it is the customer's responsiNHty:
To contact a qualified electrician.
To assure that the electri;al
installation is adequate aud iu
cuufurmauce with aH uatiuual aud
iucai cudes and urdiuauces.
Requisites em6ctrices
Esrespousabilidad demclients:
Pouerse eu contacts ten un
electficistacaHficade.
Asegurarsede que la instamaci6n
e[_ctficasea adecaada y camp[a ten
redes lee cSdiges y reg[amentes
nacienales y locales.
mnstaimatien61ectrique
C'est aa tiniest qa'incembe la
respnnsabi[it_ de :
Centacter an _lectficien qualifi_.
Veiiier _ ce que I'instaiiation_lectfiqae
snit r_aiis_e cnrrectement et en
cnnfnrm[t_ avec lee prescHpfiensdes
codes et r_giements nationaax et lecaax.
Yeu must have:
V' 120-vult, 60=Hz, AC=unly,15- ur
20=amp. fused electrical supply.
V' COPPERWIRE ONLY.
We lteeolTtlTtell _:
V' a time=delay fuse or circuit breaker,
V' a separate circuit,
Usted debe tenet:
7 un suministro e!Octricode120 voltios,
60 Hz,CAsoiamente,15 O20 ampedos
con fusible.
7 ALAMBRE DECOBRESOLAMENTE.
Reeomendames:
7 us fusible deretards oun disyuntor`
7' un circuits separado.
H veus faut :
7" un circuit d'aiimentation de 120 volts
(CAseulement), 60 Hz, 15 ou 20 A,
avec fusibte=
7' FtL DECUIVRESEULEMENT=
NOUS recerl'l[na[ldolls :
7' %mploi d'un fusible temporis6 ou d'un
disjoncteur`
7' un circuit distinct=
_/use flexible, armored ur nun-metaflic
sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the wiring
requirements for your home and
local codes and ordinances.
V' use strain relief method provided
with house wiring junction box or
install a U.LHisted/CSA=certified
clamp connector to the house wiring
junction box. If using conduit, use a
U.Ufisted/CSA=certified conduit
connector.
7' utilicecane decobreflexible,armadoo con
vainano met_licaconatambredepuestaa
tierraadecuadoa Ins requisitesde
cabieadodesu hogary quecumpiacon Ins
cOdigosyreglamentosde su iocalidad.
7' utilice Iaabrazaderadeanctajeprovistacon
la cajade empaimesdesuhogaro instals
en Iacaja deempalmesunconectorde
abrazaderaaprobadopere!U.L./cerLificado
per CSA.Si usa unconducts paracables,
useun conectordeconductsaprobadoper
el U.L/certificadoper CSA.
7' utiliser unc_bleflexible blind6 ounon
mOtalliqueavec fiI de liaison _ Iaterre,
conformOmentaux prescriptions des
codes et r_glements nationaux et
Iocaux.
7" se servir d'un serre-c_bieou d'un 6trier
homoiogu6 U.L/ACNOR.Si ies
conducteurs d'alimentation sent placOs
dans un
conduit, utiiiser un connecteur de
conduit homologu6 U.L/ACNOR.
7 use a U.Lqisted/CSA-certified,
16=gauge,three-conductor power
supply cord that meets all local codes
and ordinances. Followthe kit
instructions fur installing the power
supply cord. Maximum length of the
power supply cord is 6 feet (1.8m).
V' a clamp connector tu fit a 7/8"
(2.2cm) diameter hole is required to
secure power supply cord to
dishwasher terminal box.
7' si el juego no est_ disponibie, utilice un
cord6n el_ctricu calibre16 de tres
conductores, aprobado por ei U.L./
certificadopor CSA,que cumpta con
todos los c6digos y reglamentosde su
Iocaiidad. Siga iasinstrucciones dei
juego parainstatare!cord6n et_ctrico.
La m_xima iongitud dei cord6n et_ctrico
es 6 pies (1.8 cm).
7' se necesita un conector deabrazadera
que quepa en un orificio de7/8"
(2.2 cm) de di_metro para asegurarel
cord6n et_ctrico a la caja de bomes del
lavavajillas.
7' si lecordon n'est pas dispuniNe,
utifiser un cordon de courant _lectrique
trois conducteurs de calibre 16
portant Hdentification U.L/ACNOR,qui
satisfait les critSres detousles codes
fuurnies avec lecordon de cuurant
_lectrique, La Iongueur maximale du
cordon du courant _lectrique est de
1,8 m (6 pi),
7' un _trier pour useouverture de
5
®
V' power supply cord must plug into a
mating three-prong, grounded uutlet,
located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must meet
all local codes and ordinances.
Ye_ m_st have:
V' a hut water line with 20-120 psi
(138-862 kPa) water pressure.
V' 120% (49°C) water at dishwasher.
V' 3/8" O.D. copper tubing with
compression fitting or flexible
stainless steel braided fill line (1/2"
minimum plastic tubing is optional
but nut recommended).
V' a 90° elbow with 3/8" N.RT. external
pipe threads on one end.
Du nut suHer within 6" (15.2 cm) frum
water inlet valve.
