Kenmore Elite 66512803K310, 66512793K310, 66512789K310, 66512783K310, 66512782K310 Installation Guide

...
Page 1
CUSTOM PANEL INSTALLATION INSERTSHEET
_C_ ¸_¸ _ '_C _
Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any
tools listed here.
Toolsneeded:
5 tl
or hex socket
z
Torx®*T15
screwdriver
Parts supplied:
2
custom
tape
st Cus' om l:: :sne
Follow steps below:
A customer supplied panel must weigh no more than 16 Ibs (7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is
recommended that a cabinetmaker cut the customer panel because of the precise dimensions needed.
NOTES"
The handle for the custom panel is not included. All mounting hardware supplied is for a 3/4"(19.1 mm) thick
wood panel. If a thinner wood panel or materials other than wood are used, it is the customer's responsibility to obtain
the proper length screws and adjust the pilot holes accordingly.
IMPORTANT: Use a moisture-resistant sealer on both sides and all edges of the panel to avoid damage from moisture.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Parts needed: 4 #10 x 1/2" wood screws
Supplied in Kit: 4 Plastic studs (attached to each other by runners)
4 Short screws (10-16 hex head screw) 4 Long screws (8-18 Torx_) head screws)
1Template (located inside Use and Care Guide bag assembly) 1Instruction sheet (located inside Use and Care Guide bag
assembly) NOTE: The screws supplied are used for only 3/4"(19.1 mm) thick
wooden panel. If the wooden panel is less than 3/4"(19.1 mm) thick, customer must purchase screws locally.
In addition, for first-time installations Tools needed.
Stand dishwasher upright
Using 2 or more people, stand the dishwasher up. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.
t®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
Page 2
%Custom panel installatio
--:J Dishwashers with control panel on the top
231/2" ,___
(59.7 cm) I *303Ae'' (76.7 cm)
3/4"(19.1 mm)
*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the
installation needs a higher toe kick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommended for
toe kicks greater than 6" (15.2 cm).
Attach handle
Panel template
Using the template provided, attach it to the backside of the custom panel with tape. Make sure that the center of the
template isaligned with the center of the wooden panel and top of the template is aligned to the top face of the wooden panel.
Predrill custom panel holes
(15.2 mm)
Install the custom hardware handle(s) on the front of the wooden panel inside dotted line.
IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the custom panel, the screw holes should be countersunk for the
screws heads to be flush with the panel. If the handle is attached to the front of the custom panel, the screw lengths
cannot exceed the panel thickness.
NOTE" Do not drill deeper then 5/8"(16 mm) to keep from drilling through panel. Pilot hole depths given are for 3/4"(19.1 ram) thick
panel. Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template
provided. Predrill 4 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes
approximately 5/8"(16 mm) into the custom panel.
2
Page 3
Visible side
Attach custom
Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short hex head (5A6") screws provided.
Attach custom tape
Check custom tape alignment with metal door slots; verify tape is right-side up, and that the tape does not overhang the metal
door on the top, bottom or side interfaces. Remove the backing from the custom tape by pulling straight down on the liner. Align
the custom tape to the keyhole slots on the metal door (see image) and apply. Repeat steps for one side and then the other.
NOTE: The adhesive on the tape is aggressive, so proper alignment and attachment to the metal door needs to occur on
the first try.
Align the studs on the custom wood panel to the keyhole slots on the door assembly. Ensure that all 4 plastic studs are engaged in the keyhole slots. Slide wood panel down until the top surface of
the wooden panel is flush with the top of the door.
Drill through
Customer-supplied
panel
Remove 2 short screws
and replace with long
screws provided.
these holes.
Open the door and align top edges. Predrill 2 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes approximately 11/2'' (3.8 cm) into the top corners
of the door using hole in liner as a guide.
Page 4
edges
)rill through these holes
Customer-supplied
panel
Install 2 long screws supplied in top corners to secure custom wood panel in place.
l Remove the short screws
top
edges
Remove 2 short screw Customer-supplied
and replace with long panel
screws provided.
Remove the short screws (3rd from top) on either side of the inner door panel. Predrill 2 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use
tape to mark the drill bit to gauge the hole depth. Drill pilot holes approximately 11/2'' (3.8 cm) using the door liner hole as a
guide into the panel. Install the 2 remaining long screws.
