Kenmore C675-25010 User Manual

Save This Manual
C675-25010
For Future Reference
CAUTION:
READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
MADE IN CANADA
Part No. 1-70848-009 Rev. 01
DEHUMIDIFIER
OPERATING INSTRUCTIONS
COPY YOUR MODEL AND SERIAL NUMBER HERE
If you need service or call with a question, have this information ready:
1. Complete Model and Serial Number (from behind the moisture pan).
2. Purchase date from the sales slip.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Model Number
Serial Number
Purchase Date
Congratulations on your selection of a new Kenmore dehumidifier. Your Kenmore dehumidifier has been designed and manufactured to a high standard of quality, tested and inspected by competent personnel. To help you obtain the full benefits of your dehumidifier, we recommend that you read all of the enclosed instructions.
CONTENTS
PAGE
WARRANTY INFORMATION 1
HOW YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER OPERATES 2
BEFORE USING YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER 2
OPERATION OF YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER 2
KNOW YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER 3
DONT’S TO REMEMBER 3
FEATURES AND THEIR FUNCTION 4
TROUBLESHOOTING 4
CARE AND UPKEEP 5,8
LIMITED WARRANTY
(From date of purchase)
COMPRESSOR AND SEALED SYSTEM
PARTS AND LABOUR (5) FIVE YEARS
ALL OTHER PARTS AND LABOUR (1) ONE YEAR
THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO ANY STATUTORY WARRANTY
IF ANY SERVICE IS REQUIRED, CONTACT YOUR NEAREST SEARS OUTLET
SEARS CANADA INC., TORONTO M5B2B8
1
HOW YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER OPERATES
The fan which has a permanently lubricated motor, draws moisture-laden air over a refrigerat­ed evaporator coil which condenses the moisture and returns the treated, dry air to the room.
The automatic water overflow control stops the unit when the moisture collecting pan is full and (on some models) a signal light reminds you to empty the pan. The unit starts again automatical­ly when the pan is removed for emptying so be sure to replace the pan immediately.
A hose can be attached to the dehumidifier for continuous drainage of collected water. The automatic humidistat (on models so equipped) maintains your room at the desired degree of dryness.
to have a properly grounded 3-prong wall receptacle installed by a qualified electrician.
OPERATION OF YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER
WARNING: Do not use dehumidifier near
highly volatile substances, such as gasoline.
(a) Allow the unit to warm to room temperature
before operating.
BEFORE USING YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER
Electrical Requirements
It is best to use a separate 115-volts, 60 cycle, AC grounded, 15-ampere breaker or time delay fuse protected electrical supply. This will help to eliminate current fluctuation, which might cause compressor trouble.
Grounding Instructions
OBSERVE ALL LOCAL GOVERNING CODES AND REGULATIONS.
Do not, under any circumstances, remove the power supply cord ground prong.
For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance has a power supply cord with a 3-prong grounding plug. To avoid possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type wall recep­tacle, grounded in accordance with the Canadian or Provincial Electrical Code and local regula­tions. If a mating wall outlet is not available, it is your responsibility and obligation
(b) Your Kenmore Dehumidifier can be placed
almost anywhere but don't block either end of the unit. The dehumidifier takes air from the back and blows it out from the front. So wherever you place it, be sure there's enough room for good air movement and moisture pan removal. Minimum recommended distance 4".
(c) Your dehumidifier can be operated in an
out-of-the-way area and still effectively dry out adjoining areas. However, it is helpful to leave doors open between these areas so the moisture in the air can move from room to room.
(d) To dehumidify a specific area, close all
doors and windows leading to that area.
ROOM TEMPERATURE
A Kenmore Dehumidifier will work most effec­tively at temperatures above 18°C (65°F). Refer to the performance chart on Page 6.
The coil of any dehumidifier can become blocked with ice at room temperatures below 18°C (65°F). Ice build up on the coil stops the air flow through the dehumidifier and it stops dehumidifying even though it keeps running.
2
Models with Frostguard™ De-icer Control
The Frostguard™ de-icer senses ice build up on the evaporator coil and automatically shuts off the compressor. The fan continues to run, drawing air across the coil and melting the ice. When the coil is defrosted, the Frostguard™ de-icer sensor restarts the compressor auto­matically. Refer to the performance chart, on the water pan operating temperatures at various relative humidity levels.
