Kenmore 3639565582, 3639565552, 3639565522, 3639565512, 3639565482 Owner’s Manual

...
perato:r Owner's Manuan
* Staffing the Refrigerator ................. ....................... 3, 4
° Adjusting the Controls ................................................ 4
, Food Storage Suggestions ......................................4, 5
0 Shelves and Storage Drawers ............................... 6, 7
°Automatic lcemaker...._..........................................................8
_lce & Water Dispenser .................................................9, 10
IceService ...............................................................................11
Before You Call for Service .............................. t 5
OVacation and Moving Precautions .........................15
° Warranty .L.........i....... i..... :..................... Back Cover
CFCs (ch orofluorocorbons). CFCsare believed to harm stratospheric ozone.
If you are lhrowing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant isremoved for proper disposal by a qualified Servicer.If you intentionally release this CFC refrigerant you
can be subject to fines and imprisonment under provisions of the federal Clean Air Act.
you purchased your Kenmore refrigerator in the
Serial Number
Date oFPurchase
_.RS,ROFBUCK AND COo, Hoffman Estates,IL 60179 USA
....
Side by Side 20-27 Models
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using Don't refreeze frozen foods which have thawed
completely. The United States Department of Agriculture
in Home and Garden Bulletin No.. 69 says:
WARNING-When using this appliance, always exercise bas c safety precauti0ns, inc ud ng the
followingi :
:.Use this_ appliance only for its in!ended
purpose: as described in ihis Owner sManual.
This refrigerator must be properly installed
in accordance with the Attention Installer Instructions before it is used. See ground ng r d of t. The food may be dangerous to eat
requ_rementsbelowand on page 3 : "Eve " " .....
" NeVer unplug:your refrigerator by pulling on qual ty of foods, particu ar y flu ts,vegetab es and
the power cord, Always gr p plug firm y and pu f prepared foods The eating quality of red meats s
straight OutFromthe outlet. : affected less than that of many other foods° Use refrozen
Repair or replace immediately all electric foods as soon as possible to save as much of their eating
: service cords that have become frayed or otherwise quality as you can.'
damaged.:Do not use a cord that shows cracks or - If your old refrigerator is still around the house but
:abrasion damage along itslength or at either the plug not in use, be sure to remove the doors. This wilf
Or ConneCtor end. reduce the possibility of danger to children.
When moving your refrigerator away from the Do not allow children to climb, stand or hang an
wall, be :careful nat to roll over or damage the the shelves in the refrigerator. They couid damage
: power cord. : . the refrigerator and seriously injure themselves.
Afferyour refrigerator ts in operation, do :not - Unplug your refrigerator before making any
touch tl_e cold surfaces in the fTeezer compartment, repairs. NOTE: We strongly recommend that any
it"
pa icularlywhen hands are damp or wet. Skin be performed by a q
may adhere to the extremely cold surfaces. " servicing ualified individual.......... Before replacing a burned-out light bulb, unplug the
Do not place fingers or hands on the automatic refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse
icemaking mechanism while the refrigerator is box in order to avoid contact with a livewire filament.
:plugged in; Thiswill heip protect you from pass b e (A burned-out fig ht bulb may break when being replaced.)
in ury: it will alSOprevent interference with the moving NOTE: Moving control to OFF position does not remove parts of the ejector mechanism, or with the heating power to the light circuit.
element that reieases the cubes.
" n parnal mawmg ana rerreez ng reauce me earing
"._You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are sti
cold-below 40°E (4°C).
...Thawed ground meats, poultry or fishthat have any
off-odor or off-color should not be refrozen and shou d not be eaten.. Thawed ice cream should be discarded If
the odor or color of any food is poor or questionable, get
:;' Do not store or use gasol!ne or other flammable SAVETHESEINSTRUCTIONS
:vapors and liquids in the vicinity of this or any
:: other appliance.
Grounding Requirements Important--Please read carefully.
To Connect Electricity
For personal safety,
this appliance must be
properly grounded°
The power cord of this
appliance isequipped
with a three-prong
(grounding) plug which mateswith a standard
three-prong(grounding) wall outlet (Fig. 1) to minimize the
possibiii_/of electric shockhazard from thisappliance
PREFEi_RED
F_ 1 tl l GROUND EXFSTS
I INSUFIE PROPEFt
//i BE_OREUSE
Have wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure outlet is properly grounded
Where a standard two-prong wail outlet isencountered,
itisyour personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded three-prong wall
outlet
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR
REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
Starting the Refrigerator
Use of Adapter Plug
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against use of an adapter plug However, if you stilt elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECT(ON may be made to a properly grounded 2-prong waft outlet by use ofa UL listed adapter
(Fig. 2) available at most local hardware stores.
TEMPORARYMETHOD
The larger slot in the adapter
must be aligned with the
(ADAPTERPLUGSNOT PERMr_EDINr-"_NADA) II _r_"
ALIGN LARGE II I
larger slot in lhe wall outlet to provide proper polarity
in the connection of the power cord
_:_ INSURE PROPER GROUND
|| AND FIRM CONNECTION
_ig, 2 BEFORE USE .....
CAUTION: Attaching an adapter ground teiminal to the wall outlet cover screw does not ground the appliance
unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outtet isgrounded through the house wiring You
should have circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand If this is not done, the adapter ground terminal isvery likely to break with repeated use.
Should the adapter ground terminal break, DO NOT USE the appliance until a proper ground has again been established.
Use of Extension Cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord_ However, ifyou stilt elect to use an extension cord, itisabsolutely necessary that it
be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and t 20 volts.
Electrical Requirements
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the
best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from
overheating wires.
Location
Install the refrigerator on o floor strong enough to
support it when it is fully loaded.
o Do not install itwhere the temperature will be
below 60°F. (16°C) because it wilt not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install it next to your range, a heating vent
or where the sun will shine directly on it,
Clearances
Allow thefollowing clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbingand electrical connections:
Sides ................ .................................. 5/8" (I 6 mm)
Top ................................................................I" (25 mm}
Back ...................................................................I" (25 ram)
(If built-in, allow 7/8" [22 mm] at top for hinge covers.) If the refrigerator is against a wall on either side,
allow the following door clearances:
For models up to and including 25, allow 3/4" ( 19 mm).. For27 models allow t _.6"(38 ram)..
Rollers
Adjustable rollers behind the base grille enable you to move the refrigerator away from the wall for cleaning.
These rollers should be set so the refrigerator rests firmly on the floor.. To assure that the doors will close
automatically from a halfway-open position, there is a
buibin tilt from the front to the back of the cabinet. Side- by-side refrigerators also have specially designed door
hinges that lift both doors slightly when opened, allowing
the force of gravity to help close them securely. To adjust the rollers:
,, Remove the base grille.
Grasp itat the bottom and
pull it out
° Turn the roller adjusting
screws clockwise to raise the refrigerator, counter-
clockwise to lower it Use an adjustable wrench or
pliers on the 3/8" bolts..Both doors should dose properly when bottom front edge of
refrigerator cabinet is about 5/8" (16 mm)from the floor
- To replace the base
grille, line up the prongs on the grille with the clamps on the refrigerator and push back until the grille snaps
into place.
(continued next page]
Starting the Refrigerator (continued)
Food Storage Suggestions
Fresh Food Storage Tips
CgLD _NIT_AL CO_E_T OFF COLD [NtTIAL COLDEST
SET_NG S_'_NG
gmmmm_mmmmm m m'_--'-_ _ _s
Temperature Controls (appearance may vary)
Two controls let you regulate the temperature in the fresh food and Freezer compartments
At First,set the Fresh Food and Freezer controls at the center of the "tNITIAL SETTING" range
Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the controls for the first time or adjusting them later Then, if you want colder or warmer temperatures in either compartment, adjust the controls
one btter or number at a time NOTE: Turning the Fresh Food control to OFF turns off
cooling in both compartments-fresh food and Freezer- but does not shut off power to the refrigerator
How to Test Temperatures
Use milk test for fresh food compartment. Place a container of milk on the top shelf in the fresh food compartment Check it a day later IFthemilk istoo warm or too cold, adjust the temperature controls,
Use ice cream test for freezer compartment. Place a container of ice cream in the center of the
Freezer compartment Check it after a day Ifit's too hard or too soft, adiust the temperature controls
Turning your Household Thermostat
Below 60°F. (16°C.) at Night?
You may want to move the Freezer control one step colder. Cooler temperatures in the house may cause the compressor to operate less frequently, thus allowing the Freezer compartment to warm somewhat
To protect your Frozen food supply, leave your Freezer control at this new, colder setting for the entire winter
or for as long as you keep your thermostat turned down Moving the Freezer control to a cotder setting should
have no effect on your Freshfood compartment However, if Freezing occurs, turn the numbered control one step warmer,
When you stop turning the household thermostat down at night, turn the refrigerator temperature
controls back to their regular settings
To store unfrozen meats, fish and poultry:
Atways remove store wrappings.
Rewrap in foil, plastic wrap or wax paper and
refrigerate immediately To store cheese, wrap well with wax paper or
aluminum foil, or put in a plastic bag,
Carefully wrap to expel air and help prevent mold_
Store pre-packaged cheese in its own wrapping if
you wish To store vegetables, use the vegetable drawers-
they've been designed to preserve the natural moisture and Freshnessof produce
"Covering vegetables with a moist towel helps
maintain crispness
"As a further aid to Freshness,pre-packaged
vegetables can be stored in their original wrapping
Tips on Freezing Foods
1. Freeze only top-quality foods. Freezing retains
quality and flavor; it cannot improve quality 2o Freeze fruits and vegetables quickly after
picking. The sooner you do, the better the Frozen product will be, with lesscuIling and sorting todo,
3. Use food wraps designed especially for freezing.
To freeze meat, fish and poultry, wrap well in
freezer-weight foil (or other heavy-duty wrapping material) Forming itcarefully to the shape of the contents This expels air Fold and crimp ends of
the package to provide a good, lasting seal Don't refreeze meat that has completely thawed;
meat, whether raw or cooked, can be Frozen successfully only once
To store ice cream-Fine-quality ice cream, with
high cream content, will normally require slightly lower temperatures than more "airy" already- packaged brands with low cream content
It will be necessary to experiment to determine the freezer compartment location and temperature control setting to keep your ice cream at the right serving temperature
The rear of the freezer compartment is slightly colder than the fronk
Suggested Storage Times
For Convenience°°,
DAYS MONTHS
IN IN
Eating quality drops
after time shown
Fresh Meats
Roosts (Beef & Lamb) ................ 3 to5 6 to 12
Roosts(Pork& Veal) ...................... 3 to 5 4 to 8
Steaks (Beef) .............................. 3 to 5 6 to 12
Chops ILamb) .......................... 3 to 5 6 to 9
Chops (Park) .............................. 3 to 5 3 to 4
Ground & Slew Meats ................... 1 to 2 3 to 4
Variety Meats ............................. l to 2 3 to 4
Sausage (Pork) ............................ 1 ta 2 1 Io 2
Processed Meats
Bacon ........................................ 7 1
Frankfurters ............................. 7 1/2
Ham (Whale) ............................... 7 1 to2
Ham (Half) .................................... 3 to 5 t to 2
Ham (S_ices) .............................. 3 1 to 2
Luncheon Meats .......................... 3 to 5 Freezing
Sausage (Smoked) ................... 7 not recom-
Sausage (Dry & Semi-Dry) ........... 14 to 21 mended,
Cooked Meats Cooked Meats and
Meat Dishes .................................. 3 to 4 2 to 3
Gravy & Meat Broth .................. 1 to 2 2 to 3
Fresh Poultry
Chicken & Turkey (Whale} ........ I to 2 12
Chicken [Pieces) ................................. 1 to 2 9
Turkey (Pieces) ................................. 1 to 2 6
Duck & Goose (Whole) ................ 1 to 2 6
Giblets ............................................. 1 to 2 3
Cooked Poultry
Pieces (Covered with Broth) ......... 1 to 2 6
Pieces (Not Covered) ......................... 3 to4 1
Cooked Poultry Dishes .............. 3 to 4 4 to 6
FriedChicken ................................. 3 to 4 4
(Other than for meats & poultry) FREEZER
Mosl fruits and vegetables ............................. 8-12 months
Lean fish ..................................................... 6-8 months
Fatty fish, rolls and breeds,
soups, stew, casseroles ................................. 2-3 months
Cakes, pies, sandwiches,
leftovers (cooked),
Ice cream (original carton) .......................... 1_month max
REFRIGERATOR FREEZER
AT AT
35 ° to 40°F. 0_F.
(2 ° to 4°C.) (-18°C.)
Store like thingstogether, This saves both time and
electricity because you can find foods faster,,
° Place the oldest items up front so they can be used up
promptly.
Use bins on the door for most often used sauces and
condiments
° Use the meat drawer for meats you do not freeze,
To Save Money in Energy and Food Costs_.
" Cover moist foods with tight lids, plastic film or foil
Leaf vegetables and fruits placed in drawers will last
longer when stored in dosed plastic containers or
wrapped in plastic film.
Do not overload your fresh food or freezer
compartment with a lot of warm food at once
Open the doors the fewest times possible to save electrical energy
When going out of town for several days, leave
as few perishables as possible in the refrigerator
If your refrigerator has an icemaker, move the icemaker feeler arm to the STOP (up) position and shut off water to the refrigerator_
Meats, fish and poultry purchased from lhe store vary in quality and age; consequently, safe storage times in your
refrigerator witJ vary
New techniques are constantly being developed.,
Consult the College or County Extension Service or your local Utility Company for the latest information on freezing and storing foods_
Shelves and Storage Drawers
Adjustable Shelves
Shelves in the refrigerator are adjustable Place them in the best position far your foods_
To remove a shelf: _ [] Tilt the shelf up at front, \ "ri_tup then lift itup and outof the tracks on the rear walt.
To replace a shelf:
With the shelf front raised slightly, put the top hooks in
the tracks on the rear wail.
Then lower the frontof the shelf
until it locksinto position
Spillproof Shelves (onsomemodels)
Spitlproof shelves have special edges to he!p prevent spills from dripping to lower
shelves_ Some shelves slide out for
easy access. Make sure
you push theshelves all
the way back in before closing the door.
Some spiHproofshelves slide out for easy access
Handi Dishes j__jitii i 'i J
(on some models) __'_
dishes with durable see_ through lids fit into a rack that hangs on and can be
relocated on the fresh food compartment door. Dishes and lids are safe for use in microwave ovens,
refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. The
dishes should not be used for cooking high-fat foods such as bacon and high-sugar foods such as candy and syrup_
The high temperatures of the fat and sugar can cause
bubbles to Formon the inside of the dish.
CAUTION: Dishes and lids are not designed for use in the regular oven, on the range-top or in the broiler Such
use can be hazardous..
Removable Door Bins [on some models)
To remove bin: Lift the bin straight up unlil themounting
hooks come out of the tracks.. To relocate bin: Place the
hooks in the slots and push down until the bin locks in
place.
Dividers
Dividers can be moved
from side to side to keep items secure so lhey won't
tip, spill or slide.
Storage Bin
(on some models) Thestorage bin isa removable
tilt-outbin that provides convenient covered storage°
To remove the bin, lift it up and out of the bin housing
To move the storage bin, lift it up and aut of the slots
on the door To replace it, lower the hooks on the housing intothe slots on the door°
You do not have to remove the bin from the housing
when moving the storage bin.
rCooking-serving-storage
To open, push the latch up and pull the bin handle forward
To avoid damaging the refrigerator, make sure the bin is closed and latched before closing the
refrigerator door
Divider
Multi-Position Freezer Shelves (onsome models)
Sealed Crisper Drawer
Shelves in the freezer ore adjustable
To move the shelves:
1. Lift the shelf off the
supports, tf your mode} has
locking tabs, press the tabs
on the shelf supports while
lifting the shelf up-
2. Pull the shelf sideways until the shelf rods come out
of the holes on the left wall
When replacing theshelves
on models with locking tabs, make sure the shelf is
securely locked into position.
Shelf rod
Removable Wine Rack (onsome models)
The wine rack holds a
bottle on itsside and
will fit on any shelf To
move it, pull it straight out, position its _ipover either edge of the shelf, and push it all the way in.
Removable Freezer Basket Shelves
(on some models) Shelves in the freezer will
stop before coming al! the way out to help prevent
contents from spilling onto the floor. They can be removed easily by lifting up slightly and pulling past the
"stop" location.
Supports
Thissealed drawer helps (_ to keep foods fresh by
retaining lhe natural moisture content of foods
such as:
Artichokes Celery Lettuce Radishes
Asparagus Cherries Parsley Rh_Jbarb
Beets, topped ° Corn Peas, green Spinach
Blueberries Currants Plums Tomatoes, . Carrots Greens, leafy ripe
As in any refrigerated storage area, foods with strong odors should be stored wrapped-foods such as:
Brussels BroccoIi ° Cauliflower Turnips Sprouts Cabbage Green Onions - Parsnips
Temperature Controlled Meats Drawer
(on some models)
The Temperature Controlled Meats Drawer has itsown
cold air duct to alfow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the drawer
The variable temperature control regulates the air flow
from the freezer compartment
the coldest setting to store _ fresh meats If lever isleft
in meat position a long _--'_fj period of time, some frost
Set control lever down tofor __ f...tt __ may form on the inside of
the drawer. Set control lever up to convert the drawer to normal
refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space, Cold air duct is turned off..Variable settings between these extremes can be selected.
.,,__. Normal
setting
Dell Pan (onsome models)
Adjustable Humidity Drawers (onsome models)
These drawers have individual, adjustable humidity controls that let you regulate the amount of moisture
retained in foods, Slide the control all the
way to the "High" setting and the drawer provides
high humidity recommended for most
vegetables.
Slide the control all the way to the "Low" setting to provide lower humidity levels recommended Formostfruits.
The Deft Pan can be
moved within the refrigerator. The sealed
drawer keeps high
humidity for storage of lunch meats, cheese,
hors d'oeuvres, spreads and snacks.
Automatic lcema ker (onicemaker&dispenser equipped models)
With a newly-installed refrigerator, allow about 24
hours for the freezer compartment to cool down to the proper icemaking temperature,
If your refrigerator is
operated before the water connection is made, keep
the icemaker feeler arm in the STOP (up} position,
Ice Storage Bin position
When the refrigerator has .._L_I been connected to the water
supply and the water has been turned on, move the
feeler arm to ON (down) position..
Theice cube mold will automatically fill with water after cooling to freezing temperature, and firstcubes normally
freeze after several hours, When cubes are solidly frozen, they wil! be ejected from
the mold into the ice storage bin by means of a sweeper arm..lcemaking will continue until the feeler arm senses that there are enough cubes in the bin and halts the operation temporarily, Be sure nothing interferes with the swing of the feeler arm
Your icemaker wit1produce 8 cubes per cycle-
approximately 120 cubes in a 24 hour period-depending on freezer temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
To make sure the bin fills with ice, level lhe cubes occasionally,. When cubes fall into the bin they may pile up
close to the icemakerand push the feeler arm tothe STOP
(up) position before the bin gets full Keeping the cubes level allows the icemaker to fill the bin
Once your icemaker is in operation, throw away the
first few batches of ice cubes. Thiswil! flushaway any impuritiesin the water line, Do the same thingafter
vacations or extended periods when ice isn'tused Move Feeler Arm to STOP (up) Position when...
o Home water supply isto be turned off for several hours
Ice storage bin isto be removed for a period of time ° Going away onvacation, at which time you should also
turnoff thevalve in thewater supply lineto your refrigerator
e Moving the FreshFoodcontrol to OFF.
__r Icemaker
arm in
/ STOP (up)
Feeler arm in ON (down)
position
If ice is not used often, old ice cubes will become cloudy and taste stale° Empty the ice storage bin
periodically and wash it in lukewarm water, If this isyour first icemaker, you wit! hear occasional
sounds that may be unfamiliar They are normal icemaking sounds and are not cause for concern,.
Ice Trays (onmodels without automatic icemaker)
To release ice cubes,
turn the tray upside down, hold it over a container,
and I,,vistboth ends
For only one or two
ice cubes, leave the
tray right-side-up, twist
both ends slightly, and remove as many cubes
as you want.. Wash the ice trays in lukewarm water and vinegar
to remove lime deposits, Do not put them in an automatic dishwasher
Automatic Icemaker Accessory Kit
(optional at extra cost) If your refrigerator did not come already equipped with
an automatic icemaker, you may add one-contact your Sears store or Sears Service Center..
Water Filter Accessory
(optional at extra cost)
Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the water that produces them That's why it's a good idea to purify
the water with a water filter, The water filter isan optional part at extra cost and is
available from your Sears Service Center° Order Filter
No 978488 and it may be installed in minutes when
attached to the inlet water tube connection_
Water Supply Accessory Kit
(optional at extra cost)
A water supply kit containing copper tubing, shut-off valve, fittings and instructionsneeded to connect the icemaker to your cold water line isalso available from your Sears store or Sears Service Center,
Ice & Water Dispenser (on somemodels)
How It Works
Some models have an automatic icemaker
and a dispenser that dispenses water, ice
cubes and crushed
ice (on some models)
through the freezer
door. Here's how they work.
Water flows from the
household supply through a
(1) dual solenoid valve to the (2) water tubing and to the (3) automatic icemaker as needed.
Water is frozen in the
(4) cube mold and ejected into the (5) storage bin where a motor-powered auger moves
cubes forward_ Cubes dispense through the chute in the door when the
pad is pressed..
When the switch is moved to CRUSHED (on some
models), a baffle channels cubes through the crusher and crushed ice falls through a chute into the glass_
Water flows through the (6) tubing in the door and isdispensed when the pad
is pressed (7) A light switch (on some models) turns the night light in
the dispenser on or off The light also comes on when the pad is pressed_
The light in the dispenser should be replaced with a
7 watt maximum bulb when it burns out..
