Kenwood DVF-3200, DVF-3250 User Manual [es]

DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD
DVF-3200 DVF-3250
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
ESPAÑOL
2
Introducción
Antes de encender el aparato
Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes.
Europa .................................................................CA 230 V solamente
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Precauciones de seguridad
Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
ESPAÑOL
CAUTION
DO NOT OPEN
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APA­RATO.
La marca del producto láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo que significa que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto.
Ubicación: Panel trasero
Introducción
Desembalaje
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de que no le falte ninguno de los accesorios siguientes. Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood reco­mienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
Accesorios
Confirme que los accesorios siguientes se encuentran presentes.
Cable de audio
(Rojo, Blanco) ..................... (1)
Cable de vídeo
( Amarillo) ........................... (1)
Coaxial cable
(Negro) ..................... (1)
3
Mando a distancia...(1)
Pilas .....................................(2)
(R03/AAA)
Protector de pantalla
El protector de pantalla aparece cuando se deja el reproductor de DVD en el modo de parada durante unos 5 minutos. Después de haberse visualizado el protector de pantalla durante 5 minutos, la alimentación del reproductor de DVD se desconecta automáticamente.
ESPAÑOL
4
Características especiales e Índice
Características especiales
Calidad de vídeo superior a la de vídeo S-VHS y LaserDisc
Calidad de audio superior a la de CDs musicales
Interfaz de usuario de gráficos (G.U.I.)
Reproducción de archivos MPEG1, MPEG2 y DivX®video
Reproducción de archivos MP3, WMA y JPEG
Este documento clasifica las aplicaciones de cada característica utilizando iconos siguientes.
: Descripción de una característica que puede ser utilizada con CD de audio. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con DVD VIDEO. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con VCD. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con DivX®video. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con JPEG. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con MP3. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con WMA.
Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo de exclamación
Índice
para asegurar un funcionamiento seguro.
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Preparación
Introducción........................................................................................ 2
Antes de encender el aparato ....................................................... 2
Precauciones de seguridad ...........................................................2
Características especiales e Índice ............................................. 4
Características especiales ...................................................................4
Índice ......................................................................................................... 4
Discos que pueden ser reproducidos ........................................... 5
Sistemas de grabación y tipos de discos que pueden ser
reproducidos ..................................................................................... 5
Discos que no pueden reproducirse ...................................................5
Iconos en los discos DVD VIDEO ......................................................... 5
Códigos de región.............................................................................. 6
Códigos de región del mundo ...............................................................6
Archivos que pueden reproducirse con esta unidad ................. 7
Especificaciones de archivos .............................................................. 7
Guía de archivos......................................................................................7
Formatos de vídeo ............................................................................. 9
Puntos importantes ......................................................................... 10
Mantenimiento.......................................................................................10
Referencia...............................................................................................10
Conexiones del sistema ................................................................. 11
Controles e indicadores ................................................................. 13
ESPAÑOL
Funcionamiento del mando a distancia...................................... 14
Configuración de funciones .......................................................... 15
Preparación para el ajuste ................................................................. 15
Menú de ajuste ...................................................................................... 15
LANGUAGE..............................................................................................16
DISPLAY .................................................................................................. 16
AUDIO ...................................................................................................... 17
LOCK (control paternal)........................................................................17
OTHERS....................................................................................................18
Estructura jerárquica de los menús de discos VCD (P.B.C.)........19
Lista de códigos de idiomas de menús de videodiscos digitales ....20
Lista de códigos de región ..................................................................20
Operación
Reproducción básica de discos ................................................... 21
Visualización sobre la pantalla ......................................................... 21
Memoria de la última escena .............................................................21
Reproducción básica ...........................................................................22
Características de reproducción de discos ....................................23
Repetición de la reproducción...........................................................24
Repetición de la repro ducción A-B ................................................. 24
Reproducción programada..................................................................25
Características de la reproducción de discos de películas .. 26
Selección del idioma de audio ......................................................... 27
Selección del canal de audio.............................................................27
Empleo de marcas (Marker) ...............................................................27
Selección del ángulo de la cámara ................................................ 28
Selección del idioma de los subtítulos ...........................................28
Reproducción aleatoria ....................................................................... 28
Función de zoom ....................................................................................29
Sonido Surround tridimensional ........................................................29
Búsqueda por tiempo ...........................................................................29
Características de reproducción de discos de música........... 30
Empleo de la pantalla del televisor para iniciar la reproducción ... 30
Reproducción desde la pista deseado ............................................. 30
Sonido Surround tridimensional ........................................................30
Para hacer que se visualice la etiqueta ID3 ................................... 30
Reproducción aleatoria ....................................................................... 30
Características de la reproducción de archivos de fotos
(archivos JPEG solamente) ..................................................... 31
Para iniciar la reproducción .............................................................. 31
Función de zoom ....................................................................................31
Para girar la imagen .............................................................................31
Para ocultar la barra del menú .......................................................... 31
Presentación continua de imágenes ................................................ 31
Para escuchar música mirando imágenes ...................................... 31
Conocimiento
En caso de dificultades .................................................................. 32
Especificaciones ............................................................................. 35
Discos que pueden ser reproducidos
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
5
Sistemas de grabación y tipos de discos que pueden ser reproducidos
l sistema empleado por este aparato no sólo reproduce discos compactos de música, sino que también reproduce los discos de la lista de abajo, para ofrecerle imágenes de películas y sonidos de conciertos de alta calidad.
