Kenmore 318201516 User Manual

Page 1
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
1¼”
(3.2 cm)
Min.
31”*
(78.7 cm)
3”
(7.6 cm)
1” (2.5 cm)
Min.
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance. Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing
easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work being necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in
oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27" models and
200 pounds (90 kg) for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to
the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify
B
dimension G to assure it is the required depth.
4. For a cutout height greater than 2713/16" (70.6 cm) add one 2"
(5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side
Door Open (see note 2)
D
of the opening under the appliance side rails.
A
* Suggested distance from floor is 31" (78.7 cm).
Minimum required distance is 4 ½" (11.4 cm)
Figure 1
27" and 30" Single Wall Ovens (Double ovens see Figure 2)
1” (2.5 cm)
Min.
C
H
31”*
(78.7 cm)
Spacer
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
I
G
Hole for Cable
F
3”
(7.6 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
Electrical
Junction Box
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
All dimensions are in inches (cm).
Printed in United States
24
28½ (72.4)
A
27 (68.6)
30 (76.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
Min. F Max.
7
/8 (63.2)
25¼ (64.1)
29 (73.7)
PRODUCT DIMENSIONS
B
291/16 (73.8)
1
/16 (73.8)
29
G (Min.)
23½ (59.7)
23½ (59.7)
1
C
245/8 (62.5)
28¼ (71.8)
Min. H Max.
27¼ (69.2)
27¼ (69.2)
28½ (72.4)
28½ (72.4)
D
24½ (62.2)
24½ (62.2)
I
271/8 (68.9) Min
1
/8 (76.5) Min
30
P/N 318201516 (0610) Rev. E
English – pages 1-10
Page 2
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
48 5/8” (123.5 cm)
11½”
(29.2 cm)
1¼” (3.2 cm) Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in
oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
C
B
Door Open
(see note 2)
48 5/8” (123.5 cm)
Spacer
D
A
2" (5 cm) Wide Wood
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 300 pounds
(136 kg) for 27" models and 375 pounds (170 kg) for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of
oven for door depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper
installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension G to assure it is according to the required dimension.
27" AND 30" DOUBLE OVENS (Single Ovens see Figure 1)
1” (2.5 cm)
Min.
H
11½”
(29.2 cm)
Spacer if Needed
4. For a cutout height greater than 49¼" (125.1 cm)
add a 2" (5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails.
Figure 2
I
F
G
Hole for Cable
1¼” (3.2 cm) Min.
3” (7.6 cm)
Max.
Electrical Junction Box
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
All dimensions are in inches (cm).
Min. F Max.
7
24
/8 (63.2)
28½ (72.4)
A
27 (68.6)
30 (76.2)
PRODUCT DIMENSIONS
B
50½ (128.3)
50½ (128.3)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
G (Min.)
25¼ (64.1)
29 (73.7)
23½ (59.7)
23½ (59.7)
2
C
245/8 (62.5)
28¼ (71.8)
Min. H Max.
7
48
/8 (124.1)
7
/8 (124.1)
48
7
49
/8 (126.7)
7
/8 (126.7)*
49
D
24½ (62.2)
24½ (62.2)
I
271/8 (68.9) Min
1
/8 (76.5) Min
30
Page 3
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven.
2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
5. Oven door may be removed to facilitate installation.
6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Owner's Guide for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Be sure your wall oven is installed and grounded
properly by a qualified installer or service technician.
This wall oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the
door of this wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven.
Never use your wall oven for warming or heating
the room. Prolonged use of the wall oven without
adequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must
be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
(time-delay fuse or circuit breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the nameplate. Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number (see the insert sheet included in the literature package).
2. The single wall oven can consume up to 4000W at 240Vac; use a circuit breaker of 30 Amp with wire gauge #8 AWG. The double wall oven can consume up to 8000W at 240Vac; use a circuit breaker of 40 Amp with wire gauge #8 AWG.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the American National Electrical Code CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
An extension cord should not be used
with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need
a longer power cord you can order for purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Sears Service Center.
