
Important Safety Instructions ................................................ 2
First Steps ....................................................................... 2-3
Setting the Temperature Control ........................................ 4
Freezer Optional Features .................................................. 4-6
Care and Cleaning ................................................................. 6-7
Power Failure/Freezer Failure ................................................ 7
Energy Saving Ideas ............................................................... 8
Troubleshooting Guide ...................................................... 9-10
Service Information .............................................................. 11
freezer
I I IIIII IIIII I IIIIIIIIIIIIIIIIIII I ' I1'II II]11
Model and Serial
Number Plate
Warranty ......................................................................... 11
I I'111111111111 IIIllllllll IIIIIIIIII]111111
Read and Save These Instructions
Record Your Model and Serial Numbers
Record inthe space provided below the model and serial numbers The serial
plates are located either on the upper left wall inside the freezer (upright
models), or the left exterior wall (chest models),
Model Number:
III IIIIll'lll
Serial Number:
Purchase Date:
III I III
I II IIIII
P/N216431200F (9809)

I
Important Safety
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
_i _liv!-_l;.l_ll_[_ Risk of child entrap-
ment Child entrapment and suffocation
are not problems of the past Junked or
abandoned refrigerators or freezers are
still dangerous-- evenif theywill sitfor "just
afew days" If youare.gettingridof yourold
refrigerator or freezer, pleasefollow the in-
structionsbelow to help preventaccidents
BEFOREYOU THROWAWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
• Remove doors
• Leaveshelves in
place so children
may not easily
climb inside
Avoid fire hazard or
electric shock Do not useanextension
cord or an adapterplug Donot remove
any prong from the power cord
Groundim
iiilllllll....
Read all instructions before using this freezer.
For Your Safety
Do not store or usegasoline or other flammable vapors and liquids inthe vicinity of
this or any other appliance Readproduct tabeJsfor flammability and other warnings
Child Safety
• Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after
the freezer isunpacked Chitdren should never use these items for play Cartons
covered with rugs,bedspreads, plasticsheets or stretch wrap may become airtight
chambers and can quickly cause suffocation .....................
- A child might suffocate if he crawls into a freezer to hide or play. SeeProper
FreezerDisposalleft Manycommunities havetaws requiring you to take this safety
precaution
Electrical Information
These guidelines must be followed to ensure that safe_, mechanisms in the
design of this freezer will operate properly_
• Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the
appliance isequipped with a three-prong grounding plug for protection against
shock hazards It must be plugged directly into its own properly grounded three-
prong receptacle, protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker, The
receptacle must be installed in accordance with the local codes and ordinances
Consult a qualified electrician Receptacles protected by Ground Fault Circuit
Interrupters (GFCI)are NOT RECOMMENDED DO NOT use an extension cord
or an adapter plug.
• If voltage varies by 10 percent or more, freezer performance may be affected
Operatingthefreezerwith insufficient powercandamagethemotor Suchdamage
is not covered under the warranty If yoususpect your household voltage is high or
low, consult your power company for testing
• To prevent the freezer from being turned off accidentally, do not plug the unit into
an outlet controlled by a wall switch or pull cord
• Do not pinch, knot, or bend the power cord in any manner
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
t [
First Steps
311
Installation
Other Precautions
• Never unplug the freezer by pulling on the power cord Always grip the plug firmly
and pull straight out from the receptacle
Turning the control to OFFturns off the compressor, but does not disconnect power
to other electrical components
Before starting the freezer, follow these important first steps:
Installation
• Choose a place that is near agrounded electrical outlet
• Forthe most efficient operation0 the freezer should be located where surrounding
temperatures will not exceed 1t0% (43°C) Temperatures of 32°F (O°C) and
below will NOTaffect freezer operation Additional compressor heaters are not
recommended,
At/owspacearoundthe unitforgoodaircirculation Leavea 3 inch (75 ram) space
on all sides of the freeZer for adequate circulation
NOTE: The exterior walls of the freezer may become quite warm asthe compressor
workstotransfer heat from the inside Temperaturesas much as30 °Fwarmer than
room temperture can be expected For this reason it is particularly important in
hotter climates to allow enough space for air circulation around your freezer

._ I"ll'llllllll
First Steps (continued)
Unpacking and Leveling - Upright Freezers
To allow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front
of shelves,
Leveling
-TJleof_eezer.mustJqave-all-bot_em_or.ners.resting-firmlyona-solidf4eor=The_fleor-mus-t-
be strong enough to support afully loaded freezer NOTE: It isVERYiMPORTANTfor
your freezer to be levelin order to function properly. If the freezer isnot leveledduring
installation, the door may be misaligned and not close or seal properly, causing
cooling, frost, or moisture problems
To Level Uptight Unit:
After discarding crating screws and wood base, use a carpenter's level to level the
freezerfrom front-to-back Adjusttheplasticleveling feet infront, 1/2bubble higher,
sothat the door closeseasily when left halfway open
To Level Chest Unit:
If needed, add metal or wood shims between foot pads and floor
Cleaning
• Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent
and warm water Wipe dry DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES,
• Donot userazor bladesorother sharpinstruments, which canscratch the appliance
surface when removing adhesive labels Any glue ]eft from the tape can be
removed with amixture of warm water and mild detergent, or touch the residue
with the sticky side of tape already removed DO NOT REMOVE THE SERIAL
P TEo
Door Removal (upright models)
If door must be removed to fit through narrow doorways"
1 Gentty layfreezer on its back, on a throw rug or blanket
2. Remove the base panel by unscrewing two screws from front of base panel
Remove wire from clipson bottom of cabinet (Figure t below)
3 Unplug connector by holding the cabinet connector in place, and pulling door
connector out (Figure I below)
4 At the top of the cabinet, lift up plastic hinge cover, and fold back, (Figure 2
below)
5, Usea Phillips@ screwdriver to loosen and retighten the screws on the top
hinge to insure a secure assembly, and prevent hinge slippage
6, Remove the top hinge from cabinet, and lift door off Dowerhinge pin,
7, After door is removed, remove the two screws from the bottom hinge.
8 To replace door, reverse above order
Shelf Front --
Base Panel '_ Base Panel Screws
SC£eW5
Fi ure 1
3
SCREWS
UPRIGHT FREEZER DOOR AOJUSTMENTS
Figure2

