Kenmore Pet PowerMate 116.C85SPDEE3V022 Use & Care Manual

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO: Lea V sigue todas las instruccionesdeoperaci6n Vseguridad antes del usade este producto.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para disminuir el riesgo de incen- diD, descarga el(_ctrica, lesiones a personas o dafios al usar su aspiradora, siga medidas b6sicas de precauci6n, incluyendo las siguientes:
Lea este manual antes de armar o usar su Pet PowerMate. Use la Pet PowerMate s61ocoma se describe en este manual.
Lea el manual de usa y cuidado de su aspiradora para enterarse de otra informaci6n importante sabre seguridad. Cuando se use _steproducto con una aspiradora de clase CP-P2, CP-P4, CP-P6, CP-P7, CP-P9, CP-B2, o UKDX siempre desenchufarla antes de limpiar o mantener al 6rea de la escobilla. Laescobilla puede arranearse de repente resultandoenel riesgode lesi6n de las partes moviles.
No la use en exteriores ni en superficies mojadas. Podda ocurrir una descarga el_ctrica. Desconecte la fuente el_ctrica antes de mantener o de limpiar fuera de 6tea del cepillo. El incidente de hacer tan podfa dar lugar a choque el_ctrico o a
lesi6n de piezas m6viles. No conecte la Pet PowerMate a la aspiradora a menDs qua el interruptor de ENCEN-
DIDO Y APAGADO ("ON/OFF") de _sta est_ en posici6n de APAGADO ("OFF"). Siempre APAGUE la aspiradora antes de desconectarla. No la use con un cord6n dafiado. Si la Pet PowerMate no funcionara coma debiera,
ha sido tirada, dafiada, dejada afuera, o arrojada en agua, II_vela a un centro o depar- tamento de servicio Sears.
No deje la aspiradora conectada. DesenchOfela cuando no la est_ usando y antes de darle
servlclO.
No permita que se use coma juguete. Se requiere atenci6n especial cuando sea usada par nifios o cerca de _stos.
No maneje su Pet PowerMate con las manos mojadas. No coloque ningOnobjeto en las aberturas. No la use con la abertura bloqueada; mantenga la boca fibre de polvo, pelusa, pelos y
de cualquier cosa que pudiera disminuir el fluid de aire. Mantenga pelo, ropa suelta, dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y
de las partes en movimiento. No use la Pet PowerMate para levantar objetos duros cortantes, juguetespequefios,
alfileres, sujetapapeles, etc. Podrian dafiar la Pet PowerMate o la balsa de recolec- ci6n de basura.
Tenga precauci6n especial al usarla en escaleras. No aspire nada que est_ prendido o echando humo, coma cigarrillos, cerillos o cenizas
calientes. No use la aspiradora para aspirar liquidos inflamables o combustibles (gasolina, liquidos
de limpieza, perfumes, etc.), ni la use en 6reas donde puedan estar presentes. El vapor desprendido par estas substancias podria crear riesgos de incendio o explosiones.
Usted es responsable de asegurarse de que su Pet PowerMate no sea utilizada par nadie que no sepa coma operarla debidamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamente para usa dom_stico. La aspiradora deber6 almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual de usa y Cuidado detenidamente, pues contiene informaci6n impodante sabre seguridad y usa. Esta quia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbolos de advedencia
cuidado.
