. 4 Fit the canopy over the top of the blade ensuring it sits
on the ledge inside the bowl . Do not push down
on the canopy, hold by the centre grip.
5 Fit the lid and switch on.
slicing/shredding discs
reversible slicing/shredding discs - thick ,
thin
Use the shredding side for cheese, carrots, potatoes
and foods of a similar texture.
Use the slicing side for cheese, carrots, potatoes,
cabbage, cucumber, courgette, beetroot and onions.
fine (Julienne style) chipper disc
Use to cut: potatoes for Julienne style French fries; firm
ingredients for salads, garnishes, casseroles and stir
fries (eg carrot, swede, courgette, cucumber).
rasping disc
Grates Parmesan cheese and potatoes for German
potato dumplings.
3
safety
Never remove the lid until the cutting disc has completely stopped.
Handle the cutting discs with care - they are extremely sharp
to use the cutting discs
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Holding by the centre grip , place the disc onto the
drive shaft with the appropriate side uppermost . 3 Fit the lid. 4 Choose which size feed tube you want to use. The
pusher contains a smaller feed tube for processing
individual items or thin ingredients.
To use the small feed tube - first put the large pusher
inside the feed tube.
To use the large feed tube - use both pushers
together. 5 Put the food in the feed tube. 6 Switch on and push down evenly with the pusher -
never put your fingers in the feed tube.
hints
Use fresh ingredients
Don’t cut food too small. Fill the width of the large feed tube fairly full. This
prevents the food from slipping sideways during processing. Alternatively use
the small feed tube.
When using the chipper disc, place ingredients horizontally.
When slicing or shredding: food placed upright comes out shorter than
food placed horizontally .
There will always be a small amount of waste on the plate or in the bowl after
processing.
citrus press
Use the citrus press to squeeze the juice
from citrus fruits (eg oranges, lemons, limes
and grapefruits).
conesieve
to use the citrus press
1 Fit the drive shaft and bowl onto the power
unit. 2 Add the sieve and turn clockwise until the
interlock fin on the sieve aligns with the line
on the outlet cover . 3 Place the cone over the drive shaft turning
until it drops all the way down . 4 Cut the fruit in half. Then switch on and
press the fruit onto the cone.
The citrus press will not operate if
the sieve is not locked correctly.
mill
Use the mill for milling herbs, nuts and coffee beans.
blade unitsealing ringjarsprinkler lid
safety
Never fit the blade unit to your machine without the jar fitted.
Never unscrew the jar while the multi-mill is fitted to your machine.
Don’t touch the sharp blades. Keep the blade unit away from children.
Never remove the multi-mill until the blades have completely stopped.
important
To ensure long life of your mill, never run for longer than 30 seconds. Switch off as soon as you’ve got the right consistency.
Don’t process spices - they may damage the plastic.
The machine won’t work if the mill is fitted incorrectly.
Use for dry ingredients only.
to use your mill
1 Put your ingredients into the jar. Fill it no more than half full. 2 Fit the sealing ring into the blade unit. 3 Turn the blade unit upside down. Lower it into the
jar, blades down.
4 Screw the blade unit onto the jar until it is finger
tight.
5 Remove the liquidiser outlet cover by turning in an
anti clockwise direction.
6 Place the mill on the liquidiser outlet and turn to lock
in a clockwise direction .
7 Switch on to maximum speed or use the pulse
control.
8 After milling, you can replace the blade unit with the
sprinkler lid and shake out your food.
The sprinkler lid is not airtight.
hints
Herbs are best milled when clean and dry.
KENSTORE™ attachments carousel
Your food processor is supplied with an attachment storage carousel that fits inside the bowl.
to use the storage carousel
1 Fit the knife blade to the bowl. 2 Then fit the whisk, discs and canopy into the carousel . 3 Fit the carousel over the knife blade and place the processor lid on top
4
l
care & cleaning
Always switch off and unplug before cleaning.
Handle the blades and cutting discs with care - they are extremely sharp.
