Kenmore 30 Range Hood 51844, 30 Convertible Range Hood 51841, 30 Convertible Range Hood Installation Guide

®
Use & Care / installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models Modelos
233.51840591 (3o" wide - Stainless)
233.51841591 (3o" wide - White)
233.51848591 (3o" wide - Almond)
0
u
O
99043202D Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com
SECTION ..................................................................... PAGE
Warranty .............................................................................. 2
Safety Instructions ............................................................... 2
Operation ............................................................................. 3
Cleaning .............................................................................. 3
Parts Included With Hood ................................................... 4
Parts Not Included With Hood ............................................ 4
Tools Needed ...................................................................... 4
Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5
Prepare The Hood Location ............................................... 6
Prepare The Hood .......................................................... 7, 8
Connect The Wiring ............................................................ 9
Install The Hood ................................................................ 10
Service Parts ..................................................................... 11
A iNTENDEDFOR DOMESTICCOOKINGONLY.
If within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in mate- rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge. FULL 30_DAY WARRANTY ON FIN_SH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS Ifwithin 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge.
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT
iN THE UNITED STATES.
This warranty applies onty while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
WARNING ,_, A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wal! or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Believers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. 2
WARNING ,_, ,_
TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. Ifthe flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION ,_
1. For general ventilating use only'. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification label on product for further information and requirements.
tf hood is to be instatmed Non-Ducted: o Purchase a nonoducted fiBter from your local distributor or
retailer and install it beneath the aluminum mesh filter.
FAN
Fan
The fan switch is a solid-state speed control. Rotate the switch clockwise - to turn the fan ON to HIGH speed. Continue rotat-
ing the switch clockwise - to reduce the fan speed.
Light
The light switch has 3 positions. The light is OFF when the switch is rotated fully counterclockwise. Rotate the switch
clockwise to second position - for normal lighting. Rotate the switch clockwise to the third position - for a night light.
_ WARNING: To reduce the risk of electric shock,
disconnect from power supply before cJean- rag.
ABuminum mesh filter Clean frequently using hot water and a mild detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filter should be washed approximately every month depending on the amount of us-
age. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking.
Nonoducted filter (CmeanCooking hoods onmy)
(available separately - see page 4)
Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filter in water or put in dish-
washer. The special "Clean Sense" feature indicates when the filter is to be replaced. The blue and yel!ow strips will blend to
green when it is time to change the filter. The "Clean Sense" feature works best when facing toward the cooking surface.
Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about us- ing "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed
over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in clean- ing agents react with heat to loosen paint.
Stainless steem hood surfaces Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in the direction of the polish lines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize it's bright finish.
Fan assembBy Fan bIade can be cteaned with a damp ctoth and mild deter-
gent. Use care when cteaning fan blade - it must not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MO- TOR. Make sure all surfaces are completely dry before re-
installing filters and restoring power. Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble
motor.
O_
2
3
Aluminum Grease F{mter
Light Bumb (75 W Maximum)
(1 per hood)
Purchase IocaIly.
Parts Bag (4 hood mounting screws inside)
OPTmONAL PARTS (purchase separateJy)
NonoDucted Kit (Clean Cooking Filter)
(1 per hood)
Sears Part No. 50183
SpBashpBate Sears Part Nos.
58120 30" Black/Bisque 58128 30" White/AImond 58129 30" Stainless
Cord Kit (Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC wall outlet)
Sears Part No. 233.22HCK44D
(_DriH
Sacrewdriver
t & Phillips)
Saw
encil
Ducting Accessories (See "EquivaIent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.)
"Parts Not _ncluded With Hood" avaimabJe by calling |
4
Sears at l oS00-4oMY-HOME ®
Q TapeMeasure
Duct
Tape
_N !/4"
4_S wire
1
!
utdriver
tripper
KenmorerangehoodsaredesignedtoperformefficientlywhenattachedtoIongrunsofduct.Asapointofreference,thishood wiIIfunctionatapproximately80%ofitsratedairftowwhen200equivalentfeetof7"roundductworkisattached.Usethischart
tocalculatetheequivalent duct length of your system.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong
Equivalent length
2ft.