J_l/!l
_ Settin___ gthe
Temperature Control
IIII
Cool Down Period
, Forsafe food storage, allow 4 hours for the freezer to cool down completely The
fre_zerwill _ur_ntin_o_slyforthe first several-hours-Foodsth at-are_alreadyfrozen-
may be placed in the freezer after the first few hoursof operation Unfrozen foods
should NOT be loaded into the freezer until the freezer hasoperated for 4 hours
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of
freezer spaceat one time, Distribute packagesto be frozen evenly throughout the
freezer It isnot necessaryto turn the control knob to a colder setting while freezing
food
Temperature Control
The temperature control is located inside the freezer on upright models, and on the
left outside walt on chest models The temperature control should be factory
pre-set to number 4, which will provide satisfactory food storage temperatures,
However, the temperature control isadjustable to provide a range of temperatures
for your personal satisfaction If a colder temperature is desired, turn the
temperature control knob to a higher number Adjust by one numerical increment
at atime, and allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments,
Freezer Optional
Features
Indicator lights
and switches in
handle & Pop Out
,,F •
t
Key- Upright
Freezers
NOTE: Your freezer may have some, or all of the features listed below.
Become familiar with these features, and their use and care.
Power On Light
Theyellow Power On indicator light indicates that the freezer isproperly connected
to electrical power The light glows even when the temperature control isturned to
OFF If the light goesout, refer to "Freezer does not run" section in the Avoid Service
Checklist If the freezer appears to be operating, the light element may be burned
out Call an authorized servicer for replacement,
Temp Alarm (somemodels)
This feature is designed to provide a warning if the inside temperatures reach an
unsafe level The Temp Alarm Feature operates on household electricity It will not
function if household electricity isinterrupted
When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm Indicator Light blinks
The indicator light will continue to blink until the freezer hasreached asafe freezing
temperature Ifa malfunction causes an unsafe temperature inside the freezer, the
red light will blink and the buzzer wilt sound Tosilencethe buzzer, pressthe ALARM
OFF button The Indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached
If the ALARM OFFbutton is not pressed, the buzzer will turn itself off automatically
after 48 hours, but the red Temp Alarm Light will continue to blink
Indicator lights and switchesin handle & Po
Out Key- Chest Freezers
Temp Alarm Indicator Light Function
Light out, silent buzzer Normal operation
Blinking REDIight, silent buzzer Initial installation or extended power
outage indicates warm temperature
Blinking REDlight, buzzer sounding Warm temperature condition To
silence buzzer, press TEMP ALARM
OFF button See "Avoid Service
Clnecklist" for possible problems

Freezer Optional
Featu res-( a
3ER
FlashDefrost Plunger - Chest Freezers
Quick Freeze (some models)
Toactivatethe Quick Freezefeature, pusht hesw!tch to t_heO_Nj0_o.si_t_ion.Theg[eenl!g._
will appear, and the freezerwill run continuously(except when in FlashDefrost),driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures The switch automatically
turns off after 24 hours Usethisfeature just priorto adding largequantities of unfrozen
foods (not to exceed 3pounds per cubic foot of freezer space)
Flash Defrost (some chest freezers)
Note: The Temp Alarm should be turned off when freezer isbeing defrosted The
FlashDefrost featurewill defrost the freezer in a fraction of the time usually required
To defrost, remove all food, and follow these steps:
- • Pullout the FlashDefrost plunger Leavedoor open while defrosting (Closing
the freezer lid on chest models will push in the plunger, and the FlashDefrost
will beturned off)
• Pushthe Flash Defrost plunger in to restart freezer after defrosting
, Turn on the Temp Alarm after freezer has reached freezing temperatures
Slide-Out Basket (upright models)
TheSlide-Out Basket, located atthe bottom of the freezer provides separate storage
space for items that are difficult to store on freezer shelves To remove the basket,
pull out and lift up
Juice Can Rack (upright models)
The Juice Can Rack on the fr##zer door is specially ridged to store juice cans and
prevent them from rolling out of the shelf
Slide-Out Basket - Upright freezers
Adjustable Interior Shelves - Upright freezers
Security Lock with Pop-Out Key
Thissecurity lock fastens the door snugly, ensuring stored food issecure, To lock or
unFockthe freezer, push the key into the lock and turn The key pops out of the lock
after it has been turned
Interior Light
The light comes on automaticatlywhen the door is opened To replace the light bulb,
turn the temperature control to OFFand unplug the electrical cord. Replace the
old bulb with a bulb of the samewattage
Adjustable Interior Shelves (upright freezers)
Multi-position adjustable interior shelvescan be moved to anyposition for larger or
smalterpackages The shipping spacersthatstabilizetheshelvesfor shipping maybe
removed and discarded
Adjustable Door Shelves (upright freezers)
Toinstall, remove,or adjust door shelves--lift straight up,and rotate bottom edgeout
Three-position Adjustable Shelf (upright freezers)
Thisshelf canbe moved to oneof three positions Tomove shelf, lift up andout, and
reinstall on another setof supports
II
iI
II
tl
II
If
tt \
Adjustable Interior 5helves - Upright freezers
Remove Shipping
Spacers
Rotate
edge out
AdjustableDoorShelves- Upright freezers