Some foods may discolour the plastic. This is perfectly normal and won’t harm
the plastic or affect the flavour of your food. Rub with a cloth dipped in
vegetable oil to remove the discolouration.
power unit
Wipe with a damp cloth, then dry. Ensure that the interlock area is clear of food
debris.
Wrap excess cord around the bracket at the back of the appliance.
liquidiser/mill
1 Empty the jug/jar before unscrewing it from the blade unit. 2 Wash the jug/jar by hand. 3 Remove and wash the sealing ring. 4 Don’t touch the sharp blades - brush them clean using hot soapy water, then
rinse thoroughly under the tap. Don’t immerse the blade unit in water. 5 Leave to dry upside down.
twin beater geared whisk
Detach the beaters from the drive head by gently pulling them free. Wash in
warm soapy water.
Wipe the drive head with a damp cloth, then dry. Do not immerse the
drive head in water.
all other parts
Wash by hand, then dry.
Alternatively they can be washed on the top rack of your dishwasher. A short
low temperature programme is recommended.
service & customer care
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer.
If you experience any problems with the operation of the processor, before calling for assistance refer to the troubleshooting guide.
If you need help with:
Using your machine
Servicing or repairs Contact the shop where you brought the food processor.
guarantee UK only
If your food processor goes wrong within one year from the date you bought it, we will repair it (or replace it if necessary) free of charge provided:
you have not misused, neglected, or damaged it;
it has not been modified (unless by Kenwood);
it is not second hand;
it has not been used commercially;
you have not fitted a plug incorrectly; and
you supply your receipt to show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
5
troubleshooting guide
Problem Cause Solution
The processor will not operate. No Power. Check processor is plugged in.
Liquidiser outlet cover not locked on. When using the processor bowl the outlet cover must
be fitted and locked on or the processor will not operate.
Bowl lid not locked on correctly. The processor and liquidiser will not operate if the bowl
lid is not fitted correctly.
Liquidiser not locked on correctly. The liquidiser will not operate if fitted incorrectly.
If none of the above check the fuse/circuit breaker in your home.
Lid unlocked but speed control light is still on If the lid is unlocked whilst a speed is selected Always turn the speed control to “0” before removing the lid.
the processor will stop but the speed control will remain lit. This is to remind you that the unit will start up as soon as you re-lock the lid.
Liquidiser leaking from blade assembly base. Seal missing Check seal is fitted correctly and not damaged.
Seal incorrectly fitted Contact Customer Care for a replacement seal. Seal damaged.
Poor performance of tools/attachments Refer to hints in relevant “Using the attachment” section. Check attachments are assembled correctly.
6
Fold forsiden med illustrationerne ud.
blender
knivenhedtætningsringkandelågmidterprop
andet tilbehør
Ikke alle dele i denne liste følger med denne foodprocessor. Se venligst medfølgende liste over indhold. Hvis du vil købe en tilbehørsdel, der ikke følger med pakken: Henvend dig i den forretning, hvor maskinen er købt.
knivdejredskab (kun FP530)dobbelt piskerismaxi blenderindsats
tyk snitte-/grov riveplade tynd snitte-/fin riveplade (FP520/FP530) fin pommes frites plade (også til julienne-strimler) (kun FP530) raspeplade (leveres ikke i britisk pakke) citruspresser (FP520/FP530) kværn (hvis leveret) KENSTORE ™ tilbehørskarrusel dejskraber opskriftsbog (hvis leveret)
sådan bruges foodprocessoren
Når foodprocessorskålen anvendes, skal blenderudtagsdækslet sidde på og være låst fast, da foodprocessoren ellers ikke kan virke. Sørg for, at på udtagsdækslet er rettet ind med ▲ på motorenheden.
1 Sæt skålen på. Anbring håndtaget, så det vender bagud, sænk skålen ned og
drej den med uret, indtil den låses fast . 2 Sæt så den aftagelige aksel ned over motorenhedens faste aksel. 3 Sæt tilbehør ned over drivakslen.