Important Facts about
Your Ice & Water Dispenser
* You can reach the ice through
the ice access door°
Intermittent dispensing of ice
is normal. If ice flow interruption is more than brief, ice clump(s) may be
the cause and should be removed following instructions in this section
Avoid over filling glasses with ice and using
narrow or extra-tall glasses° Thiscan jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut Open the
freezer compartment door and took down into the chute
If ice is blocking the chute, poke it through with a
wooden spoon
To help keep bits of ice from being sprayed
beyond the glass, place the glass close to the ice chute-but not so close that it blocks outcoming ice..
Add ice before adding beverage to
prevent splashing.
e Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage bins Cans, bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam_
Do not add ice from trays or bags to the storage
bin. It may not crush or dispense well
Before Using Your Dispenser
On models with a water dispenser, if no water is dispensed when the refrigerator
isfirstinstalled, there may be air in the
water line system, Pressthe dispenser
pad for at least two minutes to remove
trapped air from the water line and to
fil! the water system.
Pushthe dispenser pad untilthe water line is filled.
Clean out thewater line by pouring the first six glassfuls of
water in thekitchen sink The first water through the system
picks up a slight "plastic" taste from thewater tubing
NOTE: With a newly-installed refrigerator, allow about
24 hours for the freezer compartment to cool down to the
proper icemaking temperature
(continued next page)
Ice & Water Dispenser (continued)
To Dispense Ice and Water
Setthe selector switch to CUBES, CRUSHED ICE
(on some models) or WATER.
° Grip the glass or other container near the rim and press
the rimagainst the center of the pad When Dispensing Ice:
Same crushed ice may be dispensed even though you selected CUBES_This happens occasionally
when a few cubes get channeled to the crusher
° Sometimesa mound of snow will
form on the door in the ice chute. Th_scondition is normal, and usually occurs when you have
dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually
evaporate.
Sometimes crushed ice will spray beyond the glass To avoid this,hold the glass up close to lhe chute_
When Dispensing Water:
The firstglass of water dispensed may be warmer than the following
ones._Thisis normal
Dispensedwater is cool, noticed Forcolder water, simply add crushed iceor cubes before dispensing water.
CAUTION: Never put fingers or other objects into thedispenser opening
If )ce Clumps Form inthe Storage Bin.,.
The icemaker ejects cubes in groups of eight, and it is
normal for several cubes to be joined together However, ifyou don't usethe ice very often ice clumps may form in
the storage bin and can clog the dispenser If this happens:
° Remove the storage bin from the freezer. ,, Break up ice clumps with your hands Throw away any
clumps that you can't break up.
° Replace the bin before the remaining cubes melt and
fuse together
After washing the bin, allow itto cool before replacing it,
otherwise ice will stick to the metal auger.
To Remove )ce Storage Bin
Liftthe left corner to free the bin from the shelf. Pullthe bin straight out while supporting it at front and back..
To Replace Ice Storage Bin _,
Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot in the shelf
IFthe bin does not go all the way back, remove it and turn thedrive mechanism
1/4 turn Thenpush thebin back again
until thetab on the bin locks into theslot inthe shelf.
To Stop Dispensing
Release pressurefrom the pod and
waita few seconds to catch the last
bits of ice or drops of water_ There may be some dripping after
dispensing of crushed ice or water.
Ifthere isa lot of dripping, the spill
should be wiped dry right away
Do not pour water in the spill shelf because it is not selfdraining-pour it in the
kitchen sink.The shelfand its grille should be
cleaned regularly according to
Care and Cleaning instructions°
Thegrille is easily removed by
pressing on t_e back right corner
Press here to
remove gfilre
10
Ice Service
Icemaker Water Line
Installation Requirements
You will need a shutoff valve, two
1/4" O Docompression nuts, two
compression sleeves and enough
1/4" OD copper tubing to connect
refrigerator to water source. (Your Sears Store or Catalog Sales Office
has a kit available with a saddle- type shutoff valve and copper
tubing, Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.)
CAUTION: Do not install icemaker tubing in areas where temperatures
fal! below freezing
1. Find a 3/8" (10 ram) to 1"
(25 ram) vertical COLD water pipe near the refrigerator. When it is
necessary to connect inlo a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather than at the bottom to avoid drawing
off any sediment Fromthe water piper
2. Measure from INLET on rear of refrigerator to water pipe Add 7'
(2 m)to allow for moving
refrigerator for cleaning. This is the length of 1/4" O_D copper tubing
you will need for the job (length from water valve to water pipe PLUS7' [2 m])_Be sure both ends
of copper tubing are cut square
3. Turn OFF main water supply_ Turn on nearest faucet long enough
to clear line of water CAUTION: When using any
electrical device (such as a power drill) to facilitate installation, be
sure the device is insulated or wired in a manner to prevent the hazard
of electrical shock
4. Using a grounded drill, drill a 3/16" hob in the vertica! cold
water pipe you have selected
Typical
ways to connect
to water supply
Throughfloor
to basemen! cold water pipe
Under slnkto cold water
pipe
P|PE CLAMP\
5. Faslen shutoff valve to cold water
pipe with pipe clamp Be sure inlet end is solidly in 3/16" drilted hole
in water pipe and washer is under pipe clamp Tighten packing nuL
Tighten pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight connection_ Do not
overtighten or you may crush copper tubing, especially if soft copper tubing is used, Now you are
ready to connect the copper tubing
t
COMPRESSION
SHUTOFF I_
VALVE_
PACKINGNUT /
OUTLET
VALVE
NUT
COMPRESSIC
SLEEVE
6. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing
as shown above Insert end of tubing into outlet end squarely as far
as itwill go Screw compression nut to outlet end with adjustable
wrench Do not overtighten Turn ON main water supply and flush out tubing until water is clear_ Turn OFF
shutoff valve on water pipe You are now ready to connect other end of
1/4" copper tubing to water valve
on back of refrigerator
U UlU LI U
|
Throughwail to u|ilttyroom
cold water pipe
incrawl spaceunder
house
1/4" TUBETO SHUTOFF
VALVE
NUT
TUBING
CLAMP
REFRIGERATOR CONNECTION
7. Your model has a water valve
compression fittingcoming lhrough the rear wall of the reFrigerator Assemble compression nut on compression fittingas shown above,
Insertend of tubing into connector and tighten compression nut. Be sure end of tubing is square in connector and isinserted as far as it will go, Do not overtighten. Be surethere is
enough extra tubing (coiled into three turns of about 10 _[25 cm]
diameter) to allow refrigerator to move out from wall after installation
Secure tubing in metal clamp at top right corner of compressor compartment cover°
8. Turnshutoffvalve O N TIG HTEN
ANY CONNECTIONS OR NUTS THAT LEAK.
9. Copper tubing may now be fastened to baseboard°
10. Your ice cubes can only be as
fresh-tasting as the water that produces them. That swhy it is a
good idea to purih/the water with
a water filter, The water filter isan optional part at extra cost and is
available from the Sears Service Center, Order Filter No 978488
and install at the inlet water tube
connection_
11. Water Pressure Limitations:
Not below 15 P_SJ.or above
125 PoSI,If a problem occurs,
call your Utility Company,
IMPORTANT: It may take up to 24 hours for your icemaker to begin producing ice.
The first few batches of ice cubes should be thrown away, so that
remaining impurities in the water
line will be flushed out
11
Care and Cleaning
Outside
The water and ice dispenser spill shelf should be wiped dry immediately to prevent spotting. Water left on
the shelf may leave deposits that you can remove by soaking in undiluted vinegar You can also use a paste
of non-precipitating water softener (such as Calgon brand) and water, or one teaspoon (5 ml) of citric acid
powder per pint (500 ml) of hot tap water Soak until the deposit disappears or becomes loose enough to rinse away Usually 30 minutes soaking timeis adequate Avoid using wax on the spill shelf and trim
The dispenser pad (on some models) can be cleaned by using a warm water and baking soda solution-about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart (1 L) of water Rinse thoroughly with water and wipe dry.
The door handles and trim (on some models) can be
cleaned with a cloth dampened with a solution of mild liquid dishwashing detergent and water Dry with a soft
cloth Don't use wax on the door handles and trim
The soft door handles are easy to clean if they are waxed every few months. Use a household wax such as
Pledge or Jubilee brand to coat the handles. Soil will
then easily wash off with dish detergent and water or a
non-abrasive all-purpose cleanerL
Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishwashing detergent, Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dishwashing cloth or wet towel These may leave a residue that can harm the painL Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken
the paint finish Protect the paint finish. The finish on the outside of the
refrigerator is a high quality, baked_on paint finish_With proper care, it witl stay new-looking and rust-free for
years Apply a coat of kitchen/appliance wax when the
refrigerator is new and then at least twice a year
Inside
The fresh food and freezer compartment interiors shoutd be cleaned at least once a year_ Unplug the refrigerator before cleaning, if thisis not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls_ Use warm water and baking soda solution-about a
tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 L)of
water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse thoroughly with water and wipe dry
Other refrigerator parts-including door gaskets, meat
and vegetable drawers, ice storage bin and all plastic
parts-can be cleaned the same way. Do not use
cleansing powders or other abrasive cleaners_ Door gaskets are factory-lubricated with petroleum jelly on the
hinge sider If the lubricant is excessive, wipe itoff but leave a thin film on the gasket to help insure a proper hinge-side seal When you clean the door gaskets, relubricate them If the freezer baskets don't slide freely after cleaning, lubricate them with petroleum jelly_
Avoid cleaning cold glass shelves and g_assstorage drawer cover with hot water because the extreme
temperature difference may cause them to break.
To help prevent odors, leave an open box of baking
soda in the rear of the refrigerator, on the top shelf.
Change the box every three months_ in addition, put an open box of baking soda in the freezer to absorb stale
freezer odors.
Do nat wash any plastic parts from your refrigerator in your automatic dishwasher.
Handi Dishes and lids can be cleaned in an automatic dishwasher, or by hand with liquid dishwashing
detergent and water. You can remove stains by soaking them in a Bleach-and-water solution-one part chlorine
bleach to three parts water (Stubborn stains may require two or more hours of soaking.) Use a plastic
scouring pad to remove burned-on soil Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners.
12
Drawer Removal
Light Bulb Replacement
Drawers will stop before
coming all the way out of the
refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor Drawers can easily
be removed by tilting up
slightly and pulling past
"stop" location
On some models you may
need to remove the door
bins from the fresh food door
before removing the drawers
If the door prevents you from taking out the drawers, the
refrigerator will need to be rolled forward until the door
opens enough to sfide the drawers out In some cases
when you roll the refrigerator out you will need to move
the refrigerator to the left as you roll it out
When replacingthe drawers make sure you stide them through the drawer guides
on the left side
Drain Opening in Freezer Compartment
When cleaning, remove the
freezer bin and flusha
solution of baking soda (one teaspoon [5 mill and two cups (500 ml) of hot (not boiling) water through the drain line with the help of a meat baster This will help eliminate odor and reduce the likelihood of a clogged drain line. If drain becomes clogged, use a meat baster and baking-soda-and-water solution to force the clog through the drain line
Under Refrigerator
The condenser is located behind the base grille For
most efficient operation, remove the base grille (see
page 3} and sweep away or
vacuum up dust that is readily
accessible For best results, Clean the condenser use a brush specially coils at leastonce a year
designed for this purpose It is available at your Sears store or service center Thiseasy cleaning operation should be done at least once a year
Behind Refrigerator
Take care moving your refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces_
Pu!lthe refrigerator straight out and return it to position by
pushing it straight in Moving refrigerator in a side direction may damage floor covering or refrigerator,,
When pushing the refrigerator back, make sure you don't
roll over the power cord or icemaker supply fine,
Unplug refrigerator before changing a light bulb_
Fresh Food Compartment-Upper Light
1. Pull off temperature control knobs
2o Pull the bottom Pin
of the light shield
down and forward, then rotate the top
up and off
After replacing with
same size bulb, reinstafl light shield,
Fresh Food Compartment--Lower Light (on somemodels) This light is located behind the top drawer or right above
the top drawer (depending on your model),
1. Unplug the refrigerator-
2. If the light is behind the top drawer you will need to remove the drawer and the shelf above it, To remove the
drawer see the Drawer Removal section in Care and Cleaning
To remove the shelf first
remove any food on the shelf, Then tilt lhe shelf up at the front and lift it up and out
of the tracks,
3, Grasp thebottom of the
light shield and pull it
forward and up
4. After replacing wilh the same size bulb, replace the shield
If you cannot locate the correct bulb, see your dealer,
5. tf the light was behind the top drawer, you will need to
replace the drawer and the shelf above it,
To replace the sheff, raise the shelf front slightly and
place the top hooks in the lowest large track slots. Then
lower the front of the shelf until itis level
6. Plug the refrigerator back in
Freezer Compartment
1. Remove shelf just below light
panel. (Shelf will be easier to remove if it isemptied first )
2o Pull plastic light panel toward you (it will bend to free tabs from grooves.)
3. After replacing with same size bulb, reinstall panel and shelf,
13
BeforeYou Call for Service
Save time and money Check this list of causes of minor
operating problems you con correct yourself,
Refrigerator does not operate
o May be in defrost cycle when motor does not operate
for about 30 minutes,
Temperature control in OFF position. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged
in at wall outlet
° IFplug is secure and refrigerator fails to operate,_tug lamp into same outlet to determine if there is trippea circuit breaker or burned out fuse,
Motor operates for long periods
* Modern refrigerators with more storage space and a
larger freezer require more operating time,
o Normal when refrigerator is first delivered to your home-
usually requires 24 hours to completely cool down_
o Large amounts of food placed in refrigerator to be
cooled or frozen.
° Hot weather-frequent door openings, ° Door leftopen.
- Temperature controts settoo cold.. ° Condenser needs cleaning
Operating sounds
° Thehigh speed compressor motor required to maintain
near zero temperatures in the Iorge freezer compartment
may produce higher sound levels than your old
refrigerator,
° Normal fan air flow-one fan blows cold air throughthe
refrigerator and freezer compartments-another fan cools the compressor motor,,
° TheseNORMAL sounds wit also be heard from time
to time:
* Defrost timerswitch clicks at defrost, ° Defrost water dripping, o Temperature control clicks ON or OFF.
° Refrigerant boiling or gurgling. . Cracking or popping of cooling coils caused by
expansion and contraction during defrostand refrigeration following defrost.
. Ice cubes dropping intothebin and water running in
pipes as icemaker refills
Motor starts & stops frequently
° Temperature control starts and stops motor to maintain
even temperatures ThL_isnormal.
Door not closing properly
° Door gasket on hinge side sticking or folding over.
To correct, put a small amount of petroleum jeIly on face
of gasket.
Vibration or rattling
° If refrigerator vibrates, more than likely itisnot resting
solidly on the floor The front roller screws need adjusting, or floor is weak or uneven Rel:erto Starting Your
Refrigerator sectionr
* If dishes vibrate on shelves, try moving them Slight
vibration is normal.
o Icemaker supply line may be rattling; move the
refrigerator i/2" €13 ram) out from the wal!,
Foods dry out
° Foods not covered, wrapped or sealed properly,
Fresh food or freezer compartment temperature
too warm
° Temperature control not set cold enough. ° Warm weather-frequent door openings
* Door left open for long time * Package may be holding door open
Frost or ice crystals on frozen food
° Door may have been left aiar or package holding
door open.
° Too frequent or too long door openings o Frostwi|hin package isnorma_,
Slow ice cube freezing
Door may have been left ajar,r ° Set temperature of freezer compartment colder
Ice cubes have odor/taste
° Old cubes need to be discarded Empty ice bin every
30 days,
o Ice storage bin needs to be washed ,, Uf,,:'_aled packages in refrigerator and/or freezer
compartments may be transmitting odor/taste to ice cubes,
. Interiorof refrigerator needs cleaning.
Automatic icemaker does not work
° Icemaker feeler arm in STOP (up} position.
Water supply turned off or not connected.
Freezer compartment too warm.
Cubes too small-water shutoff valve connecting
refrigerator to home water line may be clogged
Sometimes cubes fuse to the side of the icemold and
hold the feeler arm inthe STOP (up} position, P,emove this ice to restart theicemaker.
Piled up cubes instorage bin may cause icemaker to shut off prematurely, With icemaker feeler arm in STOP (up) position, level cubes in bin by hand
When levering cubes by hand, you may have pushed
thefeeler arm intothe STOP (up) position by mistake
!4
Cubedispenserdoesnotwork
° No ice cubes Remove storage container, ff cubes are
frozen to wire arm, remove cubes
° No ice cubes, Icemaker or water supply turned off.
° Irregular ice clumps in storage container Break up as many as you can with fingertip pressure and discard the remaining clumps.
Water has poor taste/odor
° Ifwater dispenser has not been used for an extended period, dispense several glassfuls of water to eliminate taste
temporarily imparted by the water line.
° PooNasting incoming water, Install a water filter
Water dispenser does not work
° Water supply line turned off or not connected,
* Supply line may be clogged with sedimenL
* If no water isdispensed when the refrigerator is first
installed,there may be air in the water system Pressthe dispenser pad for at least lwo minutes to remove trapped
from the water line and to fill thewater system Moisture forms on outside of refrigerator
o Not unusual during periods of high humidity
Moisture collects inside
o Too frequent or too long door openings,
Inhumid weather, air carries moisture into refrigerator
when doors are opened,
Water on floor
o The drain inthe bottom oflhe freezer may be clogged,
Remove any ice on the freezer bottom and clean the drain Referto Care and Cleaning section
Hot air from bottom of refrigerator
° Normal air flow cooling motor in the refrigeration
process,itisnormal that heat be expelled in the area underthe refrigerator Some floor coverings will discolor
atthesenormal and safe operating temperatures Your floor covering supplier should be consulted ifyou object
tothisdiscoloration°
Interior light does not work
No power at outfet
Light bulb nccc]sreplacing See Care and Cleaning
section,
air
Refrigerator has odor
o Food with strong odors should be tightly covered
Check for spoiled food
Interior needs cleaning Referto Care and Cleaning
section,
Defrost water systemneeds cleaning
Keep open box of baking soda in refrigerator; replace
every three months
Water Filter Accessory
(optional at extra cost) Your ice cubes can only be as fresbtasting as the water
that produces them Thal's why it'sa good idea to purify the water with a water filter_
The water fitter is an optional part at extra cost and is available from your Sears Service Center_ Order Filter
No. 978488 and it may be installed in minutes when attached to the inlet water tube connection
Water Supply Accessory Kit
(optional at extra cost)
A water supply kit containing copper tubing, shut-off valve, fittings and instructionsneeded to connect the
icemaker to your cold water line isalso available from
your Sears store or Sears Service Center°
Moving Precautions
Disconnect the power cord from the wall outlet, remove all
food and clean and dry the interior. Secure all loose items
by taping them securely in p_ace Keep the refrigerator in an upright position during actual moving and in the van._ Secure the refrigerator inthe van to prevent movement, and protect the outside with a bIanket
Vacation Precautions
For extended vacations or absences, shutoff power to the refrigerator, move the numbered control to the OFF position, and clean the interiorwith a baking soda solution of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Wipe dry To prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator. Leave the doors open
For shorter vacations, remove perishable foods and leave controls at their regular settings However, if room
temperature isexpected to drop below 60 °F_,follow the instructions in the Adjusting the Controls section.
Seticemaker tothe STOP position and shutoff water supply torefrigerator
15
16
i! i' i¸¸
_!!!:(iiii;;i:_i?::::;_!iii!/_:__i_•"
:: : " Conseils de s&curit_ importants ...................................18
: } : ....
i_ Commandes de temp_ratu re .......................................20
:: : "Conservation des aliments ............................... 20, 21
:: •Machine 8 glacons ............................................................24
it DisfributeUr de giacons et eau .................................25, 26
"semite de gJacons ............................................................27
:: : Avant d appeler le service de reparation .........30, 31
i ".Rr_caUtions 6 prendre Iors du d_m_nagement
: :etpendant les vacances .......................................................32
: *.Garan! e ....................................... 33
ta terre ................................................................18, 19
du r_i:rig_rateur .......................19, 20
(2layettes et bacs i..................................................22, 23
Entretien et nettoyage ............................................28, 29
, . , .
_ii!i'!_!i_i_(i:':!i::i:_i_'!_-_i_•::_:i:_:_!_:_/i_!_•_:!:ii_:i_•L!i!•_J:i!ii_!ilL!_:,_•::•!••i:::i::•_'¸
uilleZ; :scrire les num_,ros de module el:de :s:_rieet la date d'achat de votre r_frig&rateur Kenmore ci-dessous
...... iI
: : : CO:, Hoffman Estates, IL60179 USA
Votre ancien r_frig_rateur a un syst_me de reffoidissement
uia utilis& lea CFC (chlorofluorocarbones). LesCFC son_
: jug6s nocifs pour I'ozone stratosph_rique.
:::SiVous vous d_barrassez de votre ancien r_frig_rateur,
::assurez-vous que le frigorig6ne avec CFC soit enlev&
i i correctement par un technicien qualifi_. Sivous lib&rez
::intentionnellement ce frigorig&ne avec CFC vous pouvez
soumis aux contraventions et 8 I'emprisonnement sous
.... Clean Air Act f_d_raL
::: i iNum_rodes_rie D_fed'achat
Mod6-1es cSte 6 cSte 20-27
.........' i :: ::-:: ':: : :: z
,.,URITEIMPORTANTS
savan Ne faites pas recongeler des aliments surgel_s qui
ont compl_tement d_gel_. Le min'st_re de I'Agriculture
ue Vous utilisez le rSfrig_rateur, and Garden Bulletin"
:lebase, n0tamment:
t e mstalle conformement aux
=llateur avant de I'utiliser.
,rmement la
de la prise.
ment tout
n
ur,
cordorl
dommager.
marche, ne touchez
si
e
automatique D_branchez votre r_frig_rateur avant de le
vos rnams nettoyer et de le r_parer. REMARQUE : nous vous
branch&
_res.Aussi ceci
_i_ces mobilesdu
qu=
6 proxirnit_ de cet
enager.
5e .
des f:tatsZUnisaffirme dans le n° 69 du p_riodique Home
_...11n'y a pas de danger _ recongeler les aliments partiellement d_congel6s s'ils renFerment encore des
cristaux de glace ou si leur temperature n'a pas encore d_pass_ 4 °C. (40 °F.).