Models without Frostguard™ De-icer Control
If icing should occur, unplug unit until ice melts and room temperature is above 18°C (65°F).
"
DONT’S" TO REMEMBER
1. Don't alter or change the plug on the power
supply cord of your dehumidifier. Changes would make it unsafe, could cause serious damage to the dehumidifier, and might void this warranty.
2. Don't plug in the dehumidifier if you are in
doubt about the grounding of your electrical system. Consult a qualified electrician first.
3. Don't use a lamp cord. If necessary use an
approved grounded appliance extension cord with a maximum length of 6 ft. and minimum wire thickness of 14 guage.
4. Don't use a circuit that will become
overloaded when the dehumidifier is added.
5. Do not sit or stand on the dehumidifier.
KNOW YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER
FILTER - BACK GRILLE
EVAPORATOR COIL (LOCATED BEHIND GRILLE)
HUMIDISTAT
DIRECT TO DRAIN FITTING
FAN SPEED CONTROL
FLOAT MOISTURE PAN
MODEL/SERIAL NO. PLATE BEHIND PAN
THIS OWNER'S MANUAL COVERS ALL KENMORE DEHUMIDIFIER MODELS.
Your model number can be found on a decal located in the rear of the unit behind the moisture pan.
3
FEATURES AND THEIR FUNCTION
YOUR CONTROL PANEL WILL LOOK SIMILAR TO THIS:
AUTOMATIC HUMIDISTAT
PAN-FULL
SIGNAL LIGHT
Fan
Some models are equipped with a fan speed control. This allows adjustment of the air flow through dehumidifier.
For maximum dehumidification keep the control at the maximum setting.
Automatic Overflow Protection
The automatic shut-off switch turns off the dehumidifier when the moisture pan is filled to its preset level. To continue dehumidification, simply remove water pan, empty and slide it back in place observing the following caution.
Caution: Float must be freely suspended. If the pan traps the float, it is possible that the dehumidifier will not operate. It is also possible that the dehumidifier will operate but water will overflow on to the floor when the pan fills. Always check to make sure the float is freely suspended in the pan.
AUTOMATIC HUMIDISTAT
PAN-FULL
SIGNAL LIGHT
TWO SPEED
FAN CONTROL
Humidistat
(Not on model 25015)
The Humidistat turns the unit on or off automatically. Set control knob initially on maximum setting until the desired humidity level is achieved, then slowly turn the control counterclockwise until the unit shuts off. The Humidistat will now automatically maintain this selected level of humidity.
Pan-Full Signal Light (some models)
The signal light warns when moisture pan is full. Be sure to replace pan properly so unit will run. If the light remains on, check for trapped float.
Hook-up For Direct To Drain Disposal
To eliminate the need for regular periodic emp­tying of the moisture pan, your dehumidifier may be hooked directly to a drain using a standard garden hose with metal coupling attached to the fitting located on the drip tray above the moisture pan. Ensure hose attached to the fitting located on the drip tray above the moisture pan. Ensure hose slopes uniformly downward to the drain.
TROUBLESHOOTING
If dehumidifier stops running: Refer to the
performance chart on Page 6 for operating limits.
1. See if power cord is plugged in properly and
unit is turned on. This is confirmed by green power-on light (on models so equipped).
4
2. Check the power supply to be sure the outlet
works. (Plug in a lamp to test if the outlet is energized.)
3. Check for a blown fuse or tripped circuit
breaker.
4. Check water pan:
a) To see if it needs emptying. This is
confirmed by red pan-full warning light (on models so equipped).
b) To see if float is free.
5. See if the selected humidity level has been
attained.
6. Room temperature and humidity level may
be below the operating limits, refer to the performance chart attached to the water pan.
If fan operates but compessor does not start:
1. Compressor makes clicking sound which
may be caused by: (i) Low line voltage (minimum should be
103.5V).
(ii) Too many appliances on one circuit. (iii) Incorrect type of extension cord used.
2. Refer to Page 2 for "Electrical
Requirements".
CARE AND UPKEEP OF YOUR KENMORE DEHUMIDIFIER
WARNING: SHOCK OR INJURY HAZARD -
Before cleaning be sure to unplug power cord from outlet. Handle the dehumidifier with care. Watch out for sharp metal edges and fins on the inner coil.
Cleaning Your Dehumidifier:
Always unplug the power cord before cleaning the dehumidifier. Dust the grilles or louvers with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum cleaner.