Sæt altid skål og tilbehør fast på maskinen, inden der fyldes ingredienser i. 4 Sæt låget på skålen – drej det med uret, indtil pilen på låget er rettet ind med
stregen på udtagsdækslet. 5 Tænd maskinen og vælg en hastighed.
Hvis låget eller udtagsdækslet ikke sidder rigtigt på plads, kan
foodprocessoren ikke virke.
Brug start/stop funktionen (P) til at køre med afbrydelser. Maskinen kører, så
længe armen holdes på den pågældende position. 6 Låg, tilbehør og skål fjernes i omvendt rækkefølge af den beskrevne procedure.
Sluk altid for maskinen, inden låget fjernes.
vigtigt
Processoren egner sig ikke til at knuse eller male kaffebønner, eller til at lave
stødt melis om til flormelis.
Når der tilsættes mandelessens eller krydderier: Undgå, at de kommer i berøring
med plastik. Det kan give misfarvning, der ikke kan fjernes.
sådan bruges blenderen
1 Sæt tætningsringen ind i knivenheden – sørg for, at den sidder rigtigt.
Hvis tætningsringen er beskadiget eller ikke sidder rigtigt, vil der
komme utætheder.
2 Skru kanden på knivdelen. 3 Put ingredienserne i kanden. 4 Sæt påfyldningsdækslet i låget og drej det. 5 Drej låget i retning med uret for at låse det fast på kanden. 6 Fjern blenderudtagsdækslet ved at dreje det i retning mod uret. 7 Sæt blenderen på blenderudtaget og drej den for at låse den fast .
Dansk
sikkerhed
Knive og plader er meget skarpe og skal behandles forsigtigt.
Hold altid kniven ved fingergrebet i toppen, bort fra skæret, både under brug og rengøring.
Tag altid kniven af, inden indholdet hældes ud af skålen.
Stik ikke hænder og køkkenredskaber ned i foodprocessorens skål, mens den er tilsluttet lysnettet.
Sluk for den og tag stikket ud:
inden der påsættes eller fjernes dele
efter brugen
før rengøring
Brug aldrig fingrene til at stoppe maden ned i påfyldningstragten. Brug altid de(n) medfølgende nedstopper(e).
Før låget fjernes fra skålen eller blenderen/kværnen fra motorenheden:-
sluk maskinen;
vent til tilbehør/knive står helt stille;
Pas på ikke skrue blenderkanden eller kværnen af knivenheden.
Lad varm væske køle af, inden den blendes i blenderglasset - hvis låget ikke sidder rigtigt fast og går af, kan du blive oversprøjtet.
Brug ikke låget til at betjene processoren - brug altid den kombinerede afbryder/hastighedsknap.
Maskinen bliver beskadiget, og du risikerer selv at komme til skade, hvis du prøver at omgå sikkerhedslåsen med magt.
Uden opsyn bør denne maskine ikke bruges af mindre børn eller svagelige.
Brug aldrig uoriginalt tilbehør.
Lad ikke børn lege med maskinen.
Gå aldrig fra maskinen, mens den kører.
Brug aldrig en defekt maskine. Få den efterset eller repareret: Se under ‘service’.
Motorhus, ledning eller stik må aldrig blive våde.
Lad ikke ledningen hænge ned over bordkant, skærebræt o.lign. Undgå, at den rører ved varme overflader.
Misbrug aldrig foodprocessoren; brug den kun i husholdningen og til de formål, den er beregnet til.
før foodprocessoren tilsluttes
Se efter, at netspændingen svarer til angivelserne under maskinen.
Dette udstyr overholder bestemmelserne i direktiv 89/336/EØF, om radiostøjdæmpning.
før ibrugtagning
1 Fjern al emballage, inkl. plastovertræk på knivene. Pas på - bladene er
meget skarpe. Plastovertrækkene bør kasseres - de er kun beregnet på at
beskytte knivene under produktion og transport.