II '1I IIIIIII1'1 I'HI
Freezer Optional
Features (continued)
Slide-AsideBasket
[ ' '"'"i'l'"'llllllnlllll'll.....
Care and Cleaning
_!,_,vi!!±I:|#11_1_'11Damp objects stick to /
cold metal surfaces Donottouch interior
metal surfaces with wet or damp hands
Slide-Aside Basket (some chest models)
This-ba-s1_e-t-h-elps-_nq:_e-odd=sh_p_-dqter% Td-reach-bth-erp-a-cka_ges_ [n-th-e-_
freezer, slide the basket aside, or lift out
Divider/Drain Pan (chest models)
The Divider/Drain Pandoubles as a convenient storage area and servesasa shallow
drain pan when defrosting To remove, lift pan straight up out of the supports, and
out of the chest
Drop Front Shelf (upright models)
The Drop Front Shelf, located at the bottom of the freezer, provides a separate_
compartment for small irregular shaped items or large, bulky items Lift the shelf
front up and out to remove
Someupright freezers arefrost*free and defrost automatically, but should becleaned
occasionally
Between Defrostings
To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost
Scrape with a pulling motion Never use a metal instrument to remove frost
DEFROST ..
DRAtNPLUG i" Figure 2
PAN
Defrosting
It is important to defrost and clean the freezer when 1/4 to I/2 inch of frost has
accumulated Frost may tend to accumulate faster on the upper part of the freezer
due to warm, moist air entering the freezer when the door isopened Removefood
and leave the door open when defrosting the freezer
On upright models with a defrost drain (Figure 1),remove the drain plug on the
inside floor of the freezer by pulling straight out Toaccessthe external drain tube
on models with a base panel, first remove the two screws from the base panel
Locate the drain tube near the left center under the freezer. Place ashallow pan
underthedraintube Defrostwaterwilldrainout Checkpanoccasionallysowater
does not overflow A one half inch garden hose adapter can be usedto drain the
freezer directly into a floor drain If your model is not equipped with an
adapter, one can be purchased at most hardware stores Replacethe drain
plug when defrosting and cleaning are completed If the drain isleft open, warm
air may enter the freezer
HOSE
ADAPTOR
• On chest models with a defrost
drain, place a shallow pan or the
Divider/Drain Pan (some models) be-
neath the drain outlet (Figure2) Aone
half inch garden hose adapter can be
used to drain the freezer directly into
a floor drain (Figure 3) Pullout the
drain plug inside the freezer, and pull
off the outside defrost drain plug
(Figure 4 on following page)
Figure 3
Defrost water will drain out, Check
pan occasionally so water does
not overflow Replace the drain plugs
when defrosting is completed

illtlr
Ca re and Clean in g • on models without a defrost drain, place towels or newspapers on thefreezer
................................................... bottom to-catch the frost: The frost-wilt toosenand_faIl_Remove-'towels-andior
(continued) newspapers
• If the frost issoft, remove it byusing aplastic scraper Ifthe frost is glazedand hard,
fill deep pans with hot water and place them on the freezer bottom Close the
freezer door Frost should soften in about t5 minutes Repeat this procedure if
necessary
Cleaning the Inside
• After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a solution of two
tablespoons of baking soda in one quart (I t36 litres) warm water Rinseand dry
Wring excesswater out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the
controls, or any electrical parts
Wash the removable parts and door basket with the baking soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm water Rinse and dry Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface Do
not wash removable parts in a dishwasher
Cleaning the Outside
Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent Rinsewelt and wipe
dry with a clean soft cloth Replace parts and food
If leaving the freezer
door open while on vacation, make I
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped..
Power Failure/
Freezer Failure
Do not open freezer door
unnecessarily if freezer is
off for several hours.
Vacation and Moving Tips
Short Vacations: Leavethe freezer operating during vacations of lessthan three
weeks
Long Vacations: If the freezer will not be usedfor severalmonths, remove all food
and unplug the power cord Clean and dry the interior thoroughly To prevent
odor and mold growth, leavethe freezer door open slightly, blocking it open if
necessary
Moving: Disconnectthepowercordplugfromthewallouttet Remove foods, then
defrost, and clean timefreezer Secureall loose items such as base panel, baskets,
and shelves by taping them securely inplace to prevent damage Inthe moving
vehicle, secure freezer in an upright position, and secureto prevent movement
Also protect outside of freezer with a blanket, or similar item
If a power failure occurs, frozen foods witl stay frozen for at least 24 hours if the
freezer is kept closed If timepower failure continues, pack seven or eight pounds of
dry ice into the freezer every 24 hours Look in the Yellow Pages under "Dry Ice,"
"Dairies," or "Ice Cream Manufacturers" for local dry ice suppliers Always wear
gloves and use caution when handling dry ice
If the freezer has stopped operating, see "Freezer does not run" in the Avoid
Service Checklist Section of this manual If you cannot solve the problem, call an
authorized servicer immediately
If the freezer remains off for several hours, follow the directions above for the use
of dry ice during a power failure If necessary,take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate Look in the Yellow Pagesunder "Frozen Food
Locker Plants "