_¢._Lesviandes hach6es, la volaille ou ]e poisson d_gel_s dont i'odeur ou la couleur sont suspectes ne doivent 6tre
ni recongel_s ni consommes. Lescr_mes gtac_es
d_conge!_es doivent _tre iet_es. Si i'odeur ou I'aspect dun a iment vous semble anormal, letez-e : sa consommation pourrait 6tre dangereuse.
cM_me une d_cong_lation partielle suivie d'une recong_lation p,eutalt_rer la qualit_ des aliments, surtout
celle des fruits, legumes et plats cuisines. Lesviandes rouges sont moins susceptib_es d etre alt_r_es que Io plupart des autres aliments. Consommez les aliments
recongel_s dans les plus brefs d6tais pour preserver au maximum leur qualit_ alimentaire._
" Si.vous avez gard_ votre ancien r_frig_rateur mals que vous ne vous en servez pas, ayez soin
de d_monter les portes pour r_duire la possibilit_ de danger aux enFants.
recommandons vivement de confier toute r_paration & un technicien qualifi&
Avant de remplacer une ampoule grill_e, le
r_frig_rateur dolt _tre d_branch_ ou I'alimentation
_lectrique doit _tre couple au dis!oncteur ou _ la bo_te 6 fusibles pour 6viter tout contact avec Un fil soustension.
(Une ampoule grill_e peut se briser pendant I'op_ration.) REMARQUE : quand vous placez la commande sur
¢_OFF_(6feint), I'alimentation _lectrique de l'ampoule
n'est pas couple.
ma er le
L L ,....
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Mise ia terre Important--Veuillezlire affenfivement.
Pour brancher 1'6lectricit6
Pour votre propre s&curit_, cet appareil
doit _tre correctement
mis 6 la terre.
Lecordon d'alimentation
de cet appareil est _quip_ d'une fiche6 3 broches
(mise 8 la terre) qui se branche dans une pr semurale ordinaire 6 3 trous (Fig. 1) pour limiter les risques de d_charges 61ectriques
ML_HODE
RECOMMAND_E J_
F;g 1 ,/h' LA TERRE AVANT L!
M] VERtFIERLA MISE A
/'/ 8RANCHEMENT,
Faites examiner la prise murate et le circuit par un _lectricien qualifia pour v_rifier que la prise est
correctement mise _ la terre Si la prise murale est du type bipolaire standard, vous
6tes personnellement responsable de son remptacement par une prise _ 3 trous correctement raise 6 la terre
NE COUPEZ NI RETIREZ EN AUCUN CAS LA TROISIIEME BROCHE (MISE/_ LA TERRE)
DE LA FICHE DU CORDON D'AL1MENTATION.
]8
Mise en marche du r frig rateur
Utilisation d'un fiche d'adaptation
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adoptation 6 cause des risques potentiels qu'elle
presente dans certaines circonstances. Toutefois, si vous d_cidez d'utiJiser tout de m6me une fiche d'adaptation,
vous pouvez effectuer un RACCORDEMENT TEMPORAIRE, siles codes locaux te permettent, dans une
prise de courant _ 2 alv6oles ad_qualement mise 6 la terre en utflisant une fiche d'adaptation homologu_e UL (F'g 2), en vente dans la plupart des c uincailleries.
Lo broche la plus lon_ue M6th0detemporaire
de la fiche doit 6tre atign6e (Fichesd'adaptationlnterdites avec la fenle la plus Iongue de auCanada)
la prise murale afin d assurer AIlgnez labrochela la poloril_ appropri_e pour plus Iongueavecla
le branchement du cordon lento la plus Iongue,
d'atimentation ATTENTION : Lefait de fixer
la borne de mise 6 la terre de _j[_v
la fiche d'adaptation _ la 6rifiezlarntse plaque de ia prise de couranl _d alaterreetle
n'assure pas automahquementla mlse a ta F_g2
terre de I'appareilo 11faut que --
la vis soit en m6tal, non isoI_e, et que la prise de courant salt mise _ la terre par !'entremise du c_blage de la residence..
Faites v6rifier le circuit par un 61ectricien qualifi6 pour vous
assurer que la prise est ad_quatement raise 6 la terre,
Lorsque vous d6branchez le cordon d'alimentat!on
de la fiche d'adaptation, saisisseztoujours la fiche d une
main pendant que, vous tirez sur la fiche du cordon
d alimentation de I autre. Sinon, la borne de mise a la terre de la fiche d'adaptation risque de casser avec le temps.
Sila borne de mlse _ la terre de la fiche casse,
N'UTILISEZ PAS I'appareil tant qu'une raise 8 la
terre ad6quate n'aura pas _t6 r6tablle.
. . , d'utiliser I'appareiL
branchement avant
Utilisation de cordons prolongateurs
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de
cordons prolongateurs _ cause des risques potentiels qu'ils pr6sentent dons certaines conditions. Toutefois si vous d_cidez d'utiliser tout de m_me uncordon prolongateur, i! est absolument n$cessaire qu'il s'agissse d'un cordon _ 3 fils avec mise & Io terre pour appareils _lectrom6nagers homologu6 UL, pourvu d'une fiche et d'une prise mises 6 la terre de 15 amperes (minimum) etde 120 volts.
Exigences 61ectriques
Le r6frig_rateur dolt toujours _tre branch8 dons sa
propre prise de courant; dont la tension nomlnale est identique _ celle indiquee sur la plaque signal_tlque.
Ceffe pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement optimum et 6viler de surcharger des circuits
_lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait creer un risque d'incendie par surchauffe des fils
Emplacement du r6frig rateur
Installez le r6frlg_rateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter Iorsqu'iI estplein.
N'installez pas Jer_frig_rateur dans une piece o6 la temp6rature sera inf_rieure 6 16 °C (60 °F) parce qu'il risque alors de ne pas fonctionner assez souvent pour maintenir _ I'int6rieur la temp6rature appropri_e.
Afin de faire des 6conomies d'61ectricit_, 6vitez de _lacer le r6frig6rateur pros de votre cuisini6re ou d'une
ouche de chauffage_
D6gagements
Pr6voyez les d6gogements suivants pour faciliter I'instalfation, assurer une circulation d'air adequate et
permettre fes raccordements d'_lectricit6 et de plomberie :
C6t_s .......................... 5/8 po ( ! 6 ram)
Dessus ........................... 1 po (25 ram)
Arri_re .............................. 1po (25 mm)
(Pour des mod61es encastr6s pr6voyez 7/8 po [22 mm] pour los couvre-charni_res ) Si I'un des c&t_s du r6frig6rateur doit _tre install6 contre un tour, pr6voyez les d6gagements suivants pour la porte :
Pour les mod61es jusqu'6 25 indus, pr6voyez 3/4 po (19 ram). Pour les modetes 27, pr6voyez 1 V2po (38 mm)
Roulettes
Des roulettes r6glables, situ6es derriere la grille vous permettent d'6!oigner le r6frig6rateur du tour pour le
nettoyage. Lesroulettes doivent 6tre r6gl_es de facon que Jerefrigerateur repose solidement sur le plancher,
Afin d'assurer que los portes se referment d'elles-m6mes
lorsqu'etJes sont ouve,rtes 6 molti6, il y a une inclinaison integr6e de I avant a t arriere du r6frig6rateur. Los
mod61es c6te-_.c6te sont munis de charni_res sp6ciales qui soul6vent les deux portes Iorsqu'eltes sont ouvertes, leur permettant de former sous l'effet de la p6santeur
Pour r_gler les roulettes :
o Retirez la grille en la
saisissant par le baset en la tirant
o Pour soulever le r6frig6rateur, tournez los vis de r_glage des roulettes vers la droite; pour
I'abaisser, tournez ces vis vers la gauche. Utilisez une cl6 6 molette
ou une pincepour r6gler les boulons. Les deux portes devraient
former correctement Iorsque le bard
inf6rieur de l'avant du r_frig_rateur setrouve 6 environ 5/8 po (16 ram) du sol
Pour rernettre la grille en
_,alace,alignez los agrafes
rri6re de la grille avec les
ouvertures dans la base et
poussez sur la grille jusqu'6
ce qu'elle soil bien en place.
]9
Mise en marche du r frig rateur Cso telConservation des aliments
FREEZER CONTROL _,_>_= =_ Jo_,__,_ u_ ,_._-u u _r'_ FRESH FOOD CONTROL
CO _mAL COLD_EST OFF C I_mAL COLDEST
SET'_G 8E'I31NG
Commandes de temperature
(l'aspect peut varier) Deux commandes vous permettent de r_gter la temperature
des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur
Ler_glage initial recommand_ des commandes des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur est ¢INITIAL SETTING_ (r_glage initial)
Lorsquevous r_glez ces commandes pour la premi6re fois, ou Iorsque vous modifiez les r_glages par la suite, laissez
la temperature se stabiliser pendant 24 heures Par la suite, sivous d_sirez que la temperature soit plus ou moins froide dans l'un ou l'autre des compartiments, r_glez les
commandes d'une lettre ou d'un num_ro 6 la his
REMARQUE : Si vous positionnez la commande du compartiment r_frig_rateur 6 OFF (&teint), la r_=frig_ration s'arr6te dans les deux compartiments-r_Frig_rateur et cong_lateur-mais i'alimentation _lectrique du r_frig_rateur n'est pas couple
Conseils pour la r_frig_ration
Pour conserver de la viande, du poisson et de to
volaille non tangelos au r_frig_rateur :
Entevez toujours t'embaltage d'origine,
Envetoppez I'aliment dans du papier d'aluminium, du
papier cir_ ou une pelllcule de plastique, puis mettezJe imm_diatement au r_ffig_rateur.
Pour conserver du fromage au r_frig_rateur,
enveloppez-le bien dons du papier cir_ ou du papier d'aluminium, ou mettez-le darts un sac de plastique
Envebppez-fe de fagon _ chasser le plus d'air possible
afin de pr_venir la moisissure.
Vous pouvez conserver le fromage dons son
emballage d'origine. Pour conserver les I_gumes au r_frig_rateur, placez-
les dans les bacs _ l_gumes-sp_cialement con?us pour preserver t'humidit_ et la fra_cheur naturelle des l_gumes_
Couvrez les l_gumes d'un essuie-tout humlde pour qu'ils
demeurent croquants
Lesl_gumes pr&embalI_s se conservent mieux dons
leur emballage d'origine
Comment v_rifier la temperature :
Pour le compartiment r_frig_rateur, placez un r_ciplent de lait sur la dayette sup_rieure. Le
lendemain, go0tez au lair : s'i! est trop chaud ou trop koid, corrigez la temp6rature en consequence
Pour le compartiment cong_lateur, ptacez un r_cipient de cr_me glac_e au centre du compartiment. Le lendemain, v_rifiez la cr_me glac_e : si elle est trop dure ou trop molle, corrigez le r_glage en consequence.
Abaissez-vous le thermostat de votre maison 660 °F. (16 °C.)la nuit?
Abaissez d'une position le r_glage de la commande du compartimentcong6tateur La temp6rature plus basse de
la maison aura pour effet de faire fonctionner moins fr_quemment le compresseur, entrai'nant du m_me coup
un _r_chauffement_ du compartiment cong61ateur_
Pour prot_ger vos aliments congel_s, laissez la commande de votre compartiment cong_lateur 6 ce
nouveau r_giage, plus bas, pendant tout I'hiver ou tant que vous abaisserez la temperature de votre maisom
Lefair d'abaisser le r6glage de la commande du compartiment cong_tateur n'affecte aucunement la
temperature du compartiment r_ffig_rateur_ Toutefois, si
les aliments g_lent, augmentez d'un cran la commande du compartiment r&frig_rateur Lorsque vous cesserez de
r_gler le thermostat de la maison 6 une temperature plus
basse la nuit, ramenez lescommandes de temperature du r&frig_rateur _ leurs r_glages habltuels.
Conseils pour la cong_lation
1. Ne congelez que des aliments de premiere
qualitY. Lacong_lation permet de conserver la qualit_ et la saveur, mats elle ne tesam61iore pas
2. Congelez rapidement les fruits et les l_gumes apr_bs leur cueiltette. PlusiIs sont congel_s rapidement0
plus leur qualit_ est _lev_e, sans compter que vous n'aurez pas _ faire undeuxi_me trL
3. Utilisez des produits d'embailage conc us sp_cialement pour la cong_lation.
Pour congeler de la viande, du poisson et de la
volatile, emballez-les dans du papier d'aluminlum pour
la cong61ation (ou tout autre mat_riau d'emballage r_sistant) de facon que le papier _pouse soigneusement
la forme de !'aliment pour chasser le plus d'air possible, Repliez et scellez les extr_mit_s de t'emballage pour
obtenlr un joint herm_tique durable_ Ne recongelez jamais de la viande crue qui a
compl_tement d6gel_ QueHe soit crue ou cuite, la
viande ne peut _tre congel_e qu'une seule lois.
Pour conserver la cr_me glac_e-.La cr_me glac_e de qualitY, _ forte teneur en cr_bme,exige habituellement une temperature plus froide que les cr6mes glac_es
l&g_res qui renferment moins de cr_me
Seule f'exp_rience vous permeltra de connaitre avec
precision le r_gtage de temp6rature et t'.emplacement dons le compartiment cong_lateur appropri_s pour conserver
la cr_me glac_e _ ta temperature de service d_sir_e_
Latemperature est I_g_rement plus basse _ I'arri_re du
compartiment cong&lateur qu'_ I'avant.
2o
P riodes de conservation sugg r es
Pour plus de commoditY_,
RI:FRIGI_RATION CONGELATION
La qualit_ des 35 _ 40 °F. 0 °F. aliments dlminue apr_s (2 _ 4 °C.) (-18 °C_)
la p_riode indlqu_e Nbre de jours Nbre de reals
Viande fraiche
R6fis (boeuf et agneau) ..........3 6 5 ................. 6 _ 12
R6tis (porc et veau) .............. 3 _ 5 ................... 4 b 8
Biftecks (boeuf) ................... 3 _ 5 ........... 6 _ 12
C6telettes (agneau) ............. 3 6 5 ................... 6 6 9
C6telettes (porc) ................... 3 &5 ..................... 3 6 4
Viande hach_e et6 ragoOt ......t _ 2 .............. 3 _ 4
Abats comeslibtes ........ 1 _ 2 ................... 3 _ 4
Souclsses (porc} .................. 1 _ 2 .................... 1 _52
Viande pr_par_e
Bacon ........................... 7 ....................... 1
Saucisses futures ...................... 7 ...........................1/2
Jambon (enlier) .................... 7 ...................... ] _ 2
Jambon (demi) .................. 3 _ 5 ................ 1 _s2
Jombon (tranches) ...................... 3 ......................... 1 _ 2
Pain de viande pr_par_ .......... 3 8 5 ............. Cong_lation
Saucisson (fume) .................... 7 ...................... non
Saucisson (sec et demiosec} , 14 6 21 ........... recommand_e
Viande cuite
Viande cuile et plots6
base de viande ................... 3 _ 4 .................... 2 6 3
Sauces et bouillons ............. 1 _ 2 ..................... 2 _ 3
Volaille fraTche
Poulet et dinde (enliers) .......... 1 _ 2 ...................... 12
Poulet (morceaux} ................. 1 6 2 ...................... 9
Olnde (morceaux) .......... I q52 ......................... 6
Canard et oie (enllers} ............. ] 6 2 ..........................6
Abaffis .................................. 1 8 2 ...................... 3
Volailte cuite
Morceaux (dons du bouillon) .1 _ 2 ............................6
Morceaux (sans bouillon) ........3 6 4 ..........................1
Plats _ base de
volaille cuite .............................3 6 4 ................ 4 _ 6
Poulet kit ............................. 3 _ 4 ............................4
(Autres aliments) CONGIELATION
La plupart des fruits et t_gurnes ......................... 8-12 mois
Poisson maigre ...................................................... 6-8 mois
Poisson gras, pains el brioches,
soupes, ragoOts, casseroles ........................... 2-3 mois
G6teoux, tartes, sandwichs,
resles (cults),
cr_me gfac_e (emballage d'origine) ........... I mois max.
Rangez les aliments similaires ensemble_ Vous gagnerez ainsi du temps et _conomiserez de t'_tectricit_
car vous pourrez trouver plus facilement les aliments que
vous cherchez..
Placez lesaliments les plus _anciens_ _ i'avant, de
facon 6 les consommer en premier,
Rangez dans les balconnets de porte les aliments les
plus souvent utilisSs,
Utilisez le bac & viandes pour les viandes que vous ne
congelez pas
Pour conomiser de I'argent et de I' nergie_.
Couvrez les aliments 6 forte teneur en humidit_ au
moyen d'un couvercte 8tanche, d'une pellicule de
plastique ou de papier d'aluminium.
Les I_gumes _ feuilles et tes fruits se conserveront plus
Iongtemps dans les bacs lorsqu'ils sont dans des
contenants de plastique _tanches ou envelopp_s dans
une pellicule de plastique. " Ne rangez pas d'un seul coup dons votre compartiment
r_frig_rateur ou cong_lateur une grande quantit_ d'aliments non r_frig_r_s..
Ouvrez les portes le mains souvent possible afin
d'_conomiser de l'_lectricit,&
Si vous devez vous absenter pendant plusieurs jours, laissez le mains d'aliments p6rissables possible dans le r6frig_rateur_ Si votre appareil est dot_ d'une machine b glacons automatique, relevez le bras r_gulateur de la machine _ glacons b la posit an STOP (ARRET-re ev6) et fermez le robinet d'alimentation en eau du r_Frig_rateur
La qualit_ et la fraicheur de la viande, du poisson ou de la volaille achet6s _ I'_picerie varient; le d_lai de conservation dans votre r_frig_rateur varie donc en consSquence,
De nouvelles techniques sont constamment raises au point, Renseignez-vous aupr_bsdes services d'appoint de votre r_gion ou de votre fournisseur d'61ectricit_ pour recevoir i'information la plus r_cente sur la conservation et la cong_tation des aliments,
21
Clayettes et bacs
Clayettes r glables
Lesdayettes du r_frig_rateur sont r_glables. PtacezJes dans la meiHeure position pour vos aliments.
Pour enlever une clayeffe :
Bascutez-la vers le haut par
I'avant, pu_ssoulevez i'arri&re et tirez sur la dayette
pour la d_gager des cr_maill_res de la paroi ard_re du compartiment.
Pour r_installer une
clayette : Inclinez I_g_rement la clayette et introduisez
les crochets du dessus dans les cr_maitl_res situ_es sur la paroi arri_re, puis abaissez I'avant de la dayette iusqu'_
ce que celle-cl s'enctenche.
Clayettes anti-d bordements
Lesdayettes anti- d_bordements ont des
rebords sp_ciaux qui sont concus pour emp_cher les
aliments renvers_s de couler sur les clayettes inf_rieureso
Ces clayette coulissantes peuvent _tre tir_es pour
faciliter l'acc_s aux aliments_
Prenez soin de la pousser fond dons le compartiment avant de refermer la porte
Les clayettes coulissantes
anti-d_bordements peuvent _tre tirSs pour faciliter
i'acc_s aux aliments.
Balconnets r glables
Pour enlever un botconnet :
Enlevez le balconnet tout droit
jusqu'6 ce que tescrochets sortent des cr_maill_res.
Pour repositionner ou
d_placer un bakonnet :
Placez les crochets dons les encoches et appuyez sur le
balconnet jusqu'_ ce qu'it s'enclenche.
S_parateurs
Less6parateurs peuvent 6tre repositionn_s de c6t_ 6 c6t_ pour _viter que les articles ne
basculent, ne se renversent ou ne glissent
Bac de rangement
(surcertains modules) Ce bac bascutant amovible
est concu pour une conservation des aliments convenable avec
couverde
Pour re|irer le bac, soulevez-le
e| sortez-le de son bo_fier_
S_parateu
i
(sur certains modules)
Platspratiques
Ces plats pratiques
couvercles transparents
servent _ la conservation des aliments, _ la cuisson et au
service. Ils s'installent dans la porte du r_frig6rateur_
Lesplals et couverdes peuvent passer clu four 6 micro-
ondes au r_frig6roteur, au cong_lateur et enfin au lave-
vaisselle. Lesplats ne doivent pas servir pour la cuisson
de nourriture 5 forte teneur en gras tel que le bacon ou
les aliments riches en sucre comme le bonbon et le sirop.
La haute temperature du gras et du sucre peut produire
des bulles _ l'int_rieur du plat.
ATTENTION : Lesplats et couvercles ne sont pas con?us
pour utilisation dans un Fourconventionnel, sur une surface de cuisson ou dons un grilJoir. Une telle utflisation
est dangereuse
du bac
Pour remettre le casier en place, soulevez le boitier du bac et d_gagez-le des supports moul_s, d_placez-le
t'endroit voulu et d_posezJe sur les supports mou!_s, Pour d6ptacer le bo[tier, il n'est pas n_cessaire de retirer le bac.
Pour ouvrlr, poussez le Ioquet et tirez la poign_e. Pour _viter d'endommoger le r_frig_rateur, assurez-
vous que ce bac est bien term6 et enclench& avant de refermer la porte.
22
Clayettes du cong61ateur 6 positions multiples
(sur certains modules) Lesdayettes du cong_lateur
sont r_glables Pour enlever les dayettes :
1. Soulevez ta dayette des
supports Si votre module a
des pattes d'enclenchemenf,
appuyez sur les pattes des supports de dayette pendant
que vous soulevez la dayette,
2. Tirez de cSt_ sur la clayette [usqu'6 ce qua les
tiges sortent des trous de la
paroi gauche Lorsque vous remplacez
les dayettes sur les modules avec pattes
d'endenchement, assurez- vous qua Ia dayette s'endenche bien..