Every few weeks wash the inside of the moisture pan with a sponge or soft cloth and a mild detergent to prevent the growth of mold, mildew and bacteria.
Once or twice each season, remove dust and lint from the rear coils with a soft brush. On models with Filter-back feature gently pry the Filter-back from the sides of the cabinet to expose the coils. Rinse the Filter-back in warm water, dry thoroughly before replacing.
On units not so equipped, the filter-back may be purchased through any Sears parts depart­ment. Please quote part No. 3-70128-005.
If dehumidifier runs but collects insufficient water:
1. The evaporator coil may be blocked. Refer to
"ROOM TEMPERATURE" on page 2.
2. Humidity level is low.
3. Refer to the performance chart attached to
the water pan.
If dehumidifier still does not run right:
Call your nearest Sears Service Centre. Sears technicians are specially trained to do the work. When you call, give them the complete model and serial number. You will find the information on a metal plate located in the rear of the unit behind the moisture pan.
To clean dehumidifier cabinet, use a damp cloth. Dry with a soft cloth. Never use solvents, cleaning fluids, abrasive cleaners or strong detergents.
CAUTION: Do not wash nor allow water to contact any electrical components. Don't plug dehumidifier in until it is completely dry.
IMPORTANT
It is recommended to wait a minimum of 5 min­utes before turning the unit on after the com­pressor stops running. This time allows pres­sure inside the unit to equalize and to cool down or re-set of PTC relay for a full torque start on the compressor.
5
IMPORTANT
WHEN TO USE YOUR DEHUMIDIFIER
THIS DEHUMIDIFIER IS DESIGNED TO BRING HUMIDITY LEVEL WITHIN A COMFORT ZONE (FROM 45% TO 65% RELATIVE HUMIDITY-THIS IS THE MID RANGE OF THE HUMIDISTAT SETTING).
THE CHART (SHADED AREA) INDICATES
WHEN A DEHUMIDIF1ER SHOULD NOT BE USED SINCE THE HUMIDITY LEVEL IS LOW ENOUGH.
OPERATING A DEHUMIDIFIER UNDER THE CONDITIONS SHOWN IN THE SHADED AREA MAY CAUSE FROSTING OR ICING-UP OF THE COILS WHICH WILL PREVENT THE COLLECTION OF ANY MOISTURE.
CAUTION
BEFORE OPERATING UNIT CHECK THAT FLOAT
IS SUSPENDED FREELY INSIDE THE BUCKET.
6
6
LIBREMENT A L'lNTERIEUR DU SEAU. ASSUREZ-VOUS QUE LE FLOTTEUR EST SUSPENDU
WISE EN GARDE
SERPENTINS, EMPECHANT LE RECEUIL HUMIDITE. GIVRE OU MEME UN BLOCAGE DE GLACE DES DE LA CHARTE PEUT CAUSER LA FORMATION DE CONDITIONS INDIQUEES PAR LA REGION FONCEE L'UTILISATION DU DESHUMIDIFICATEUR DANS LES
PROBLEME. SUFFISAMENT BAS POUR N'ETRE PLUS UN NECESSAIRE. LE NIVEAU D'HUMIDITE SERA ALORS L'UTILISATION DU DESHUMIDIFICATEUR N'EST PAS
(REGION MEDIANE DU CADRAN). COMFORTABLE (DE 45% A 65% HUMIDITE RELATIVE REDUIRE LE NIVEAU D'HUMIDITE A UN NIVEAU CE DESHUMIDIFICATEUR EST CONCU POUR
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
LA CHARTE (REGION FONCEE) INDIQUE QUAND
• QUAND UTILISER VOTRE DESHUMIDIFICATEUR
IMPORTANT
5
du compresseur. le relais CTP pour un démarrage plein couple de s'uniformiser et de refroidir ou réenclencher permet à la pression à l'intérieur de l'appareil le compresseur ait cessé de fonctionner. Cela avant de mettre l'appareil en marche après que On conseille d'attendre au moins 5 minutes
IMPORTANT
rebrancher. pareil soit complètement sec avant de le les composants électriques. Attendez que l'ap­ATTENTION : Ne faites pas couler d'eau sur
gents forts ou des produits abrasifs. solvants, des nettoyeurs liquides, des déter­un chiffon doux sec. N'employez jamais des utilisez un chiffon doux humide. Séchez-la avec Pour nettoyer l'armoire du déshumidificateur,
pièce n° 3-70128-005. ice des pièces de Sears. Veuillez indiquer la ce dernier peut s'acheter à n'importe quel serv­Pour le modèles non munis d'un protège-filtre,
ment avant de la remonter. grille-filtre à l'eau tiède et séchez-la complète­côtés pour accéder au serpentin. Rincez la grille-filtre en la dégageant délicatement des les modèles à grille-filtre arrière, déposez la serpentin arrière avec une brosse douce. Sur Une ou deux fois chaque saison, nettoyez le
derrière la cuve à eau. sont sur la plaque qui est sur le panneau arrière, les numéros de modèle et de série en entier. Ils état de marche. Quand vous appelez, fournissez s'empresseront de remettre votre appareil en le plus proche. Les techniciens Sears Appelez le service d'entretien-réparation Sears
PAS MIEUX : SI LE DÉSHUMIDIFICATEUR NE MARCHE
cuve à eau.