( 0
Broan Modem406
Straight Duct
64n. round × 2-ft, long
Equivalent length
2 ft.
( 0
Broan Modem 407
Straight Duct
7-in. round × 2-ft. long
EquivaIent Iength
2 ft.
64n, Round Elbow
Broan Modem419
Equivalent length
8 ft.
Broan Model 428
3¼-in° x lO=in.
Right=angBe Embow
Equivalent Iength
8.5 ft.
3¼-in. x lO-ino
D Broan _'1odel 429
Right-angle Fiat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
3¼-in. x lO-ino
Right-angme
Short
Eave E{bow
quivalent length
15 ft.
Broan Model 431
3¼-in, x lO-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivalent length
15 ft.
8=in° Round
Wall Cap
_ Sears Modem 59691
Equivalent length
34 ft.
(6-ft=w/o damper)
74n. Round
Wall Cap
(_ Broan Modem647
Equivalent length
34 ft.
(6-ft=w/o damper)
Sears Model
59391
3¼=in. x
lO-in,
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft= w/o damper)
Model 59091
Roof Cap
(accepts 74n. round
or 3¼-in. × lO-in, duct}
Equivalent Iength
30 ft. (7-fL W/Odamper)
{b
re
7-in, Round Elbow
Broan Modem415
Equivalent length
8 ft.
3¼-in, x lO-in, to
6=in. Round Transition
Sears Model 59581
Equivalent length
5.5 ft.
3¼=in, x lO-in, to
7=inoRound
Broan Model 412H
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Sears Modet "Ducting Accessories" avaimabmeby calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME ®
Broan Modet "Ducting Accessories" availabme by calling:
1_800=558=1711°
t_
2
1. Determine whether hood wilI discharge vertically, hod- zontaily, or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall.
For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole.
ROOF CAP
3_A" X 10" DUCT
For vertical discharge)
SOFFIT
HOUSE WIRING
or Back of hood)
CABINET---_.1
CAP
1" oo
24" -30" ABOVE COOKINGSURFACE
HOOD MOUNTING SCREWS (4)reVERT CAL DUCT NG
1315/16`' _ _ 1315/1_;''
_ CABINET FRONT
3_A,'' X 10" DUCT (For horizontal discharge)
31A'X 10" 1
3. Run house wiring between service panel and hood
location.
CABmNET BOTTOM
T VERTICAL DUCT
WOOD SHIMS CENTER
(recessed-bottom UNE (in cabinet bottom)
cabinets only)
WOODSHIMS l 31A'X10" ]
(recessed-bottom HORIZONTAL DUCTING
cabinets only)
CABINET- BOTTOM
HOOD t
MOUNTING CENTER
SCREWS (4) UNE
ACCESS HOLE
t ELECTRICAL
ACCESS HOLE
CABmNETFRONT
i I/8" 3_"
1315/1_;'' 13_5/1_;''
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
(in wall)
1. Remove _ from nose of hood.
2. Remove WiringCover from inside the hood. Set cover and mounting screw aside.
if hood is to be installed Non-Ducted:
e Purchase a Non-Ducted Kit, containing one Clean
Cooking Filter.
e Install the Clean Cooking Filter behind the aluminum
mesh filter.
e Skip to Step 5.