2 Vask delene, se under ‘rengøring’
forklaring processor
nedstopperetilførselsrørlågaftagelig drivakselskålsikkerhedslåsledningsopbevaring (bagpå)motorenhedhastigheds-/start/stop funktionskontrolblenderudtag/låsblenderudtagsdæksel/sikkerhedslås
vigtigt
Blendertilbehøret kan kun virke, når foodprocessorskålen og låget sidder rigtigt på plads.
Når blenderudtaget anvendes, anbefaler vi, at der ikke er nogen redskaber i skålen.
8 Vælg en hastighed eller brug start-/stop knappen.
tips
Til mayonnaise hældes alle ingredienserne i blenderen, undtagen olien. Hæld olien ned i påfyldningsdækslet, mens maskinen kører, og lad den løbe igennem.
Tykke blandinger, f.eks. til postej og dip, skal måske skrabes ned. Tilsæt mere væske, hvis blandingen er tung at bearbejde.
Knust is: Tilsæt 15 ml (1 spsk.) vand for hver 6 isterninger. Brug af start-/stop knappen.
Lad varme væsker køle af, inden de blendes i blenderglasset - hvis låget ikke sidder helt fast, kan det gå af, så du bliver oversprøjtet.
Lad aldrig blenderen køre mere end 60 sekunder. Det sikrer, at den holder længe. Sluk, så snart konsistensen er rigtig.
Blend ikke krydderier - de kan beskadige plastikdelene.
Maskinen virker ikke, hvis blenderen er sat forkert på.
Læg ikke tørre ingredienser i blenderen, inden den startes. Skær dem eventuelt i mindre stykker; fjern påfyldningsdækslet; put dem i én ad gangen, mens maskinen kører.
Brug ikke blenderen som opbevaringsboks. Hold den tom før og efter brugen.
Blend aldrig mere end 11/2 liter - mindre ved væsker der skummer, f.eks. milkshake.
valg af hastighed til alle funktioner
redskab/tilbehør funktion hastighed
FP510/520 FP530
kniv kager 1 - 2 1 - 3
Ælte fedtstof i mel 2 3 Tilsætte vand til blanding kageingredienser 1 1
Hakning/purering/pateer 2 3 Kniv med maxi Suppe 1 1-2 blenderindsats piske æggehvider 2 3
æg og sukker til sukkerbrødsdej 2 3
fløde 1 1 - 2 dejredskab gærdej 2 2 - 3 plader - snitte/ Faste madvarer, f.eks. gulerødder, rive/ faste oste 2 2 - 3 finsnitte Blødere madvarer, f.eks. agurker,
tomater 1 1 raspeplade River parmesanost og kartofler til
tyske kartoffelfrikadeller. 2 3 citruspresser citrusfrugter 1 1 blender Alt type arbejde 2 3 universalkværn Alt type arbejde 2 3
maks. kapacitet
Mel til mørdej 340 g
Mel til gærdej 500 g
Rørekager, vægt i alt 1,5 kg
Hakning af kød, vægt i alt 600 g
væske, med blenderindsats 1,5 liter
Piskersæt 6 æggehvider
brug af tilbehør
se ovenstående oversigt vedr. hastighed for det enkelte tilbehør.
kniv/dejredskab
Kniven er den mest alsidige af alle tilbehørsdelene. Det er forarbejdningstiden, der bestemmer konsistensen. Brug start-/stop funktionen, hvis konsistensen skal være lidt grov. Kniven kan bruges til at lave kager og bagværk, hakke råt og tilberedt kød, grøntsager, nødder, pate, dip, til at purere saucer, og også til at lave rasp af kiks og brød. Den kan også bruges til dejblandinger med gær, hvis ælteredskabet ikke medfølger.
Brug ælteredskabet til blandinger med gær.
tips kniv
Skær madvarer som kød, brød, grøntsager ud i 2 cm tern, inden de forarbejdes.
Kiks bør brækkes i mindre stykker og tilsættes gennem påfyldningstragten, mens maskinen kører.