3. Consultez le tableau de rendement fixé à la
2. L'humidistat est réglé trop bas.
PIÈCE». concernant la « TEMPERATURE DE LA glace. Voyez en page 2 les explications
1. Le serpentin d'évaporateur est entouré de NE RECUEILLE PAS ASSEZ D'EAU : SI LE DÉSHUMIDIFICATEUR MARCHE MAIS
le « COURANT ÉLECTRIQUE ».
2. Voyez en page 2, les recommandations pour
pas.
iii) Une rallonge électrique ne convenant
déshumidificateur.
ii) Trop d'appareils branchés sur le circuit du
(le minimum est 103.5 V).
i) Une tension en ligne trop basse être causé par...
1. Le compresseur émet un cliquetis, qui peut COMPRESSEUR NE DÉMARRE PAS : SI LE VENTILATEUR TOURNE, MAIS LE
et bactéries. pour éviter le développement des moisissures une éponge ou un chiffon et du détergent doux Chaque mois, lavez l'intérieur de la cuve avec une brosse douce ou celle de votre aspirateur. Époussetez les grilles ou les persiennes avec Commencez toujours par débrancher le cordon.
DÉSHUMIDIFICATEUR : NETTOYAGE DE VOTRE
tôle vifs ou les ailettes du serpentin interne. pas vous couper en passant sur des bords de prise de courant murale. Faites attention de ne appareil, débranchez le cordon électrique de la
DE BLESSURE - Avant de nettoyer votre DANGER : RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU
DESHUMIDIFICATEUR KENMORE ENTRETIEN DE VOTRE
rendement fixé à la cuve à eau. de fonctionnement. Consultez le tableau de d'humidité douvent être en-deçà des limites
6. La température ambiante et le degré
5. Voyez si le degré d'humidité voulu est atteint.
b) Pour voir si le flotteur n'est pas coincé.
allumé (certains modèles). cas-là, le voyant rouge de cuve pleine est
a) Pour savoir s'il faut la vider; dans ce
4. Vérifiez la cuve à eau :
le circuit.
3. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur protégeant
du courant.) une lampe dans la prise pour savoir s'il y a
2. Vérifiez la prise de courant murale. (Branchez
4
midité. maintiendra automatiquement ce degré d'hu-
èles). marche (ON), voyant vert allumé (certains mod­cée dans la prise murale et si l'appareil est en
1. Voyez si la fiche du cordon est bien enfon­de fonctionnement.
rendement (Page 7) pour connaître les limites
consultez le tableau de
MARCHER:
jusqu'à ce que l'appareil s'arrête. L'humidistat atteint; ramenez le bouton lentement en arrière, jusqu'à ce que le degré d'humidité voulu soit marche. Tournez le bouton au maximum, à eau avant de mettre le déshumidificateur en Consultez le tableau de rendement sur la cuve
HUMIDISTAT (Modèle 25015 excepté)
SI L'HUMIDIFICATEUR CESSE DE CONSEILS DE DÉPANNAGE
DU VENTILATEUR
régulière vers le siphon.