V' use the new drain hose supplied with
your dishwasher. Ifthis is nut
suitable, use a new drain hose with a
maximum length uf 12feet (3.7 m)
that meets all current AHAM/IAPMO
test standards, is resistant to heat
and detergent, and fits the drain
connector of the dishwasher.
V' have a high drain bup 20 inches
(50.8 cm) above the subfloor or
fbur,
V' connect drain hose tu waste tee ur
disposer inlet above drain trap in
house plumbing and 20 inches
(50.8 cm) minimum above the floor.
V' use an ai_ gap if the drain hose is
connected to house plumbing lower
than 20 inches (50.8 cm) above
subfloor or floor.
7 use 1/2" minimum I.D. drain line
fittings.
7" etcordon et_ctrico debeenchufarse en
un tomacorriente de tierra paraclavija
tripoiar, dei raisins tips, ubicadoen et
gabinete,junto a Ia abertura parael
lavavajilIas.Eltomacorriente debe
cumpiir con todos ins cOdigosy
regiamentosdesu Iocatidad.
Agua
Usted debe tenet:
7' tuberia deaguacalientecon unapresiOn
de agua de 20-125 psi (138-862 kPa).
7' agua a 120°F(49°C) en elIavavajilIas.
7' tuberia decobre cun 3/8"de di_metro
exterior con accesorio decompresiOno
linea de retlanoflexible de aceru
inoxidabiecon cubienta trenzada(puede
usartuberia pi_stica con un minims de
1/2",pero no serecomienda).
7" untubs acoptadoracodadode90° con
roscasexternasde tuberia de 3/8"
(N.RT.)en un extreme.
Nosnide dentro de usa distanciade6"
(15=2cm) dela%Ivula deentradade agua.
Usted debe:
7' utilizarlanuevamangueradedesag_e
provistaconsu lavavajillas.Siestonofuera
adecuado,useunaFnangueradedesagOe
nuevadeunaIongitudm_ximade12 pies
(3.7m) quecumplacontodeslos
est_ndaresdepruebavigentesdela
AHAM/IAPMO,searesistentealcalory a los
detergentesyquepaenelconectorde
desagOedesulavavajillas.
7' tenerunacenexi6ndedesag(_eelevada,a 20
pulgadas(50.8cm) sobree!contrapisooel
pise.
7' cenectaren%" lamangueradedesag_ealtube
dedesperdidoso alrecipientededesecbes
sobreelsif6ndedesag(_eenlasinstalaciones
sanitariasdelacasayaunmfnirsode20
pulgadas(50=8cm)sobreelpiss.
7' usarunespaciaderdeairesilamanguera
dedesag(JeestAconectadaalas instalaciones
sanitariasdelacasaamenosde20 pulgadas
(50.8cm)sobree!contrapisooelpiss.
7' utilizaraccesoriosdetuberiadedesag0econ
diAmetrointernsde1/2"(1.3cm) ceme
minime.
¢
2,2 cm (7/8 pc) est requis pour fixer le
cordon de courant _Iectrique & Iabotte
de connexion du Iave-vaissetle.
le cordon decourant _lectrique dolt_tre
branch8 darts useprise &trois aiv_oies
reii_e &iaterre dansie piacardpros de
I'encastrement d'instaliation du iave=
vaisselle. La prise de cuurant _tectrique
dolt _tre conforms aux prescriptions de
tous leecodes et r_giements Iocaux.
II vows fa_t :
7' use conduits d'aiimentation eneau
chaudedont Iapression est de
138-862 kPa (20-125 Ib/po_).
7' I'eau fournieau Iave-vaisse!Iedolt_tre
49°C (120%).
7' un tube encuivre de0,95 cm (3/8 pc)
de diam. ext. muni d'un raccord
compression (un tubede ptastique de
1,3 cm (1/2 pc) peut _tre utilis& mais
n'est pas recommand&
7' un coude _ 90° avecfiletageexterne de
0,95 cm (3/8 pc) rI.RT=_ useextr_mit&
Nepassouder_ rosins de 15cm (6 pc) de
lavalve d'arriv_e d'eau.
Rejet & l' gout
H ve_s fa_t :
7' utiliser lenouveautuyau devidangefourni
avecle lave=vaisse!le.Si ce conduit !re
convientpas,utiliser untuyau neuf de
vidanged'uneIongueurmaximalede 3,7 m
(12 pi) qui r_pond_touteslesnormes
courantesdetestAHAM/IAPMO,r_siste
la chaleuret aux d_tergentsetconvientau
raccordde vidangedu lave=vaisse!le.
7' avoir unehauteboucleded_charge
I'_gout_50,8cm (20pc) au-dessusdu
sous=plancherou plancher.
7' cennecterlacanalisationde d_chargeau
raccordT d'_vacuationou &I'entr_edu
breyeurded_chetsau=dessusdu pi_gedu
siphonded_cbargedelap!omberie&une
hauteurminimalede50,8cm (20po) au=
dessusdu p]ancher`
7' utiliser unbrise-siphe_sila canalisatiende
d_chargeestcennectOeb.lapbmberie_ une
hauteurinf_rieure_50,8cm (20po) au=
dessusdusous=plancherouduplancher`
7' utiliser des raccerdsdecanalisationde
d_charged'undiam_treinterne
minimal de 1,3 cm (1/2 pe). 6