4
Page 5
HOJA INSERTADA- INSTALACION DELPANELA LA MEDIDA
ss, tc;sy piez ss
Re0na todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas:
Cinta especial
,2
Piezas necesarias:
4 tornillos para madera N° 10de 1/2"
Se incluye en el juego: 4 taquetes de pl6stico (sujetados unosa losotros con
correderas) 4 tornillos cortos (tornillo de cabeza hexagonal 10-16)
4 tornillos largos (tornillos Torx®de 8 - 18) 1plantilla (ubicada adentro de la bolsa del Manual de uso y
cuidado para el ensamblaje) 1hoja de instrucciones (ubicada dentro de la bolsa del Manual
de uso y cuidado para el ensamblaje) NOTA: Los tornillos provistos se utilizan 0nicamente para un
panel de madera de 3/4"(19,1 mm) de grosor. Si el panel de madera tiene un grosor menor a 3/4" (19,1 ram), el cliente debe
adquirir los tornillos en su Iocalidad. Adem6s0 para las instalaciones que se realizan pot primera
voz
Herramientas necesarias:
Taladro inalAmbrico _ I
co0br0cas
para sierra _f _ I
perforadora /i'l I
Siga los pasos a continuaci6n: Un panel provisto por el cliente deber6 pesar no m6s de
16 Ib (7,3 kg) y deber6 hacerse de acuerdo a dimensiones especificas. Es recomendable que un fabricante de armarios
corte el panel provisto por el cliente ya que se necesitan dimensiones precisas.
NOTAS:
No se incluye la manija para el panel a la medida. Todos los herrajes provistos para el montaje son para un
panel de madera con un espesor de 3/4"(19,1 mm). Si se utiliza un panel de madera con menor espesor o materiales que no sean madera, ser6 responsabilidad del cliente
obtener los tornillos del largo adecuado y ajustar los orificios piloto en consecuencia.
IMPORTANTE: Use un sellador resistente a la humedad a ambos lados y en todos los hordes del panel para evitar da_os
causados por la humedad.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
ra
Con la ayuda de dos o m6s personas, ponga la lavavajillas en posici6n vertical.
NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le indique.
1-®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
5
Page 6
J Instalaci6n del panel a la medida -
Lavavajillas con el panel de control
en la parte de arriba
3/4"(19,1 mm)
* Esta medida es para una cubierta protectora de
4" (10,2 cm). Si la instalacion necesitara una cubierta protectora de mayor altura, regule la altura del panel
de madera en consecuencia. No se recomienda para cubiertas protectoras mayores de 6" (15,2 cm).
Top of Pa.el
Tapa del _=.el
Oessus de panneau
Sujete la plantilla provista a la parte de atr6s del panel a la medida utilizando cinta adhesiva. AsegOrese de que el centro
de la plantilla est6 alineado con el centro del panel de madera y que la parte de arriba de la plantilla est6 alineada con la
cara superior del panel de madera.
(15,2 mm)
J
Instale la(s) manija(s) a la medida en la parte frontal del panel de madera, dentro de la I[nea punteada.
IMPORTANTE= Si la manija se sujeta por la parte trasera del panel a la medida, los orificios para los tornillos deber6n estar avellanados para que las cabezas de los tornillos queden
alineadas con el panel. Si la manija sesujeta al frente del panel a la medida, el largo de los tornillos no puede exceder el grosor
del panel.
J
NOTA= No taladre a una profundidad mayor de 5/&,,(16 mm) para evitar taladrar a trav6s del panel. Las profundidades de
los orificios piloto provistas son para un panel de 3/4"(19 mm) de grosor. Marque 4 orificios piloto en el panel de madera utilizando la
plantilla provista. Taladre previamente 4 orificios piloto con una broca de 3/32".Use cinta adhesiva para marcar la broca y asf
medir la profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de una profundidad aproximada de 5/8"(16 mm) en el panel a la medida.
Page 7
Ladovisible
Sujetelos4taquetesdepl6sticoalpaneldemaderautilizando los4tornillosprovistosdecabezahexagonalcortosde(5A6").
Revise que la cinta a la medida est_ alineada con las ranuras de la puerta de metal; verifique que la cinta est6 con el lado correcto hacia arriba y que no sobresalga de la puerta de
metal sobre las superficies de contacto superiores, inferiores o laterales. Quite el reverso de la cinta a la medida jal6ndolo
directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee la cinta a la medida con las ranuras en forma de bocallave en la puerta
de metal (vea la imagen) y apl[quela. Repita los pasos para un lado y luego para el otro.
NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo que deber6 alinearse y fijarse adecuadamente a la puerta de metal
en el primer intento.
Alineelostaquetesenelpaneldemaderaalamedidaalas ranurasenformadebocallaveubicadasenelensamblajedela
puerta.AsegOresedequelos4 taquetes de pl_stico est6n
adentro de las ranuras en forma de bocallave. Deslice el panel de madera hacia abajo hasta que la superficie de arriba del
panel de madera est6 alineada con la parte de arriba de la puerta.
de estos
Panel provisto
por el diente
Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre previamente 2 orificios piloto con una broca de 3/32".Use cinta
adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de una profundidad aproximada de 11/2'' (3,8 cm) en las esquinas superiores de la
puerta usando el orificio en el revestimiento como gufa.
Quite los 2 tornillos cortos
y reemplacelos con Jos
torniHos largos provistos.
orificios.
Page 8
b
Alinee los
bordes
Taladre a traves de
estos orificios.
Panel provisto
por el cliente
Instale 2 tornillos largos provistos en las esquinas superiores para asegurar el panel de madera a la medida en su lugar.
Alinee los
bordes
superiores
Quite los 2 tornillos corto.,
y reempl,_celos con los
tornillos largos provistos.
Panel provisto
por el cliente
Quite los tornillos cortos (los terceros desde la parte superior) que est6n a cada lado del panel de la puerta interior. Taladre
previamente 2 orificios piloto con una broca de 3_2". Use cinta adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad del
orificio. Taladre orificios piloto a aproximadamente 11/2"(3,8 cm), usando el orificio del revestimiento de la puerta
como gum dentro del panel. Instale los dos tornillos largos restantes.
Page 9
ENCART D'INSTALLATION DU PANNEAU PRESONNALISE
e p_eces
Rassembler les outils et composants n6cessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outillage n_cessaire :
Pi_ces fournies :
2_
ruban adh6sif
Pi_ces n_cessaires : 4 visa bois n°lO x 1/2"
Foumiture darts la trousse : 4 goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle)
4 vis courtes (10-16, t6te hexacjonale) 4 vis Iongues (8-18 a t6te Tor£_)
1gabarit (dans le sachet du Guide d'utilisation et d'entretien) 1fiche d'instructions (dans le sachet du Guide d'utilisation et
d'entretien) REMARQUE : Les vis fournies sont utilis_es seulement sur des
panneaux de bois de 3/4"(19 ram) d%paisseur; si 1'6paisseur des panneaux est inf@ieure a 3/4"(19 ram), I'installateur dolt acheter Iocalement des vis appropri_es.
s1' (x © du p_s_w'_e(se pe_ses_'_<x se
Ex_cuter les _tapes ci-dessus : Le poids du panneau fourni par le client ne dolt pas d6passer
16 Ib (7,3 kg), et il dolt respecter des dimensions sp_cifiques. Du fait de la pr6cision dimensionnelle n6cessaire, il est
recommand6 que le panneau fourni par le client soit r_alis_ par
un 6b_niste. REMARQUES ;
La poign6e du panneau personnalis_ n'est pas incluse.
Les articles de quincaillerie fournis sont utilisables avec un panneau de bois de 3/4"(19 mm) d'6paisseur; dans le cas d'un panneau plus mince ou constitu_ d'un autre mat@iau,
I'installateur dolt obtenir les vis de Iongueur appropri_e et ajuster les avant-trous en consequence.
IMPORTANT : Pour la protection contre I'humidit_, appliquer sur les deux faces et sur les quatre rives du panneau un bouche-
pores r_sistant a I'humidit6.
Risque du poids excessif
UtiJiser deux personnes ou plus pour d_placer et
instaJJer Je Jave=vaisseJJe. Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
D'autre part, pour les premieres installations Outillacje n@cessaire:
Perceuse sans __
filea3_ecf°rets _ J
I"®TORX est une marque d6pos6e de Saturn Fasteners, Inc.
i I'aide d'au moins deux personnes, meffre le lave-vaisselle en position verticale.
REMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant que les instructions ne le sp_cifient.