See page 4 for Non-Ducted Kit information,
Non-Ducted Kit availabme by calling Sears
at t-800=4=MY-HOME _
SHiPPiNG
:S
///!i_i_i_{ iii:_ii_
_!!i!_iii_i_iii_:i_ii!ii_i_,_/i_iii_,i_{_ii_i_
COVER
¢b
re
3. Remove appropriate Duct Knockout(@ from top or back of hood.
TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for "x 10"
REAR RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
horizontal discharge)
7
vert/cat discharge)
S"
_b
{b q_
2
DUCTEDiNSTALLATiONSONLY
4. Attach 31A'' × 10" Damper/Duct Connector over knockout opening, Make sure damper Pivot is nearest
to _/Back Edg£ of hood, Remove any shipping tape from damper flap,
5, Remove Vent Cover from the front of hood,
3¼"x 10"
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
PIVOT
VENT
COVER
/
6. Remove either top or back Wiring Knockout and instaII approved Electricam CabmeCmamj_.
WiRiNG
KNOCKOUT
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
WARNING: To reduce the risk of eJectric shock, make sure power is switched off at the
service panel. Lock or tag service panet to prevent power from being switched on acci-
dentally.
1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood= Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary=
A Cord Kit is avaimable =which enables the hood to plug into a standard 120 VAC wall outmeto
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit available by calling Sears
at 1-80O=4=MY-HOME ®
Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found accept-
able for use with this modet range hood.
HOUSE WIRING
(120 VAC)
2
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
2. Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring.
3. Replace wiring cover=
GREEN
GROUND
SCREW
(b
S"
O_
2
9
Slide hood towards waII until mounting screws are engaged [
inHanghoodfrom_4_Mount,n_ _frompartshagen!!i!!_!!_! i
in narrow end of (4) _homes. Tighten mounting screws securely.
CAUTION: Do not push on filter or fan blade! Pushing on the filter or fan bmade may cause them to interfere with other hood parts.
2= Connect Ductwork to hood. Use Duct _ to make
joints secure and air tight.
3. InstalI a 75 W Ma×imum Light Bulb. Purchase buIb locally. Gently squeeze L_qht Lens LeeiA to remove and replace lens.
KEYHOLE
(4)
TAPE
MOUNTING
SCREW
(4)
DUCTWORK
LIGHT LENS
LEGS
CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb pack- aging for further information.
4. Make sure fan bIade turns freely. Turn on power at service
panel, and test for proper operation.
10
75 W MAXIMUM
LIGHT BULB
14
12
17
19
25
,, 2
\
3
::3
2
KEY PART
NO+ NUMBER DESCRIPTION
2 97006184 3 99170245
4 97010966 5 99110437
6 97011217 7 99020272
8 99260428 9 98005568
10 97011224 12 97006931
13 99420472 14 99150415
15 98005221 16 99100379
17 97005544 18 97014275
19 99360232 20 99030285
21 99260422 22 97016438
23 99260470 25 97013649
26 99150471
** 97007501 ** 99043202
* Standard Hardware+ May be purchased Iocaily+
** Not illustrated+
Outlet Box Cover 8-18 x 3/8 Phillips Truss Sheet Metal Screw (2 Required)*
Bulb Holder with Wires Light Lens Screw/Nut Kit dncludes 2 - #10-16 x +500 Screws and 2 +#10-16 Sheet Metai Nuts)
Fan Blade #6-32 Locking Nuts (2 Required)*
Motor Mounting Bracket Motor Assembly dncludes Key Nos+ 7, 8 & 9)
Aluminum Filter Filter Retainer #8B x 1/4 Hex Head Sheet Metai Screw (2 Required)* Damper Flap
Damper Bushing Damper Assembiy (Includes Key Nos+ 15 & 16)
Plastic Nameplate Assembly Knob (2 Required)
Solid State Motor Switch Nut, 3/8-32"
Light Switch Nut, 15/32-32 for Light Switch*
Motor Receptacle with Wires #10-32 x 1/2 Green Ground Screw*
Diode Assembly Light Bulb, 75 Watt (Not Included)*
Installation Instructions
¢e
3"
11
SECCI6N................................................................PAGINA
A PREVNST0PARAC0CHNARDOMC:STHC0S0LAMENTE. A
Si dontro do 1 aflo do la focha do la instalaci6n, cualquior parto de osta campana de cocina deja do funcionar on forma apropiada dobido a defocto on o!material o mano do obra, Soars roparar_ lapioza afoctada o provoorA o instalar_ una pioza nuova sin cargo. GARANTm'A COMPLETA DE 30 DIAS EN EL ACABADO DE
PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO
Si dontro do !os 30 dfas de la focha de instalaci6n, el acabado do cualquier pioza pintada o de metal lustroso do osta campana do cocina prosonta defocto do matorial o mano de obra, Sears
provoor_t o instalara una pioza nuova sin cargo.