sloqkuAs uo!|nD_ pUD BU!UJDM Jepun S|UeUJe|D,LS
/#aiDS SUp,LUOOep!nB s!qJ. "uo!louJJoju !/qejos puo esn |UD|JoduJ! JoJAIInJeJoo
ep!n9 aJo3 _ eSrl sN_ pDeu "asn ploqasnoH JOj pepuelu! s! Jeuoel3 tunnoDA JnoX
se!|!l!q!suodseJ JnoA eJI0 JauDep uJnnODA JnoA :lo esn e:llOSpuo AIqLuessD JedoJ d
SNOI.L3nZI.I.SNI.-TS.-TH.LgAVS
AiJedoJd `t! e.l,oJedo o.I. elqoun euoAuo
4q pesn `tou s! e`towJeMod `ted JnoA `toq`t eJns Bu!>touJ JO_. elq!suodseJ eJo no^,
"uo!soldxe
JO pJozoq eJ!_. o e`toeJa uoo seouo`tsqns eseq`t woJj. sewnj, eql "`tueseJd
eq Xo,,, Xeq`t eJeq,_ soeJo u! esn JO '('o`te 'seuanj.Jed'sp!nl_.6u!uoelo 'eu!loso6) sp!nb!l elq!`tsnquJoo Jo elqotuuJolJ, dn >lo!d o`t Jeuoelo tunnoo^ esn J,ou oa
seqso `toq JO
'seqo`tobu 'se`t`teJoE)!::)so qons '6upIobus so 6u!uJnq s! `toq`t 6U!LI.I,AUD dn :,lo!d lou 0(3
sJ!o`tsuo 5u!snueq,_ eJDOD#xe aSh
Boq `tsnp
Jeuoela uJnnao^ eq,t JO e,towJe_o d ,ted eq`t eBouJop ADW XeqJ. "o`te'sd!lo Jedod 'su!d 'sAo`t IlOUJS 's`toe!qo pJoq dsoqs dn >lo!d o`t e,towJe#,o d `ted esn J,ou 0(3
"s`tJod _)U!AOUJpUO
sBu!uedo uJoJ} /_D?WDApoq }o s`tJod IIo puo 'sJeBu!} '6u!q_olo esoo I 'J!DLI deeH
,_Ol:p!O eonpeJ Aow `toq`t
E)u!q`tAuo pUD J!DLI '`tUH '`tsnp J.o eeJJ. dee>l :pe>loOlq Bu!uedo eq`t q`t!_ esn lou DO
sBu!uedo o`tu! s`toe.fqo AUD `tnd J,ou oQ
"spudq `te_ q`t!_ e`towJe_o d `ted elpuo q |ou o(]
ueJplNo Joeu
Jo Xq pesn ueq_ AJOSSe:)eus! uo!.l.ue`t¢oesolD "Xo`to so pesn eq o`t#,OllOlou oa
Bu!o!^Jes eJoJ.eq puo esn
u! ,tou ueq_ eel€no uJoJj. Bnldul3 "u! peBBnld ueq_ Jeuoep wnnoo^ e^oe t |ou oQ
_ue_u`tJodec]/Je`tue D ea!^Je S sJoeS o o`t `t! uJn`teJ 'Je`to,_ O`tU! peddoJp JO 'sJoopmo `t_eI 'pe_)o_op 'peddoJp ueeq soq 'plnoqs `t! so Buppo_ `tou s! e`tDWJeA'kOd `ted :H "Bntd pe_)DLUDp Lt`t!,Wesn lou oQ
Bu!BBnldun eJo_.eqddO Jeuoelo uJnnoo^ JnoXuJn`tsADMIV
uo!`t!sod-I-IO u! s! qa`t!,_s=Ida/NO Jeuoelo
uannoo^ sselunJeuoelo uJnnao^ o,t e,towJe#,o d ,ted `taeuuoos!p Jo`toeuuoo lou 0(3
s`tJod 6U!AOUJ uJoJ_.AJn.fu! Jo >lOOqSIOO!J`taele u! `tlnseJ plnoo as op o€
eJnl!od "oeJo qsnJq mo Bu!uoelo JO Bu!o!^Jes eJoJ.eq Alddns Ioo!J`toele peuuoos!c]
seoo_.Jns `te_ uo Jo sJoopcno esn |ou o(] - >lOOqSIOO!JCaele _.o)ls!J eq¢ eonpeJ o/
"s`tJod
E)u!AouJ uJOJ_.AJn.fu! _.o >lS!J u! Bu!`tlnseJ `tJO.l.SeJAlueppns AouJ qsnJq eql "oeJo qsnJq Bu!o!^Jes Jo Bu!uoelo eJo_.eq Bnldun sXo,_lo 'XC])1£1 Jo 'i_g-dD '6d-dO 'Zd
-dO '9d-d9 '_d-dD 'i_d-dD SSOlO o q`t!_ pesn s! `tonpoJd s!q`t ueqAA "uo!`touJJoJ.u! A`tej.os `tuo`tJod_u! Jeq`to Jo_. ep!nQ eJoD %, esn Jeuoela _unnoo^ JnoA poe_l
lonuouJ s!q`tu! peq!Josep so AlUOe`towJe,_o d ,ted eq`tash
e`towJe,_od `ted JnoABu!snJo Bu!lquaessoeJoj.eq ionuouJs!q`tpDe_l
:6u!,_OllO _ eLII 6u!pnpu! "suo!lnoaeJd AleJDs
3!sDq ,_OlIO_ "Jeuoep uJnnaDA JnoA 6u}sn Ue_l,_ e_ou_Dp Jo sLlosJed ol AJn[u!