Tige
ports
Porte-bouteille (surcertains mod61es)
Le porte-bouteitle supporte une bouteilEe de vin couch6e
et s'accroche 6 n'importe quelle clayette Pour le
repositionner, tirez-le tout droit, positionnez la I_vre sur n'importe quel rebord de la clayeffe, et poussez-le _fond
Clayettes amovibles du cong61ateur
(sur cerlains mod61es) Afin d'emp_,cher que leur
contenu ne se renverse, les clayettes coulissantes s'arr6tent
avant d'atteindre le seuil du compartiment. Elias peuvent
cependant 6tre facilement retirees si vous les soulevez
l_g6rement avant de les tirer au-del6 de la position d'arr6t
Bacs r6glables (sur certains mod,_les)
Ces bacs sont dot6s d'une commande r6glable vous permettant de r_gler le degr6 d'humidit_
6 l'int_rieur de ceux-ci..
Placez la commande
"High" (haut) pour que Ie bac conserve un degr,_ d'humidit6 61ev_pour la conservation des 16gumes.
R6glez la commande 6 "Low" (bas) pour abaisser le degre d'humidit_ dons le bac pour la conservation des fruits
Bac herm6tique
Ce baca 6t6 concu pour r, pr6server Ia fraicheur des aliments d6ball6s; il retiendra route I'eau que
contiennent naturellement des f_gumes, comme tes :
Artichauts C_Ieri
Asperges Cerises
Betteraves, Groseilles sansqueue L6gumesverts
Bleuets avec feuilles
Caroltes Laitue Normalement, on recommande d'envelopper les
aliments ayant une odeur forte, tels que:
Choux de - Brocoti Choux-fleurs ' Panais Bruxelles Choux Oignons verls ' Navets
Mais Epinards Persil Tomates
Petit*pals mores Prunes
Radis Rhubarbe
Bac 6 viande adaptable burcertainsmod61es)
Le bac 6 viande adaptable est muni d'une voie d'air
s6par_e qui permet _ un courant d'air froid en
provenance du cong_lateur de circuler autour du bac. La commande de temp6rature r6gle le courant d'air
froid en provenance du cong6tateur
Pour conserver [a II
viande fraiche, _ .,,__Temp_ratu_'e abaissez le levier normale
pour ramener le bac
la temperature de
r_frig&ration la plus "_'Temp_rature froide Si vous le l_ p}ustroide
laissez sur celte
position pendant tongtemps, du
givre peut se former 6 I'int_rieur du bac Soulevez le levier pour ramener le bac 6 la temp6rature
de r6frig6ration normale; vous aurez ainsi un bac 6 16gumes suppi_mentaire L'acc6s de I'air froid est term6 Vous pouvez s6lectionner diff_rentes positions entre ces
deux extr6mes
Balconnet 6 charcuterie (surcerlains mod61es)
Le balconnet 6 charcuterie
peut 6tre positionner dons le r6frig6rateur Ce bac
sell6 maintient une humidit6 haute pour conserver
viandes et fromages, bacon,
hors d'oeuvres, tartinades et
collations
23
Machine glacons Cs0rmodule, d'onemachine6glacons et distributeur)
Si vous venez d'installer votre r_frig_rateur, attendez environ 24 heures pour que le cong_lateur atteigne la
temperature assez froide pour la production de glacons_ Si vous utitisez votre _ i.. Machine
r_frig_rateuravantqu'ilne f__t_ >agons salt reli6 _ la conduite d'eau
de la maison, gardez le bros r_gulateur de la machine 6 glacons dans la position STOP
(ARRET-relev_e) 7 _ Bras r_guiateur
Bac &gla_ons STOP (ARRET-
Quand le r_frig_rateur a _t_ reli& 6 la conduite d'eau et le
rabinet d'eau est ouvert, mettez le bras rSgulateur en position ON (MARCHE-
abaiss_e) Le moule 6 glacons se remplira
automatiquement d'eau Iorsqu'il aura attaint une temp6rature de cong_lation; abaiss_e)
les premiers glacons devraient normalement gtre prSts apr6s quelques heures.
Lorsque les glacons sont pr_ts, ils sont 6jectSs du moule dans le bac par I'action d'un _evier. La production de
glacons, se poursuivra jusqu'6 ce qua le bras r_gulateur sente une accumulation suffisante de gtacons dans le bac et suspende la production., Assurez-vous que rien ne
g6ne I'action du bras r_gulateur_
Votre machine 6 glacons produira environ huit gla?ons
par cycle-soit environ t 20 glacons routes les 24 heures-selon la temp6rature du cong61ateur, la
temp6rature ambiante, la fr6quence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utillsatlon.
Pour vous assurer qua le bac se remplit de gla?ons, nlvelez ces derniers de temps _ autre.,Quand lesglacons tombent
dans le bac, ils risquent de s'empiler pr6s de la machine glacons et de pousser le bras palpeur en position STOP
(ARi_-en haut) avant qua le bacne soit plein. Si Ie niveau est uniforme, la machine 6 glaqons peut remplir le bac.
Larsque la machine _ glacons aura commenc_ fonctianner, jetez les premiers lots de glacons. Vous
_liminerez ainsi ies impuret_s attribuabbs _ la nouvetle tuyauterie, Faites de m6me Iorsque vous revenez de vacances ou Iorsque vous n'utilisez pas la machine
glacons pendant une certaine p6riode_ D6placez ie bras r_gulateur en position STOP
(ARRl_T-relev&e) larsque :
L'alimentafion en eau dolt _tre couple pendant
quelques heures.
. Lebac 5 glacons dolt _tre retir_ d_scong_lateur,
Vous partez en vacances, Dons ce cos, vous devrez
6galement fermer le robinet d'arr&t de ta conduite d'eau du r_frig6rateur,.
Quand vous positionnez la commande du
compartiment r6frig6rateur sur OFF (_teint)_
,/" en position
relev_e)
_s r_guiateur
en position ON (MARCHE-
Si vous n'utilisez pas souvent de glacons, les vieux glacons perdent de leur transparence et prennent
un go0t fade. Videz le bac _ glacons r6gufi6rement et
lavez-le 5 l'eau ti_de_ S'il s'agit de votre premiere machine _ glacons,
certains bruits,au d_but, vous sembleront bizarres.. Ces bruits sonttogt _ fait narmoux et vous ne devez pas vous en pr_occuper.
Moules glacons
(sur les mod61es sans machine _ glacons automatique)
Pour lib_rer les glacons, tenez le moule 8 I'envers,
au-dessus d'un r&cipient et exercez une torsion aux
deux extr_mit_s Si vous n'avez besoin
que d'un au deux glacans, laissez le moule
l'endroit, exercez une I_g_re torsion aux deux
extr6mit_s et prenez le nombre de glacons qu'il vous faut.
Les moules et te bac _ glacons daivent _tre laves seulement _ I'eau tilde et vinalgre pour enlever les d_p6ts de chaux. Ne les mettez jamais au lave-
vaisselte.
Ensemble de machine 6 glacons automatique
(offert en option moyennant supplement) Si votre r_frig_rateur n'est pas _quip_ d'une machine
gtacons, vous pouvez en faire installer une en vous adressant _ votre magasin Sears ou au Centre de
service Sears
Filtre d'eau
(offert en option moyennant suppl_ment) Vos gla?ons ne peuvent qu'avoir le goOt de I'eau qui les
produiL C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un filtre d'eau
Le filtre d'eau est offert en option moyennant supplement et est disponible chez votre Centre de service Sears,,
Commandez Filtre No 978488 et vous pouvez I'installer dans quetques minutes quand il est reli& 6 ta
connexion de tuyau d'eau d'admission.
Kit d'alimentation en eau
(offert en option moyennant supplement) Un kit d'alimentation en eau contenant des conduites en
cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine _ glacons _ votre
conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou au Centre de service Sears,
24
Distributeurde glacons et eau (surcertainsmod_tes)
Fonctionnement
Certains mod_tes sont munis d'une machine 6
glacons automatique et d'un distributeur d'eau,
de gta,cons et de glace pil_e (sur certains modules) en facade
du cong61ateur,
I,'alimentation
en eau du r&frig6rateur
est assur_e par :
(1) une _lectrovanne double (2) un r_servoir d'eau fra]che
(3) une machine 6 glacons, L'eau est gel_e darts le
(4) moule 6 glacans; ces derniers sont 6ject_s dons (5) le bac, o0 une vis sans fin motoris6e les pousse
vers t'avant.
En appuyant sur la commande, ies glacons sont distribu,6s automatiquement,
Sur la position CRUSHED ICE (glace pil_e) bur certains mod61es), }esgla,cons passant par le broyeur,
on obfient de la glace pii6e L'eau fra_che :
Informations importantes concernant votre
distributeur de gla.cons
° Vous pouvez alteindre les glacons
par la porte d'acc_s aux glacons.
° L'intermittence de distribution
des glacons est normale. Si cette interruption persiste, des blocs de glace peuvent en gtre Ia cause, Retirez-
lesselon les instructions de ce chapitre,
° Evitez de trap remplir les verres de glace et
d'utiliser des verres 6traits ou tr_s hauts. La glissi6re peut se coincer ou sa trappe peut geler et se bloquer_
Ouvrez p6riodiquement la porte du cong_lateur pour v6rifier sila glissi_re n'est pas bloqu_e. Lecos _ch6ant,
faites passer la glace au moyen d'une cuitl6re en bois,
° Pour _vlter que des rnorceaux de glace ne tarnbent en dehors du verre, placez celui-cl pr6s de la glissi6re-sans toutefois bloquer la sortie des glacons,
o Ajoutez les glacons avant de remplir le verre de liquide pour 6viter les _claboussures.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le
compartiment 6 gtacons pour les rafraichir. Les bo'ffes, bouteilles et paquets atimentaires peuvent
coincer ]a machine 6 glac,ons ou la vls sans fin
N'ajoutez pas de glacons d'une autre provenance.
Hsrisquent d'6tre difficiles & piler ou 6 distribuer,
(6) Coule automatiquement quand on appuie sur la
commande de distribution,
(7) Un commutateur 61ectrique (sur certains modules)
allume ou 6teint la veiIleuse dans te distributeur
La Jumi6re s'a[lume 6galement quand on appuie sur
la commande de distribution Quand l'ampoule de la veilteuse est grfll_e, remplacez-
la par une ampoule de 7 watts maximum
Avant d'utiliser votre machine _ glacons et votre distributeur
Pour les mod61es munis d'un distributeur d'eau, s'il n'y a pas d'eau
distribu6e quand le r6frig6rateur est premi6rement install6, il y a peut-6tre
de t'air dans la conduite d'eau,
Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au
minimum pour expulser t'air du tuyau
d'eau et rempfir le r6servoir d'eau.,
Jetez les six premiers verres d'eau
dons I'_vier pour neltoyer le tuyau, La premi6re eats qui coule dans le syst6me peut avoir un i_ger goOt provenant du tuyau d'eau
REMARQUE : Si vous venez d'installer votre r6frig6rateur, attendez environ 24 heures pour que le
cong6lateur atteigne la temp6rature assez froide pour la production de glacons
Appuyez sur la commande de
distribution jusqu'& ce que le r6servoir
d'eau se remplisse
(suile 6 to page suivan,'e)
25
Distributeurde glacons et eau Csu tel
Pour distribuer glacons et eau
R_glez la manette de s_lection sur CUBES (glacons), CRUSHED ICE (glace pil_e, sur certains modules) ou WATER (eau)..
,, Tenez le verre ou autre r_cipient pros du bord et
appuyez le bord contre le centre de la commande de distribution
Distribution de glacons :
M_me si vous avez s_lectionn_
CUBES (glacons), ilest possible que de la glace pil_e tombe dans votre verre Cela se produit de temps 6 autre quand p]usieurs glacons sont achemin_s vers le plton
Un areas de givre se forme parfois
sur la porte du distributeur de glace Cecl estnormal, et se produit g_n_ralement apr_s des distributions
r_p_t_es de glace pil_e. Legivre s'_vaporera
Pour _viter de fa glace pit_e ne tombe 6 I'ext_rieur
du verre, placez celui-ci pros du conduit. Distribution d'eau :
II estnormal que le premier
verre d'eau soit moins froid que tes suivants
o L'eou venant du distributeur est
froide, mais non glac_e Si vous d_sirez de l'eau plus froide, ajoutez simplement de la glace piJ_e ou des glacons dans votre
verre avant de vous servir.. ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres
objets dans I'ouverture du distributeur._
Pour arr_ter la distribution
Formation de blocs de glace dans le bac 6 glacons_.,
Le distributeur de gtacons 6jectant les glacons par gro_Jpes de huit, il est normal que plusieurs d'entre eux
soient coil,s Toutefois, si vous n'utilisez pas souvent de glacons, des blocs peuvent se former dans le bac et
boucher le distributeur.. Dans ce cas:
* Retirez le bac 6 glacons du cong_lateur. ,, Brisez tes blocs de glace avec vos mains. Jetez ceux
que vous ne pouvez pas s_parer..
* Remettez le bac 6 sa place avant que les glacons
restants ne fondant et collent ensemble.
o Apr_s avoir nettoy_ le bac 6 glacons, laissez-le refroidir avant de le remplacer, aulrement les glacons colleront 6 ta vis sans fin m_tallique.
Retrait du bac 6 glacons
Soulevez le coin gauche pour d_tacher le bac de la dayette.
Tirez droit vers vo_Jsen soutenant te bac 6 I'avant et 5 t'arri_re
Remise en place du bac 6 glacons
Glissez le bac jusqu'6 ce que sa
patte s'enclenche dans la fente
correspondante sur la clayette_
Si ]e bacne va pas jusqu'au fond,
retirez-le et donnez un quart de
tour au m_canisme d'entrainement.
Glissez-le de nouveau en place
jusqu'6 ce que sa patte s'enclenche
dans la fente de la clayette.
Arr_tez d'appuyer sur to commande de distribution et
attendez quelques secondes pour recueillir les derniers morceoux de
glace ou gouttes d'eau avant de retirer votre r_cipient. Un I_ger 6coulement se produit parfois aprSs la distribution de glace pil_e ou d'eao_ Si I'_coulement est important, essuyez-le imm6diatementL Ne versez pas d'eau dans le bac de trop-plein, car il n'est pas muni de systSme d'_coulement-jetez l'exc_dent d'eau dons l'_vier Nettoyez r_guli6rement le bac de trop-plein et sa grille
conform_ment aux instructionsd'Entretien et nettoyage.
La grille se retire facilement Appuyezici pour
iorsqu'on appuie sur Jecoin du fond 6 droite.
26
Sen,icede glacons
L'installation de la conduite d'eau de la machine 6 glacons
_raver_le sol,,au Sous I'_vier. au ,_,lrav_rs ie tour, a_ Darts_'espace lib_e
tuyau d'_au ffoide _uyaud'eau ffoide tuyc_uct'eauffoide sousla maison du sous,sol deIa sa11_deI_vage
Mani_res usuelles de brancher la conduite
Vous aurez besoin d'un robinet d'arr_t, de deux _crous de compression de 1/4 po (diam exL), deux manchons de
compression et une Iongueur suffisante de tuyau en cuivre de 1/4 po (diam ext,) pour relier votre r6frig6rateur 6 la conduite d'eau, (Votremagasin Sears ou Bureau de ventes des catalogues a un ensemble disponible avec un robinet d'arr_t 6 brides et tuyau en cuivre Avant de I'acheter, assurez-vous qu'un robinet d'arr_t b brides est conforme au code de ptomberie local )
ATTENTION : Ne pas instaJlerde tuyaux pour votre machine 6 glac,ons dans unendroit ogles temperaturesrisquent de
tomber endessous de 0 °C
I. Trouvez un tuyaud'eau FROIDEvertical mesurant entre 3/8 po (10 ram)et 1 po (25 ram)_ proximit_ du r_frig_raleur Sivous 6tesoblig_ de raccorder bun tuyau
horizontal, faitesle raccordement sur le dessusou fec6t_ de latuyauterie,au lieu de sur ledessouspour _viter leschutes
de s_diments de la tuyauterie,
2. Mesurez 6 partir de I'ENTREEd'eau du r_frig6rateur jusqu'au tuyau, Ajoulez 7 pieds (2 m)pour permettrele d6placement de votre r_frig_rateur lors du nettoyage C'est cette Iongueurde tuyauen cuivre de 1/4 po (diarn, ext.)que vous aurez besoin d'acheter (Iongueur_ compter du robinet jusqu'_ la tuyauteriePLUS7 pieds [2 m])Assurez-vous que
lesdeux bouts destubuturesen cuivresontcoup_s carr_s
3. COUPEZ l'alimentation en eau. Ouvrez le robinet le plus proche pourpermeltre 6 I'eau de s'_couler destuyaux,
ATTENTION : Lorsde I'utilisation de loutappareil _lectrique
(commeune perceuse_lectrique) pourI'instatlation, assurez-
vous que I'appareil estcorrectement isol6,ou branch_ de to,con6 _viter tout risqued'_lectrocution
4. Au moyen d'une perceuseraise6 la terre,percez un trou
de 3/16 po dons le tuyau vertical quevous aurez choisi
5. Accrochez Jerobinet
d'arr_t au tuyaud'eau froide au moyen de brides Assurez-vousque
I'admissionestsolidement
ancr_ donsle troude
3/I 6 po du tuyau et
qu'une rondelle estplac_e sousla bride. Serrezl'_crou de fixation,
BRIDES
ROBINk-f '_
._NDE_LLE
| D'_U
_ FROIDE
Serrezlesvisde la bride soigneusementetr_guli_rement aFin que la rondelle cr_e unjoint 6tanche, Evitezde settertrop fort, carvouspourriez _craserlestuyaux en cuivre,partlcufi_rement
s'ils'agit de tuyaux decuivre mou Vous6tesmaintenant pr_t 6 joindre les tuyaux en cuivre
6_Glissez le manchon de compression et l'6crou de
ROSINET _
|COMPRESSION
compression sur le tuyau en cuivre comme indique
Ins_rezfermement lebout du tuyau dans le bout de
sortie en enfoncant aussi loin que possible Serrez
les_crous de compression
_CROUDE
FiXATiON
_CROU DE
SORTIE
MANCHON DE COMPRESSION
6 I'orifice desortie avec une d_ 6 molelte Ne serrez pastrop brt OUVREZf'arriv_e d'eau etlaissez l'eau couler_ traversle
tuyau iusqu'6 ce queFeau soit claire FERMEZle robinet situ_ surle tuyau, Vous pouvez maintenant relier l'autre bout du
tuyau en cuivre de 1/4 po _ l'_lectrovanne situ_e _ I'arri_re du r_frig_rateur,
7. Votre module a un TUYAU_ _/4_ALU_N_ robinet d'eau qui est AuROS_N_r muni d'un joint de _CROU_E compression qui COMPRESSION DE I/4"
d_passe le panneau du compartiment
compresseur _ l'arri_re du r_frig_rateur.
Installez I'_crou de _R_DEOU compression sur Ie joint TUYAU
decompression, comme CON_EX_ONAVEC_FR_O_T_UR indiqu_, lns_rez le bout
du tuyau dons le connecteur et serrez _'_crou de compression Assurez-vous que le bout du tuyau est bien
ins_r_ dans le connecteur en enfonc,ant aussi loin que possible. Ne serrez pas trop fort, Assurez-vous qu'il reste suffisamment de tuyau (enroul_ trois fois en un diam_tre
d'environ 10 po [25 cm]) pour permettre led6placement du r&frig_rateur apr_s f'installation Fixez la tubulure
i aide dune bride m6tallique dans le coin sup_rieur droit du panneau du compartiment compresseur,
8, OUVREZ le robinet. SERREZTOUTESLESCONNEXIONS ETTOUS LESt_CROUSQUI FUIENT.
9. Letuyau en cuivre peut maintenant _tre fix_,
10. Vosg]acons ne peuvent qu'avoir le goOtde ]'eau qui les produit C'estpourquoi nousvous conseil]onsde purifier
votre eau avec un Filtred'eau, Lefiltre d eau estofferten
optionmoyennant supplement et estdisponible chez votre Centre de serviceSears Commandez FiltreNo 978488 et
reliez-leb la connexion de tuyau d'eau d'admiss_on 1t. Limitesde pressiond'eau : Lapressionne peutdescendre
sous] 00 kPa(t 5 Ib/po _)nimonleraudessusde 860 kPa (125 Ib/po=) Encosde probl_me,appelez lesservicespublics
IMPORTANT : Votre machine 6 gla,cons peut mettre jusqu'_ 24 heures avant de produire des glacons
Lespremiers lots de glacons sont 6 jeter ; apr_s cela, I'eau aura _t_ dSbarrass_e de sesimpuret_s
27
ECROU DE
Entretien et nettoyage
Ext_rieur
Essuyez soigneusement le bac de trop-ptein du distributeur d'eau et de glacons pour _viter les taches d'eau Vous pouvez _liminer les d_p6ts calcaires laiss_s par I'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu_
tl est _galement possible d'utiliser un adoucisseur d'eau en p6te non precipitant (de type Calgon) difu_ dons de I'eau ou 1 cuifler6e (5 ml) 6 th_ d'acide citrique en poudre par demi-litre (500 ml) d'eau tr_s chaude.
Laissez tremper jusqu'6 ce que les d_p6ts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour 6tre 61linings par
rincage 30 minutes de trempoge suffisent en g_n_ral Evitez de citer le bac et sa garniture
Le bouton de distribution (sur certains modules) peut 6tre nettoy_ au moyen d'une solution d'eau et de
bicarbonate de soude-t 5 ml environ de bicarbonate de soude par litre (1 L)d'eau. Rincez bien et essuyez..