EL SEBVICIO BE GABANTI'A SE OBTmENE PONI#:NDOSE EN CONTACTO CON EL CENTBO BE SERVmCIO O
DEPARTAMENTO SEARS M_,S CEBCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantfa es v_lida unicamonte si osto producto so oncuontra on uso dentro do los Estados Unidos. Esta garantia Io confioro
dorochos Iogabs ospocificos y Ud. puodo tenor adom_s otros derochos quo varian do ostado a ostado.
Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
ADVERTENCmA_
PARA REDUCmR EL RIESGO DE INCENDIO, CROQUE ELE_CTRICO, O LESl6N A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUmENTE:
1, Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si
tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con el fabricante a la
direcci6n o al t61efono indicados en la garantia.
2, Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente electrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando
el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tal come una etiqueta, al
panel de servicio.
3, Todo trabajo do instalaci6n y cableado el6ctrico debe ser realizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con
construcci6n clasificada para incendio.
4, Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y
la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas
de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de
seguridad locales.
5, AI cortar o perforar la pared o el techo, no da_e el cableado el_ctrico
y otros servicios pOblicos ocultos.
6, Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el6ctrica, no utilice
esta campana con un dispositivo de control de velocidad adicional.
7, Los ventiladores con conducto deber_n siempre tenet una salida
hacia el exterior. 8, Para reducir el riesgo de incendio, use s61o conductos de metal, 9, Uso con el kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con conexion a tierra.
PARA REDUCmR EL RIESGO DE UN INCENBIO POR GRASA EN LA ESTUFA:
1, Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio. 2, Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3, Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la
grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. 4, Utilice un sart6n de tamaPio adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado al tama[io del elemento do superficie.
12
ADVERTENCIA _
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO
SIGUIENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVlTAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACOE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2. NUNCA LEMANTE UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si: A. Usted sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabe
utilizarlo.
B. El incendio es pequePio y contenido dentro del _rea donde se
inlClO,
C. Los bomberos han side avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda. Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina"
publicadas pot NFPA de los EE.UU.
PRECAUCK_N _
1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar materiales peligrosos o materiales y vapores explosivos.
2. Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la
parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superticie de la
estufa.
4. Use s61o kits de cable de conexi6n para campana de cocina cuyo
use ya se haya estudiado y aprobado con este modelo de campana.
5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para
mayores informaciones y requerimientos.
Si se instalara la campana sin conducto:
o Con su distribuidor o minorista EocaE compre un filtro sin
coeducto e instalelo debajo del fiEtro de aluminio,
FAN } LIGHT
Venti_ador El interruptor de! ventilador es un control de velocidad de
estado s61ido. Gire el interruptor en el sentido de Ias manecillas del reloj - para Ilevarto desde la posici6n de
encendido (ON) hasta la de velocidad alta (HIGH). ContinOe girando el interruptor en eI sentido de las
manecilIas del reloj - para reducir la velocidad del
ventilador.
Luz
El interruptor de la luz tiene 3 posiciones. La luz se apaga (OFF) cuando se gira eI interruptor totalmente en sentido contrario a Ias manecillas de! re!oj. Gire et interruptor hasta
la segunda posici6n, en el sentido de las manecillas de! reloj - para la iluminaci6n normal. Gire el interruptor hasta
la tercera posici6n, en el sentido de Ias manecillas del reloj - para la iluminaci6n nocturna.
_ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una
descarga el_ctrica, desconecte el suministro electrico antes de timpiar ta unidad.