")I_O_Is IOa!Jlael e "eJ!__o )IS!J e_ll eanpeJ Ol "sn ol luDIJodUJ! s! Ale_os JnoX
9NIN I' M
pnpoJd s!q| :1oesn isJ!:l eJojeq suo!pnJ|su! Bu!loJedo puo Alejos ii DMOllO j puo poe_l :NOIJ.nV3
SNOI.LOn I.LSNI,U3:IVS J.NVJ. lOdWl
MEASURESDESI CURITI
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:Lisezet suiveztouteslesinstructionsdes_curit_etd'op_ration avant de vousservir de ce prodult.
: AVERTISSEMENT
Votre s_curit_ nousest tr_s important.. Afin d'_viter tout risque d'incendie, d'_lectrocution, de blessures,ou tout dommage materiel en utilisantvotre aspirateur, veuillez toujours prendre les precautionssuivantes:
Lirece manuel avant d'assemblerou d'utiliservotre aspirateur Pet PowerMate. N'utiliserraspirateur qua de la fa_:ond_critedansce livret. Ure leGuided'utilisationet d'entretienquiaccompagnevotre appareil, et d_critd'autres
mesuresde s_curit_. Pour r_duireles risquesde choc _lectrique, ne pas utiliser _ rext_rieur et ne pasaspirer
de mati_res humides. Lorsquece produit estutilis_avec untraTneaude classeCP-P2,CP-P4,CP-P6,CP-P7,CP-
P9,CP-B2, ou UI<DXveiller _ toujours d_brancheravant de nettoyer ou effectuer les travaux d'entretienaux alentours de la brosse.Ellapourrait soudainement red_marrer ainsi comportant desrisques de dommagescorporals dO aux pi_ces mobiles. D_branchez I'alimentation _lectrique avant I'entretien ou le nettoyage hats de la zone de brosse. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme consequence le choc _lectrique ou les dommages des pi6ces mobiles.
Ne pas brancherI'aspirateur PetPowerMate au bo'ffieravant de mettre rinterrupteur du ha'flier _ "OFF".
Toujours mettre rinterrupteur du bo'ffier_ OFFavant de d_brancherrappareil. Ne pas utiliser I'appareil si la fiche de connexion est endommag_e. Si I'aspirateur Pet
PowerMate fonctionne mal, s'ilest tomb_, est endommag_, a _t_ laiss__ rext_rieur, ou est tomb_ _ reau, le retourner _ unCentrede service Sears.
Ne pas laisserI'appareil branch,. II dolt_tre d_branch_quand il n'est pas en utilisation, ou s'il a besoin d'etre r_par_.
Ne pas rutiliser comma jouet. L'_loigner des enfants. Ne pas rutiliser si on lesmansmouill_es. Ne pas placer d'objet danslesorifices de rappareiL Ne pas rutilisersirorifice est bouch_,enleverpoussi_re,charpie,cheveuxou toute autre
obstruction. Eloignercheveux, v_tements, mainsou autres parties du corps despi_cesenmouvement
et des orifices. Ne pas utiliserrappareil pour ramasser desobjetsIourds,coupants, desjouets,des
_pingles, des trombones, etc. Ceci pourrait endommager I'appareil ou le sac b poussi_re.
Fake tr_s attentionquand on utilisecat appareil surdes marches d'escalier. Ne pas ramasserdecigarettes, d'allumettes qui br01entencore, nide cendres chaudes.
Ne pas ramasserdeliquides combustibles ou inflammables, (essence,produits nettoyants,
parfums, etc.) ni utiliser I'appareil dans des endroits o0 ces produits sont presents. Les _manations de ces produits cr_ent un risque d'explosion.