3. These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from the appliance should be connected directly to the junction box. The junction box should be located as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
4. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box.
1. Carpentry
Refer to figure 1 or 2 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface must be level from side to side and from front to rear.
2. Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse, having amperage as noted on the rating plate (the rating plate is located on the side trim.
Observe all governing codes and local ordinances
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line
Electrical Shock Hazard
• Electrical ground is required on this appliance.
• Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded.
• Disconnect power to the junction box before making the electrical connection.
• This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.
• Do not use a gas supply line for grounding the appliance.
Failure to do any of the above could result in a
fire, personal injury or electrical shock.
3
Page 4
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
In cold weather shipping and storage
conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened.
When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven.
Single Wall Oven Serial Plate Location
These appliances are equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with National Electrical Code and local codes and ordinances.
These appliances are manufactured with a white neutral power supply wire and a frame connected green or bare copper grounding wire.
Where local codes permit connecting the appliance­grounding conductor to the neutral (white) wire (see figure 3):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 3.
Cable from Power Supply
White Wire (Neutral)
Black Wires
Red
Wires
Double Wall Oven Serial Plate Location
3. Adjusting Oven Height
Oven height can be adjusted with 2" (5 cm) wide wood shims when needed to fit into an existing cabinet cutout opening, when cutout height exceeds 27 for the single wall oven or 49¼"
(125.1 cm) for the
13
/
"
(70.6 cm)
16
double wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims of appropriate height beneath the oven side rails.
4. Electrical connection
It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
Electrical ground is required on this appliance.
Junction Box
White Wire (Neutral)
Ground Wire (Bare or Green Wire)
U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 3
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum, and follow the manufacturer's recommended procedure closely.
You may not ground the oven
through the neutral (white) wire if oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding through the neutral (white) wire. When grounding through the neutral (white) wire is prohibited, you must use a 4-wire power supply cable. See Figure 4. Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious personal injury.
4
Page 5
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
See addendum for anti-tip screws installation at the end of this booklet (if necessary).
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
If oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4.
Cable from Power Supply
Ground Wire
White Wire
Red Wires
Black Wires
Ground Wire (Bare or Green Wire)
Junction Box
U.L.-Listed Conduit
White Wire
Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 4
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power (Figure 4).
5. Cabinet Installation
The wall oven can tip when the door is
open. The mounting brackets supplied with the wall oven must be attached to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons.
Mounting Brackets Installation Instructions
1. Unpack the wall oven. Remove the bottom trim taped on the oven side panel. Find the 2 mounting brackets and screws included in the literature package.
2. Install the mounting brackets in the wall cabinet as shown on Figure 5. Note: To prevent damage to cabinet, it is recommended to drill 1/16" (0.16 cm) dia. pilot holes before installing the mounting brackets.
F see figure 1
Mounting
Brackets
22 3/16" *
(56.4 cm)
Single Wall ovens
F see figure 2
H
see figure 1
If connecting to a 4-wire electrical
system (mobile homes), the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.
Heavy Weight Hazard
• Use 2 or more people to move and install wall oven.
• Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit.
Mounting
Brackets
43 5/8" *
(110.8 cm)
H
see figure 2
Double Wall ovens
* If wood shims are installed please calculate this
dimension from the top of the shim to the middle of the mounting bracket.
Figure 5
5
Page 6
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
IMPORTANT
Oven
Mounting bracket installed
1
in cabinet
Cabinet
Right Side Tool supplied
2
Mounting bracket released
Hole where to insert the tool
Do not lift the oven by the door handle.
3.Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance between the oven and front of cabinet (see Figure 6). Pull the armored cable through the hole for it in the cabinet and toward the junction box while moving the appliance inward.
Oven side trim
3
Oven removed from the cabinet
1½" (3.8 cm) clearance between unit
Figure 6
4.Push the oven in and against the cabinet; the oven side bracket will clip into the mounting bracket installed into the side of cabinet.
To pull out the oven for servicing you must use the two tools supplied with the oven. Insert one tool into hole in each side of oven frame. Holes are visible when door is opened. After inserting tools pull the oven towards you (see Figure 7).