Fimtros de maria de aBuminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un
detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de malIa de aluminio
aproximadamente cada rues, dependiendo de su uso. LAvelos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m&s grasa - como, pot ejemplo, frituras o 'wok'.
Fimtroe sin condacto (campanae de cocina mimpia somamente)
(disponibles per separado - vet pagLoa 4)
Limpie frecuentemente las superficies de los filtros con un paho h0medo y un detergente suave. NO sumerja los filtros en agua ni los coloque en el tavaplatos. La caractedstica especia! "Clean Sense" (Detecci6n de Iimpieza) indica cuando se debe reemplazar et filtro. Las I(neas azules y amarillas se combinar_n produciendo un color verde cuando
sea el momento de cambiar e! filtro. La caracter[stica "Clean Sense" funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la
superficie para cocinar.
Superficies pintadaa de macampana Limp!arias periddicamente con agua tibia y un jabdn/
detergente suave proteger_ las superficies pintadas de Ia campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos
y Mejorados'. Su campana est_ instalada sobre equipos de cocina calientes. La mayoda de los productos qu[micos que
contienen los agentes de limpieza calentaran y afiojaran la pintura.
Superficies de acero ino×idable de la campana Se debe Iavar las campanas de acero inoxidable
periddicamente con un paso limp!o, agua tibia y un jabdn o detergente para platos suave. Limpielas en la direcci6n de las I[neas de pulido. Enju_guelas bien con agua limpia y
sequela de inmediato con un paso. Podr_ aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado lustroso.
Montaje del ventHadol" Se puede Iimpiar Ias paletas deI ventilado con un paso
h0medo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando Iimpie la paleta del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. Aseg0rese de que todas Ias superficies esten completamente secas an- tes de votver a colocar los filtros y conectar la energia electrica.
El motor estb, permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.
O,
N
13
FHtro de grasa de aluminio
BombiHa de luz (Mb.ximo 75 W) (1 per campana)
Compre Iocalmente.
Bomsade piezas (4 tornilIos de montaje
de la campana, adentro)
PIEZAS OPTATmVAS (compra separada)
Kit sin conductos (Filtro limpio para cocina)
(1 per campana) Pieza Sears No. 50183
PBaca posterior
Piezas Sears Nos.
58120 30" Negro/Beige 58128 30" Blanco/
AImendra
58129 30" hoxidable
Kit de cabBe (Permite que se enchufe la
campana en una toma de pared
estandar de 120 VCA)
Pieza Sears No. 233.22HCK44D
DeastOrniHador
to y Phillips)
de
punta 14
Accesorios para conductos (Yea e! "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la p_gina 5 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios para Conductos).
Las "Piezas no incluidas con macampana" estan |
disponibmes Hamando a Sears a81-800-4oMY-HOME _>
_dAe 1/4''
ta metrica
adhesiva
Cinta
para
conductos
juetador
tuereas
Pe_ador de
cable
1
!
Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempe_o eficiente cuando se Ias sujeta a Iargos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente el 80% de su fiujo de aire nominal cuando se le su]eta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular el largo equivalente de conducto de su sistema.
Mode_o Sears 59691
8-pulg. Tap6n de
pared redondo
Largo equivaIente
10 m (34 pies}
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
Modemo Broan 647
7-pumg.Tapbn de pared
redondo
Largo equivaIente
10 m (34 pies}
(1.8 m [6-pies] sin regulador de tiro)
ModeBo Sears
59391
10opuBg.
de pared
Largo equivaiente
14 m (45 pies}
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Tapon de techo
(acepta ducto de
7°pUlgo redondo o
de 3¼°pUlgo x 10-puBg.}
Largo equivaiente
9.1 m (30 pies}
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Modemo Broan 401
Conducto recto
3¼-pulgo × 1O-pulg. x 2°pies de
largo
Largo equivalente
0.6t rn (2 pies}
( 0
Modelo Broan 406
Conducto recto
6-pumg°a_rededer x 2 pies
de largo
Largo equivaIente
0.61 m (2 pies}
( 0
Modelo Broan 407
Conducto recto
7-pulg° amrededor x 2 pies
de largo
Largo equivaiente
0.61 m (2 pies}
Acodado redondo
Modemo Broan 419
de 6 pumg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies}
Mode[o Broan 415
Acodado redondo
de 7 pumg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
3¼°puBg. x 10-pulg.