Discos que pueden
reproducirse
Logotipo en el disco
Tamaño del
disco
Played sides
Contenido
Vídeo + Audio
Audio
÷ Consulte la página 7 para ver los formatos de archivo de discos CD-R, CD-RW, DVD-R y DVD-RW que pueden reproducirse con
esta unidad.
÷ *Esta unidad puede reproducir SVDC, pero algunas funciones no funcionarán. ÷ Esta unidad puede reproducir discos DVD-R y DVD-RW grabados en el formado DVD VIDEO y discos DVD+R y DVD+RW, pero
dependiendo en la unidad de grabación, el fabricante del disco, etc. la reproducción algunas veces puede no ser posible.
÷ Esta unidad puede que sea incapaz de reproducir ciertos discos CD-R/RW dependiendo de sus propiedades, condiciones de
grabación, etc.
÷ Este reproductor no puede reproducir discos compatibles con CPRM. CPRM es la abreviatura de Content Protection for Recordable
Media, que es una técnica para protección de derechos de autor para grabación de medios.
Uno o ambos Uno o ambos
41 minutos aproxima­damente (1 lado, 1 capa) 75 minutos aproxima­damente (1 lado, 2 capas) 82 minutos aproxima­damente (2 lados, 1 capa) 150 minutos aproxi­madamente (2 lados, 2 capas)
DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
8cm
12cm
133 minutos aproxima­damente (1 lado, 1 capa) 242 minutos aproxima­damente (1 lado, 2 ca­pas) 266 minutos aproxima­damente (2 lados, 1 capa) 484 minutos aproxima­damente (2 lados, 2 ca­pas)
8cm
Un lado
solamente
20 minutos máximo, digital
12cm
Un lado
solamente
80 minutos máximo, digital
VCD (SVCD*)
8cm
Un lado
solamente
20 minutos
máximo
(En caso de un SVCD, el tiempo de reproducción posible se convierte más corto.)
12cm
Un lado
solamente
74 minutos
máximo
Discos que no pueden reproducirse
Este reproductor no puede reproducir los discos siguientes.
Discos DVD AUDIO Discos DVD-RAM Discos SACD Discos VSD
÷ Un disco DVD VIDEO con un código de región diferente del de este aparato o que no tenga código de región. Para conocer
detalles, consulte "Códigos de región".
÷ Cuando el formato de vídeo de un disco sea diferente del formato de TV utilizado, el disco no podrá ser reproducido normal-
mente. Para conocer detalles, consulte "Formatos de vídeo".
6
Discos CDV (Sólo se puede reproducir la parte de audio.) Discos CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (Sólo se puede reproducir el audio.) Fotodiscos CD (Nunca intente reproducirlos.)
9
Iconos en los discos DVD VIDEO
Icono Descripción
Indica el código de región donde va a ser reproducido el disco.
Número de idiomas de voz grabados con la función de audio. El número en el icono indica el número de idiomas de voz. (Máximo de 8 idiomas)
Número de idiomas de subtítulos grabados con la función de subtítulos. El número en el icono indica el número de idiomas de subtítulos. (Máximo de 32 idiomas)
Número de ángulos proporcionado por la función de ángulos. El número en el icono indica el número de ángu­los. (Máximo de 9 ángulos)
Los formatos que pueden ser seleccionados. "LB" significa buzón y "PS" panorámica/exploración. ^ En el ejemplo de la izquierda, el vídeo 16:9 se puede convertir en vídeo tipo buzón.
ESPAÑOL
6
Códigos de región
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Cada reproductor de este modelo tiene asignado cierto código de región basado en el país donde va a ser utilizado el reproductor. Cuando el reproductor se utilice para reproducir discos DVD VIDEO, éste sólo podrá reproducir los DVDs cuyo código de región coincida con el código de región del reproductor. El código de región para este reproductor se indica en el panel posterior del reproductor.