5.Bottom Trim Installation: Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame (see figure 8).
Screws supplied
Figure 7
Bottom Trim
Figure 8
6
Page 7
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
6.For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure 9 below.
Only certain cooktop models may be installed over cer­tain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the litera­ture package and cooktop installation instructions for the dimensions).
To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven, the wall oven must be secured to the cabinet (s) by mounting brackets.
208/240 Volt junction box
for built-in oven.
Approx. 3”
(7.5 cm)
Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets. Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models
36” Min. (91.4 cm) Min.
G
H
F
Use 3/4” (1.9 cm) plywood, installed on two runners, flush with toe plate. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27" models and 200 pounds (90 kg) for 30" models.
* If no cooktop is installed directly over
the oven unit, 5” (12.7 cm) maximum is allowed above the floor.
Figure 9 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE
4 1/2” (11.5 cm) Max.*
F.WIDTH G.DEPTH
27" (68.6 cm)
Wall Oven
30" (76.2 cm)
Wall Oven
247/8" (63.2 cm) Min.
25¼" (64.1 cm) Max.
28½" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
Cut an opening in wood base minimum 9” x 9” (23 X 23 cm), 2” (5 cm) from left side filler panel, to route armoured cable to junction box.
CUTOUT DIMENSIONS
H.HEIGHT
23½" (59.7 cm) Min.
23½" (59.7 cm) Min.
27¼" (69.2 cm) Min.
28½" (72.4 cm) Max.
27¼" (69.2 cm) Min.
28½" (72.4 cm) Max.
7
Page 8
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
18”(45.7 cm) Max.
Flexible Appliance Conduit
Wall Oven Cabinet
Figure 10 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
Cabinet sides or
filler panel
WITH A GAS COOKTOP ABOVE
Flare
Union
5” Max.
(12.7 cm)
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Flare
Union
120V/60Hz
Grounded
Outlet
Pressure Regu­lator
Manual Shutoff
Valve
4”(10 cm)
Right Side of
Cabinet
(To be
accessible for
shut-off
valve
operation)
8
Page 9
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
6. Leveling the Wall Oven
1. Install an oven rack in the center of the upper oven (see Figure 11).
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Use wood shims under the wall oven to level if necessary.
3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity wall oven. If the level indicates that the rack is not level, use wood shims to reach a compromise for both ovens.
Figure 11
IMPORTANT NOTE A cooling fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides cooling of the oven electrical and electronic components. If the oven has been operating at high temperatures, the fan will continue to run after the oven is turned off.
7. Checking Operation
Your model is equipped with an Electronic Oven Control. Each of the functions has been factory checked
before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation.
1. Remove all items from the inside of the oven.
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use & Care Guide.)
3. Verify the operation of the electronic oven controls: Bake - Verify that this function makes the oven hot. 20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven.
Broil - When the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red.
Convection (some models )–When the oven is set for a convection baking or roasting, both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run. The convection fan will stop running when the oven door is opened.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service phone numbers.
9
Page 10
KENMORE ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
NOTES:
10
Page 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
1¼”
(3.2 cm)
Min.
31”*
(78.7 cm)
3”
(7.6 cm)
1” (2.5 cm)
Min.
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR
QUALIFIÉ. IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
La première étape de votre installation consiste à mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions de découpage ci-dessous. Vous découvrirez peut-être que peu ou pas de modifications seront nécessaires.
N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises
centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
NOTES:
1.La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modèles 27" et 200
lbs (90 kg) pour les modèles 30".
2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace pour permettre l'ouverture de la
porte du four.
1” (2.5 cm)
3. La dimension G est critique pour une bonne installation du
four. Si la moulure inférieure (ventilation) du four ne s'adapte pas contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à
C
convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.
4. Si la hauteur de découpage est plus grande que 2713/16" (70.6 cm)
B
ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l’ouverture sous l’appareil.
Porte ouverte (voir la note2)
D
Entretoise
A
* La distance suggérée du plancher est 31" (78.7 cm).