Les poign_es de porte et les enjoliveurs (sur certains modules) peuvent _tre nettoy_s avec un chiffon imbib_ d'une solution d'eau et de d_tergent liquide doux pour la
vaisselie.. S_chez ensuite avec un linge doux. N'appliquez
pas de cire sur les poign_es ou les enjofiveurs Les poign_es douces sont faciles 6 nettoyer si vous les
cirez r_guli_rement Appliquez de ta cite de m_nage, de type Pledge ou Jubilee. La salet_ partira alors tr_s facilement avec un d_tergent 6 vaissdle et de f'eau ou un produit de nettoyage tout usage non abrasif
Pour rnaintenir le fini propre, frottez avec un chiffon propre 16g6rement humect_ de cire pour appareils
_lectrom6nagers ou d'un d_tergent llquide doux pour Ia vaisselle. S_chez et polissez avec un chiffon doux
propre N'essuyez pas le r_frig_rateur avec un chiffon 6
vaisselfe ou une serviette mouill6e: ils pourraient laisser un r6sidu qui attaquera Ia peinture N'utilisez pas de tampons 6 r_curer, de produits en poudre, d'eau de
javel ou autres produits simitaires, car vous risqueriez de rayer la peinture et de la rendre moins r_sistante
Prot_gez les surfaces pelnteso La surface ext_rieure
du r&frig_rateur est recouverte d'une peinture 6maiIl_e de haute qualitY.. Moyennant certaines precautions, cette peinture gardera son _clat et r_sistera 6 la rouille pendant de longues ann_es. Appliquez une cire pour appareils 61eclrom_nagers quand le r_frig_rateur est neuf, puts au moins 2 fois paran par fa suite
Jnt_rieur
Nettoyez au moins I fois par an le r6frig_rateur et le cong_lateur. D6branchez Ie r_frig_rateur avant de le
nettoyer Si cela n'est pas pratique, essorez bien votre _ponge ou chiffon pour nettoyer autour des interrupteurs, voyants ou boutons
Utilisez une solution d'eau ( 15 ml) environ de bicarbonate de soude par Iitre d'eau-pour nettoyer et
_liminer les odeurs. Rincez bien et essuyez. Lesautres _l_ments du r_frig@ateur-y compris les joints
de porte, les bacs 6 viande et 6 16gumes, ie bac 6 glacons et routes les pi_bcesen plastique-peuvent 6Ire nettoy_s de la m_me mani_re. N'utilisez pas de poudre 6 r_curer ni d'autres nettoyants abrasifs Lesjoints de porte c6t_ charni_res sont lubrifi_s 6 I'usine avec de la vaseline. S'il y a trop de lubrifiant, essuyez-le en ne
laissant qu'un mince film sur le joint pour assurer une bonne _tanch_it_ charni_res-c6t6. Relubrifiez tes joints
de porte apr_s tes avoir nettoy6s. Si les paniers du
cong_lateur ne glissent pas lib@dement apr_s les avoir
nettoy_s, lubrifiez-les avec de la vaseline. f:vitez de nettoyer les dayettes en verre encore ffoides
dans de I'eau chaude car dies risquent de se casser 6 cause de I'_cart excessff de temperature.
Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez une boTtede bicarbonate de soude ouverte au fond du r_frig@ateur, sur la clayette du haul.
Remplacez-la tousles 3 roots. Une boite ouverte de bicarbonate de soude dans le cong_lateur absorbera
les odeurs de renferm_.
Ne lavez aucun _l_ment en plastique du r_frig_rateur dans votre lave-vaisselle,
Les plats et couvercles pratiques peuvent _tre laves
au lave-vaisselle ou 6 ia main dans une solution d'eau et de d6lergent liquide pour la vaisselle. Pour faire
disparaltre les taches, faite-les tremper dans une solution d'eou et d'eau de javel-une mesure d'eau de javel pour
3 mesures d'eau._ (1_faudra peut-_tre laisser tremper les laches tenaces.) D_logez la saletB brO!_e 6 I'aide d'un
tampon 6 r_curer en plastique. N'utilisez pas de poudre 6 r_curer ou autre produit nettoyant abrasif
1
]
28
Retrait des bacs
Lesbacs se btoquent avant de sortir compl6ternent du r6frig6rateur pour ernp6cher
leur contenu de se renverser sur le sol On peut facilement
les retirer en les soulevant 16g6rernent et en tirant au-
del6 de leur "bvt6e," Sur certains modules vous aurez
_eut 6tre besoin de retirer les
alconnets de _aporte du
r6frig6rateur avant de quitter lesbacs, Si la porte vous emp6che de quitter les bacs, vous
aurez besoin de rouler le refrigerateur en avant jusqu _ ce que la porte s'ouvre assez pour fake gtisser lesbacs pour
lesretirer Encertains cas quand vous fouler le r6frig6rateur
vous aurez besoin de le d6placer 6 gauche en le roulanL
Cr6mail1_res f_
Quand vous remplacezles bacs, assurez-vousde les glisser &travers les
cr6maill_bresauc6t6 gauche_
Orifice d'6coulement dans le cong61ateur
Au cours du nettoyage,
-etirez te balconnet du :ong61ateur et, 6 l'aide
|'une poire _ 'us, versez une olution de bicarbonate de
soude (1 cuiller6e 5 th6 [5 rnl])
et deux tasses (500 rnl) d'eau chaude (non bouillante) dans le tuyau d'6couternent. Ceci
contribue 6 neutraliser les odeurs et 6 6viter que fe tuyau ne se bouche Si ce dernier se bouche, versez, a I'aide
d'une poire 6 us, une solution de bicarbonate de soude et d'eau pour d6gager e bouchon
Sous le r6frig6rateur
Le condenseur se trouve derriere la grille inf6rieure.
Pour un fonctionnement plus efficace, retirez la grille inf6rieure (voyez la page 19}
et bal.ayez ou aspirez la poussiere imm6diaternent
accessible sur le condenseur Pour de meilleurs r6sultats,
utilisez une brosse concue sp6cialement b cet effet, que vous pouvez obtenir 6 la plupart des magasins Sears ou des centres de pi6ces Sears Ce nettoyage simple doit 6tre fait au molns une lois par an
du corldenseur au moins une tois par an
Derri6re le r6frig6rateur
Lorsque vous 61oignez le r6frig6rateur du mur, prenez certaines pr6cautions afin de ne pas endommager les rev_,,tementsde sol et en particulier tes couvre-planchers coussin6s et ceux qui ont des surfaces gaufr6es Tirez le r6frig6rateur en ligne droite et0Iorsque vous le remettez en place, poussezJe vers lernur en ligne droite 6galement, Lesd6placements lat6raux du r6frig6rateur pourraient endornmager le rev6tement de sol ou le r6frig6rateur Quand vous remettez le r6frig6rateur en
place en le,poussant, veillez 6 ne pas le faire,rouler sur te cordon d alimentation ou sur la conduite d eau de la
machine 6 glacons,
Remplacement de I'ampoule
D6branchez le r6frig6rateur avant de changer une ampoule,
Compartiment du r6frig6rateur--Lumi_re sup&rieure
1°Retirez les boutons
de r6glage de la temp6rature.
2, Tirez le bas du _anneau lumineux vers
avant et le bas0 puis tournez la partie sup6rieure pour le relirer G0upille
Apr6s avoir remplac6 l'ampoule par une autre de la m6me laille, r6installez
le panneau, R6frig6rateur--Lumi6re inf6rleure (sur certains mod6les) Cet 6clairage est situ6 derri6re le bac sup6rieur ou
directement au-dessus du bac sup6rieur (d6pendant du mod61e)
I, D6branchez le r6frig6rateur
2. Si 1'6clairage estderri6re le bac sup6rleur vous aurez besoin de retirer te bac et la clayette qui est au-dessus,
Pour retirer le bac voyez la section Retrait des bacs dans I'Entrefien et nettoyage
Pour retirer la clayette,
quittez d'abord tous les aliments au-dessus de la
ciayetteo Ensuite inclinez la clayette 6 I'avant et
soutevezJa et sortez-la des cr6rnail!6res,
3. Saisissez le bord inf6rieur de l'6cran et soulevez-le vers l'avant,
4. Apr6s avoir rernp[ac6 t'ampoule par une autre de ta m6me taille, raccrochez I'ecran pour le remettre en
place. Si vous ne pouvez pas trouver l'arnpoule correcte, consuttez votre revendeur local.
5. Si 1'6clairage 6tait situ6 derriere le bac sup6deur, vous aurez besoin de remplacer le bac et la dayette qui est
au-dessus.
Pour rernplacer la clayette, soulevez 16g_rement I'avant
de la clayette et placez les crochets sup6rieurs dans les grandes fentes des cr6rnaill_res les plus inf6rieures Ensuite
abaissez i'avant de la clayette jusqu'6 ce qu'it soit nivel6,
6. Rebranchez le r6fdg6rateur.
Compartiment cong6tateur 1oRetirez la dayelte situ6e
iuste au-dessus de l'6cran d'6clairage. (La clayette sera plus facile 6 enlever sielb est
d'abord vid6e,) 2, Tirez l'6cran en plastique vers vous, (Ceci pliera pour
lib6rer les pattes des supports }
3o Apr6s avoir remplac6 par une ampoule de la m6me taille, r6installez le panneau et la clayette
29
Avant d'appeler ie service de r paration
Economisez du temps et de l'argenL V_rifiez cette liste de causes de probl_mes mineurs de fonctionnement
auxquels vous pourrez rem_dier vous-m_me_ Le r_frig_rateur ne fonctlonne pas
e Lecycle de d_glvrage estpeut_tre en marche : lemoteur
cessealors de fonctionner pendant environs 30 minutes.
La commande de temperature du r_frig_rateur est sur
OFF (_teint).
° Sii'ampoule ne s'allume pas, it se peut que le cordon
d'alimentation du r_frig_rateur ne soit pas branch_ dans la prise murale°
o Si la fiche est bien branch_e et que les commandes
ne fonctionnent toujours pas, branchez une lampe ou un petit appareiI _lectrom_nager dans la prise murate pour v_rifier s'il y a du courant (le disjoncteur ou le fusible peut avoir saute)..
Le mateur fanctlanne langtemps
QC'est normal : les r_frig_rateurs modernes _tant plus
grands et ayant un cong_lateur plus grand, leur moteur dolt fonctionner plus !ongtemps
Si le r_frig_rateur vient d'etre installS,il est normal que
le moteur fonctionne beaucoup pendant les 24 premieres heures afin de refroidir les compartiments.
o Vous avez mis une grande quantit_ d'aliments 6
r_frig_rer ou 6 congeler,
Vous ouvrez souvent tesportes par temps chaud o Une des portes est rest_e entrouverte
Lescommandes de temperature sont 6 un r_glage
trap froid.
Lecondenseur doit _,tre nettoy_.
Le moteur d_marre et s'arr_te fr_quemment
o C'est la commande de temperature qui fait d_marrer
et arr_ter le moteur pour maintenir une temperature
uniformeo Ceci est normal
Bruits divers
Le compresseur dolt maintenir une temperature tr&s
basse dans le gros compartiment cong_lateur; son moteur tourne tr_s vite et peut produire un bruit plus
audible que celui de votre ancien r_frig_rateur,
Fonctionnement normal des ventilateurs :I'un fait
circuler I'air froid 6 t'int&rieur des compartiments, I'autre refroidit le moteur du compresseur.
Lesbruits suivants peuvent aussi se produire 6
l'occasion; ils sont NORMAUX :
-D_clic de la minuterie de d_givrage
-Ecoulement de l'eau de d_givrage,
-D_clic de la commande de temperature qui DEMARRE
et ARRF:TEle moteur.
-Gargouillis du liquide frigorig_ne dans le circuit frigorifiqueo
-Craquements ou bruits secs dans les serpentins de refroidissement, causes par la dilatation et la contraction
du m_tal pendant le d_givrage, puis 6 la reprise de la
r_frig_ration.,
-Glacons qui tombent dans le bac et I'eau qui coule
dans les tuyaux !orsque la machine 6 glacons se remplit
La carrosserie vibre
Si le r_frig_rateur vibre, il y a de fortes chances qu'il ne soit pas de niveau, Lesvis des roulettes avant doivent _tre r_gl_es, ou ators le plancher est in_gal ou n'est pas
assez solide, Consultez la section Mise en marche du r_frig_rateur_
o Sites plats ou les contenants vibrent sur les dayettes,
d_placez-les.. Une I_g_re vibration est normale..
o Letuyau de connexion de la machine 6 glacons vibre
peut-_tre; _loignez le r_frig_rateur 1/2 po ( 13 mm) du
tour
Aliments dess_ch_s
La porte ne se referme pas enti_rement
°Le joint de la porte du c6t_ des charni_res "colle" ou se replie._Pour y rem_dier, apptiquez une petite quantit_ de ge!_e de p_trole sur la surface du joint
Les aliments surgel_s sont givr_s
° Laporte peut ovoir _t_ laiss_e entrouverte, ou quelque
chose _'emp_che de bien fermer.
°Les portes sont ouvertes trap souvent ou restent
ouvertes trap longtemps.
ii est normal que du givre se forme 6 l'int_rieur de
I'emballage.
Aliments non couverts ou emball_s de facon
appropri_e; leurs contenants ne sont pas herm_tiques,
Temperature trap _lev_e dans le compartiment
cong_lateur ou r_frig_rateur
,. La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e 6 un
niveau assez baso
Temps chaud-ouverture fr_quente des portes Porte ouverte trap longtemps_
Obstruction de la porte par un paquet
3O
Les gtacons prennent du temps _ geler
La porte du cong_lateur peut avoir _t_ laiss_e
entrouverte,
R_glez ta commande du cong_lateur _ une
temp6rature plus froide,
Les glacons ont une couleur ou un goOt anormal
° Jetez lesvieux gia?ons, Videz le bac _ glac,ons tous
les 30 jours
* Videz et lavez le bac _ glacons
* Dons les compartiments r&frlg_rateur ou cong_lateur, des aliments non emball_s herm_tiquement peuvent avoir transmis bur odeur aux glacons
* II est temps de nettoyer I'int_rieur du r_frig_rateur_
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas
° L'alimentation en eau est couple ou n'est pas raccord_e,
* Letuyau d'alimentation peut _tre bouch_ par des d_p6ts.
o S'il n'y pas d'eau distribute quand te r_frig_rateur est premi_rement installS,ily a peut_tre de I'air dons la condulte d'eau Appuyez sur le bouton de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air du tuyau d'eau et remplir te r_servoir d'eau,
De la condensation se forme _ l'ext_rieur du r_frig_rateur
Ce probl_me n'est pas inhabituel pendant les fortes
p_riodes d'humidit_. La condensation s'accumule 6 I'int_rieur
La machine _ glacons automatique ne fonctionne pas
° Lebras r_gulateur de la machine _ glacons estc_la
position STOP (ARRl_T-relev_e),
, Conduite d'alimentation en eau ferm_e ou non
raccord_e
° Temperature trop _lev_e dans le compartiment
cong_lateur,
o GIacons trop petit_-Ie robinet d'arr&t d'eau reliant le
r_Frig_rateur _ la canalisation d'eau peut gtre colmat_e,
o Quelquefois, les gla?ons secollent sur le c6t_ du bac
glacons et maintiennent le bras r_gulateur en position STOP (ARRET-relev_e), Enlevez ces glacons et remettez
la machine 6 glacons en marche.
° Lamachine 6 glacons peut s'arrgter pr_matur_ment s'il
y a accumulation de glacons dans ie bac Le bras
r_gulateur _tant sur STOP (ARRF:T-relev_e), _talez les glacons _ la main._
En prenant les glacons _ la main, vous avez peuto_tre
par inadvertance positionn_ le bras r_gulateur sur STOP (ARR_:T-relev_e)
Le distributeur de glacons ne fonctionne pas
° Pasde glacons Retirez [e bac Si des gla?ons sont col}_s
au bras r_gulateur retirez-les
Pasde glacons La machine 6 glacons est_teinte ou
i'alimentation en eau est couple
° Blocs irr_guliers dans le bac 6 glacons, Brisez-en autant
que possible avec vos doigts et ietez ceux qui restent,
Mauvais goOt/odeur de I'eau
Si le distributeur d'eau n'a pas &t_ utilis_ pendant
Iongtemps, faites couler I'eau normalement jusqu'6 ce
que I'eau du syst_me soit remplac_e par de I'eau fra_che.
L'eau de la maison a mauvais goOt Installez un
fittre d'eau
° Lesportes sontouvertestrop k_quemment et trop Iongtemps,
Par temps humide, I'ouverture des portes entraTne de
I'humidit_ dans le r_ffig_rateur,
Eau sur le sol
° L'orifice d'_coulement de I'eau au fond du cong_Iateur
peut _tre bouch_ Retirez toute _aglace qui pourrait se trouver au fond du cong_lateur et nettoyez l'orifice d'_coulement. Reportez-vous _ la section consacr_e 6 I'Entretien et nettoyage
Air chaud _ la base
Courant d'air normal provenant du moteur Pendant Ie
processus de r_frig_ration, il est normal que de fa chaleur soitexpuls_e 6 la base du r_frig_rateur. Certains rev_tements
de p_ancher peuvent se d_colorer sous l'effet de cette temperature de fonctionnement normale et ne pr&sente aucun danger, Si vous voutez _viter cette d_coloration,
consultez votre fournisseur de rev_tements de sol.
L'_clairage int_rieur ne fonctionne pas
,, Lecourant ne parvient pas _ la prise _lectrique
L'ampoule doit _tre remplac_e_ Reportez-vous 6 la
section consacr_e _ I'Entretien et nettoyage, Odeur dans le r_frig_:rateur
Lesaliments _ odeur forte doivent _tre herm_tiquement
emball_s
V_rifiez sides aliments ne sont pas avari_s
. L'int_rieur doit _tre nettoy_,, Reportez-vous c_la section
consacr_e 6 I'Entretien et nettoyageo
Lesyst_me d'_vacuation de !'eau de d_givrage doit
_tre nettoy_
Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte
dans le r_frig_rateur, Remptacez_la tous Ies trois mois.
3t
Fittre d'eau
(offert en option moyennant supplement) Vos glacons ne peuvent qu'avoir le gogt de I'eau qui les
produit, C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un fittre d'eau
Le fihre d'eau est offert en option moyennant supplement et est disponibfe chez votre Centre de service Sears, Commandez Filtre No, 978488 et vous pouvez l'installer dans quelques minutes quand il est reli_ & la connexion de tuyau d'eau d'admission,,
Kit d'afimentation en eau
(offert en option moyennant supplement) Un kit d'alimentation en eou contenant des conduites en
cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine 6 glacons _ votre conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre
magasin Sears ou au Centre de service Sears
Si vous d m nagez
D6branchez le cordon d'alimentation, retirez tousles
aliments du r_frig_rateur; nettoyez et s_chez f'int_rieur du r_frig_rateur Immobilisez tousles _I_ments qui ne
sont pas fixes (clayettes et bacs) avec du ruban adh_sif, Assurez-vous que te r_frig_rateur sera maintenu en position verticale pendant Ies d_placements de m_me
que dans le camion de d_m_nagement Le r_frig_rateur dolt _tre bien atlach_ dans le camion de d_m_nagement
pour ne pas bouger. Prot_gez I'ext_rieur du
r_frig_rateur avec une couverture
Si vous partez en vacances
Si vous vous absentez pendant une Iongue
p_riode, d_branchez le r_frig_rateur, meftez le bouton
num_rique de ta commande de temperature sur OFF
(_teint), nettoyez l'int_rieur du r6frig_rateur avec une
solution faite de bicarbonate du soude (une cuiHer_e 6 soupe [15 mt] dans une pinte [1 L] d'eau)Essuyez Pour
emp_cher les odeurs, mettez une bo'ite de bicarbonate du soude dans te r_frig_rateur et laissez les portes ouvertes,
Si votre absence est mains Iongue, retirez les aliments p_rissabtes du r_frig_rateur et laissez-le r_gl6 aux temperatures habituelles, Toutefois, si vous
pr_voyez que la temperature de la piece descendra en dessous de 60 °F (16 °C), proc6dez de la m_me facon que dans la section Commandes de temperature,
D_placez le bras r_,_ulateur de ta machine 6 glacons en
position STOP (ARRET-relev_e) et fermez le robinet de
la conduite d'eau,
32
CEI"rEGARANTIE NE S'APPLIQUE QU'AUX ETATS.UNIS.
GARANTIE COMPLETE D'UN
AN SUR LERI FRtG :RATEUR
endant un an a compter de la date d achat, a condntlon que I appared so t ufi nseet entretenu
onfarmem._nt aux d_rectuvesfaurn_es avec le produ,t, Sears reparera sansfra,s toute pn_cede ce refngerateur qumse revele defectueuse en raison dun wce de matneres ou de fabncatmn.
GARANTIE COMPLETE DE CINQ
ANS SURLESYSTEMEFRaGORIFHQUE
Pendant cinq ans _ compter de la date d¿achat, _ condition que l'appareil soit utilis&et
entretenu confarm_ment aux directives faurnies avec le Sears r_parera sans frais taute
moteur
en raison d'un vice de mati_res ou de fabrication.
La garanfie €,'-dessusne s'appllque qu'aux r_fri.cl_rateurs
utilis_s _ des fins domestiques l_our ia conservationdes aliments.
ON PEUT OBTENIR UN SERVICE DE REPARATION SOUS GARANTIE AUX ETATS-UNIS EN
COMMUNIQUANT AVEC LECENTRE/DI_PARTEMENT DE SERVICESEARS LEPLUS PRI_S.
La pr_sente garantie ne s'applique que lorsque le produit est utills_aux Etats-Unis.
La pr&sente garantie vaus conf_re des draits juridiques sp_ciFiques. Vous
pouvez @galement b_n_ficier d'autres droits, qul varient d'un _tat €iI'autre.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
LESERVICE SEARS EST VOTRE DISPOSffION
La valeur de votre apparel! Kenmore est encore plus grande lorsque vous tenez compte du fait que Sears
poss_de des centres de service partaut au pays et compte sur des techniciensbien form,s. Ces techniciens
professionnels ont recu une formation sp_ciale pour r_parer les _tectrom_nagers SEARS. IIspass_dent les pi_ces, les outils et I'_quipement n_cessaires pour s'assurer que nous sommes 6 la hauteur de notre
engagement envers vous : _Nous r_parons les produits que nous vendons>). COMMUNIQUEZ AVEC
LESERVICE DE RI_PARATION AU 1-800-4-REPAIR.