Til bagværk bruges fedtstoffet direkte fra køleskabet og skæres i 2 cm tern.
Pas på ikke at lade det køre for længe.
ælteredskab
Læg de tørre ingredienser i skålen; tilsæt væsken gennem påfyldningstragten, mens maskinen kører. Lad maskinen køre, indtil der dannes en blød, smidig dejklump - dvs. 60-90 sekunder.
2. gang æltes kun i hånden. Det frarådes at ælte 2. gang i skålen, da processoren kan komme ud af balance.
piskersæt
Må kun bruges til lette blandinger, f.eks. æggehvider, fløde, kondenseret mælk, samt til at piske æg og sukker til sukkerbrødskager. Tungere blandinger med f.eks. fedtstof og mel vil beskadige piskerne.
brug af piskeredskab
1 Sæt drivakslen og skålen på motordelen. 2 Tryk de to piskere godt op i drivhovedet . 3 Sæt piskeren godt fast ved forsigtigt at dreje den, til den
falder ned over drivakslen. 4 Tilsæt ingredienserne. 5 Sæt låg på - sørg for, at enden af akslen sidder i midten
af låget. 6 Tænd maskinen.
vigtigt
Piskeriset er ikke egnet til at lave kager i ét trin eller røre
fedtstof og sukker, da disse blandinger vil beskadige det. Brug
altid kniven til at røre kagedej.
tips
Resultatet bliver bedst, hvis æggene har stuetemperatur.
Sørg for, at skål og piskere er rene og fri for fedtstof, inden der piskes.
maxi blenderindsats
Til blendning af væske bruger man maxi
blenderindsatsen sammen med kniven. Den øger den
mængde væske, der kan forarbejdes, fra 1 liter til 1,5
liter. Sivning undgås, og bladet findeler bedre.
1 Sæt drivaksel og skål på motordelen. 2 Sæt kniven på. 3 Tilsæt de madvarer, der skal forarbejdes. 4 Sæt blenderindsatsen ned over kniven og sørg for, at den
hviler på kanten indvendig i skålen . Tryk ikke
blenderindsatsen ned; hold den i grebet i
midten.
5 Sæt låg på og tænd maskinen.
snitte-/riveplader
dobbeltsidede snitte-/riveplader - tyk ,
tynd
Brug rive-siden til ost, gulerødder, kartofler og mad med
lignende konsistens.
Brug snitte-siden til ost, gulerødder, kartofler, kål, agurk,
squash, rødbeder og løg.
plade til tynde bølgede skiver (f.eks.
kartoffelchips)
Bruges til at skære: kartofler til bølgechips; faste
ingredienser til salat, garniture, sammenkogte retter og
wok-retter (f.eks. gulerod, kålroe, squash, agurk).
raspeplade
River parmesanost og kartofler til tyske
kartoffelfrikadeller.
7
sikkerhed
Tag aldrig låget af, før snittepladen står helt stille.
Behandl skærepladerne forsigtigt - de er særdeles skarpe
sådan bruges skærepladerne
1 Sæt drivaksel og skål på motordelen. 2 Hold pladen i grebet i midten , sæt den ned over
drivakslen med den ønskede side opad . 3 Sæt låget på. 4 Vælg den størrelse påfyldningstragt, der skal bruges.
Nedstopperen indeholder en mindre påfyldningstragt,
der bruges til enkelte stykker eller tynde ingredienser.
Hvis den lille påfyldningstragt skal bruges - sæt først
den store nedstopper ned i påfyldningstragten.
Hvis den store påfyldningstragt skal bruges - brug
begge nedstoppere sammen. 5 Læg ingredienserne i påfyldningstragten. 6 Tænd maskinen og tryk jævnt med nedstopperen -
stik aldrig fingrene ned i påfyldningstragten.
tips
Brug friske madvarer
Lad være med at skære dem for fint ud. Fyld påfyldningstragten næsten op.
Det hindrer, at maden smutter ud til siden under bearbejdningen. Man kan
eventuelt bruge den lille påfyldningstragt.