La distance minimale requise est 4 ½" (11.4 cm)
Figure 1
Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si nécessaire
Four Encastré Simple 27" et 30" (Four Double voir la Figure 2)
Min.
H
31”*
(78.7 cm)
I
Ouverture pour la sortie du
G
câble armé
F
3”
(7.6 cm)
1¼”
(3.2 cm)
Min.
Boîte de jonction
MODEL
Four encastré 27" (68.6 cm)
Four encastré 30" (76.2 cm)
A
27 (68.6)
30 (76.2)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET LARGEUR DE L'ARMOIRE
MODEL
Four encastré 27" (68.6 cm)
Four encastré 30" (76.2 cm)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Imprimé aux États-Unis
Min. F Max.
7
24
/8 (63.2)
28½ (72.4)
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
B
291/16 (73.8)
1
/16 (73.8)
29
G (Min.)
25¼ (64.1)
29 (73.7)
23½ (59.7)
23½ (59.7)
1
C
245/8 (62.5)
28¼ (71.8)
Min. H Max.
27¼ (69.2)
27¼ (69.2)
24½ (62.2)
24½ (62.2)
28½ (72.4)
28½ (72.4)
P/N 318201516 (0610) Rev. E
271/8 (68.9) Min
1
/8 (76.5) Min
30
Français – pages 1-10
D
I
Page 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
48 5/8” (123.5 cm)
11½”
(29.2 cm)
1¼” (3.2 cm) Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
1” (2.5 cm)
C
B
Porte ouverte (voir la note2)
48 5/8” (123.5 cm)
Spacer
D
A
Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si nécessaire
NOTES:
1.La base doit pouvoir supporter 300 lbs (136 kg) pour
les modèles 27" et 375 lbs pour les modèles 30".
2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace pour
permettre l'ouverture de la porte du four.
3. La dimension G est critique pour une bonne
installation du four. Si la moulure inférieure (ventilation) du four ne s'adapte pas contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.
Four Encastré Double 27" et 30" (Four Simple voir la Figure 2)
Min.
H
11½”
(29.2 cm)
4. Si la hauteur de découpage est plus grande que
Figure 2
I
F
G
Ouverture pour la sortie du câble armé
3” (7.6 cm)
1¼” (3.2 cm) Min.
Boîte de jonction
Max.
49¼" (125.1 cm) ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l’ouverture sous l’appareil.
MODEL
Four encastré 27" (68.6 cm)
Four encastré 30" (76.2 cm)
A
27 (68.6)
30 (76.2)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET LARGEUR DE L'ARMOIRE
MODEL
Four encastré 27" (68.6 cm)
Four encastré 30" (76.2 cm)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Min. F Max.
7
24
/8 (63.2)
28½ (72.4)
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
B
50½ (128.3)
50½ (128.3)
G (Min.)
25¼ (64.1)
29 (73.7)
23½ (59.7)
23½ (59.7)
2
C
245/8 (62.5)
28¼ (71.8)
Min. H Max.
7
48
/8 (124.1)
7
48
/8 (124.1)
7
49
/8 (126.7)
7
/8 (126.7)*
49
D
24½ (62.2)
24½ (62.2)
I
271/8 (68.9) Min
1
/8 (76.5) Min
30
Page 13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à l’installation de votre appareil.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de procéder au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
5. La porte peut être enlevée pour faciliter l'installation.
6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUÉ POUR UNE
INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous que votre four encastré est installé et
mis à la terre conformément par un installateur ou un technicien de service qualifié.
Ce four encastré doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de codes, en conformité avec le National Electrical Code CSA C22 Partie 1, au Canada.
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastré peut entraîner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastré.
N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer
ou réchauffer la pièce. L’utilisation prolongée du four
encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.
Il faut couper l’alimentation électrique durant le montage des connexions électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter
des blessures graves ou la mort.
1.Travaux de menuiserie
Reportez-vous à la figure 1 pour établir quelles sont les dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.
2.Exigences électriques
Ces appareils doivent être branchés sur une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées et connectés à un seul circuit correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible correspondant à l’intensité indiquée sur la plaque signalétique (la plaque signalétique est située sur le châssis du four).
Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.
1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un
circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ pas de fusible au neutre. La capacité du fusible ne doit pas excéder la capacité nominale du circuit de l’appareil spécifiée sur la plaque signalétique. Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF ID (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de littérature).
2. Les fours encastrés simples peuvent consommer jusqu'à 4000W à 240 Vac; utiliser un circuit de 30Amp avec un fil #8 AWG de grosseur. Les fours encastrés doubles peuvent consommer jusqu'à 8000W à 240 Vac; utiliser un circuit de 40Amp avec un fil #8 AWG de grosseur.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code CSA standard C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité et les codes et les règlements locaux.
N’utilisez pas de rallonge électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. Si
vous avez besoin d'un câble armé plus long, vous pouvez commander et acheter le kit câble armé de 10' (3 m) (#903056-9010) en téléphonant au centre de service.
3. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou non métallique. On doit brancher directement à la boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à la Figure 1 ou 2 en laissant autant de lâche que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.
4. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le
câble armé flexible à la boîte de jonction.
Risque de choc électrique
• La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
• Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique tant qu’il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence.
• Coupez l’alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques.
• Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique, métallique et mis à la terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
• N’utilisez pas un tuyau d’alimentation de gaz pour la mise à la terre de l’appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions précédentes, un feu, des blessures corporelles ou un choc électrique peuvent en résulter.
3
Page 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
Par temps froid, pour protéger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures après sa réception avant de mettre l'appareil sous tension. Ceci évitera toute possibilité d'endommager la commande du four lors de la mise sous tension.
Emplacement des numéros de modèle et de série
La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale.
Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil, assurez-vous d'inclure le numéro de modèle et le numéro de série, ainsi que le numéro ou la lettre de lot de la plaque signalétique de votre four.
Ces appareils sont munis d’un câble conducteur en cuivre flexible. Si la connexion est faite à un filage résidentiel en aluminium, utilisez seulement des connecteurs spéciaux approuvés pour le raccord de fils en cuivre à des fils en aluminium conformes au National Electrical Code et aux codes et ordonnances locaux.
Ces appareils sont fabriqués avec un fil d’alimentation neutre blanc et un fil dénudé en cuivre de mise à la terre connecté au châssis.
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-Unis seulement) (voir figure 3):
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Dans la boîte de jonction: Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 3.
Câble d'alimentation
Fils
Fil dénudé
noirs
Fils
rouge
Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés simples
Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés doubles
3. Réglage de la hauteur du four encastré
Lorsque requis, ce four peut être ajusté en hauteur avec une entretoise en bois d’une largeur de 2" (5 cm) pour en permettre l’installation dans le découpage existant d’une armoire, si la hauteur du découpage excède la dimension 27 ou 49¼"
13
/
"
(70.6 cm) pour un four encastré simple
16
(125.1 cm) pour un four encastré double (voir la
figure 1 ou 2). Placez l'entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous l'appareil.
4. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme avec le National Electrical Code CSA standard C22.1, partie 1, du code canadien de l'électricité, et les codes et règlements locaux.
La mise à la terre de ces appareils est obligatoire.
Boîte de jonction
Fil blanc
Fil dénudé ou vert
Connecteur homologué- U.L. (ou CSA)
Câble de l'appareil
Figure 3
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
La connexion inappropriée du circuit résidentiel en aluminium à des fils en cuivre peut entraîner un court-circuit ou un feu. N'utilisez que des connecteurs conçus pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium, en suivant bien attentivement les directives recommandées par le fabricant.
Mise à la terre du châssis au neutre. Si l'appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre. Lorsque les codes n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre, vous devez utiliser un câble à 4 fils. Voir la figure 4. Si vous ne suivez pas cet avertissement vous vous exposer à un électrocution ou à d'autres blessures sérieuses.
4
Page 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Voir l'addenda à la fin de ce feuillet pour l'installation des vis de fixation (si nécessaire).
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre (voir le figure 4):
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du câble d’alimentation de l’appareil.