SEARS, ROEBUCK AND COo, Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, tL 60179
Ce manuel est imprim_ sur papier recycl_.
AUGMENTEZ LA VALEUR DEVOTRE APPAREIL KENMORE EN ACHETANT UN CONTRAT
D'ENTRETIEN PROLONG_ DE SEARS Lesr_ffig_rateurs Kenmore de Sears ont _t_ conc us,
fabriqu_s et v_rifi_s afin de vous offrir un rendement fiable pendant des armies• Cependant, tout appareil
moderne peut avoir besoin de r_paration de temps autre• La garantie de Sears et le contrat d'entretien
prolong_ de Sears vous prot_gent contre les frais de r_paration impr_vus. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre vendeur
ou le Centre de service le plus pr_s.
Impr_rne aux E.-U.
ModUles c&te _ c6te 20-27
33
34
SE 8
Manual del
usuario dei refrigerador Kenrnore
Indice de materias
lnstrucciones de seguridad ................................................36
Requerimientos para conexi6n a tierra .............36, 37
Funcionamiento del refrigerador .....................37, 38
Controles de temperatura ........................................ 38
Sugerencias para guarder alimentos ........... 38, 39
Entrepa_os y gavetas para guardar ................40, 41
M6quina de hielo .........................................................42
- Dispensador de hielo y agua ...........................43, 44
Servicio de hielo ........................................................45
- Cuidado y fimpieza .................................................46, 47
" Antes de Ilamar el servicio ..........................................48, 49
. Vacaciones y mudanza .......................................................49
- Garantia .............................................................................. 5 t
Su antiguo reFrigerador tiene un sistema de reffigeraci6n que us6 CFC (cforofluorocarbonos), Secree que los CFC son nocivos para el ozono estratosfSrico.
Si se desperdicia del antiguo refrigerador, asegOrese de que se deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un tScnico calificado. Sise libera a prop6sito el refrigerante con CFC puede estar sujeto alas multas y al encarcelamiento
bajo 1asestipulaciones del Clean Air Act federal,
Favor de anotar abajo el nOmero de mode!o, el nOmero de serie y la fecha que compr6 su refrigerador Kenmore_,
i
NOmerodemodelo NOmerode aerie Fechadecompra
SEARS,ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates,IL60179 USA
35
Modelos lado por lado 20-27
INSTRUCCIONES IMPORTANTESDESEGURIDAD
Lea todas las instruccianes antes de No vuelva a congelar los atirnentos congelados una
usar el aparato,
ATENCION--AI usar este aparato tome siempre "...Ud. puede volver a congelar alimentos congelados las precauciones b6sicas de seguddad incluyendo que se han descongelado sin correr peligro si 6stos
las siguientes: todavia tienen cristales de hielo o si todavla est6n fdos-
Use este aparato s61o para los fines que se debajo de 40 ° F (4 °C)
describen en este Manual del usuario. ,,._Las comes molidas descongeladas, las ayes y el
Antes de usarse, este refrigerador deber6 pescado que tenga un color o un oIor taro no debe de
estar instalado con las instrucciones de atenci6n volver a congelarse ni comerse. El helado derretido
instalador, Vea los requerimientos para conexi6n a debe tirarse. Si el olor o el color de cualquier alimento es
:tierra abajo yen la p6gina 37. malo o dudaso, des_cheloo Podrla ser peligroso comeda,
Nunca desconecte el refrigerador jalando el "Inclusive el descongelamiento parcial y el volver a
cable. Tome siempre firmemente la davi a y saquela congelar los alimenlos reduce la calidad de1 alimento, de! contacto s n doblarla, especialmente de los kutas, verduras y comidas
Repare o reemplace inmediatamente tados los
cables electri¢os de servicio que se hayan desgastado o dafiado en alguna otra forma. No utilice cables
que muestren roturas o dafios por abrasi6n a Io largo de 6ste ni en la davija o en alguno de sus extremos,
. DesDu_s de aue su refriaerador est& en No permita que los nifios se suban, se paren o se
o,',eraci6n no to_,ue las su,',erficies frias del cuelguen de las charolas en el refr,gerador. Podna
r",., , "1 _" ,., daf_arse el refrigerador y causortes ser'as es'ones
can_elador, sabre toda cuando ten=a tas manos h0medas o mojadas. La piel se podda adherir a los Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o
superficies extremadamente frfas_ efectuar reparaclones. NOTA: Recomendamos
- Si su refrigerador tiene una m6quina para hater
hlelo, no ponga Iosdedos ni las manos en el mecanlsmo automE_tico para hater hiela mientras el
refrigerador est_ conectado, Esto ayudar6 a protegerle de dafios posibles. Evltar6 tambi_n la intermision con las
partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor que desprende los Cubos.
- No guarde ni use gasolina u otros vapores
o llcluidos inflamables cerca de este o cualquier
otto aparato.
vez que se hayan descongelados° El Departamenta
de Agricultura, en su Bolefin Casa yJardln No. 69, dice:
preparadas. Lacalidad del alimento de las carnes rajas se
ve menos afectada que la de muchos o|ros alimentos, Use
los alimentos que volvi6 a congelar tan pronto como sea posible para conservar al m6xlmo la calidad del alimento."
Si aOn tuviera en casa su antiguo refrigerador,
pero no se estuviera usando, quite tas puertas,
Esto reducir6 la posibilidad de accidentes de los ni_os.
enf6ticamente encorgar cualquier servicio a personal calificado,
Antes de reponer un foco fundido desconecte eJ reffigerador o apague [a electricidad al interruptor de
circuitos o al tabbro de fusibles para evitar el contacto con alg6n filamento vivo, (ElFoca Fundido puede quebrarse al
reemplazarlo.) NOTA: Elcolocar el control en posici6n
OFF (apagado) no quita ta corrlente del circuito de la luz
SIGA ESTASINSTRUCCIONES
Conexi6n a tierra Importante-Por favor lea cuidadosamente.
C6mo conectar la etectricidad
Para su seguridad personal, este aparato
deber6 conectarse debidamente a tierra.
El cable el_clrico de este aparato est6 equipado con
una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto est6ndor de pared
de tres satidas (tierra) (Fig t ) para reducir a! mlnimo la posibilidad de dafios por un
choque el_ctrico con este aparato
M_ODO
RECOMENDADO I _
l'/ EXISTA OONEX_ON A
_g t TIERRA
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circui|o para asegurarse que la salida
est_ conectoda debidamente a tierra
Donde se disponga s61ode un contacto de pared con
saIida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligacion reempIazarlo pot un contacto adecuado
para tres puntas con conexi6n a tierra BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR
O QUITAR LATERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA
CLAVIJA.
36
Funcionamiento del refrigerador
Uso de un adaptador
Debido a peligros potenciales a suseguridad asociados con ciertas condiciones, recomendamos estrictamente no
utilizar una clavija de adaptaci6n_ Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los c6digos locales to
permltan, es necesario hacer una CONEXION TEMPORAL a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador
UL (Fig 2), mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados_.
La punta m6s targa del adaptador se debera alinear
con la entrada largo del contacto con e! fin de tener
METODO TEMPORAL
LAS CLAVUAS DE
ADAPTACION NO ESTAN
FERMITIDAS EN CANADA]
ALINEAR LAS PUNTAS/ U _-'__
la pdarldad adecuada en la conexi6n de la clavija,
PRECAUCION: La conexi6n de la terminal de tierra det
adaptador a la salida del contacto de pared no
ASEGURAR LA CONEXION
I I A TtERP_ ADECUAOA Y U VER1FiCAR LA FIRMEZA
DE LA CONEXION ANTES
conecta e_ aparato a tierra, a F_92 DEUSARSE
menos que el tornillo de la
tapa sea de metal y no est_ aJslado y que el contacto de
la pared est_ coneclado a tierra a tray,s del cableado
de la casa. Un elecfricista calificado debar6 revisor el circuito para asegurarse de que el contacto est6
debidamente conectado a tierra_ AI desconectar el cable del adaptador, det_ngalo
siempre con una mano tirando a la vez el cable el_ctrico con la otra mano Si no se hace, la terminal a tierra del
adaptador se puede romper con uso repetido. Si se rompiera la terminal a tierra det adaptadar,
NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido
la conexi6n a tierra de manera adecuada.
Uso de cables de extensi6n
Debido a peligros potenciates asociados con ciertas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables
de extensi6n Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilarpara
aparatos y cuente con una cIavija con conexi6n a tierra y qua et cable el_ctrico sea de 15 amperios (mfnimo) y
120 voltios
Requerimientos el6ctricos
Elrefrigerador deber6 conectarse slempre en su propio contacto el_ctrico individual qua tenga un
voltaje clue vaya de acuerdo con tabla de
clasificaci6no Esto garantiza la major eiecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y los
da_os a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Ubicaci6n
Instale sobre un piso suficientemente firme para
soportar un refrigerador completamente lleno
No instale el refrigerador donde las temperaturas rebasen los 60°F. (16°C.), ya que no podro mantener
Ias temperaturas adecuadas,
Para bajar los gastos de electricidad, evite colocar el
refrigerador cerca de ta estufa o de algun radiador de calor, o d6nde sebrilla et sol directamente sobre el refrigerador_
Espacio libre
Se recomienda dejar suficiente espacio libra a fin de facititar ta instalaci6n, permitir la adecuada circulaci6n de aire y
poder efectuar los conexiones electricas y de fontaner_a:
Laterales ............................... 5/8" (16 turn)
Parte superior .......................... 1" (25 mm)
Parte trasera .................................... t" (25 ram)
(De estar empotrado, permitir 7/8". (22 ram) .p_aralos tapas de los bisagras) Si el refngerador esta contra
una pared en cualqulera de los dos lados, deje los
sigulentes espacios libres para ias puertas: Para los
modelos hasta y incluyendo 25, deje 3/4" (19 ram). Para modelos 27 deje 1V_" (38 ram).
Ruedas
Lasruedas ajustables situadas detrc_sde la re ilia de Io base permiten desplazar el refrigerador de la pared para su limpieza Estasruedas deben colocarse de modo que el refrigerador descanse nivelodo sobre el suelo. Para
asegurarse de c}_!elos puertas se cierren autom6ticamente cuando est_n abiertas hasta la mitad, el refrigerador est6
fabricado con una leve inctinaci6n que va de adelante a atr6s Los refrigeradores tado por lado disponen asimismo de bisagras de disefio especial que levantan ambas puertas ligeramente cuando se abren, permitiendo que la fuerza de ta gravedad ayude a cerrarlas del todo.
Para ajustar las ruedas: Retire la reiil[a de la base.
Para ella, ag6rrela por abajo
y tire de ella hacia afuera,
Haga girar lostornilJosde ajuste de las ruedas en el sentido de los manecillas del retoj para
alzar el reffigerador y en el sentido contrano para clue descienda.
Utilice una Itave inglesa (cabeza hexagonal de 3/8") o un alicate.
Cuando a uste los ruedas delanteras para que las puertas cierren bien,
recomendamos qua el horde delantero inferior dot refrigerador se
encuentre aproximadamente a unos 5/8" (16 mm) de distancia del suelo.
Para volver a colocar la rejilta
de la base, coloque los dientes de ta porte trasera de la rejilla a Ia altura de tas
abrozaderas del reFrigerador y empuje hacia adentro hasta que la reiilla quede encajada en su posici6n.
37
Funcionamientodel reFrigeradorIposel
!........ I'-"-"-- I
Controles de temperatura
(e! aspecto puede variar) Dos controles le permiten conlrolar la temperatura en et
compartimiento de alimentos frescos y et congelador
Primero, ponga ambos controles a "INITIAL SETTING"
(ajuste inicial}. Si se est6n ajustando los controles par primera vez o se
est6 hacienda un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horas para que seestabilice la temperatura_ Despu6s, si desea temperaluras m6s frlas o m_s altas en cualquiera de los dos compartimientoso ajuste los controles paso par paso.
NOTA: La cotocaci6n del control del compartimiento de alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos-el de alimentos frescos y el congelador-pero no apaga el refrigerador
Sugerenciasparaguardaralimentos
Consejos para guardar alimentos frescos
Para guardar came, pescado y ayes sin congelar:
Quite siempre la envoltura original
- Vuelva a empacar con aluminio, pl6stico o papel
encerado y refrigere inmediatamente Para guardar queso, envuelva bien con papel encerado
u hoja de aluminio o ponga en una balsa de pl6stico,
- Envuetva bien para que salga et aire y as{ ayudar a evitar los hongos
Si Io desea, guarde el queso previamente empacado en su propia envoltura.
Para guardar vegetales, usar las gavelas para
vegetales-han sido clisesadas para conservar ta
humedad natural y la frescura de los productos.
Cubrir los vegetales con una toalta hgmeda, ya que ayuda a conservados frescos y crujientes.
Para contribuir m_s a la Frescura, los vegetates previamente empacados se pueden almacenar en su envoltura original
C6mo verificar las temperaturas
Hago la prueba de la leche para el compartimiento de alimentos frescos. Para ello, coloque un recipiente
con teche en el entrepafio superior del compartimiento de alimentos frescos Verifique at dla siguienle. Sila leche est6 demasiado tibia o demasiado frla, ajuste los controles de la temperatura.
Haga la prueba del helado para el congelador. Coloque un recipiente con helado en e! centro det congelador. Verifique al dfa siguienfe, Si esf6 demaslado duro o demasiado suave, ajusle los controles de la
temperatura.
Desea bajar en la noche el termostato par
debajo de 60 °F (16 °C}?
Usted puede ajustar el control del congelador un grado m6s Fr_o.Lostemperaturas m6s i_rlasen la casa pueden hacer que el compresor trabaje con menor frecuencia y el congelador enff{e ligeramente menos
Para proteger sus alimentos congelados, deje el congelador en este grado m6s fr{o durante todo el invierno o durante el tiempo que mantenga el termostato ajustada en este grado m6s bajo.
El mover el control de! congelador hacia un grado m6s fdo no deberla influir en el compartimiento de alimentos frescos. Sin embargo, si se congelara, ajuste el control de este compartimiento a un grado menos trio.
AI dejar de bajar el termostato, vuelva a ajustar los
controles del refrigerador a sus posiciones habituales
Consejos para congelar alimentos
1. Congele exclusivamente alimentos de la mejor
calidad. Congeiar conserva la calidad y el sabor, no
puede mejorar la calidad
2. Cuanto m6s pronto se congelen la fruta y la verdura despu_s de cosecharse, mejor ser6 el producto congelada. Ahorra tiempo tambi_n si tiene que seleccionar y desechar menos
3o Use material de envoltura disefiada
especialmente para congelar.
Para ¢ongelar carne, pescado y polio, envuelva bien en papel aluminio especial para congelar (u otro material de envoJtura de calidad pesada) moldeando
con cuidado para seguir la forma del contenido_ Esto expulsa el aire Doble y meta los exlremos de_empaque
para que selJebien No vuelva a congelar came que ya haya sido
descongelada completamente; la came yo sea cocida o cruda s6Io se puede congelar adecuadamente una vez_
Para congelar helado-helado de calidad fina con alto contenldo de crema normalmente requiere de femperafuras ligeramente m6s bajas que los tipos ya empacados m6s "oreados" con bajo contenido de crema.
Ser6 necesario experimentar para determinar la ubicaci6n
dentro del congelador y la temperat_Jranecesaria para mantener el helado a la temperatura correcta para servirse_
La parte trasera del conge_ador es ligeramente m6s frla
que el frente_
38
Tiempos propuestos pare guarder alimentos
D|AS EN EL MESES EN EL
La calldad del alimento REFRIGERADORCONGELADOR dlsminuye despu_s de A A este tiempo 35-40 °F_ 0 _F_
(2-4 °¢.) (-18 °C.)
Carnes frescos
Asados (res y cordero_ ............. 3 a 5 .................. 6 a 12
Asados (puerco y ternera) ........... 3 a 5 ................ 4 a 8
Fi[ele(res ...................................... 3 a 5 .................. 6 a 12
Chulelas (corcJero}.................... 3 a 5 .................. 6 a 9
Chuletas (puerco) .................... 3 a 5 ............... 3 a 4
Molida y estafado ................... 1 a 2 ................ 3 a4
Visceras ......................... 1a 2 ................. 3 a 4
Salchicha (puerco) .................. 1a 2 ................ 1 a 2
Carnes procesadas
Tocino .................................. 7 .................... 1
Satchichas vienesas ....................... 7 ..................... 1/2
Jam6n (entero) .......................... 7 .................. 1 a 2
Jam6n (mitad) ........................ 3 o 5 ................ 1 a 2
Jam6n (rebanados) .......................... 3..................... 1 a 2
Comes ff_os .......................... 3 a ,5 ...................no se
Sa[chicha (ahumada) ................ 7 ............ recomienda
Salchicha (seca o semiseca) ..... t4 a 2t .......... congelar
Comes cecinadas
Comes cocinadas y
platilios de came ................... 3 a 4 ................ 2 a 3
Salsas y caldo de came .......... I a2 ................. 2a3
Carrie fresca de ave
Polio y pavo (entero) ............... 1 a 2 ............. 12
Pol!o (piezas) ..................... 1 a 2 .....................9
Pavo (piezas) ........................ 1 a 2 .................... 6
Polio y ganso (enreros} ................ 1a 2 ................ 6
Menudo de eves ...................... _a 2 ........................3
Ayes cocinadas
Piezas (cubiertas con caldo) ....... I a 2 ................. 6
Piezas {sin cubrir) ................... 3 a 4 .................. 1
Plotil]os con ave cocida .............. 3 a 4 .................. 4 a 6
Polio [rito .................................. 3 a 4 ................... 4
(Otros que no seen carne o aves) CONGELADOR
La mayor_a de los frutasy vegetales ...................... 8-12 meses
Came magra de pescc_do........................................6-8 meses
Came grasosa de pescado, pan du{ce y otros,
sopas0guisados ......................................... 2-3 meses
Posleles, tartas,emparedados, restos
(cocinados), helado (empaque originar) ...... m6x I mes
Como comodidado .
Guarde los artfculos semeiantes juntos Esto ahorra tiempo y electricidad porque se p_eden encontrar los alimentos m6s r6pidamente
Co!oque los arficulos m6s viejos al ffente para que se puedan usar con rapldez
Use losentrepafios o recipientes de la puerto para los artlcuIos usados con m6s frecuencia,
Use la gaveta de carne para comes que no se congelan,
Para ahorrar dinero en cuanto a los gastos
de energ a y de alimentos_o
Cubra los afimenlos h6medos con tapaderas selfodas,
papel de pf6stico o aluminio
Los vegetales con hojas y los frutas co]ocados en las
gavetas se quedar6n frescos m6s tiempo cuando guardados en los contenedores de pt6stico o envueltos
de papel de pl6stico.
No sobrecargue los compartimientos de alimentos frescos o congelador con muchos alimentos calientes
a la vez.
Abra las puertas Io m_nimo posible para ahorrar
energ_a el_ctrica,
AI salir por varios di'as, deie una cantidad m_nima de
alimentos perecederos dentro deI refrigerador. Ponga ia varilia de contacto de la m6quina de hacer hielo en la
posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) y clerre el agua,
Lascarnes, los pescados y los aves comprados var_an en cuanto a su calidad y su antig_edad, por !o que el almacenamiento adecuado en el refrigerador
tambi_n varla Continuamente se desarrollan nuevas t_cnicas, Consulte
el Servicio de Extensi6n de! Condado (County Extension Service) o la Compafifa de Luzy Fuerza local en
relaci6n a la inbrmaci6n m6s reciente sobre c6mo congelar y almacenar alimentos,
39
Entrepa os y gavetas para guardar
Entrepa_os ajustables
Losentrepa_os del refrlgerador son a[ustables CoD6quelos en la mejor posici6n para sus necesidades.
Para sacar los entrepafios: Lodee el entrepafio en to
parte del frente, lev6ntelo y s6quelo de los gu_as en la pored trosera.
Para votver a colocar los entrepafios: Con e! frente
de! entrepaSo ligeramente elevado, introduzca los ganchos en lasgufas en la pared posterior.. Suelte el frenie del entrepaSo hasta que quede en la posici6n correcta.
L'_Jsaque I[tt ,t
j_ _ Incline
EntrepaSos a prueba de derramamientos
(en aigunos modetos) Losentrepa5os a prueba
de derromamientos tienen hordes especiales que est6n
diseSados pora ayudar a prevenir derramamientos o goteo a los entrepaSos que seencuentran m6s abajoo
Estosentrepa5os destizables permiten acceso f6cil.
Aseg6rese que se empujen
hosta atr6s antes de cerrar la puerto.
LosentrepaSos a prueba de derramamientos
deslizables permiten
acceso f_ciL
Fuentes pr6cficas jll_ ___....,...__,s__t .......... [
(en dgunos modelos) __I Se trata de los fuentes para
coclnar, servir y almacenor con tapaderos durables trc_nsparentes que entran en una rejilla de la puerto del compartimiento de alimentos frescos
Losfuentes y sustopaderas se pueden usar en hornos de microondas, refrigeradores, congeladores y lavaplatos
No se deben usar para cocinar alimentos con alto contenido de grasa como tocino ni con alto contenido de az0car como caramelos y jarabes. Los altas temperaturas de la grasa y del az0car pueden causar
burbuias y deformociones en el interior de las fuentes. PRECAUCION: Lasfuentes y sus tapaderas no han sido
diseSadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales_ Tal uso podrla resultar peligroso
Recipientes port6tiles en las puertas
(en algunos modeJos) Para sacar los reclpientes:
Tire del recipiente hacia
arriba hasto que los ganchos salgan de las guias
Para volver a porter los reciplentes: Enganche los ganchos en Ios soportes y apriete hasta que el recipiente quede en la posici6n correcta.
Separadores
Losseparadores se pueden mover de tado a lado para que los artlculos se mantengan ahora seguros
en la puerto, previniendo
que se vuelquen, derramen
o deslicen
Recipiente removible
(en algunos modetos) Esterecipiente removible
que se ladea provee un almacenamiento
conveniente con cubierta
Para sacar el recipiente, tire hacia arriba y s6quelo de su lugar.