Acodado con angumo
Modelo Broan 428
ama derecha
Largo equivaiente
2.6 rn (8.5 pies}
Modelo Broan 429
3¼opuBg. x 10-pulg. Acodado pBano con angulo ama derecha
Largo equivalente
7.3 m (24 pies}
Mode_o Bream 430
3¼-pulg. × 1O-pumg.
Acodado
con alero corto
y anguBo a la
derecha
Largo equivalente
4.6 m (15 pies}
_1 _.._odelo Broan 431
-puBg. x 1O-pulg. Acodado
on alero margo y _ngulo a la
derecha
rgo equivalente
4.6 m (15 pies}
"Accesorios para conductos" rnodemo Sears disponibmes llamando a:
"Accesorios para conductos" modeto Broan disponibmes Hamando a:
Sears at I_800o4oMy=HOME _>
1-800-558-1711°
2
q)
¢a
(b (.}
O,
N
ModeBo Sears 59581
3¼-pulg. x 10opumg.
a 8_pulg.
TransiciTn redondo
Largo equivalente
1.7 rn (5.5 pies}
Modelo Broan 412H
3¼_pulg° x 10opumg.
a 7-puig.
Transicion redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies}
N
g}
(b
¢)
15
1. DeterminesiladescargadeIacampanaser_vertical, horizontalosinconducto.
Enelcasodedescargavertica!uhorizontal,tiendalos
conductosentree!Iugardondeseinstalaralacampanay
el tap6n de techo o el tap6n de pared.
Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad mfnima de transiciones y codes.
TAPA DE TECHO 8.3 cm x 25.4 cm
t
45.7 cm a 60.9 cm
SOBRELASUPERFICIE PARACONCINAR
o CONDUCTO REDONDO DE 17.8 cm
Para descarga vertical)
CABLEADO ELECTRICO
LACASA
(Parte superior o posterior de la campana)
_ITAPON DE PARED
CONDUCTO DE
8.3 cm x 25,4 cm (Para descarge horizontal)
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer e! corte exacto para la conexi6n electrica en e! gabinete o en la pared.
En el case de aquellas instaIaciones en sistemas sin
conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el conducto.
3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de Ia casa entre el panel de servicio y el lugar donde instalarb_ la campana.
TORNILLOS PARA MONTAJE CONDUCTOS DE
DE LA CAMPANA (4) 8.3 cm ×25.4 cm (3W' x 10")
35.4 cm ' . "
BASE DEL INE
I SISTEMA VERTICAL DE J
T-5-, m....................]
127 crF_ _ CONBUCr_VERT_CAL ,_ _
ORIFICIO DE ACCESOt
CUI_AS DE MADERA PARA COBLES ELECTR[COS
(s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete)
base empotrada)
CUNAS DE MADERA [ SISTEMA HORIZONTAL DE
(s6Io gabinetes con _8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10")
base empotrada)
CONDUCTOS DE
16
7
TORNILLOS PARA t
MONTAJE DE LA L['NEA PARA CABLES ELE_CTRICOS
CAMPANA(4) CENTRAL (en la pared)
ORIFICIO DE ACCESO
Retirarlacinta adhesiva de embarqae de la punta de la
oampana.
2= Quite Ia tapa dei cableado deI interior de la campana=
Coloque la tapa y el tornillo de montaje a an lade,
Si se instalara la campana sin conductos:
e Compre un kit sin conductos que contenga un fHtro
de cocina lirnpio.
e Instale el filtro de cocina limpio detras det fHtro de
maria de aluminio,
e Continue con el paso 5. Vea la p_gina 4 para informaci6n sobre el Kit sin Conducto.