Når snittepladen til tynde skiver bruges, lægges ingredienserne vandret.
Når maden skives eller strimles: de dele, der sættes på højkant bliver
kortere end dem, der lægges vandret .
Der bliver altid en lille smule tilbage på pladen eller i skålen efter
bearbejdningen.
citruspresser
Brug citruspresseren til at presse saften ud
af citrusfrugter (f.eks. appelsin, citron, lime
og grapefrugt).
riflet keglesi
sådan bruges citruspresseren
1 Sæt drivakslen og skålen på motordelen. 2 Sæt sien på og drej den med uret, indtil
låsefligen på sien er rettet ind med stregen
på udtagsdækslet . 3 Sæt keglen ned over drivakslen og drej
den, til den falder ned på plads . 4 Skær frugten midt over. Tænd for maskinen
og tryk frugten ned over keglen.
Citruspresseren kan ikke starte, hvis sien ikke er låst rigtigt fast.
kværn
Kværnen anvendes til at male krydderurter, nødder og kaffebønner.
knivenhedtætningsringglasstrølåg
sikkerhed
Sæt aldrig knivenheden på maskinen, uden at glasset sidder på.
Skru aldrig glasset af, mens universalkværnen sidder på maskinen.
Rør ikke ved de skarpe knive. Hold knivenheden væk fra børn.
Fjern aldrig universalkværnen, før knivene er standset helt.
vigtigt
Lad aldrig kværnen arbejde længere end 30 sekunder ad gangen, så holder den længst muligt. Sluk for maskinen, så snart den rette konsistens er opnået.
Krydderier må ikke males i maskinen - de kan beskadige plasticmaterialet.
Maskinen virker ikke, hvis kværnen ikke er sat korrekt på.
Må kun anvendes til tørre ingredienser.
sådan anvender du kværnen
1 Kom ingredienserne i glasset. Fyld det aldrig mere
end halvt op. 2 Sæt tætningsringen i knivenheden. 3 Vend knivenheden på hovedet. Sænk den ned i
glasset med knivene nedad. 4 Skru knivenheden på glasset, til den er fingerstram. 5 Fjern blenderudtagsdækslet ved at dreje det i
retning mod uret. 6 Sæt kværnen på blenderudtaget og drej den i
retning med uret for at låse den fast . 7 Tænd for maskinen på maximal hastighed eller brug
impulsfunktionen. 8 Efter maling kan strølåget sættes på i stedet for knivenheden og ingredienserne
kan rystes ud.
Strølåget er ikke lufttæt.
tips
Det er bedst at male krydderurter, når de er rene og tørre.
8
KENSTORE ™ tilbehørskarrusel
Med foodprocessoren følger en tilbehørskarrusel, som sættes ind i skålen.
sådan bruges tilbehørskarrusellen
1 Sæt kniven fast på skålen. 2 Sæt så piskeriset, pladerne og indsatsen ind i karrusellen . 3 Sæt karrusellen over kniven og anbring foodprocessorlåget ovenpå .
vedligeholdelse og rengøring
Sluk altid for maskinen og tag stikket ud, inden den gøres ren.
Behandl kniv og snitteplader forsigtigt - de er særdeles skarpe.
Visse fødevarer misfarver plastdelene. Det er ganske normalt og skader ikke plastikken eller giver afsmag i maden. Misfarvninger kan fjernes ved at gnide dem med en klud dyppet i spiseolie.
motordel
Aftørres med en fugtig klud; tør efter. Sørg for, at området omkring
sikkerhedslåsen er fri for madrester.
Overflødig ledning vikles rundt om holderen bagpå apparatet.
blender/kværn
1 Tøm kanden/glasset, før den/det skrues af knivenheden. 2 Vask kanden/glasset i hånden. 3 Tag tætningsringen af og vask den. 4 Undgå at berøre de skarpe knive - børst dem rene med varmt sæbevand og
skyl grundigt efter under hanen. Kniven må ikke sænkes ned i vandet. 5 Lufttørrer med bunden opad.
piskersæt
Tag piskerne af drivhovedet ved forsigtigt at trække dem ud. Vask dem i varmt
sæbevand.