Códigos de región del mundo
Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o área en el que se comercializan.
Discos de negocios (servicio de cabina de líneas aéreas)
Códigos de región de los discos DVD VIDEO que pueden ser reproducidos con este reproductor
Este reproductor puede reproducir un disco DVD VIDEO que tenga el código correspondiente al código de región del reproductor mostrado en la tabla de arriba, una marca que contiene el código de región del reproductor o la marca “ALL” mostrada abajo. Aunque un disco DVD VIDEO no tenga ninguna indicación del código de región, éste no po­drá ser reproducido algunas veces por este reproductor debido a ciertas restricciones.
ESPAÑOL
Restricciones debidas a diferencias entre discos
Algunos discos DVD o VCD sólo pueden reproducirse en ciertos modos de reproducción según las intenciones de los productores de los programas. Como este reproductor reproduce dis­cos según sus intenciones, algunas de las funciones tal vez no funcionen como usted quiera. Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con cada disco. Cuando se visualice una icono de inhibición en la pantalla del televisor conectado al reproductor, esto indicará que el disco que está siendo reproducido se encuentra bajo restricciones como se ha descrito arriba.
Icono de inhibición
Archivos que pueden reproducirse con esta unidad
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Especificaciones de archivos
7
Categoría/Elemento
MOVIE [Tamaño del archivo : 2GB (Máx.)]
MPEG1 .MPG, .MPEG
MPEG2 .MPG, .MPEG
®
DivX
VIDEO* .AVI, .DIVX
XviD .AVI
MUSIC [Tamaño del archivo : 2GB (Máx.)]
MPEG Audio .MP3 Layer III velocidad en bits 8 - 320 kbps, CBR/VBR FS 32k, 44.1k, 48k
WMA (ver7) .WMA Velocidad en bits 32 - 192 kbps, CBR FS 32k, 44.1k, 48k
WMA (ver8) .WMA Velocidad en bits 32 - 192 kbps, CBR FS 32k, 44.1k, 48k
Extensión Detalles (Audio) Media
CD-ROM
Resolución de vídeo : 720 x 576 (máx.),
Resolución de vídeo : 720 x 576 (máx.), Velocidad en bits : 10Mbps (máx.)
Resolución de vídeo : 720 x 576 (máx.), Velocidad en bits : 10Mbps (máx.)
Resolución de vídeo : 720 x 576 (máx.), Velocidad en bits : 10Mbps (máx.)
Velocidad en bits : 2Mbps (máx.)
Mpeg1 Layer1 & 2
Mpeg1 Layer1 & 2
WAV, MP3, WMA
Dolby Digital
WAV, MP3, WMA
Dolby Digital
CD-R CD-RW DVD-ROM DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
5
PHOTO [Tamaño del archivo : 4MB (Máx.)]
JPEG .JPG, .JPEG Resolución de vídeo : 3072 x 2048 (Máx.) Color verdadero de 24 bits
÷ Dependiendo de la condición de la grabación de los datos y de otros factores, es posible que no pueda efectuarse
la reproducción.
÷ Formatos que pueden utilizarse para MP3/WMA/JPEG: ISO9660 nivel 3 (excluyendo los formatos expandidos:
Joliet)
* Official DivX Certified™ product. Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content (in compliance with
DivX Certified™ technical requirements)
Guía de archivos
Grabación de discos para ser reproducidos con este equipo Compresión de archivos MP3/WMA
Para comprimir archivos en formato MP3/WMA, ajuste la velocidad de transferencia de bits del programa de compresión tal y como se indica a continuación: Archivos MP3 : 128 kbps recomendados (8 - 320 kbps) Archivos WMA : 128 kbps recomendados (32 - 192 kbps)
÷ Este aparato es compatible con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz (recomendada) y 48 kHz. ÷ Esta unidad es compatible con ID3-TAG Ver. 1. (Signo alfanumérico: hasta 30 caracteres) ÷ Salida DIGITAL de datos MP3/WMA se lleva a cabo no como datos MP3/WMA, sino como datos PCM.
Títulos de archivos
El nombre de los archivos puede contener caracteres alfabéticos de un bit comprendidos entre la A y la Z, caracteres numéricos de un bit comprendidos entre 0 y 9 o guión bajo (_) de un bit. Asegúrese de que el registro de la extensión esté unido a todos los nombres de archivo.
÷ No añada nunca un registro de la extensión erróneo a ningún archivo, porque el equipo asumiría que pueden reproducirse,
lo cual produciría ruidos muy altos por los altavoces, pudiendo ocasionar daños y efectos adversos.