Vous _tes responsablede I'utilisation s_curitaire de votre aspirateur PetPowerMate.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
II vous incombe de monter ad(_quatement et d'utiliser votre aspirateur en toute s_curit_. Votre aspirateur est con_:u uniquement pour usage domestique. Lisez
attentivement ce Guide d'utilisation et d'entretien contenant des informations importantes sur rutilisation et la s_curit_. Ce guide contient des informations de
s_curit_ sous des symboles d'avertissement et de mise en garde.
eoe]d oI ep uJoN (Iz
:euJelqoJd np uo!_dp0se(3 (i_
:eo.e!dDIep oN (_
'elepou_ep oN (1
:S.lUD^!nssCueweuB!esue_seI_]usno_.sJno[no/'su!oseq
so^9 eJpuodg_oJJnod!nb eqooJdsnldeI sJOe$
se0,e]dsepnoue!_e_ue,pe0!^_es no sno^-zesse_ppo
'se0,e!dsapnoua!leJ_.ueune_!sse0euI!aJDddoe_o^ !S
NalJ.]_IJ.N]
"ug!3
3oje_ of ep e_q_o N (tl ,'ug!3aoje_ ep o_eu_nN
ou4e!q
o_d lap u9!adpasec1 (E, ,'OlepOU_ep o_e_n N (l
:o,_uo!n_!su9!_ouz_o_u! oI euo!_sodosd
'o!_!,ues o seuo!_ojo: 'o!_uo._s!soo,_!_!lOSenb o:du_o!£
seuo!aonje._el._eaeJjoX nUaelqo._dns ._eAlOSe._ug._pod ]qV 'sJoeq seuo!o_oJeJ o O!_lA_esep iO_Ol o_ueu_
-o,uodep ns e#s!4 seuo!_o_e_ o o!_!,ues o#se_eu !.q
OOlA_lg_
'lJod JO eLIJDN (J_ 3equmu._JDd (_
:uo!._dposepuJelqoJd (_ .'JequJnulepow (t
:uo!_DtuJoju!Bu!z_OllO_eq_e^!BS,_D_ID
'eo!^JesJOs._,Jod'eOUD.!.S!SSOBu!._senbe_ueqA_
S_JDd_ue_uooDIdeJktddns puo tuelqo_d_nokenos
o_eiqo eq ii!,_,_eq.L'._.ueuJ._Jodeps.!.JDdJOeo!^Jes
SJDeSIOOOl_not,_!s!^'S_JDdJOeo!^_espeeuno/_Jt
:I31A_I:IS
'SJ_,no,] 9 80u!^oJd eun,pJe!Jo^
_uo^ned!nb'seJ_no,p Je_no[o ue,s _ue!oJJnod slenbxno
senb!_.!oedss_!o_psu!o.l_ooeuuopsno^e!_,UDJDBe_e3
'S!DJ_SUDSDJeJodeJ eI !nb'_H30_d Snld _l S_V_S
_31A_S _(] _J.N_3 _V ]B_]VddV,]Z_N_]nOL_
'¢O430,p e_op DI ep J!._JDd9 uo Ufl _uoJNp
'eJANeO,p-U]DLU ep no Ie!J._._.DLU _p ¢no_.._p _!D ,_ l!,nb
le 'senb!_se_uopsu!_sep9 _,ueua_nb!un.es!l!ln_seJ!3
NV NN,O]lVLO.L _ILNV_IVg
o_dusoaep nqaet DI
epJ!,_Jod D soIp06 eluo_np e,_UeLLIDalU.flzepllOAp_p
-ua,_opouo!oueu_DflUDJO_DI epo._n._._aqooDI 'DpDp
-UO.UOSO0 SOlO!aJeu_oasofls9doJdo._odDposnSO
O._opo.qdsoD,;Se!_ "ounE_IDO,_SOOU!S.O.m._odo._O1SJOe£
XONVa_3 £VW£_V_£ODIA_-3£-3C101N-3W
-VJ_IVd.gO00_II_3D 7VVT_A-q77'o._qoepouou_nI
ueoSelD!Je,_DUJSOI uao,_oeJepu'.nSIon op!qopOJDIIDj o,_anpoJdo._so'oJdu_ooepoqoo]DIop .q._.mdn OgOun
epoz_uap!s'sa.mlnaNodsa.mlSoque ashasopunn3
ONVNnuod7v._o._W,._N_'_IVO
"e._O._S0._e._O._S
U_O_.,_JO^qo!q,_SN6p _eqio _^DqOStO,_DU_no_
puo'sN6p ID6eloU!oedsnoAse^!6/qUDJJD,'_s!q.!.