I El Kit sin Conducto est_ disponible Hamando a Sears [ al 1=800=4=MY=HOME®
CINTA
i_//!i_i_(__i iii:_ii_
_!!i!_iii_i_iii_:i_ii!ii_i_,__i_iii_,i__i_ii_i_
2
TAPA
CABLEADO
p-
3= Quite e! _jeroe cieqos para conducto
apropiados de la parte superior o de la parte posterior de la campana=
(Quite para descarga vertical
de 8,3x25,4 cm)
AGUJERO CIEGO
POSTERIOR PARA CONDUCTO
RECTANGULAR
(Quite para descarga horizonta!
de 8,3 x25,4 cm)
17
N
N
q)
SOLOPARAHNSTALACNONES
CONCONDUCTOS i
4. Cotoque etconectador det regulador de tiro/conducto de 8.3 x 25.4 cm {'31A'' × 10") sobre la abertura del
agujero ciego, AsegQrese de que e! pivote de! regulador de tiro quede Io m_s cerca posibb dei borde superior/
posterior de la campana, Quite la cinta adhesiva de la abta del regulador de tiro,
POSTERIOR_
8.3 x 25.4 cm
CONECTOR DEL REGULADOR
DE THRO/CONDUCTO
HVOTE
VENTILACIQN
5. Retire Ia cubierta de ver_timaci6n de la parte delantera de la campana.
6. Quite el _ara los cabBes electricos ya sea el superior o el posterior, e instab una _ara
cabme emectrico aprobada.
/
18
GRAPA DEL CABLE
ELE_CTRICO
AGUJERO
CIEGO
PARA
CABLES
ELE_CTRICOS
ADVERTENCIA: Para reducir e[ riesgo de descargas electricas, aseg(_rese de apagar e[
interruptor de aHrnentaciSn ei_ctrica en e[ pane[ de servicio. BJoquee o _otuJe e[ pane[
de servicio para evitar que aiguien conecte accidentaJmente la energ{a electrica.
1= Conecte el cabieado de la casa (120 VCA) a la campana.
Si fuera necesario, use an pedazo de carton para proteger la saperficie de la estufa.
Hay un Kit de Cable disponible, que permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar de
120 VOA.
E[ Kit de Cable est_ disponibBe Harnando a Sears
Vea [a p_gina 4 para ir#ormaci6n sobre e[ Kit de CaMe.
a[ 1=800=4=MY=HOME®
Use s61o kits de cabJe de conexi6n para campana de cocina cuyo uso ya se haya
estudiado y aprobado con este rnodeIo de carnpana.
CABLEADO DE LA CASA
(120 VCA)
CARTON
(Usar para proteger la
supe_@ie de/a estufa)
8
T,
ca
2
ca
2. Conecte el cable negro det suministro de la casa al cable negro de la campana, el cable btanco del suministro de la
casa al cableblancode [acampana y la conexi6na tierra
del suministro dom@stico debajo del torni[[o verde de conexi6n a tierra. Ajuste bien [a grapa para cable electrico
aI cabieado de la casa.
3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n el6ctrica.
TORNILLO VERDE DE
CONEXION A TERRA
p-
aS
N
X_
N
19
q_
1.Cuelgueiacampanade!os(4)torniffosde rnontaje (que
se encuentran en la bolsa de piezas). Desiice la campana hacia [a pared hasta que los tomiiios de montaje queden conectados en el extreme angosto de los (4) orificios tipo bocalmave. Apriete fi]amente los torniHos de montaje.
PRECAUCION: iNo presione e[fi[tro o [a paJeta de[ ventilador! El empujar e[ fiitro o [a paIeta de[ ventiIador puede hacerla interferir con otras
piezas de [a campana.
ORIFICIO TIPO TORNILLO DE
BOCALLAVE MONTAJE
(4) (4)
CHNTAPARA
CONDUCTOS
SISTEMA DE CONDUCTOS
2. Conecte el sistema de conductos a la campana. Use cinta para conductos para fijar y sellar las uniones
hermeticamente.