Contenedor del recipiente
Para colocar la unidad del recipiente en otro lugar, levante el contenedor de[ recipiente hacia arriba y fuera de los soportes de la puerto, p6ngalo en el nuevo tugar deseado, situ6ndolo en los soportes de la puerto..
No tiene que sacar el recipiente del contenedor cuando coloque la unidad del recipiente en otro lugar.
Para abrir, empuje el picaporte hacia arriba y tire la manilla det recipiente hacia usted.
Para evitar dafiar el refrigerador, asegOrese que el recipiente est6 cerrado y ajustodo antes de cerrar
la puerto de! refrigerador.
4O
Entrepa os ajustabtes del congelador
(en algunos modelos) Losentrepa_os del
congelador son aiustables Para colocar los entrepa_os
en otto lugar:
1. Saque el entrepa_o de los
soportes. Si su modelo tiene fenggetas de tope, oprima las
leng_etas sobre los soportes de los
entrepa_os mientras levanta el entrepa_o
2. Tire el entrepa_o del lado hasta que tas barras del
entrepa_o salgan de los orificios Barra de la pared izquierda.
AI reemplazar los entrepa_os en modetos con IengLietasde tope, asegt_resede que et entrepa_o quede en la posici6n correcta
rtes
Gaveta seltada
dise_ada para mantener la ffescura natural de
alimentos sin envolver
Esogoveahosdo
tales como:
AlcachoJ:as Espinacas Moras Ruibarbo
Apio Grosel]as Perejil Tomate
Ar6ndanos Guisantes ' R6banos maduro
Ciruelas Lechuga Remolacha Verdura
5sp6rragos Malz sintallos Zanahorias Como en todas tas 6reas de almacenamiento
refrigeradas, se recomienda conservar en envdtorio
aquellos alimentos que despidan olor. Entre eflos:
" Br6co] Colesde Col Chirivlas
Cebolletas bruselas Coliflor Nabos
Gaveta de came con temperatura ajustable
(en algunos mode!os)
Portavinos (en algunos modelos)
botella y se puede colocar en cualquier entrepa_o. Para
orovoa oeoo
moverlo, tire de manera recta, y coloque su orilla sobre cualquier borde del entrepa_o, y empOjelo hasta atr6s
Entrepa os port6tiles del congelador
(en algunos modelos) Losentrepo_os del congelador
se detendr6n antes de salir pot completo del congelador para evitar que su contenido se
derrame en ef piso.. Sepueden ser sacados con faciticlad inclinando
los fados ligeramente mientras jal6ndoJos hasta pasar e! "tope."
Gavetas con humedad ajustable
(en algunos modetos) Estasgavetas tienen conlroles individuaIes de humedad
con los que se puede regular la cantidad de humedad retenida en los alimentos
Deslice el control hasta Itegar a la posici6n
"High" (alto) y la gaveta proporcionar6 el alto nivel de humedad recomendado para la mayoda de los vegetales
Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n "Low" (bajo) para proporcionar el nivel de baia humedad
recomendado para la mayor[a de las frutas
Esta gaveta de came con temperatura ajustable tiene su proplo conducto de reFrigeraci6n, el cual permite la circulaci6n en dicha gaveta de aire fr[o proveniente del congelador
El control de temperatura variable regufa la circutaci6n
de aire proveniente del compartimiento de[ congelador Coloque la palanca del
control hacia abajo en la posici6n m6s fria para
conservar came fresco _...z_._, Sila palanca se deja
mucho tiempo en esta posici6n, se podr6
[ormar escarcha en el interior de Ia gaveta
Coloque la palanca del control en la posici6n hacia arriba para adaptar la gaveta a la temperatura normal
del conservador y obtener asi m6s espacio en el que
guarda hortalizas El conducto de refrigeraci6n quedo apagado Se pueden seleccionar posiciones variables entre estos extremos
Recipiente para rotiseria (enalgunos modelos)
El recipiente para rotiserfa se puede mover dentro del refrigerador El entrepa_o
sellado retiene alto humedad para el almacenamiento
conveniente de embutidos y quesos, tocino, entremeses,
alimentos o aderezos para
untar y bocadiHos
41
normal
_ Posici6n
"_- PosJci6n
m_s fria
M6q uina de hielo loomodelos equipados con rn6quina de hielo y dispensador)
En un refrigerador reci_n instalado, de e unas 24 horas clue se enfne el congelador a la temperatura bastante
fna para hacer hielo, Si su refrigerador se hate _ _ M_quina
funcionar antes clue se _iA de hielo haya hecho la conexi6n del agua a la m6quina de hater hielo, mantenga la vari$1ade
contacto en la posici6n STOP _/Varitla de (PARADA-hacia arribaj / _ contacto en
Cubitera posici6n STOP
Cuando el refrigerador ha sido conectado al suministro
de agua y se ha abierto el agua, ponga la varilta de
contacto en la posici6n ON JariLlade
(ACTIVADA-hacia abajo), contacto en
(PARADA-- haclaarriba)
posici6n ON ACTIVADA--
hada abajo)
Lacharola de hielo se Henar6 autom6ticamente con agua
despues de enfriarse a ta temperatura de congelamiento, y los cubos primeros se congelan normalmente despu_s
de varias horas. Cuando los cubos est6n bien congelados, se expulsan de Io charota de hielo a la
cubitera por medio de un brazo barredor. La producci6n de hie!o continuar6 hasta que la varilla de contacto sienta
que haya bastante cubos en la cubitera y para la operaci6n temporalmente. AsegOrese de que nada
interfiera con el movimiento de la varii_a de conlacto.
La m6quina de hacer hielo produce ocho cubos pot
cada cicto-alrededor de 120 cubos cada 24 horas- dependiendo de la temperatura de_congelador, la
temperatura ambiente, el numero de veces que se abra
la puerta y otras condiciones de uso.. Para asegurarse de que la cubitera se Ilene de cubos,
niveie los cubos de vez en cuando_ Cuando los cubos se
c_recipitan en la cubitera poddan amontonarse cerca
e lamaquina de hacer hielo y desplazar la varilfa de
contacto a la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba)
antes de _enarse la cubitera, Mantenga los cubos a
nivel y asl la maquina de hacer hielo !lenar6 la cubitera. Una vez la m6quina de hacer hielo en
funcionamiento, tire los prlmeros trozos de hielo.
Esto permitira que se limpien las impurezas en la corriente de agua. Haga Io mismo despu6s de
vacaciones o penodos largos cuando no se usa el hielo,
Mover la varilla de contacto hacia la posici6n STOP (PARADA--hacia arriba) cuando:
* sevaya a suspender el suministro de agua durante
vadas horas.
* cuando se retire la cubitera durante cierto tiempo,
., cuando vaya a salir de vacaciones, momento en el que tambi6n deber[a cerrar la v61vula de la tubedo de suministro de agua al refrigerador_
,, cuando se sit0a et mando del compartimiento refrigerador en la posici6n OFF (apagado)_
Si los tubas de hielo no se usan frecuentemente, los cubos vlejos se volver6n obscuros y tendr6n un
gusto rancio. Vacle la cubitera periodicamente y ffmpieta en agua tibia
Si _sta es su primera m6quina de hacer hielo, oir6
ruidos ocasionates que le pueden resultar poco famifiares_ Son ruidos normates de la m6quina de hacer hieto y no le debedan preocuparo
Charolas de hielo
[en modelos sin rn6quina de hacer hie!o autom6tica)
Para sacar los cubos de
hielo, invierta la charola, sost_ngala sabre un recipiente, y lu_rza}a en
ambos extremos Para sacar solamente
uno o dos cubos de hielo, deie la charola
hacia arriba, tuerza ligeramente ambos
extremos y saque el n6mero deseado de cubos.
Lave las charolas de hielo con agua tibia y vinagre para quitar los dep6sitos de cal. No las coloque en
un lavaplatos autom6tico..
Juego de accesorios para ta m6quina de
hacer hielo (opcional a costo adicional)
Si su refrigerador no ven_aya equipado con una m6quina de hacer hlelo autom6tica, se puede afiadir una-contacte
sutienda de Sears o suCentro de servicio Sears..
Accesorio para el filtro de agua
(opcional a costo adiciona!) Suscubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan fresco
como el agua que!os produce_ Esa es la raz6n por la que es una buena _dea purificar su agua con un filtro
Su filtro de agua es opcionat a costo adicionaly se puede obfener del Centro de servicio Sears_Pida eI
Filtro No, 978488 y se puede instalar en algunos
minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada del tubo de agua..
Juego de suministro de agua
(opcional a costo adicional)
Un juego que contiene tubeda de cobre, las conexiones para la valvula de cierre y las instrucciones necesarias
para conectar ta m6quina de hacer hielo con una finea de agua fnose puede adquirir de su tienda de Sears o su Centro de servicio Secks.
42
Dispensador de hielo y agua (en algunos
modelos)
Modo de funcionamiento
AIgunos modelos disponen de una m6quina autom6tica de
hacer hielo y de un dispensador que vierte agua, cubos y hielo picado (en algunos modelos} par la puerta del compartimiento del
congetador. Funcionan de la siguiente forma
El agua proveniente de la tuberia de la casa
entra par una
(1) v61vula de solenoide doble, (2) pasa par la tuber_a de agua del refrigerador y de ahf (3) penetra en la m6quina de hacer hieto a medida que
se necesita.
El agua se congela en (4) el molde y de ah_se expulsan los cubos a
(5) la cubitera, desde donde una barrena a motor los desplaza hacia adelante.
Los cubos salen par el conducto situado en la puerta cuando se presiona el pulsadoro
Cuando se coloca el selector en la posici6n CRUSHED ICE (hielo picado) (en algunos madelos),
una placa desviadora hace pasar 1ascubos par el picahielos. El hielo picado desciende par un conducto y
se vierte en el vaso.
lnformaci6n importante acerca del
dispensador de hielo
Se puede tener acceso al hlelo
par |a puerta de acceso para hielo.
° La distribuci6n intermitente de
hielo es a|go normal. Sila interrupci6n en el vertido de hielo es demasiado pro!ongada se podda deber a la acumulaci6n de hie!o, bs cua[es deben separarse sigui_ndase los instrucciones
que se ofrecen en esta secci6n.
° Evite Ilenar excesivamente los vasos de hielo y
no use vasos estrechos ni demasiado altos. Esto
podr[a ocasianar el atascamiento del conducto de vertldo o hacer que la puerta del conducto se atasque par congelaci6n. Abra la puerta del compartimiento de1 congelador peri6dicamente y examine el conducto de vertido. Si viera que se encuentra obstruido con hielo empOjelo hacia abajo con una cuchara de palo_
Para evitar que algunos trocitos de hielo caigan
fuera del vaso, co!oque el vaso cerca del conducto de vertido, pero sin obstruir el hielo que va cayendo
Llene los vasos con hieto antes de poner refresco
u otras bebidas para evitar derrames.
" No use la cubitera para enfriar en ella bebidas ni
alimentos. De hacerlo, los Iotas, botellas o paquetes de
comida podr_an ocasionar e! atascamiento de la m6quina de hacer hie_o o de _abarrena.
No afiada m6s hielo par su cuenta en la cubitera.
Esposible que no se pique o distribuya adecuadamente.
El agua entra par (6) la tuberfa situada en la puerta y se vierte cuando se
presiona el pulsador. (7) Algunos modelos disponen de un interruptor
el_ctrico para encender y apagar la luz del dispensador de hieJo. Esta luz tambi_n se enciende cuando se presiona eJpuisador,
Si se funde el foco det dispensador de hielo debe ponerse un nuevo de un m6ximo de 7 vatios_
Antes de usar la m quina de hacer hielo y el
dispensador
Enmodelos con un dispensador de
agua, si no hay distribuci6n de agua cuando e] refrigerador est6
primeramente insfalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la Iinea de agua_ Oprima el pulsador del dispensador durante al mfnimo dos minutos para eliminar e) aire atrapado de la ffnea de agua y Ilenar el sistema
Vierta los primeros seis vasos de agua en el fregadero de la cocina para limpiar asl la tuber_a..El agua que
pasa par el sistema sale at principio con un cierto sabor a p]6stico debido a ta tuberfa_
NOTA: Enun reFrigerador reci_n instalado, deje unas 24 horas que se enfde el congelador a la temperatura
bastante fna para hacer hielo.
43
Optima et pulsador del dispensador
hasta que la linea de agua se Irene,
(pase o ta p_gina siguiente)
Dispensador de hielo y agua Ipose/
C6mo tomar hielo y agua
e Coloque el control de selecci6n en la posici6n CUBES (cubos), CRUSHED ICE (hielo picado, en algunos
modelos) o WATER (agua).
a Sujete el vaso o envase que utilice cerca del borde y
presione el centro del puIsador con dicho borde
AI tomar hlelo:
o Quiz6s pueda salir algo de hielo
picado a pesar de haber seleccionado la posici6n CUBES
(cubos)_ Esto se debe a que en ocasiones pasan al picahielos
un nC_meroreducido de cubos
° A veces se amonlona escarcha en
la puerto del conducto de vertido de hielo Esto es normal y se produce normalmente cuando se toma hielo picado
repetidamente, La escarcha seevaporar6 con eEtiempo
° Para evitar queet hie[o picado caiga Fuera det vaso,
coloque _ste cerca de la boca del orificio,
AI tomar agua:
° Elprimer vaso de agua que sale de la m6quina podri'a estar menos frio que los siguientes Estoes normal
El agua sale frla, no helada_ Si
desea ogua m6s _rla, ponga hielo
picado o cubos en el vaso antes de
verter agua
PRECAUClON: No meta nunca Ios dedos ni ning6n otro
objeto en el interior de la abertura del dispensador
Para detener la distribuci6n
Si seforman masas de hielo en la cubitera..,
La m6quina de hacer hielo expulsa cubos en grupos de ocho, siendo normal que varios cubos seadhieran entre si, Sin embargo, sino se utiliza el hielo con much° frecuencia,
se podr6n format masas de hielo en la cubitera, los
cuales podrian obstruir el dispensador, De ocurrir esto:
o Extraiga la cubitera del congelador. o Separe lamasa de hielo con los manos, Tire aquellos
cubos que no pueda separar,
Coloque de nuevo la cubilera en el congelador antes de
que los restantes cubos se derritan y vuelvan a adherirse
Par° extraer la cubitera
Levante la esquina izquierda para desencaiar la cubitera del entrepaSo,, Tire de la cubitera hacia afuera, sujet6ndola de los extremos
delantero y trasero
Para volver a colocar la cubitera
Deslice la cubitera hast° que su orejeta se engonche en la ranura
situada en el entrepa_oo Si Jacubitera no se desliza hasta el f*ondo, s6queta y d_ un cuarto de
vuelta a! mecanismo accionador antes de deslizar la cubitera,
Desl_cela hasta que la oreieta de la
cubitera se enganche en la ranura
situada en el entrepa_o
EJiminepresi6n sobre eJpulsador y
espere par° atrapar los gltimos
trocitos de hie!o o gotas de agua.
Despu_s de la distribuci6n
se podria producir goteo S_que!o
inmediatamente con un paso
No vierta agua en el recogedor ya
que no se vacia autom6ticamente_
Vi_rtab en el fregadero, L_mpie el recagedar y su rejilla
con regularidad, seg_snlos instrucciones que figuran en la secci6n Cuidado y llmpieza presioneaqu{
Para retirar F6cilmente la rejifla oprima par° retirar la esquina posterior derecha,
44
Servicio de hielo
Requerimientos para la instalaci6n
de ia tuberla de agua
Pare!Fisoal Debaiode[
l',,,bo de agua vettedero Q)_bo
ffio del s61oeo de agua _la
Formas tipicas de conexi6n al suministrodel agua
Se necesitar6n una Jlave de paso, dos tuercas de
compresi6n con di6metro exterior de 1/4'; dos f_rulas
de compresi6n y bastante tuba de cobre de 1/4" (di6m
exto) para conectar el refrigerador al suministro de agua
(Su tienda de Sears o su Oficina de venta de cat61ogos tiene un iuego disponibfe con una 1lavede paso de lipo campana y tuba de cobre Antes de comprarlo, aseg_rese de que la _lave de paso de tipo campana se ajuste alas normas vigentes en materia de plomerla)
PRECAUCION: No instale el tuba de Ia m6quina de hacer hieJo en sitios en donde ta temperatura pudiera descender par debajo del punto de congelaci6n,
1oEncuentreuntuba de agua FPdAverlicat de 3/8" (t 0 ram) a 1" (25 mm) cerca del refrigerador Si fuera necesario
colocarfa en un tuba horizontal, haga la conexi6n en la parle superior o lateral, en vez de )a inferior, para evitar la extracci6n de sedimentas presentes en el tuboo
2. Mida de la ENTP-,ADAde detr6s de refrigerador al tuba de agua. A_ada 7" (2 m) para permitir distanciar el refrigerador de ta pared para la Jimpieza._Esteesel largo de tuba de cobre de 1/4" [di6m, ext.) que se necesitara ()argo de _a
v61vulade agua al tuba de agua MAS 7" [2 m]).Aseg6rese de que ambos extremos del tuba est_n cortados a precisi6n,
3_ CIERREel suministro de agua principal Abra el grifo m6s cercano durante et tiempo suficiente para despejar la |uberla de agua,
PRECAUCION: Cuando utfl!ceun aparato el_ctrico (coma,
par ejemplo, un taladro mec6nlco) durante ta instaJaci6n, aseg_'Jresede que dicho aparato est_el6ctricamente aistado o que suscomponentes est_ndispuestos de tal manera que no exista peligro de que seproduzcan descargas el_ctricas
4o Usando un taladro mec6nico con conexi6n a tierra, haga un agujero de 3/16" en et tuba de agua fria
vertical que seleccion6
5. Una la Ilave de paso at tuba de agua fr_acan la
abrazadera del tuba. Aseggrese de que el
extremo de la entrada se quede s61idamente en el
agujero de 3/16" hecho con un taladro en el tuba de agua y que la arandela est_ debaio de la abrazadera del tuba,
Parlapa_edortube Eeels6tanode
de agea fric,de Ja peque_ia aJtufa
saJode serviclo debaio de la case
- ARANDELA
LLAvEDE _::
i----
.I
EXTREMODE
ENTRADA
TUBO DE
AGUA FRtA
VERTICAL
Apriete bien la fuercade presi6n,Apriete bien e igualmente los tomillos de la abrazadera del tuba para que la arande_ahaga una conexi6n herm_tica No apriete demasiado pues podrfa quebrar el tuba de cobre, especialmente si se usael tuba de cobre blando, Ahora se puede conectar el tuba de cobre,
6. Deslice _af_ruia y tuerca TUERCADE de compresi6n sabre eltubo _,Aso _ _1
de cobre coma ilustrado
LLAVE DE ,
COMPREStON
lntroduzca preclsamenteel _"'_ exlremo del tuba de cobre
en el extremo de salida tan TUg,CAD_ lejosque posibte_Atomille la P_S_ON/
tuerca de compresi6n a Ja VALVUU_ FERULAS(MANGAS)
DE SALIDA
salida con una llaveinglesa ajustable, No apriete demasiado, ABRA el suministro de
agua principal durante ei tiempo suficiente para despejar la tuberfa del agua, CtERREla Ilavede paso del tuba de agua
Ahora se puede conectar el otto extremo del tuba de cobre de
1/4"a la llave de paso de detr6s del refrigerador,
7. Su modulo tiene una .............1 "rUBE_O_COSR_0E_/4"
v_lvuta de agua que _iene ,_ _ _UE_C_0_ unempalme decompresi6n /I,, COMPRES_ON_ _/,_"
compartimiento del compresor detr6s del
salienda par e_panel de! i_.\/_ _,_)
re_gerador. Re_nala tuerca
de compresi6n alempalme ABRAZ_DE_J_._,V'¢_._" de compresi6n coma _E_._u_o _'_'_
ilustrado,,lntroduzca el - .............CON_XfONAL,E_R_e_RA_O_
extremo del tuba en el conector y apriele la tuerca de compresi6n Aseg0rese de que el extremo del tuba est_ precisamente en el conector y est6 introducido tan lejos que posible o aprlete demas_ado, Asegurese de que haya suficientetubaadicional [doblado enfarina de unagran espiral en 3 vueltasde esode 10" [25 cm] de di6metro) para permifir distanciarel re_gerador de la pared despu_sde insta_aci6n,
Sujeteel lubo enla abrazadera de metal enla esquinaderecha superior del panel del compartimiento del compresor,
8. ABRAla llavede paso APRIETETODAS LASCONEXIONES O TUERCASQUE TENGAN FUGAS DEAGUA.
9. Eltuba de cobre se puede suietarse ahora al tablero de pared
10. Suscubos de hielo s61opueden tener un sabor tan fresco
coma el agua que losproduce,, Esaesla raz6n par la que es
una buena idea purificar su agua con un filtro, Su fittro de
agua es opcional a costa adicional y sepuede obtener del
Centro de servicio Sears. Pida el Filtro No, 978488 y inst6lelo en la conexi6n de entrada del tuba de agua,
11. Limitaciones de presi6n de agua: No menos de
(15 PS_I) o m6s de (125 PS Io),Si ocurre un problema,
Ilame a su Servicio p0blico.
IMPORTANTE: Se puede tamar hasta 24 antes de que
Ia m6quina de hacer hie]o empiece a produdr hie!o_ Se debe tirar los primeros trozos de hielo, para que se timpien las impurezas en la corriente de agua
45
Cuidado y limpieza
Exterior
Elentrepafio con protecci6n contra derramamiento
dei dispensador de agua y hielo se deber6 secar
inmediatamente para evitar que se perfore. El agua que queda en la charoJa puede dejar dep6sitos que pueden
quifarse remojand 0 con vinagre sin diluir. Esposibte usar tambi_n una pasta de suavizante de agua que no
cause precipitaciones (pot ejempb, Calgon} y agua, o una cucharadita {5 ml) de polvo de 6cido citrico por pinta (500 mt) de agua caliente de la Itave Remoje
hasta que desaparezca el dep6sito o se desprenda lo
suficiente para enjuagarlo. Generalmente es suficiente remojar durante 30 minutos. Evite el uso de cera en el entrepa_o y el adorno.