2 VITESSES
REGLAGE
l'écoulement de l'eau se fasse en pente dessus d'un siphon de sol. Assurez-vous que sous la cuve et placer l'autre extrémité au-
CUVE PLEINE
VOYANT DE
tuyau d'arrosage au raccord métallique qui est fois qu'elle est pleine, vous pouvez visser un Pour ne pas avoir à vider la cuve à eau chaque
AUTOMATIQUE
HUMIDISTAT
VERS L'ÉGOÛT ÉCOULEMENT DU CONDENSAT
Si le voyant reste allumé, libérez le flotteur. Replacez-la bien pour que l'appareil remarche. Ce voyant s'allume lorsqu'il faut vider la cuve. (certains Modéles)
VOYANT DE CUVE PLEINE
son mouvement ne soit pas gêné. quand la cuve sera pleine. Veuillez à ce que déplacer, il ne pourra pas commander l'arrêt marche mais que le flotteur ne peut pas se mettre en marche. Par contre, si l'appareil la cuve, il pourra empêcher l'appareil de se
CUVE PLEINE
VOYANT DE
déplacer librement, voir la figure 3. S'il touche ATTENTION : Le flotteur doit pouvoir se en place, comme expliqué ci-dessous :
AUTOMATIQUE
HUMIDISTAT
suffit de vider la cuve à eau et de la remettre niveau. Pour remettre l'appareil en marche, il quand l'eau de la cuve arrive à un certain Sa fonction est d'arrêter le déshumidificateur
COMMANDE DE TROP-PLEIN
meilleure déshumidification. Choisissez le réglage maximum pour obtenir la les débit d'air dans le déshumidificateur. la vitesse du ventilateur. Cela permet de régler Certains modèles sont munis d'un régulateur de
VENTILATEUR
être comme ça : Votre tableau de commande pourra
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DERRIÈRE CUVE À EAU N° DE MODÈLE/SÉRIE
CUVE À EAU FLOTTEUR
L'ÉGOUT BRANCHEMENT VERS PRISE POUR
(derrière la grille) D'EVAPORATEUR SERPENTIN
GRILLE - FILTRE ARRIÈRE
3
près de la cuve à eau.
Le numéro de modèle de votre appareil est indiqué sur le décalque apposé sur le panneau arrière,
DÉSHUMIDIFICATEURS KENMORE.
CE MANUEL S'APPLIQUE À TOUS LES MODÈLES DE
DU VENTILATEUR RÉGLAGE VITESSE
HUMIDISTAT
déshumidificateur.
5. Il ne faut pas s'asseoir ni monter sur le
branchement. circuit qui risque d'être surchargé par le
4. Ne branchez pas le déshumidificateur sur un
épaisseur d'au moins 14 ga. longeur maximale de 6 pieds et une retour à la terre. Une rallonge ayant une rallonge à trois conducteurs assurant le prenez pas du fil pour une lampe, mais une
3. Si vous devez employer une rallonge, ne
électricien qualifié. terre de votre installation. Voyez un avez des doutes sur le circuit de retour à la
2. Ne branchez pas le déshumidificateur si vous
et la garantie s'en trouvera annulée. pareil pourra être sérieusement endommagé, Tout changement présentera un danger, l'ap cordon électrique de votre déshumidificateur.
1. Ne modifiez en aucune façon la fiche du
CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE
que la température dépasse 18°C (65° F). pareil jusqu'à ce que la glace soit fondue ou S'il y a accumulation de glace, débranchez l'ap-
ANTIGIVRE FROSTGUARD™ MODELES SANS DISPOSITIF
d'humidité relative. tures de fonctionnement à différents niveaux la cuve d'eau; vous y trouverez les tempéra­marche. Consultez le tableau de rendement sur plus, le Frostguard™ remet le compresseur en accélérer la fonte de la glace. Lorsqu'il n'y en a presseur. Le ventilateur continue à tourner pour de l'évaporateur et arrête aussitôt le com­détecte la formation de glace sur le serpentin La sonde du dispositif antigivre Frostguard™
ANTIGIVRE FROSTGUARD™ MODELES AVEC DISPOSITIF
2
s'il marche, ne déshumidifie plus. circulation d'air à travers l'appareil qui, même 18° C (65° F) dans la pièce. La glace arrête la teur peut se charger de glace, s'il fait moins de Le serpentin de n'importe quel déshumidifica­Consultez le tableau de rendement Page 7 plein rendement à partir de 18°C (65°F). Un déshumidificateur Kenmore fonctionne à
TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE
toutes les portes et fenêtres de cette pièce
(d) Pour déshumidifier une seule pièce, fermez
par un électricien qualifié. responsabilité et l'obligation d'en faire poser une prise de courant à trois trous, vous avez le canadien de l'électricité. Si vous n'avez pas une elle-même sera mise à la terre selon le Code dans une prise de courant de même type qui, de retour à la terre, le branchement doit être fait trique comporte 3 broches. Pour établir un circuit C'est pourquoi la fiche en bout du cordon élec­vous protège contre les risques d'électrocution. Le retour à la terre, par un conducteur électrique,
capté en passant d'une pièce à une autre ouvertes pour que l'air humide puisse être Cependant, il faut laisser les portes asséchera l'air de pièces voisines. efficacement en le mettant à l'écart et
(c) Votre déshumidificateur fonctionnera
pouces. ble. Distance minimale recommandée de 4 fasse bien et que la cuve à eau soit accessi Veuillez à ce que la circulation de l'air se est aspiré par l'arrière et soufflé par le devant. puisse passer à travers sans être gêné. L'air presque n'importe où, pourvu que l'air
(b) Vous pouvez placer votre déshumidificateur
pièce avant la mise en marche.