3. Instale una bombim[a de [uz con un maximo de 75W. Compre la bombilla [ocalmente. Apriete [as patas de [a [ente de luz suavemente para retirar y reempiazar la lente.
PFIECAUCION: iLas bombi[[as de iuz pueden set caJientes! ConsuJte e[ embaJaje de [as
bombi[[a$ informaci6n adiciona[.
4.AsegLirese que las paletas del ventllador glren Ilbremente.
Conecte la energ[a en el panel de servicio y revise el funcionamiento adecuado de la campana.
PATAS DE LA LENTE
DE LUZ
2O
BOMBILLA CON UN
M/_XIMO DE 75W
14
17
19
12
6
CLAVE PIEZA
NO. NO,
2 97006184 3 99170245
4
97010966
5
99110437
6
97011217
7 99020272 8 99260428
9 98005568
10 97011224 12 97006931
13 99420472 14 99150415
15 98005221 16 99100379
17 97005544 18 97014275 19 99360232 20 99030285
21 99260422 22 97016438
23 99260470 25 97013649
26 99150471
** 97007501
** 99043202
* Herrajes estandar - pueden comprarse Iocalmente. ** No ilustrado.
Tapa de ia caja de enchufe Tomillo met#_lico Phillips para chapa metaiica de enrejado de 8-18 x 3/8
(se necesitan 2)* Soporte de bombilla con cables Lente de luz
Kit de tomilIos/tuercas (incluye 2 - tomillos No. 10-16 x =500y 2 - tuercas de
chapa met_lica No. 10-16) Paleta de ventilador
Tuercas de retencidn No. 6-32 (se necesitan 2)* Abrazadera de montaje del motor
Conjunto del motor (incluye claves nos= 7, 8 y 9) Filtro de aluminio
Retenedor de filtro TomilIos para I&mina No. 8B x 1/4 con cabeza hexagonal (se necesitan 2)* Aleta del regulador de tiro Manguito deI regulador de tiro Unidad del regulador (incluye ctaves nos= 15 & 16) Unidad de placa de identificacidn de plb.stico
Perillas (se necesitan 2) Interruptor de estado s61ido del motor
Tuerca, 3/8-32" Interruptor de luz
Tuerca, 15/32-32 para interruptor de luz* Receptaculo de! motor con cables TomilIo verde de conexi6n a tierra No. 10-32 x 1/2"
Unidad de diodos Bombilla de Iuz de 75 watts (no inctuida)*
Instrucciones para la instalaci6n
DESCRIPCtON
21
O,
p-
N
O,
22
23
Your Home
_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ 'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'i'
:::::::::::::::::::::::::::::::For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiii :::::::::::::::::::::::::::::::lawnandgardenequipment, orheafingandcoolingsystems, iiiiiiiiiiiiiiiii
::::::::::::::::::::::::::::::: nomatterwhomadeit, nomatterwhosold it! iiiiiiiiiiiiiiiii ::::::::::::::::::::::::::::::: Forthe replacementparts, accessoriesand iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owner'smanualsthatyou needtodo-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-489-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii www.sears.com www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
O. Ho e iiiiiiiiiiiiiiiii
HHHHHHHHi
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiandelectronics, callorgoon-lineforthelocationofyournearest iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Sears Parts& RepairOenter, iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-488-1222 iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Callanytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii To purchase a protection agreement (U.S.A.) iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiormaintenanceagreement(Canada) onaproductserviced bySears: iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiii
............................................ iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii Para pedirservicio de reparaci6n Au Canada pourservice en fran_ais: iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii a domicilio, y para ordenar piezas: I"800"LE'FOYERMC iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii 1-888-SU-HOGAR s_ '"'"'"'"'""
(1-888-784-6427) www.sears.ca
( -soo- 33-G93 l iiiiiii!i
,gE/.4R,
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC MD
Marque de commerce / Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
TM SM
SM
Loading...