-. I'II
......Energy Saving-Ideas
• The freezer.should belocated inthe coo.!est areaof t hero.om, away from .heat _
producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight
Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer
Overloading the freezer forces the compressor to run longer Foodsthat freeze
too slowly may lose quality or spoil
Be sureto wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in
the freezer This cuts down on frost build-up inside the freezer
Freezer shefves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
toweling Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less
efficient
Organize and label food to reduce door openings and extended searc:hes' "
Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as
possible.

Troubleshooting Guide
OCCURRENCE
FREEZERDOESNOT RUN
Before calling for service, review this list It may save you both time and
expense.This.Jist includes common occur.rences that are not_the.-result--of-
defective workmanship or materials in this appliance
SOLUTION
Check to be sure freezer is not plugged into a circuit that has ground fault interrupt If you
are unsure about the outlet, have it checked by a certified technician
Temperature control is in the OFFposition See Setting the Temperature Control Section
Freezer may not be plugged in, or plug may be loose Be sure plug is tightly pushed into
electrical outlet
House fuse has blown, or circuit breaker has tripped Check!reset circuit breaker, or replace
fuse with t5 amp time delay fuse
Power outage. Check house lights Call local electric company
Freezer runs too much or too long.
Temperatures inside the freezer are
too cold,
Temperatures inside the freezer are too
warm,
Room or outside weather is hot It is norma]"l_o'r'"the freezer to work harder undert_
conditions
Freezer had recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool
down completely
Large amounts of warm or hot food have been stored recently Warm food will cause the
freezer to run more until the desired temperature is reached
Door iskept open too long ortoo frequently Warm air enters the freezer every time the door
is opened Open the door less often
Freezer door may be slightly open See Occurrence "Door Problems "
Temperature control isset too cold. Turn the control knob to awarmer setting Allow several
hours for the temperature to stabilize
Freezer gasket isdirty, worn, cracked, or poorly fitted Clean or change gasket Leaks in the
door seal will cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature
Temperaturecontrotissettoocold Turn the control to awarmer setting AIIowseveralhours
for the temperature to stabilize
Temperature control isset too warm Turn the control to a colder setting Allow several hours
for the temperature to stabilize
Door iskept open too long or isopened too frequently Warm air enters the freezer every time
the door is opened Open the door less often
Door may not be seating properly See Occurrence section "Door Problems "
Large amounts of warm or hot food might have been stored recently Wait until the freezer
has had a chance to reach its selected temperature
Freezer has recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool
down completely
Temperature of external freezer The exterior freezer walls can be as much as 30°F warmer than room temperature This is
surface is warm, normal while the compressor works to transfer heat from inside the freezer cabinet
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever Modern freezers have increased storage capacity and more even temperatures They require
freezer is on. a high efficiency compressor. When the surrounding noise level is low, you might hear the
compressor running while it cools the interior
Louder sound levels when compressor Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normaf Sound
comes on. will level off or disappear as freezer continues to run
Popping orcrackingsound when Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes This isnormal Sound
compressor comes on, will level off or disappear as freezer continues to run

OCCURRENCE
SOUND AND NOISE (cont'd)
Bubbling or gu_rglingsoundj like watm
boiling.
Vibrating or rattling noise°
WATERtMOISTURE/FROST
INSIDE FREEZER
Moisture forms on inside freezer wails,
WATER/MOISTUREIFROST
OUTSIDE FREEZER
_re forms on'outside of
freezer°
SOLUTION
Refrig#rant (used _tp_£o_Lfre_eT_e/)_isci[.c_l_ting thrgygbQu1_ l_besy_stem:This is norma_i
Freezer is not level It rocks on the floor when it is moved slightly Level the unit Refer to
"Leveling" in the First Steps Section
Floorisuneven or weak Freezerrocks on the floor when it is moved slightly Besure floor can
adequately support freezer Level the freezer by putting wood or metal shims under part of
the freezer
Freezer is touching the wall Relevelthe freezer or move freezer slightly Refer to "Leveling"
in the First Steps Section
Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build*up This is normal
Door may not seating properly See Occurrence "Door Problems "
Door is kept open too long, or is opened too frequently Open the door less often
Door may not be seating properly, causing the cold air from inside the freezer to meet warm
moist air from outside See "Door Problems" in the Occurrence Section
ODOR IN FREEZER
DOOR PROBLEMS
Door will not close,
LIGHT BULB IS NOT ON
Interior needs to be cleaned Clean interior with sponge, warm water, and baking soda
Foods with strong odors are in the freezer Cover the food tightly
Freezer is not level It rocks on the floor when it ismoved slightly This condition can force the
cabinet out of square and misalign the door Refer to "Leveling" in the First Steps Section
Floor is uneven or weak Freezer rocks on the floor when it ismoved slightly Level the floor
by using metal or wood shims under the freezer or brace floor supporting the freezer
Light bulb is burned out Follow directions under "Interior Light" in the Freezer Features
Section
No electric current is reaching the freezer See Occurrence "Freezer Does Not Run "
10