'._!J!DdeJ II!_sJOe s puo IN_WLI_Vd]C]/_]_J.N_D
]DIA_I_$$_V_$ IS]_V]N _HI Ol 110NIN_lril_l
Xqelqol!O^Os! eo!^Jes/_._UDJJDA_'d!qsUDLU
-)1_o,__o io!Je,mtuu!,_oeppDO._enp SI!D_.pnpo_d s!q_'esoqoJndjo e._opeq,_woJJJoekeuou!q_!,_
'_.!'sesodandploqosnoqe_o^pd ao_.pesn ueqA_
k.LNY_RIVM _IV]k']NO 11n:1
Use & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien Manual de Usay Cuidado
English/ Fran_ais/Espafiol Model / Mod@le / Modelo 116.C85PDEE3V022
I(enmore
P/N C01ZDEFIO000 - I<C01ZDEFZO00
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL60179 U.S.A www.kenmore.com
www.sears.com Sears Canada, Inc.,Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Turn power switch to the OFF posi- tion before servicing, attaching to, or removing from the vacuum cleaner handle.
Mueva la Ilave de poder del tam-
bar a la posici6n OFF antes de hacer el servicio, colocar, o sacar
la manija de la limpiadora.
Mettre i'ecommutateur cl'alimenta-
tion en position OFF avant de
r_parer, cl'installer sur, retirer clu manche cle nettoyage.
_" To attach, slide handle into Pet
PowerMate until handle button
snaps into place.
Para colocarla, deslice la manija adentro del Pet PowerMate hasta
que el bot6n de la manija chasquea en su lugar.
Pourinstaller, glisser le manche
clansle Pet PowerMate jusqu'au d_clic.
NOTE: For canister models, Pet PowerMate can be used only on the
hose handle.
NOTA: Para moclelos canister, Pet PowerMate puecle ser usado solo en la manguera cierre el control de succi6n o ajuste el nivel de potencia.
REMARQUE: Pour les modieles tra?neau, Pet PowerMate peut _tre
utilis_ seulement sur le manche du tuvau.
_" To remove, press release button
and slide out handle.
Para sacarla, opriete el bot6n de soltar la manija y deslice la manija
hacia afuera.
Pour retirer, appuyer le bouton de
d_clenchement et retirer le
manche.
_- To change belt and clean brush,
remove screws and lift cover.
Par cambiar de la correa y limpieza del cepillo, presione las leng_ietas de la cubierta y levante la cubierta.
Pour changement de la courroie et nettoyage de la brosse, appuyer
sur les languettes du couvercle.
_" Tilt cover forward from back.
Incline la cubierta de atrds hacia
adelante hasta que el frente de _sta quede libre.
Pousserle couvercle de I'arri_re I'avant, jusqu'_ ce qu'il salt lib_r_.
_- Lift brush dowel out and remove
belt.
Levante la clavija del cepillo hacia
afuera y saque la correa. Lever le tenon et retirer la cour- role.
,T_abs
gLietas
To_,os _ _ Languetfes
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving
parts, remove Pet PowerMate from
vacuum cleaner hose before servicing. When used with class CP-P2, CP-P4, CP-
P6, CP-P7, CP-P9, CP-B2 or UKDX
canister, brush may suddenly restart.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de dafios personales quite el Pet PowerMate de la manguera ant#s de quitar los residunos.
Cuando se use con una aspiradora de
clase CP-P2, CP-P4, CP-P6, CP-P7, CP- Pg, CP-B2 o UKDX, la escobilla peude arrancarse de repente.
AVERTISSEMENT
Afin de r_duire les risques de blessures caus_es par les pi_ces mobiles, enlever le Pet PowerMate du tuyaux de I'aspirateur avant d'effectuer I'entretien. Quand utils_e avec un apirateur de la classe CP-P2, CP-P4, CP-P6, CP-P7, CP- Pg, CP-B2 ou UKDX, la brosse peut soudalnement relancer.
_" Remove any string build-up from
brush dowel and brush supports.
Remueva cualquier acumulaci6n de hilos de la clavija y de los soportes del cepillo.
Retirer tout accumulation de fil ou
de ficelle du tenon et des supports de la brosse.
Base
Base Bus
Motor Shaft
Eje demmotor
Axe du motear
Brush Dowel
Brush Support Rodillo del cepillo
Apovo del cepiHo Rouleau
Support de brosse
_" Install new belt on motor shaft and
brush dowel, and slide brush sup- ports into base.