NotaNota
Los nombres de carpetas y nombres de archivos se visualizan con hasta 20 caracteres. Cuando los nombres de carpetas y nombres de archivos se graban con más de 20 caracteres, los nombres se visualizarán en forma abreviada.
ESPAÑOL
8
Archivos que pueden reproducirse con esta unidad
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Confirmación del formato y los archivos
Compruebe que los archivos MP3/WMA se reproducen correctamente en su ordenador antes de grabarlos en un disco compacto. Compruebe que el archivo guardado se reproduce bien.
÷ No es posible confirmar la calidad de la reproducción al tiempo que se graban los archivos.
Grabación de archivos en un disco
Después de grabar los datos en el disco, asegúrese de que la sesión de grabación esté terminada; de lo contrario, el equipo no podrá reproducirlos correctamente.
÷ Depende del programa utilizado para grabarlos, es posible que, en algunos casos, los títulos de las carpetas y los nombres
de los archivos no aparezcan correctamente en pantalla.
÷ No guarde archivos ni carpetas que no sean de archivos que puedan reproducirse en el medio que deba reproducirse con
este equipo.
÷ Se recomienda no grabar más de diez sesiones por disco cuando se trabaje con archivos en formato MP3/WMA. ÷ En caso de un disco de múltiples sesiones, puede requerirse algo de tiempo para que se inicie la reproducción. ÷ Si graba en un mismo disco archivos en formato DivX/MP3/WMA (CD-ROM) y grabaciones de CD musicales (CD-DA), es
posible que no pueda reproducir los archivos.
Ejemplo para una estructura jerárquica
Livello Principale
Carpeta
Archivo
ESPAÑOL
Primer
nivel
Segundo nivel
Tercer nivel
Cuarto nivel
Formatos de vídeo
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Las imágenes de TV y los sistemas de señales de los dis­cos pueden dividirse aproximadamente en dos formatos de TV (NTSC y PAL).
Éstos se encuentran disponibles según países y zonas.
Esta unidad tiene una función para cambiar el formato de vídeo de acuerdo al tipo de televisor. Confirme el tipo de su televisor
Formatos de TV en países importantes :
Formato de TV
NTSC
PAL
Principales países y zonas
Japón, Taiwan, Corea, EE.UU. Canadá, México, Filipinas, Chile, etc.
China, Reino Unido, Alemania, Australia, Nueva Zelanda, Kuwait, Singapur, etc.
9
Comprobación del formato de vídeo
Compruebe el formato del televisor a ser usado.
Cuando los formatos de vídeo sean diferentes :
Intente reproducir el disco. Si los formatos de vídeo del disco y de TV no concuerdan, la imagen reproducida aparecerá en blanco y negro o como se muestra a continuación.
Los bordes superior e inferior no se reproducen.
Las partes superior e inferior aparecen oscuras.
La imagen vibra debido a la falta de sincronización.
Selección del tipo de TV
1 Extraiga el disco del aparato y cierre la bandeja.
2 Presione y mantenga presionada la tecla PAUSE
del panel frontal durante más de 5 segundos para poder seleccionar un tipo de TV (PAL, NTSC, o AUTO).
ESPAÑOL
Ajuste del modo de vídeo
Con ciertos discos, es posible que la imagen de reproducción en el modo de exploración progresiva (^) fluctúe o que se vean puntos arrastrados en las líneas rectas. Esto significa que la interpolación vertical o el desentrelazado no coinciden perfectamente con el disco. En este caso, la calidad de la imagen podrá mejorarse cambiando el modo de vídeo.
÷ Para cambiar el modo de vídeo, mantenga presionada la tecla ON SCREEN durante más de 3 segundos mientras esté reproduciendo
el disco. En la pantalla del televisor se visualizará el número del nuevo modo de vídeo seleccionado. Compruebe si ha mejorado la calidad de vídeo. Si no ha mejorado, repita el procedimiento anterior hasta que mejore la calidad de las imágenes.
Cada vez que mantenga presionada la tecla, el modo de vídeo cambiará.
1 MODE 1 : El material de la fuente de DVD de vídeo (película o material de vídeo) se
2 MODE 2 : Es adecuado para reproducir contenido basado en películas o material
3 MODE 3 : Es adecuado para reproducir contenido basado en vídeo con poco
Si desconecta la alimentación, el modo de vídeo volverá al estado inicial (MODE 1)
NotaNota
termina por la información del disco.
basado en vídeo grabado con el método de exploración progresiva.
movimiento.
10
Puntos importantes
Mantenimiento
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Mantenimiento del aparato
Cuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un paño blando seco. No utilice diluyente, alcohol, etc. porque estos agentes pueden descolorar el aparato.