Sears Service
"We Service What We Sell" is our assurance you can depend on Sears for service
and Searsservice-is nationwide Your freezer has added value when you consider that-
Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians specifically
trained on Sears appliances and having part, tools and equipment to insure that we
meet our pledge to you "We Service What We Sell "
Sears Maintenance Agreement
Maintain the valueof your Kenmore® freezer with a SearsMaintenance Agreement
Sears freezers are designed, manufactured, and tested for years of dependable
operation Yet. any modern appliance may require service from time to time
The Sears Maintenance Agreement *
• ts your way to buy tomorrow's service at today's price
° Eliminates repair bills resulting from normal use
• Allows for as many service calls as required
• Provides for service by professional Sears-trained technicians
• Offers an annual preventive maintenance check-up at your request
This maintenance agreement does not cover original installation, reinstatlation, or
damage resulting from external causessuch as acts of God, abuse, theft, fire, flood,
wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc Please ask a
salespersonto see the agreement for all of the terms and conditions
Warranty Full One-Year Warranty on Freezer
For one year from date of purchase, when this freezer is operated and maintained
according to instructions in this owner's manual, Searswill repair this freezer, free of
charge, if defective in material or workmanship
Full Five-Year Warranty on Sealed Refrigeration System
Forfive yearsfrom the date of purchase,when this freezer isoperated and maintained
according to instructions in this owner's manual, Sears will repair the sealed
refrigeration system (consisting of refrigerant, connecting tubing, and compressor),
free of charge, if defective in material or workmanship, The above warranty coverage
applies only to freezers which are used for storage of food for private household
purposes
Food Loss Coverage Limitation
If promptly reported to your nearest Searsstore or ServiceCenter, Searswilt reimburse
you up to atotal of $100 00 for the value of food, asverified by Sears,Iostwhile stored
in the freezer when used for private household purposes as a result of:
1. Defects that occur during the first year following the date of purchase
2. Failure of the sealed refrigeration system (including refrigerant, connecting
tubing, and compressor), due to defectsthat occur during the second through fifth
year after purchase If freezer is used for other than private household purposes,
Searswill not be responsiblefor any food loss Food losses resulting from other
than the above stated defects, such as natural spoilage, power interruption,
inadequate power, manual disconnect of power supply, fire damage, water
damage, theft, etc, are beyond our control and are not covered by Sears Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,so the above limitation or exclusion may not apply to you Thiswarranty
givesyou specific legal rights, and you may haveother rights which vary from state
to state
Warranty service is available by contacting the NEARESTSEARSSERVICE
CENTER/DEPARTMENTin the United States See the back page of this manual
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
PRINTED IN U S A
11

lnstrucciones fmportantes de Seguridad ............................. 2
Para Comenzar ........................................................ 2-3
Aiuste del Control de la Temperatura ................................. 4
Caractedsticas del Congelador ........................................ 4-6
Cuidado y Limpieza ..................................................... 6-7
Falla de Corriente/Falla del Congelador .................................. 7
Sugerencias Rara el Ahorro de Energ[a ............................. 8
Lista de Control de Aver[as ..................................... 9-10
Informaci6n Sobre Servicio .................................... 1I
Plata de Numero
de Modeto y Serie
Garantia .................................................................. 1 t
Ull I1'11 II IIIIIII1[11 IIII I II
Lea y Guarde Estas Instrucciones
Anote el N_mero de Modelo y el N_mero de Serie
Anote enel espacio provisto el nt_merode modelo y el numero de serie La
placa del nOmero de serie est_ situada ya sea en la pared izquierda superior
dentro del congelador (modelos verticates) o en la pared exterior izquierda
(modefos horizontales)
N_mero de Modeto:
Numero de Serie'.
Fecha de Compra:
i ill,ill, ' II I J I'll III I ........................................... Till I IIIIIIIII
P/N 216431200F(9809)