Instale la correa nueva en el eje del motor y clavija del cepillo, y deslice los soportes del cepillo
adentro de la base.
Installer la nouvelle courroie sur I'arbre du moteur et le tenon de la
brosse puis glisser les supports de la brosse clans la base.
_" Check alignment release button.
Controle la alineaci6n del bot6n. del des bloquear.
ContrSlez le cadrage du bouton de ver sion.
_" Line up edges of cover and base,
place ,'nto position, replace screws.
Alinee los bordes de la cubierta y de la base y coloque la cubierta en
su lugar.
Alignez les cSt_s du couvercle et dela base puis enclenchez le cou- verde.
Cover __
Cabierta
Base _-/
Base I Base Screw _l
Tornillos
Vis
_abs
LengiJetas
Languetles
BRUSH REPLACEMENT
Cambio del rodillo del cepillo
Remplacement du rouleau-brosse
To check brush, hold a ruler across brush opening.
Para revisar el cepillo, ponga una regla a Io largo de la abertura del cepillo.
Pour v_rification de la brosse, tenir la r_gle contre I'ouverture de la brosse.
When brushes no longer reach ruler, replace brush dowel. Cuando los cerdas ya no alcancen a tocar la regla, cambie el cepillo. Quand les pails de la brosse n'atteignent plus la r_gle, il est temps de remplacer la brosse.
To change brush dowel, remove screws, cover, belt and brush assembly.
Para cambiar el rodillo del cepillo,quite la cubierta, la correa, y el conjunto del cepfllo.
Pour remplacer du rouleau-brosse, enlever le couvercle, la courroie et la brosse.
Replace belt, brush assembly, cover and screws.
Coloque la correa, el conjunto del cepillo y la cubierta.
Remettre la courroie, la brosse et le couvercle.
Check alignment release button.
Controle la alineaci6n del bot6n del desbloquear.
ContrSlez le cadrage du bouton de vet slon.
Troubleshooting
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed at a Sears service center.
D pannage
Lirecette table afin de trouver lessolutions_ effectuer soi-m_me au probl_mes mineurs de performance. Tout autre service n_cessairedevrait _tre effectu_ par unagent de
serviceSears ou unautre agent qualifi_.
_1_o3AUhd[o]_I_l,vA:1_hn[uJ:1nlnl_[_!':IuH:1"_o],!,11:]q:
I'J:[e];]q:/_v_! I;Zo].$!I;]q:l[d'=1.u_._]_ I;Zo]-$!I;]q__.1_o]tLUld[o]_I
Pet PowerMate will not run when attached.
Poor job of dirt plck-up.
Pet PowerMate picks up movable rugs -OR- pushes
too hard.
1. Vacuum cleaner not turned on.
2. Pet PowerMate unplugged.
3. Worn or broken belt.
4. Dirty brush or brush supports.
1. Problem with vacuum cleaner.
2. Open suction control on vacuum cleaner handle. (Some Models)
3. Hole in vacuum cleaner hose.
4. Worn Pet PowerMate brushes.
5. Clogged Pet PowerMate nozzle.
6. Hose not firmly attached to operating vacuum cleaner.
1. Suction too strong.
1. Turn on vacuum cleaner before Pet PowerMate.
2. Plug in firmly.
3. Change belt.
4. Clean brush or brush supports.
1. Check vacuum cleaner Use & Care Guide for troubleshooting tips.
2. Close suction control or adjust power level. See vacuum
cleaner Use & Care Guide.
3. Replace hose.
4. Change brush dowel.
5. Clean Pet PowerMate nozzle.
6. Firmly connect hose to operating vacuum cleaner.
1. Open suction control or adjust power level on hose
handle. (Some Models) See vacuum cleaner Use & Care Guide.
Reconocimiento de problemas
Consulteestecuadropara encontrar solucionesqueustedmismo puede realizar cuando tenga proble- mas menoresde rendimlento. Cualquler servicloque neceslteaparte de otrosdescritosen este manual tlenenqueser hechosparunrepresetante de servicioautorizado Sears.
H_o]Au{a,I_ _I ;Zo],lI;]nl_ Y
d_ ,];]q:_.Y-'I [_!'=1u_,_'.II;Zo],lI;]qq
La Pet PowerMate no funclona al montarla.
No recoge blen la basura.