Aftør piskerdrevet med en fugtig klud; tør efter. Piskerens drivhoved må
ikke sænkes ned i vandet.
alle andre dele
Vaskes i hånden og tørres af.
Alternativt kan de vaskes på øverste stativ i opvaskemaskinen. Et kort program
med lav temperatur anbefales.
service og kundetjeneste
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den, af hensyn til sikkerheden, udskiftes
af Kenwood eller en autoriseret Kenwood-reparatør.
Hvis du har problemer med at bruge foodprocessoren, skal du,
før du henvender dig til forhandleren for at få hjælp, henvise til
fejlfindingsvejledningen.
Hvis du har brug for råd om:
Brugen af maskinen
Service eller reparation
Henvend dig i den forretning, hvor maskinen er købt.
9
l
Fejlfindingsvejledning
Problem Årsag Løsning
Processoren fungerer ikke Ingen strøm Kontrollér, at foodprocessorens stik er sat i en stikkontakt.
Blenderudtagsdækslet er ikke låst rigtigt fast Når foodprocessorskålen anvendes, skal udtagsdækslet
sidde på og være rigtigt låst fast, da foodprocessoren ellers ikke kan virke.
Låget er ikke låst rigtigt fast på skålen. Processoren og blenderen kan ikke virke, hvis låget ikke er
sat rigtigt på skålen.
Blenderen er ikke låst rigtigt fast. Blenderen kan ikke virke, hvis den ikke er sat rigtigt på.
Hvis der ikke findes nogen af ovenstående fejl, skal du kontrollere sikringen/relæet i din bolig.
Låget er ikke låst, men lyset i hastighedskontrollen Hvis låget ikke er låst, mens der vælges en Drej altid hastighedskontrollen til “0”, før låget tages af. lyser stadig. hastighed, vil foodprocessoren standse, men lyset
i hastighedskontrollen vil stadig lyse. Det er for at huske dig på, at apparatet vil starte, så snart du låser låget igen.
Blenderen er utæt ved knivenhedens nederste del. Der mangler en tætningsring. Kontrollér, at tætningsringen sidder rigtigt og ikke er
Tætningsringen er sat forkert på. beskadiget. Tætningsringen er beskadiget. Kontakt kundetjenesten for at få en ny tætningsring.
Redskaber/tilbehør virker ikke rigtigt Se tips i afsnittet ”Brug af tilbehør”. Kontrollér, at tilbehøret er samlet og sat rigtigt på.
10
Vik ut främre omslaget med bilderna.
mixer
bladenhettätningsringkannalockpåfyllningslock
ytterligare tillbehör
Alla tillbehören på listan medföljer inte matberedaren. Se efter i listan vad som ska finnas med. Kontakta affären där du köpte apparaten om du skulle vilja ha ett tillbehör som inte ingår i ditt paket.
knivbladdegverktyg (endast FP530)växlad vispvisplock
grov skivnings/strimlingsskiva fin skivnings/strimlingsskiva (FP520/FP530) fin pommes frites-skiva (endast FP530) rivningsskiva (brittiskt paket – medföljer inte) växlad citrusfruktspress (FP520/FP530) kvarn (om sådan medföljer) tillsatskarusell KENSTORE ™ spatel receptbok (om sådan medföljer)
använda matberedaren
När matberedarskålen används måste locket till mixeruttaget sitta på och vara fastlåst, annars fungerar inte matberedaren. Se till att symbolen på uttagslocket stämmer överens med symbolen på kraftdelen.
1 Montera skålen. Sätt på skålen med handtaget bakåt och vrid den medurs tills
den knäpps fast .
2 Montera sedan den borttagbara drivaxeln över den fasta drivaxeln på
kraftdelen.