3. Dans la boîte de jonction: Raccordez les fils de l’appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 4.
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fils
Fil blanc
rouge
Fils noir
Fil dénudé ou vert
Fil blanc
Boîte de jonction
Connecteur homologué­U.L. (ou CSA)
Câble de l'appareil
Figure 4
BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS MISE À LA TERRE
5. Installation dans l'armoire
Le four encastré peut basculer quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à l'aide des supports de fixation fournis, pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles.
Instructions d’installation des supports de fixation
1. Déballez le four encastré et récupérez la moulure
inférieure qui est fixée sur le côté du four ainsi que les supports et les vis de fixation compris dans l’emballage contenant la littérature.
2. Installez les supports de fixation tel qu'indiqué à la
figure 5. Note: Pour éviter d'endommager l'armoire, il est recommandé de percer des trous de 1/16" (0.16 cm) de diamètre avant de fixer les supports de fixation.
F voir figure 1
Supports
de fixation
22 3/16" *
(56.4 cm)
H
Voir figure 1
NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension (Figure 4).
Si la connexion a été faite en utilisant un système électrique à 4 fils (maison mobile), le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils.
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est
homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de l'isolant des câbles excède considérablement celle des circuits résidentiels. La transmission du courant électrique maximale permise des fils du câble est fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.
Risque de lourde charge
• Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l'appareil.
• Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction.
Fours encastrés simples
F voir figure 2
Supports
de fixation
43 5/8" *
(110.8 cm)
H
Voir figure 2
Four encastrés doubles
* Si des entretoises de bois sont ajoutées, s'il vous plaît calculez cette dimension à partir du dessus de l'entretoise jusqu'au centre du support de fixation.
Figure 5
5
Page 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
IMPORTANT
Ne soulevez pas le four encastré par la
poignée de la porte.
3. Insérez l’unité dans le découpage de l’armoire. Glissez l’unité vers l’intérieur en laissant un espace de 1½" (3.8 cm) entre le four et le devant de l’armoire (voir figure 6). Tout en glissant l’appareil vers l’intérieur, tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l’armoire et vers la boîte de jonction.
Moulure latérale du four encastré
encastré
Four
Support de fixation installé
1
à l'armoire.
Outil fourni,
Armoire
côté droit
2
Support de fixation dégagé
Trou où insérer l'outil.
3
Four encastré retiré de l'armoire
Espace d'environ
1½" (3.8 cm)
Figure 6
4. Poussez l’appareil à l’intérieur contre l’armoire, les supports de fixation situés sur le côté de l'appareil se fixeront derrière ceux qui viennent d'être installés au cabinet. Pour retirer le four du cabinet pour l'entretien, insérez les outils fournis avec l'appareil dans les ouvertures situés sur les côtés du châssis et visible lorsque la porte est ouverte (voir la figure 7).
5. Installation de la moulure inférieure: Placez le haut de la moulure inférieure par dessus les petites languettes de chaque côté du four encastré, sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situés de chaque côté de l'appareil en utilisant les vis fournies avec la moulure (voir la figure 8).
Vis fournies
Figure 7
Moulure inférieure
Figure 8
6
Page 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
6.L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure 9.
Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que le feuillet d'instructions d'installation de la table de cuisson pour les dimensions).
Approx. 3”
(7.5 cm)
Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer. Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l'armoire.
G
208/240 Volt boîte de jonction
pour le four encastré.
Il faut fermer les côtés de l'habitacle par des panneaux de bois pour isoler l'appareil des armoires de chaque côté. La hauteur de ces panneaux doit faire en sorte que l'installation des modèles de tables de cuisson au dessus soit possible.
36” Min. (91.4 cm) Min.
H
F
Utilisez un contre-plaqué de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup-de-pied. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modèles 27" et 200 lbs (90 kg) pour les modèles 30".
Découpez une ouverture de 9" X 9" (23 cm X 23 cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l'appareil vers la boîte de jonction.
* Si aucune table de cuisson n'est
directement installée par-dessus l'unité du four, le maximum permis au-dessus du plancher est de 5” (12,7 cm).
Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D’UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS
4 1/2” (11.5 cm) Max.*
F. LARGEUR G.PROFONDEUR
Four encastré 27" (68.6 cm)
Four encastré 30" (76.2 cm)
247/8" (63.2 cm) Min.
25¼" (64.1 cm) Max.
28½" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
7
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
23½" (59.7 cm) Min.
23½" (59.7 cm) Min.
H.HAUTEUR
27¼" (69.2 cm) Min.
28½" (72.4 cm) Max.
27¼" (69.2 cm) Min.
28½" (72.4 cm) Max.
Page 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
18”(45.7 cm) Max.
TABLE DE CUISSON À GAZ
5” Max
(12.7 cm)
Raccord évasé
Conduit à gaz flexible
Côtés de l'armoire
ou panneau de
fermeture
Armoire où le four est installé
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Raccord
évasé
Prise
120V/60Hz
mise à la terre
Régulateur de pression
Robinet
manuel
de fermeture
Figure 10 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTÉE AU DESSUS D'UN FOUR
ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE MONTÉ SOUS LE COMPTOIR
4”(10 cm)
Côté droit de
l'armoire
(Accès facile pour fermer
le robinet)
8
Page 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
6. Mise à niveau du four encastré
1. Installer une grille au centre du four supérieur (voir la Figure 11).
2. Placer un niveau sur la grille. Prendre 2 lectures avec le niveau placé en diagonal dans une direction et ensuite dans l'autre. Utiliser des entretoise de bois sous le four encastré pour niveler si nécessaire.
3. Répéter dans le four inférieur si vous avez un four encastré double. Si le niveau indique que la grille n'est pas au niveau, utilisez des entretoises de bois
pour trouver un compromis entre les deux fours.
Figure 11
7. Vérification du fonctionnement
Si votre appareil possède une commande électronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l'appareil soit expédié. Cependant, nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électronique. Reportez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien ou au feuillet minuterie pour le réglage de la commande électronique.
1.Retirer tous les items du four avant de procéder à la vérification.
2.Mettre l'appareil sous tension.
3.Vérifier les opérations de la commande électronique:
Cuisson–Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson, l'élément de cuisson chauffe. 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s'échapper du four, c'est qu'il fonctionne. Grillage–L'élément du haut rougit lorsque le four est réglé pour le mode grillage. Convection (certains modèles)–Si le four est réglé pour la cuisson ou le rôtissage par convection, les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l'arrière tourne. Le ventilateur convection arrête lorsque l'on ouvre la porte du four.
NOTE IMPORTANTE
Une soufflerie située dans la partie interne supérieure à l'arrière de l'appareil permet de garder les composantes électriques et électroniques internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, et ce, jusqu’à ce que les composantes aient refroidi.
Avant d’appeler le service d’entretien
Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions d’opération dans votre Manuel d’utilisation et d’entretien. Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil.
Référez-vous à votre guide d'utilisation et de soin pour les numéros de téléphone du Service Sears.
9
Page 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
NOTES:
10
Page 21
ADDENDUM - ADDENDA
Please substitute the anti-tip mounting instructions from your installation booklet by this one. Por favor, reemplace las instrucciones para instalar los soportes por este folleto de instalación. Veuillez remplacer les instructions pour fixation de l’appareil de votre feuillet d’installation par celles-ci.
Install the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door is open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven
must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons.
A. The mounting holes in the side trims may be used as a template for the appliance mounting screws (see figure). B. Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet.
Instalación de los tornillos de montado
El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves.
A. Las perforaciones en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos
de montado de la unidad (vea la figura).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina.
Installez les vis de fixation
Le four encastré peut basculer quand la porte est ouverte. Il faut fixer l’appareil à l’armoire, à
l’aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles.
A. Les perforations sur les moulures latérales peuvent servir de gabarit pour poser les vis de fixation
de l’électroménager (voir la figure).
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l’appareil à l’armoire.
Mounting Holes
Barrenos de montado
Perforations de montage
318202438 Rev.A (1208)
Loading...