Instrucciones
Lea todas ias instrucciones antes de usar este congelador.
Importantes de
Seguridad
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
__l_Riesgos de _,_trapamiento
de ni_os : NiSos atrapados y sofocados no son
un problema del pasado Re_rigeradoreso
conge?adores abandonados sigen siendo un
peligro uncuando_sea "par unos cuantos dias
Si usted esta planeando en disponer de su
refrigerador o congelador, porfavor siga las
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
accidentes.
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O
CONGELADOR
VtEJO :
•Remueva las
puerta5
°Deje las Bandejas
instaladas Estas
limitan et accesoa
losni_os dentro
del refrigerador o
congelador
!l_'_l_l_l_Evite los riesgos de
incendios o choques et_ctdcos No use un
cord6n de extensi6n o un adaptador para
el tomacorriente No saque ninguna
espiga del enchufe del cord6n electrico.
Tomacorrien_e
puestoatierra Bajo ninguna "_
circunstanoa corte, |
saque o ponga en /
defivad6n la espiga de|
puesta a tierra de este I
enchufe j
Para Su Seguridad
No atmacene o use gasolina u otros liquidos o vapores inftamables en la proximidad
de este o cualquier otto artefacto Lea las etiquetas de los productos para informarse
sobre la infiamabilidad y otras advertencias
Seguridad de los Niffos
o Destruya la caja de carton, las bolsas de plgstico y cualquier material de empaque
exterior inmediatamente despu_s de que el congelador sea desempacado Los
ni_os no deben usar estos articufos para jugar Las cajas de carton cubiertas con
alfombras, colchas o pedazos de pt_stico pueden convertirse' en°c_imaras-sin aire
y causar asfixia
• Un nifio puede asfixiarse si se esconde o juega dentro del con£telador,
Saque la puerta del congelador cuando no Io use m_s, a6n st ustedlntenta
descartar el congelador, En muchas comunidades existen leyes que exigen el
cumplimiento de esta precaud6n de seguridad
informaci6n Ei6ctrica
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que los mecanismos
de seguridad de este congelador funcionen correctamente.
• Consutte la placa del n6mero de serie para la potencia el_ctrica correcta.
El cordon el_ctrico del artefacto est_ equipado con un enchufe de puesta a tierra
de tres clavijas para protecci6n contra riesgos de choques el_ctricos Debe ser
enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto
a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor Et
tomacorriente debe set instalado de acuerdo el C6digo E!ectrico Naciona! y los
c6digos y reglamentos locales Consulte a un electricista calificado
Receptores protegidos pot pot interruptores de falta a tierra(GFCI) NO SON
RECOMENDADOS NO use un cord6n de extensi6n o un adaptador para el
tomacorrienteo
verse afectado Si se hace funcionar et congelador con insuficiente energia se
puede da_ar el motor Ta! dafio no est_ cubierto pot ta garantia Si usted
sospecha que el vottaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compa_la de
electricidad para que Io comprueben
i i el voltaje varia en 10 por ciento o mas, el rendimiento del congetador puede
Para evitar que el congelador sea apagado acddentalmente no to enchufe en un
tomacorriente controlado por un interruptor mural o una cuerda
No doble, anude o apriete el cordbn el_ctrico de ninguna manera
_'i_;i,_,Jma_,,[,_r:_Otras Precauciones
CordSn electrico pues_o
a tierra con enchufe de
3 espigas
Para Cornenzar
3"
Instalaci6n
• Nunca desenchufe el congetador tirando del cord6n el6ctrico Siempre sujete el
enchufe firmemente y tire derecho hacia afuera del tomacorriente
• Sigira el control a la posici6n OFFel compresor seapaga, pero no sedesconecta
la energia a los otros componentes el_ctricos
Antes de poner en funcionamiento
el congelador, siga estas
importantes indicaciones:
tnstalaci6n
!1
Seleccioneun lugar que este cercade un tomacorriente el#ctrico puesto atierra
Para una operaciOn mas efidente, el congelador debe estar situado donde la
temperaturaambientenoser&superiora 1I0°F(43°C) Lastemperaturasde32°F(0°C)
no afectar_n elfuncionamiento del congelador Noserecomiendan loscalefactoresde
compresores
Deje espacio alrededor def artefacto para una buena circulaci<Snclefaire Deje un
espaciode 3 (75 ram) en todos loslados del congelador para circulaci6n adecuada
1i
NOTA: Las paredes exteriores del congelador pueden ponerse bastante calientes
mientras el compresor trabaja para sacar el calor interno Se puede esperar que se
produzcan temperaturas hasta 30°F m_s altas que la temperatura ambiental Por esta
raz6n, es particularmente importante, en climas m_s calidos, permitir suficiente espacio
para que el aire circule alrededor de su congelador

Para Comenzar
--contlnuaci6n
Desempaque y Nivelaci6n (verticales)
Nivelaci6n
ELcongeladoF debe4ener- los_uatro pies.(puntas ir_feriores)--fiFmementeplantados
en un pso sotido El piso debe sser io suficientemente fuerte para resistir el
conge ador completamente cargado NOTA: Esmuy importante que su congelador
este nve ado para un propio funcionamiento Si no ha sido nivelado durante la
instaiacion la puerta va a estar desalineada ]a cual no tendra un sello
seguroproduciendo prob emas de enfriam ento, escarcha, y humedad
Nivelar una unidad vertical:
Despues de desaserse de la montura de madera y sus torniltos, use un nivel de
carpinteria para nivetar el congelador de frente a atras Ajuste tos pies de plasticos
de el frente burbuja alta; de esra manera ta puerta cerrara faciimente cuando es
deja_d.aa medio_ab(ir .
Para nivelar un congelador horizontal
Si es necesario, posicione trozos de metal o madera entre las patas y el piso
Limpieza
• Lavetodas Iaspiezasremoviblesyelinteriory el exteriorcon un detergente suave
y agua tibia. Secar bien NO USE LIMPtADORES ABRASIVOS EN ESTAS
SUPERFICIES.
• No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas
adhesivas pues puede railar tasuperficie del artefacto Cualquier resto de goma
de las etiquetas ode laetiqueta sobre energia puede set sacado con una mezcla
de agua tibia ydetergente suave o despegar elresiduo con el lado adhesivo de
la etiqueta que ya ha sido sacada NO SAQUE"LA PLACA CON El. NUMERO
DE £ERIE,
Para permitir que
la puerta cierre hermeticamente, no
cofogue los paquetes sobresaliendo
m&s all_ de las parrilias.
Partillas m_ts aIl_1
Para Sacar la Puerta (modelos verticales)
5i la puerta debe set sacada para pasar por espaciosestrechos:
I Deposite cuidadosamente el congelador sobre su parte trasera en una alfombra
o cobija I
2 Saqueetpanel inferior quitando dosde lostornillos de laparle delantera del pane
Saque el aiambre de los sujetadores en la parle inferior del gabinete (Figura !)
3 Desenchufe el conector sujetando el conector del gabinete en su lugar y tirando
e conector de a puerta (Figura l)
4 En]aparte superior del gabinete, levante ]atapa de pl:istico de la bisagra y d6b eia
hacia atr_is (Figura 2)
5 Use un destornillador Phillips para aflojar y atorniilar los torni!los en ta bisagra
superior para asegurarse de que la bisagra este firmemente instalada y no corra
el riesgo de salirse
6 Saque labisagra superior del gabinete y ievante lapuerta fuera del pasador de ta
bisagra inferior
7 Despu_s de que la puerta ha sido sacada, saque los dos tornillos de la bisagra
inferior.
8 Paravotver a colocar ]a puerta, siga el orden inverso
TORN&LOS
_ TAPA DE PLAS'[ICO
i DE ha, BtSAGRA
-I1
COMO AJUSTAR LA PUERTA DEL CONGELADOR
VERTICAL
Figura 2