Page 10
J Installation du panneau personnalis6-
Lave-vaisselle avec console de
commande au sommet
231/d' /_1_
(59,7 cm) i *30%6" (76,7 cm)
/4" (19,1 mm)
*Cette dimension correspond a un panneau de plinthe
de 4" (10,2 cm). Si la configuration d'installation exige
un panneau de plinthe plus haut, ajuster en consequence la hauteur du panneau de bois. Pas recommand6 pour
un panneau de plinthe de hauteur sup6rieure a 6" (15,2 cm):j
CALIBRE EN BO|S
Fixer le gabarit fourni 6 I'arri_re du panneau personnalis_ avec du ruban adh_sif. Veiller 6 aligner I'axe central du gabarit avec
le centre du panneau de bois, et 6 aligner le sommet du gabarit avec la rive sup6rieure du panneau de bois.
(15,2 mm)
Installer la/les poign6e(s) materiel personnalis_e(s) sur le devant du panneau en bois dans la ligne pointill_e.
IMPORTANT : Si la poign6e est fix6e par I'arri6re du panneau personnalis_, flaker les trous de passage pour que les t6tes de vis soient en affleurement avec la surface du panneau. Si la
poign6e est fix6e 6 I'avant du panneau personnalis_, la Iongueur des vis ne dolt pas d6passer 1'6paisseur du panneau.
J
REMARQUE : Veiller 6 ne pas traverser le panneau - la profondeur des trous ne dolt pas d6passer 5/8" (16 ram). La profondeur indiqu_e pour les avant-trous correspond 6 un
panneau d'6paisseur 3/4"(19 mm). Utiliser le gabarit fourni pour marquer la position de 4 avant-
trous sur le panneau de bois. Pr_-percer 4 avant-trous avec un foret de 3/_2".Utiliser du ruban adh_sif pour marquer sur le foret
la profondeur 6 ne pas d6passer pour les trous. Percer les avant- trous 6 une profondeur d'environ 5/8" (16 ram) darts le panneau
personnalis&
10
Page 11
C6t6 visible
Pose du panneau personnalis6
Fixer les 4 goujons de plastique sur le panneau de bois avec les 4 vis courtes fournies (5,66",t6te hexagonale).
V6rifier I'alignement du ruban adh_sif sur mesure avec les encoches de la porte m_tallique. V6rifier que la face sup_rieure du ruban adh_sif est bien orient6e vers le haut et que le ruban
ne d6passe pas de la porte m_tallique au niveau des bords sup_rieurs, inf6rieurs et lat_raux. Retirer I'endos du ruban
adh_sif sur mesure en tirant la doublure tout droit vers le bas. Aligner le ruban adh6sif sur mesure avec les encoches en trou
de serrure de la porte m_tallique et I'appliquer (voir I'illustration). R_p_ter I'op_ration pour chaque c6t&
REMARQUE : La colle du ruban adh6sif est puissante; le ruban doit donc 6tre correctement align6 et fix6 sur la porte
m_tallique d_s le premier essai.
Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois personnalis_) avec lestrous allong6s (sur la porte). Veiller 6 bien
engager les 4 goujons de plastique dans les trous allong6s (forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de bois
vers le bas pour placer la rive sup_rieure du panneau de bois en affleurement avec le sommet de la porte.
rives
Percer _travers
Panneau fourni
par le client
Oter 2 vis courtes; remplacer
celles-ci par des vis
Iongues fournies
cestrous
Ouvrir la porte et aligner les rives sup_rieures. Pr_-percer deux avant-trous avec un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh_sif pour
marquer sur le foret la profondeur 6 ne pas d6passer pour les trous. Percer les avant-trous 6 une profondeur d'environ
11/2'' (3,8 cm) dans les angles sup6rieurs de la porte (utiliser comme guides les trous dans la doublure de la porte).
11
Page 12
I
Aligner les rive
up6rieures
travers
rives
Panneau fourni
par le client
Placer 2 vis Iongues fournies dans les angles sup_rieurs pour fixer le panneau de bois personnalis_ en place.
Oter 2 vis courtes; remplacE
celles-ci par des vis
Iongues fournies
Panneau fourni par le client
Retirer les vis courtes (troisi6mes _ partir du sommet) de chaque c6t6 du panneau de porte int_rieur. Percer 2 avant-trous en
utilisant un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh6sif pour marquer le foret pour calibrer la profondeur des trous. Percer des avant-
trous d'environ 11/2'' (3,8 cm) dans le panneau en utilisant la doublure de la porte comme guide. Installer les 2 vis Iongues
restantes.
W10438319A
© 2012 Sears Brands, LLC
. TM
®Regtstered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca regtstrada / Marca de comercto de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses
. TM
MC MD
Marque de commerce / Marque deposee de Sears Brands, LLC
2/12
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.
Loading...