La Pet PowerMate levanta tapetes
movlbles -O- empuja muy fuerte.
1. La aspiHdora no est6 prendida.
2. La Pet PowerMate est6 desconectada. 3, Correa desgastada o rata.
4. CepiHo o soportes del ceplHo sucios.
1. Problema con la aspiradora.
propietario
2. El control de succi6n en el mango de la aspiradora est6 abierto. (Algunos Modelos)
3. La manguera de la asplradora tiene un agujero.
4. El cepillo de la Pet PowerMate est6 desgastado.
5. La boca de entrada de la Pet PowerMate est6 tapada.
6. La manguera no est6 firmemente conectada a la asplradora cuando est6 funcionando.
1. La succi6n es muy fuerte.
1, Prenda la aspiridora antes de
prender la Pet PowerMate.
2. Con&ctela firmemente.
3. Camblo de la correa.
4. Limpleza de! cepiHo.
1, Ver sugerencias para la soluci6n de
problemas en el manual de usa y cuidado
2. Cierre el control de succi6n o ajuste el nivel de potencla. Ver el manual del usa y culdado de la asplradora.
3. Camble la manguera.
4. Camble el rodillo del cepil!o.
5, Limpie la boca de la Pet PowerMate.
6. Conecte firmemente la manguera a la asplradora cuando est_ funclonando.
1, Abra el control de succi6n o ajuste el
en el mango nivel de potencia
de la manguera. (Algunos Modelos) Ver el manual de usa y cuidado de la
asplradora,
Le Pet PowerMate ne fonctionne
pas, une fols mont_.
Le Pet PowerMate aspire maL
1. L'aspirateur n'est pas mls 6 ON,
2. Le Pet PowerMate n'est pas brancher.
3. Courroie bris&e ou us_e.
4. Brosse ou supports sales.
1. Probl_me d'asplrateur.
2. Commande d'asplraHon ouverte.
(Certains ModUles)
3, Boyau de I'aspirateur trout.
4. Brosse deu Pet PowerMate trap us&e.
5. SorHe du Pet PowerMate trap us&e.
6. Boyau real rattach& & Faspirateur.
1. Mettre d'abord Fasplrateur & ON.
2. Branchez-le.
3, Remplacer de la courroie.
4. Nettoyage de la brosse.
1, Mettre en marche Fasplrateur AVANT
le Pet PowerMate
2. Fermer le contr&le de I'asplration ou le nlveau de puissance. Voir GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR.
3, Remplacer le boyau.
4. Remplacer la brosse.
5. D&boucher la sortie.
6. Bien raccorder le boyau.
Le Pet PowerMate 1. Aspiration trap forte. 1, Ouvrir la commande d'asplratlon ou le aspire les niveau de puissance sur le pousse trap fort, manche du boyau. (Certalns ModUles)
Voir GUIDE D'UTILISATION ET D' ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR.
Parts List/ Lista de piezas / Liste de Pi ces
N° Part N °. Description
N ° cle Pieza Descripci6n
N° Pi_ces Description
1 KC85PDEEZVON
Assembly, Complete
Montaje entero
Montage entier
8192006 Nozzle
Boca
Becde boyau
8192009 Button, Release
8
Bot6nde sujeci6n
Boutonde d_blocage
4368551 Screw, 8-24 x 1
Tornillos de 8-24 x 1
Vis 8-24 x 1
8192008 Tube, Locking
Tuba de sujeci_n
Verrou, tuyau
8192007 Base / Base / Base
8192011 Belt
Correa
Courroie
8192013 Dowel Assembly
Conjunto del rodillo
Roleau - brosse
9 (Not Available)
(no disponible)
(non disponible) KCOIZDEFZO00
Motor Assembly
Conjunto del motor
Moteur de rouleau
Use & Care Guide
Manual de Usa y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
ForusewithKenmorevacuumcleanerclasses ParausarconlasaspiradorasKenmoreconbid6n,
clases Pourutilisation avec raspirateur declasses
CP-D1,CP-D4,CP-DS,CP-D7, CP-D8, CP-JR,CP-J1,
CP-J2, CP-J3,CP-Pt,CP-P2, CP-P3,CP-P4,CP-PS,
CP-P6, CP-P7, CP-P9, CP-BI_CP-B2, CP-W1,
CP-W2, UGDX, UKDX
Loading...