II/I I'1" '
Ajuste del Control
de la Temperatura
IIIIIIIIIIIIIIIIII1'1111111'1111111I
Caracteristicas del
Congelador
Periodo de Enfriamiento
• Para la conservaci6n segur_ de los alimentos, deje que et congelador se enfrie
completamente durante 4 horas Efcongeladorfuncionara continuamente durante
lasprimeras horas Losalimentos que ya est_n congelados pueden set colocados
en el congelador despu_sde taspdmeras horas de funcionamiento Losalimentos
descongeladosNO deben setguardados en el congelador si el congetador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas
• Cuando est_ Ilenandoel congelador, congele solamente 3 tibrasde alimento fresco
por pie c0bico de espacio de una vez Distribuya los paquetes que van a ser
congelados uniformemente atrav_sdei congelador No esnecesariogirar elboton
a un ajustem_s frio cuando los afimentos estan siendocongelados
Control dela_]er_peratura
Elcontrol de latemperatura est_ubicadodentro delcongetador en losmode!osverticates
yen la pared exterior izquierda en los modelos horizontales La temperatura ha sido
preajustada en la f_brica al numero 4, una posici6n que deberla proporcionar
temperaturas satisfactoriasdeconserCacibnde!osalimentos Sinembargo, elcontro! de
ta temperatura es ajustable para ofrecer una gama de temperaturas que satisfagan su
preferencia personal Si se desea una temperatura mas fria, gire el botOn de la
temperatura aun nOmeromayor Paracambiar el ajuste, aumente o disminuya de un
nt)mero cadavezy deje pasarvariashorasparaquelastemperaturas seestabilicen,antes
de hacer otto ajuste
NOTA: Su congelador puede tenet algunas o todas las caracteristicas que se
indican a continuacibn, Familiaricese con su uso y cuidado°
Luz Indicadora de Funcionamiento
Laluzindicadoradefuncionamiento indicasielcongetadorest_debidamente conectado
a la energla el_ctrica Laluzse enciendeaun cuando elcontrol de latemperatura este
en la posici6n OFF Sila luzseapaga, consutte "Elcongelador no funciona" en taLista
de Control de Averias Si et congelador parece estar funcionando, se puede haber
quemado la ampolleta Llamea un t6cnico de servicio autorizado para su reemptazo
Lutes indicadoras e
interruptores en la
maNija
Uave a Resorte -
conge|adores
verticales
Temp Alarm (Alarma de Temperatura) (algunos modelos)
Este aspecto provee una advertencia si las temperaturas adentro de! congeiador
alcanzan un nivel peligroso ElTEMPALARM opera pot laelectricidad de la casa No
funcionar6 si la electricidad de la casase interrumpe
Cuando etcongelador seenchufa inicialmente, la luz indicadora roja deTEMPALARM
parpadeara La luz indicadora continuar_i a parpadear hasta que el congelador haya
alcanzado una temperatura segura para congelar. Si un desperfecto causa una
temperatura insegura adentro det congelador, ta luz roja parpadear_i y el zumbador
sonar_ Para silenciar et zumbador, prense el bot6n ALARM OFF La luz indicadora
continuar_i a parpadear hasta que el conge[ador alcance una temperatura segura
nuevamente
Si el bot6n ALARM OFFno es prensado, el zumbador seapagarci autom&ticamente
despu_s de 48 horas, pero la tuz roja de TEMPALARM continuar_i a parpadear
Luz Indicadora Temp Alarm
Luzapagada, alarma silenciosa
Luz ROJAdestellante, alarma
silenciosa
Luz ROJA destellante, alarma sonora
Funci6n
Operad6n Normal
Instalaci6n inicial o corte prolongado de
energia indica temperatura afta
Temperatura alta Para apagar la alarma
sonora, optima el bot6n ALARM OFF Ver
"Lista de Control de Aver[as" para
posibtes problemas
Luces indicadoras e interruptores en la manija
Llave a Resorte - conge|adores horizontales