Referencia
Precauciones al manejar los discos
Manejo
Sujete los discos de forma que no toque la superificie de reproducción.
Lado con etiqueta Lado de reproducción
Etiqueta
No pegue papeles ni cinta adhesiva en el lado de reproducción ni en el lado de la eti­queta de los discos.
Pasta pegajosa
Limpieza
Cuando un disco esté sucio de huellas dactilares u otras sustancias extrañas, límpielo con un paño seco (o material similar) desde el centro del disco hacia afuera, en sentido radial.
Respecto a los limpiadores de contacto
No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa de que el sistema funcione mal. En especial, evite los regeneradores de contactos que contengan aceite, porque los componentes de plástico podrían deformarse.
No trate de reprducir nunca un disco rayado o deformado
Durante la reproducción en disco gira a alta velocidad. Por lo tanto, pare evitar peligras, no utilice nunca un disco raydo o deformado, o un disco reparado con cinta o compuesto achasivo. No utilice discos que no sean redondos porque podría producirse un fallo en el funcionamiento.
Accesorios para discos
Los accesorios para discos (estabilizador, hoja de protección, anillo de protección, etc.) que son vendidos para mejorar la reproducción del soni­do o para proteger los discos, así como también los limpiadores de dis­cos, no deberán ser utilizados con este sistema porque podrían causar un fallo en el funcionamiento.
Discos que pueden reproducirse en este aparato
Para guardar discos
Cuando no piense reproducir un disco durante mucho tiempo, quítelo del reproductor y guár­delo en su caja.
Nota relacionada con el transporte y el traslado
Antes de transportar o trasladar este aparato, haga las operaciones siguientes.
1. Ponga la tecla POWER ON/OFF en ON sin car-
ESPAÑOL
gar un discos.
2. Espere unos pocos segundos y verifique que aparezca la visualización de la derecha.
(no disc)
3. Ponga la tecla POWER ON/OFF en OFF.
Utilice discos que cumplan con la norma IEC, por ejemplo, un disco que
tenga la marca
en la superficie de la etiqueta.
Cuidado con la condensación
La condensación de humedad puede producirse en el interior del aparato cuando existe una gran diferencia de temperatura entre este aparato y el exterior. Este aparato puede no funcionar correctamen­te si se forma condensación en su interior. En este caso, déjelo en reposo durante unas pocas horas y reanude la operación una vez desaparecida la condensación. Tenga mucho cuidado con la condensación en las circunstancias si­guientes: Cuando este aparato se transporte de un lugar a otro siendo muy grande la diferencia de temperaturas entre ambos, cuando aumen­te la humedad en la habitación donde está instalado el aparato, etc.
Conexiones del sistema
Haga las conexiones como se muestra más abajo. Cuan­do conecte los componentes del sistema, consulte tam­bién cada uno de sus manuales respectivos.
PRECAUCIÓN:
No enchufe del cable de la alimentación hasta después de fi­nalizar todas las conexiones.
Conexión a un televisor con terminal de entrada de vídeo (compuesto)
Cable de vídeo
Cable de audio
TV
L
R
VIDEO
AUDIO
INPUT
Mal funcionamiento del microprocesador
Si no puede realizarse la operación o aparece una visualización erró­nea aunque se hayan efectuado correctamente todas las conexiones, reponga el microprocesador consultando el apartado de "En caso de dificultades".
¤
11
DVF-3200/DVF-3250 (ES/E)
Ejemplo del panel posterior
Conexión a un televisor con terminal de entrada de SCART
TV
INPUT
SCART
Asegúrese de que el reproductor de DVD esté directamente conectado al televisor y no a una videograbadora, porque de lo contrario
NotaNota
la imagen de los discos DVD podría distorsionarse debido al sistema de protección contra copias.
Ejemplo del panel posterior
Cable de SCART (de venta en los establecimientos del ramo)
ESPAÑOL
^ "TV Output Select"
Cláusula de descargo de responsabilidad de DTS
Cuando se reproduzcan CDs o DVDs codificados con DTS, las salidas estéreo analógicas tendrán un ruido excesivo. Para evitar posibles daños en el sistema de audio, el usuario deberá tomar las precauciones apropiadas cuando las salidas estéreo analógicas del reproductor de DVD estén conectadas a un sistema de amplificación. Para disfrutar de la reproducción DTS Digital Surround™, a la salida digital (S/P DIF, AES/EBU o TosLink) del reproductor de DVD deberá conectarse un sistema descodificador externo DTS Digital Surround™ de 5,1 canales.
Loading...
+ 25 hidden pages