3 Sätt på ett tillbehör på drivaxeln.
Montera alltid ihop skål, tillbehör och själva matberedaren innan du lägger i ingredienserna.
4 Sätt locket på skålen och vrid det medurs tills pilen på locket stämmer
överens med strecket på uttagslocket.
5 Slå på maskinen och välj hastighet.
Matberedaren fungerar inte om locket eller uttagslocket inte sitter på ordentligt.
Använd momentaninställningen (P) om du bara vill köra matberedaren helt kort. Då går den så länge som spaken hålls i det läget.
6 Följ anvisningarna ovan i omvänd ordning för att ta loss skålen, locket och tillbehören.
Stäng alltid av beredaren innan du tar av locket. viktigt
Matberedaren lämpar sig inte för att krossa eller mala kaffebönor eller göra strösocker till florsocker.
När du tillsätter bittermandelessens eller andra smaktillsatser måste du undvika att dessa kommer i direktkontakt med plasten, eftersom det kan orsaka bestående missfärgningar.
använda mixern
1 Lägg i tätningsringen i bladenheten och se till att den tätar ordentligt.
Om tätningsringen är skadad eller fel ilagd läcker mixern.
2 Skruva på kannan på knivhållaren. 3 Lägg i ingredienserna i kannan. 4 Sätt på påfyllningslocket på locket och vrid. 5 Vrid locket medurs för att låsa fast det på kannan. 6 Tag bort locket till mixeruttaget genom att vrida det moturs. 7 Sätt mixern på mixeruttaget och vrid fast den .
Svenska
säkerhet
Var försiktig! Knivbladen och skivorna är mycket vassa. Håll alltid i kniven i “handtaget” högst upp (så långt bort som möjligt från själva eggen) både när du använder och diskar den.
Ta alltid bort kniven innan du tömmer skålen.
Stick inte ner händer eller redskap i skålen eller mixerkannan när kontakten är i.
Stäng av apparaten och dra ur kontakten:
innan du monterar eller tar bort delar
efter användning
före rengöring
Använd aldrig fingrarna för att trycka ner bitar i matarröret. Använd alltid matarstaven (-arna) som levererades med matberedaren.
Innan du tar av locket från skålen eller mixern/kvarnen:
stänga av;
vänta tills tillbehören/knivbladen är helt stilla;
Var försiktig så att du inte skruvar av mixerkannan eller kvarnen från bladenheten.
Låt het vätska svalna innan du kör den i mixern - om locket inte sitter på ordentligt utan flyger av, kan vätskan stänka ner dig.
Använd inte locket för att reglera matberedaren utan använd alltid hastighetsreglaget i av/på-vredet.
Apparaten kan gå sönder och eventuellt orsaka personskada om låsmekanismen utsätts för våld.
Apparaten får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn.
Använd endast tillbehör som är direkt avsedda för denna apparat.
Låt inte barn leka med maskinen.
Håll alltid ett öga på den när den är på.
Använd aldrig matberedaren om den är trasig. Lämna in den för genomgång eller reparation: se “service”.
Låt aldrig strömenhet, sladd eller kontakt bli våta.
Låt inte överflödig sladd hänga ner över kanten på bordet eller arbetsbänken eller komma åt en het yta.
Använd inte matberedaren till något annat än det normala hushållsbruk den är avsedd för.
före inkoppling
Kontrollera att elektriciteten i din bostad överensstämmer med specifikationerna på apparatens undersida.
Denna enhet uppfyller EU-direktivet 89/336/EEC.
före användning
1 Ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive plastskydden på kniven.
Var försiktig! Knivbladen är mycket vassa. Kassera plastskydden, eftersom de endast behövs under tillverkning och frakt.
2 Diska alla delar (se “rengöring”)
förklaring till bilder matberedare
stötarmatarrör lockborttagbar drivaxelskålsäkerhetsförreglingsladdförvaring (baktill)kraftdelhastighets/momentanreglagemixeruttag/förreglinglock för mixeruttag/säkerhetsförregling
Loading...
+ 29 hidden pages