(a) L'appareil doit être à la température de la TRÈS VOLATILE, COMME DE L'ESSENCE.
RÉCIPIENT CONTENANT UNE SUBSTANCE DÉSHUMIDIFICATEUR PRÈS D'UN
DANGER : NE PLACEZ PAS LE
DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE UTILISATION DE VOTRE
en place et en bon état. Veuillez à ce que la broche ronde de la fiche soit
NORMES DE L'HYDRO QUEBEC. IL DOIT ÊTRE FAIT CONFORMÉMENT AUX
RETOUR À LA TERRE
ou un disjoncteur de 15 ampères. terre, 115 volts, 60 cycles, protégé par un fusible Le mieux est un circuit séparé avec retour à la
COURANT ÉLECTRIQUE
DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE AVANT D'UTILISER VOTRE
voulu. automatiquement la pièce au degré d'humidité L'humidistat (sur certains modèles) maintient siphon. pour que l'eau recueillie soit dirigée vers un Un tuyau d'arrosage peut être branché à la cuve enlevée : aussi remettez-la vite en place. tiquement en marche dès que la cuve est faut vider la cuve. L'appareil se remet automa­s'allume (sur certains modèles) pour avertir qu'il quand la cuve à eau est remplie et un voyant La commande de trop-plein arrête l'appareil dans le pièce. condense dessus et l'air asséché est soufflé d'humidité sur le serpentin réfrigéré l'humidité se lubrifié à vie, fait passer l'air ambiant chargé Le ventilateur, qui est entraîné par un moteur
DESHUMIDIFICATEUR KENMORE FONCTIONNEMENT DE VOTRE
2
SEARS CANADA INC., TORONTO MSB 2B8
VENTE HABITUEL SEARS.
ADRESSEZ-VOUS À VOTRE POINT DE
SI VOTRE APPAREIL A BESOIN D'ÊTRE RÉPARÉ,
CETTE GARANTIE SEARS S'AJOUTE À TOUTE AUTRE GARANTIE LÉGALE.
ET DE UN (1) AN SUR TOUTES LES AUTRES PIÈCES.
(PIÈCES ET MAIN-D'OEUVRE)
ET LE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION
GARANTIE TOTALE DE CINQ (5) ANS SUR LE COMPRESSEUR
(à partir de la date d'achat)
GARANTIE LIMITÉE
ENTRETIEN DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE 5,8
PAGE
CONSEILS DE DÉPANNAGE 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE 3
CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE 3
UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE 2
AVANT D'UTILISER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE 2
FONCTIONNEMENT DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR KENMORE 2
GARANTIE 1
TABLE DES MATIÈRES
ificateur, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions ci-incluses. personnel qualifié. Si vous voulez tirer les meilleur parti de votre nouveau déshumid­fabriqué selon les normes les plus rigoureuses avant d'être testé et inspecté par un Félicitations d'avoir choisi un nouveau déshumidificateur Kenmore. Il a été conçu et
Date d'achat
N° de série
N° de modèle
1-70848-009 Rev. 01
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
CANADA
2. La date d'achat marquée sur le bon de caisse.
(derrière la cuve à eau).
1. Les numéros de modèle et de série en entier
FABRIQUÉ AU
ATTENTION :
numéros : Si vous avez besoin d'un réparateur ou de renseignements, fournissez ces
INDIQUEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE ICI.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DÉSHUMIDIFICATEURS
lieu sûr
Gardez ce manuel en
Loading...