Elbot6n del dispensador (en algunos modelos) se
puede limpiar con una soDci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada ( t 5 ml) de
bicarbonato de sodio por coda cuarto (t L) de agua.. Enjuague completamente con agua y seque.
Los manijas de la puerto y los ornamentos (en algunos modelos) se pueden Iimpiar con un pa_o empapado con una soluci6n de detergente suave y agua, Seque con un trapo limpio_ No use cera en las
manijas de la puerto ni en los ornamentos.
Las manijas suaves forradas son f6ciles de manlener limpias si se engrasan coda 3 o 4 meses_Use una cera dom_stica (pot ejempIo, Pledge o Jubilee) para cubrir las manijas, Las manchas se quitan f6citmente con alg0n detergente para platos y agua o un limpiador suave para todo uso_.
Mantenga timpio el termlnado, Limpie con un paso
limpio ligeramente humedecldo con cera para aparatos
de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paso limpio y suave. No timpie el refrigerador con un trapo sucio para trastes ni can una toatla hOmeda. Estos padrlan dejar residuos que afecten a la
pintura No use libra, limpiadores en polvo, blanqueadores ni iimpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrlan rayar y desprender eJterminado de pintura
Proteja el terminado de pintura_ El terminado det exterior del refrigerador es un terminada de pintura
horneada de alto calidad Con el cuidado adecuado
conservar6 su apariencia nueva y libre de 6xido durante muchos aF,os Aplique una capa de cera de
cocina/aparatos mientras el aparato sea nuevo y posteriormente por io menos 2 veces al a_o
interior
El interior de! compartimiento de alimentos frescos y del congelador se deber6 de limpiar pot Io menos una vez al a_o_ Desconecte el reffigerador antes de limpiarlo, Si no fuera posible, exprima e! exceso de humedad de la
esponja o del frapo cuando se limpie akededor de interruptores,focos a controles.L
Use agua caliente y una soJuci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbanato de sodio par coda cuarto t 1L) de agua. Esta soluci6n limpia y neutraiiza olores. Enjuague completamente con agua y seque
Otras partes de! refrigerador, incluyendo tas juntas de la puerto, las gavetas para vegetales y came, la cuBitera y todas las partes de pl6stico, se pueden limpiar de ta misma manera No use polvos para limpiar
ni otros limpiadores abrasivas Los juntas se lubrican en la f6brica con petrolato del lado de la bisagra Si el
lubricante es excesivo, llmpielo, pero deje una capa fina en la junta para asegurar un sello apropiado del lado de la bisagra. At limpiar las juntas, vuetva a
tubricarlas_ Si los entrepaSos del congelador no se deslizan libremente despu_s de la timpieza, lubrfquelos con petrotato
Evite limpiar los entrepa_os de vidrio fr(os con agua
caliente, ya que la extrema diferencia de temperatura
puede hacer que se quiebren.
Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en la porte posterior del re_rigerador en el entrepa_o
superlor. Cambie la caja cada 3 meses. Una caja abierta de
bicarbonato de sodio en el congelador absorBe los olores rancios det congelador.
lavaplatos.
No lave partes p|_sticas del refrigerador en el
Lasfuentes y tapas pr6cticas pueden limpiarse en un
tavaplatos autom6tico o a mano con detergente liquido y agua._Pueder_eliminarse residuos remojando en una
soluci6n de blanqueador y agua-una parte de limpiador a base de doro por 3 partes de agua (Los
residuos resistentes tendr6n que remojarse). Use un trapo pl6stico para quitar tas manchas quemadas. No
use polvos para fimplar ni otros limpiadores abrasivos,
46
Extracci6n de gavetas
Cambio de foco
Losgavetas se detienen antes
de salirse del refrigerador
con el fin de evitar qua caiga
al suelo su contenldo.
Pueden extraerse f6cilmente levant6ndolas ligeramente y
tirando de elias hasta pasar el punto donde se atrancan..
En algunos modelos puede
ser necesario quitar los
AI volver a ¢o]ocar _a£,gBve(as,
asegurese de qua los deslice a tray,s de las gufas de la gaveta
del lado izquierdo
recipientes de ta puerto del compartimiento de alimentos frescos antes de quitar los gavetas
Si no se puede quitar las gavetas a causa de fa puerto, se
necesitar6 hacer radar e_refrigerador hacia odelante hasta que la puerta seabra bastante para deslizar las gavetas
hasta quitarlas Ena_gunoscasos cuando se hace radar el refrigerador hacia adelante se necesitar6 mover el
rekigerador a la izquierda mientras Io roda hacia adelante.
Apertura del desagOe en el congelador
Durante la limpieza, retire la gaveta del congelador e introduzca con ayuda de una jeringa para carne una soluci6n de bicarbonato de sodio (una
cucharadito [5 ml]) y 2 tazas
(500 ml) de agua caliente (no hirviendo) en la tuberla de
desagge. Esto oyudar6 a eliminar los orates y a reducir la probabilidad de que se tape.. Si setapara el desagDe, use una }eringa para came y una soluci6n de bicarbonato de sodio y agua para destapar Jatuberia
Debajo del refrigerador
El condensador se encuentra detr6s de la rejiIla de _abase.
Para la operaci6n m6s eficiente, quite la re)ilia de }a base (vea Ja
p6gina 37) y barra o pose el
kim_
aspirador sabre el polvo inmediatamente accesibb Para
obtener los me[ores resultados,
condensador al menos
una vez a) a_o.
use un cepilio para este prop6sito_ Puede adquirir uno en la tienda de Sears o el Centro de servicio Sears, Esta
manera f6cil de limpiar deber6 hacerse una vez aJaSo
Atr6s del refrigerador
Se deber6 toner cuidado at retirar el refrigerador de ta pared, Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden da_,ar, sabre todo los recubrimientos acojinados
y losque tienen superficies repuiadas Jale el refrigerador
en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo o suposici6n. Etmover el refrigerador en direcci6n {ateral puede causar dafios a] recubrimiento de! piso o al refrigerador. AI empujar el refrigerador a su lugar,
asegOrese de no pasar sabre el cable el6ctrico ni sabre la lineo de olimentaci6n de_dispositivo para hacer hie_os
Desenchufe el refrigerador antes de ¢amblar un fo¢o_ Compartimiento de alimentos frescos-Luz superior
1. Extraiga tos
botones de mando Pasador de temperatura.
2. Jate hacia abajo y hacia adelante la parte inferior del panel de pl6stico. A continuaci6n, haga girar la parte Pasad0r superior hacia arfiba
y retire el panel.
Despu6s de colocar un foco nuevo del mismo tamaSo,
vuelva a instalar el panel..
Compartimiento de alimentos frescos--Luz inferior (ona_gunosmodelos}
Esta luz est6 situada detr6s de ta gaveta superior o iusto
arriba de la gaveta superior (dependiendo del modelo)..
1. Desenchufe el refdgerader.
2. Sila luz est6 situada detr6s de la gaveta superior ser6 necesar_o quitor la gaveta y el entrepaSo sabre ella. Para quitar la gaveta, vea la secci6n Extracci6n de
gavetas en Cuidado y limpleza
Para quitar el entrepa_,o,
primero quite todos los alimentos sabre _1.Entonces
incline et entrepaSo hacia odelante a) frente y lev6nteio hacia arriba y s6quelo de
los ranuras
3. Agarre el rondo del panel
del foco y t{reio hacia adeiante y hacia arriba
4. Despu6s de cambiar el foco par uno del mismo
tama5o, vuelva a cotocar el panel. Si no encontrara el tipo correcto de foco, consulte a su concesionario.
5. Sila luz estuvo situada detr6s de la gaveta superior,
ser6 necesario reemplazar la goveta y el entrepafio sabre el{a.
Para volver a colocar el entrepa5o, levante ligeramente
el frente del entrepa_o y co}oque los ganchos superiores
en las ranuras inferiores m6s grandeso Entonces baje et
frente del entrepaSo hasta que est6 niveladoo
6. Enchufe otra vez el refrigerador.
Congelador
1. Saque e! entrepofio
inmediatomente debajo del
panel de pl6stico. (Ser6 m(_s f6cil quitar el entrepa_,o si se quita antes todo Io qua tonga encimo }
2..}ale el panel de pl6stico hacia afuera. {Se indinar6 para liberar los ganchos de las ranurasJ
3. Despu_s de colocar un foco nuevo del mismo tama_,o,
47
reinstale el pane! y el entrepa_a..
Antes de ilamar el servicio
Ahorre tiempo y dinero, Revise esta fista de problemas
de operaci6n menores que usted mismo puede corregiro
El refrlgerador no funciono
o Puede estar en el ciclo de descongelar cuando el
motor no opera durante 30 minutos
El control de la temperatura est6 en posici6n
OFF (apagado)
Si no se enciende ta luz interior, poslblemente el
refrigerador no est_conectado al contacto de la pared
o St la davija est6 conectada y el refrigerador sigue sin
operar, conecte una 16mpara o atgun otro aparato raeqUe_Oen e!mismo contacto para determinar s_hay un
lso contacto o algun fusible Fundido
Elmotor opera durante periodos prolongados
Los refrigeradores modernos con gran espacio de
almacenamiento y un congetador m6s grande requieren de m6s tiernpo de operaci6n
Esnorma_ si el refrigerador es reci_n instalado-
normalmente requiere de 24 horos para enfriarse,
Hay grandes cantidades de alimentos en el
reffigerador que requieren ser enfriados o congelados_
o Clima cakJroso-aperturas frecuente de _apuerta de1
refr[gerador,
Se dej6 to puerta abierta
Los controles de temperatura est6n ajustados a
demasiado frto_
o El condensador requiere de limpiezao
Sonidos de la operaci6n
o El motor de! compresor de alta velocidad necesario para mantener las temperaturas cerca de 0 °F (-18 °C)
en el compartimiento grande de! congelador _uede
producir niveles de sonido mas altos que los ae su refrigerador anciano
o Flujo de aire normal-un ventiiodor mueve el aire frio
por los compartimientos de1refrigerador y de1
congetador-otro ventilador enfna el motor de)
compresor.,
= Estossonidos NORMALES se oir6n de vez en cuando_
o El control de tiempo de descongelamiento produce un
ligero sonido durante el descongelamiento,
* Etgoteo de agua de descongelamiento, * El control de temperatura produce un figero sonido al
ENCENDERSE o APAGARSE
o El flujo de refrigerante hirviendo o burbujeando,, *Las espirales de refrigeraci6n crujen o truenan
a causa de la expansi6n o la contracci6n durante
el descongelamiento y la refrigeraci6n despu_s del descongelamiento,
o EJsonido de los cubos de hielo cayendo a la cubitera
y et flujo det agua en las tuberias para Ilenar la m6quina
de hacer hielo,
Elmotor arranca y para con frecuencia
o Elcontrol de temperatura_ arranca ypara el motor
para mantener temperaturas uniformeso Esto es normal,
La puerta no cierra adecuadamente
° Losrecipientes de la puerto de! lado de los bisagras
" i
estan atoradas o rebasan los hordes, Para correg r, coloque una peque_a cantidad de petrolato en la
pared del recipiente,
Vibraci6n o ruido
* Si el refrigerador produce vibraciones, es m6s que
probable que no descanse firmemente en el suelo. Ser6 necesarlo ajustar los tornillos de los ruedas delanteras o
el suelo es debil o desigual Vea la secci6n Funcionamiento del refrigerador,
° Si tos platos o cazuelas vibran en tos entrepa_os,
intente moverlos, Esnormal una _igera vibraci6n,
o Lo tuberia para la m6quina de hacer hielo puede
estar haclendo ru.do; mueva el refngerado 1/2 (13 mm) de la pared
Los alimentos se resecan
° Losatimentos no est6n bien tapados, envueffos o en
recipientes herm_ticos. La temperatura del compartimiento de alimentos
frescos o del congelador es demasiado elevada
o El control de la temperatura no est6 puesto a una
temperatura suficientemente Frla
° Eltiempo es caluroso; seabre la puerto con
frecuencia,
Se ha dejado la puerta ablerta largo rato, o Quiz6s alg0n paquete impide que se cierre bien la
puerto Escarcha de hielo en los alimentos congelados
o La puerto est6 entreabierta o atg6n paquete impide
que se cierre bien la puerta,
o La puerta se abre con demasiada frecuencia o
durante ratos demasiado largos
° Esnormal que haya escarcha en el interior del paquete_
Formaci6n lento de cubos de hieio
La puerta pueda haberse quedado abierta
Ajuste la temperatura del congelador a una
temperatLJra m6s fr_a Los cubos saben o huelen real
o Es necesario desechQr los cubos viejos_ Vacie la
cubitera coda 30 dlas,
Necesita vaciar y limpiar la cubitero, o Los paquetes no herm_ticos en el compartimiento de!
refrigerador o de! congelador pueden transmitir el mal sabot u olor a los cubos,
48
Limpie et interior del refrigerador
Lam6quinaautom_tica de hacer hielo no funciona
La varilfa de contacto est6 en la posici6n STOP
(PARADA-hacia arriba)
Se ha cortado o desconectado el suministro de agua_
E_comportimiento del congelador est6 demasiado
caliente,
Loscubos son demasiado peque_os-]a v61vula de
cierre del agua que conecta el reFrigerador con e) suministro de agua de la case puede estar atascada
A veces los cubos se adhieren al lado de ]a chorale de hielo y mantienen la variIla de contacto en posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) Quite este hielo pare volver a
poner la maquina de hacer hielo en funcionamiento
° Loscubos amontonados en la cubitera hen hecho que
la m6quina de hacer hieb se detenga antes de tiempo Con la varilla de contacto en posici6n STOP (PARADA- hacia arribal ponga _oscubos a nivel can la mano_
o AI tomar los cubos con la mona, podrla set que se
haya puesta ta varitla de contacto en posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) coma error
Formaci6n de humedad en el exterior del refrigerador
o No es extrafio en periodos de alto humedad.
El interior esta hOmedo
La puerto se abre con demasiada frecuencia o durante
ratos demasiado largos
Cuando hay mucha humedad ambientat, e_aire hace
penetrar la humedad en el refrigerador al abrirse la puerto Agua en el piso
° Eldesaqge en el rondo del congelador puede ester
tapado C_uiteel hieb del piso del congelador y limpie ef desag_e. Consulte la secci6n de Cuidado y timpieza.
Sale aire caliente de la base de! reFrigerador
°La circulaci6n de aire normal est6 enfriando elmotor.
Enel proceso de refrigeraci6n es normal que el color sea expulsado par debajo del refrigerador Algunos suelos se decoloran a estes_emperaturasnormoles y seguras Consulte con el vendedor de suelo site preocupa la decoloraci6n.
Eldispensador de cubos de hielo no funciana
° No hay cubos de hieto._Quite e! recipiente de
armacenamiento Si hay cubos congelados en el brazo, qu_telos.
No hay cubos de hielo Est6 desconectado el
dispositivo para hacerlos o est6 desconectada el agua
Bloques irregulares de hielos en el recipiente de
almacenamiento R6mpalos Iom6s que se pueda con la presion de los dedos y deseche los cubos restantes
Ague can olaf/sabot desagradable
Si el dispensador de ague no se ha usado durante
mucho tiempo, extraiga ague de la manera normal hasta que eJ ague de1sistema haya salido y sehaya
reemplazado con ague fresca
•Sabor desagradable en el agua que entra Instale un
filtro de ague.
No funclona el dlspensador de agua
* La tuberia de suministro de agua est6 cerrada o
desconectada
o Latuberla de suministro puede estar tapada con
sedimentos,
° Sino hay distribuci6n de agua cuando el reffigerador esta pnmeramente _nstatado, hay pos_bihdad de alre e el sistema de la llnea de agua. Oprima el bot6n del
dispensador durante al minima dos minutos para eliminar el aire otrapado de la lineo de ague y Ilenar et sistema
No funciona la luz interior
o No hay corriente en el contacto o Hay que cambiar el foco ConsuIte la secci6n de
Cuidado y timpieza Elrefrigerador huele
Losalimentos que despiden un fuerte olor deben estar
bien tapados
° Compruebe si algOn alimento est6 en me! es_ado, o Necesita limpiar el interior, Consulte la secci6n de
Cuidada y limpieza
Hay que limpiar el slstema de ague de deshielo o Mantenga una caia abierta de bicarbonato s6dico en
e[ refrigerador C6mbieta coda tres meses
49
Accesorio para el filtro de agua
(optional a costo adicional) Suscubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan
fresco como et ague que los produce. Esa es la raz6n por la que es una buena idea purificor su agua con un
filtro.
Su filtro de agua es opcional a costo adicional y se puede obtener del Centro de servicio Sears_Pida el Filtro No. 978488 y se puede instalar en algunos
minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada
del tubo de ague.
Juego de suministro de agua
(opci0nal a costo adicional) Un juego que contiene luberia de cobre, los conexiones
pare la v61vula de cierre y las instrucciones necesarias pare conectar _am6quino de hacer hie!o con una ffnea de ague frla sepuede adquirk de su tienda de Sears o
su Centro de servicio Sears.
En caso de mudanza
Desconecte el cable de la corriente del contacto en la pared. Saque todos los alimentos y limpie y seque el
interior_ Asegure todos los elementos sueffos como entrepa_os y gavetas peg6ndolos con dnta adhesiva
en su lugor para evitar dodos. Aseg_rese de que el refrigerador se coloque en posici6n vertical durante la
mudanza yen eJcami6n. En e! cami6n es necesario asegurarlo para evitar movimiento Proteja su exterior
con una s6bana,.
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias pro|ongadas, desconecte el refrigerador, mueva el control del Compartimlento de alimentos frescos a la posici6n OFF (apagado) y limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (t 5 ml) de bicarbonato
pot un cuarto (1 L)de agua S_quelo_ Para evitar olores, deje abierta la caia de bicarbonato dentro del
refrigerador_ Deie abiertas tas puertas. Para los vacaciones m6s cortes, saque )os alimentos
perecederos y deje los controles en _osajustes habituales_ Sin embargo, si se espera que la temperatura ambiente boje a menos de 60 °F (t6 °C), siga _asmismas instrucciones de la secci6n Contro_es de
temperatura_
Mueva la varilla de contocto de la m6quina de hacer hielo ala posici6n STOP (PARADA-hacia arriba),
Aseg0rese de desconectar e! suministro de agua al
refrigerador
5O
8F_/A 8
SEAPLICA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
UN
DELREFRIGERADOR
a no a
coni
el _istema seltado
tener otro derechos que vanan e un _ otro.
SERVICIO DE SEARS A SU DISPOSICION
" inal, seopera y se mantiene este
uidas con el producto, Sears
go alguno, si haya defecto en el material o en la mano de obra.
:TA POR CINCO ANOS
DE REFRIGERACION SELLADO
,se mantiene este
producto,
de lastuberias de conexi6n y del
material o en la mano de obra.
apllca s61o _que seusen
particulares.
PONERSE EN CONTACTO CON EL
SEARSMAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Unidos.
y puede
,Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Haffman Estates, IL60179
Su Kenmore tiene un valor agregado cuando usted considera que Sears posee una unidad de servicio
cerca de usted, que cuenta con un equlpo Sears de t_cnlcos capacltados...t&cnicos profeslonales especificamente entrenados para manejar los aparatos SEARS, y que tlene acceso a tas partes, herramientas y equipo para asegurar que cumplamos nuestro compromiso con usted... "Le damos serviclo a Io que vendemos."
PARA SERVICIO LLAME A: 1-800-4-REPAIR
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rdo,Hoffman Estates, IL60179
Este folleto est_ impreso en papel reciclado, Impreso en los E.U.
AMPLIE ELVALOR DE SU KENMORE, COMPRE UN CONTRATO DEMANTENIMIENTO SEARS
Losrefrigeradores Sears Kenmore est6n disefiados,
fabricados y probados para brindarle afios de operaci6n confiableo Sin embargo, cualcluier aparato moderno puede requerir de alg0n serviclo de vez en cuando. La garantla Sears, adem6s de1
contrato de mantenimiento Sears le brindan protecci6n contra cuentas de reparaciones
inesperadas. Contacte suvendedor o su centro de servicio m6s cercano para los detalleso
Modelos lado par lado 20-27
51
THIS I
) ONLY IN THE UNITED STATES.
FULLONE YEAR
REFRIGERATOR
when this refrigerator is operated and maintained
_rfurnished with the product, Sears will repair this
if defective in material or workmanship.
FULLRVE-YEAR WARRANTY
SEALEDREFRIGERATUONSYSTEM
then this refrigerator isoperated and
or furnished with the product,
consisting of refrigerant, connecting tubing and
rge, if defective in material or workmanship.
are used for storage of food for private household purposes.
warranty coverage applies only to refrigerators which
i WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BYCONTACTING THE
_EARSSERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.
.... tl rights, and you may also have other rights
may vary from State to state.
EBUCKAND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rdo,Hoffman Estates, IL 60179
SEARS SERVICE IS AT YOUR SERVICE
Your Kenmore has added value when you consider that Sears has nationwide service unitsstaffed by
Sears-trained technicians.. °professional technicians specifically trained to service SEARSappliances,
having the parts, tools and equipment toinsure that we meet our pledge to you..."We Service What We SelL"
FOR SERVICE CALL:1-800-4-REPAIR
this product is in use in the United States.
ADD TO THE VALUE OF YOUR KENMORE, BUY A SEARS MAINTENANCE AGREEMENT
Sears Kenmore refrigerators are designed, built and tested for years of dependable use. Yet any modern
appliance may need service from time to time. The Sears warranty plusthe Sears maintenance agreement give protection from unexpected repair bills°Contact your salesperson or nearest service
center for details_
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept_ 702PSO, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
This book is printed on recycled paper,
Part No. SR6167 ]
217 CG
Printed in U.S.A. 162D9061P002
Side by Side 20-27 Models
Loading...