Caracteristicas dei Congelacibn R_pida (a|gunos modetos)
C _ ,...... _ra act[vat esta caracte=risticaoprima el bot6n a la posici6n QN. ([NCE_NDIDO)=
on_ielai:lb? _on_.)...... Aparece_-una luz-i/erde y e[ _ng:e[ador funcionar_ (:ontinuamente (excepto cuando
" " est_ en Descongelad6n instantanea), haciendo que las temperaturas del congelador
sean las m_s frias posible Esta caract_ristica se apague autom_iticamente despu_s
de 24 horas Use esta caracterlstica justo antes de agregar grandes cantidades de
Boton alimentos no congelados al congelador (No sobrepase 3 libras pot pie c0bico del
espacio det congelador)
Descongelacibn tnstant_nea (algunos congeladores horizontales)
Nota: "Temp Alarm" (AIarma de Temperatura) debe set apagada cuando el
congelador est,1 siendo descongelado La caracteristica de descongelaci6n
instantanea descongelar_ et congetador en solo una fracci6n del tiempo que
generalmente se requiere para descongelarlo Para descongetar, saque todos/os.
alimentos y siga estos pasos:
• Tire hacia afuera el boton de descongeIaci6n instantanea De]e la puerta
abierta cuando se esta descongelando. (Si se derre ]a tapa del congelador
en los modetos horizontaies oprimir_i el bot6n hacia adentro y seapagar_ ta
descongelaci6n instantanea )
Optima el bot6n de descongelaci6n instant_inea para volver a poner enmarcha et congeiador despu_asde la descongelacion
: r_=.= _.
/
Canasta Des_izab_e - congeladores vert]cales
_;_
}i,! °
Parril_asIn_etiores
congeladores vertlca|es
Canasta Deslizable o Rejilla (congeladores verticales)
Una canastadeslizableo rejilla,ubicadaen la parteinferior de! congelador, proveeespacio
para almacenamientoseparadode aquellosarticulosque son dificilesde guardar en las
parriIlasdel congelador Parasacarla canastao rejilla,tirela hacia afuera y lev_ntela
Parrilla para las Latas de Jugos (congeladores verticales)
La parrilla para Ias latas de jugos en la puerta del congelador est_ especialmente
diseflada para sostener las latas de jugo y evitar que rueden
Cierre de Seguridad con Llave a Resorte
El cierre cierra la puerta bien para asegurar ta seguridad del alimento Paracerrar
o abrir el congelador, empuje la llave en la cerradura y gireia. CaIlave saldr_ de la
cerradura despues que ha sido gkada, Paraevitar que los niflos queden atrapados
en el interior, yea tas advertencias sobre la Llave a Resorte
Luz Interior
La luz se enciende autom_ticamente cuando se abre Ia puerta Para cambiar la
ampofieta,gire el control de la temperatura a laposici6n OFFy desenchufe el cordbn
ef_ctrico Reemp[acela ampotleta antigua con una nueva de Ia misma potenda
Parrillas Interiores Ajustables (congeladores verticales)
Las parrillas interiores ajustables pueden ser colocadas en cualquier posici6n para
acomodar paquetes m_s grandes o m_s pequefios Losespaciadoresque estabilizan
los estantes durante el embarque pueden ser sacadosy descartados
Parrillas de la Puerta Ajustables (congeladores verticales)
Para instalar, sacar o ajustar, levante )a parrilla derecho hacia arr[ba y gire el horde
inferior hacia afuera
Parrilla Ajustable de Tres Posiciones (congeladoresverticales)
Estaparrilla puede set movida a unade tres posiciones Paramover la parrilla ievante
hacia arriba y hacia afuera y vuelva a instatar en otto juego de soportes
Encienda 'Temp Alarm" despu_s de que et congelador ha alcanzado las
temperaturas de congelaci6n
It
t_
)
)1
t
I
Parrillaslntedares Ajustabies
congeladores verticales
Saque los espaciadores de
embarque
Levantart
:[
PardIlasde la Puerta Ajustables -
congeladores verticates

L!L I III'IIIIII III IIIII
II '11
Caracteristicas del
C6rig-el adOr (cont)
Canasta Deslizable
""' ' 'I il ' "
u Jw
Cuidado y Limpieza
Los objetos mojados
seadhierenalassuperficiesmet_licasfrlas
No toque las superficies metalicas con las
manos mojadas o hOmedas,
Canasta Deslizable (algunos modelos horizontales)
.Esta_canastaayud& a organizar los...a_ticulos.deJermas_variadas,. _Paraa]canzar _ ,
otros paquetes en el congelador, deslice la canasta hada un lado o tev_nte!o
hacia afuera
Canasta Removible (congeladores horizontales)
Estacanasta ayuda a organizar los articulos do formas variadas Paraalcanzar otros
paquetes en e/congetador, deslice ta canasta hacia un lado o lev_ntela hacia afuera
Bandeja Divisora/de DesagLie (congeladores horizontales)
La bandeja divisora/de desagiJe sirve para dos prop6sitos, como una _rea
conveniente donde guardar alimentos y sirve tambi_n como una bandeja poco
p/ofunda para el agua proveniente de [a descongelad6n para sacarla, lev,inte a
derecho hacia arriba y s_quela de los soportes ........
Algunos congeladores verticales se descongelan autom_ticamente pero deben ser
limpiados ocasionalmente
Entre Descongelaciones
Para evitar descongelaci6n frecuente, ocasionalmente use un raspador de pDstico
para sacar la escarcha Raspe con un movimiento hacia arriba Nunca use un
instrumento de metal para sacar la escarcha
TORNILLOS_ "_
Fi_gura1
BANDEJA
Descongelaci6n
Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se ha acumulado una
escarcha de 114 a 112pulgada La escarcha puede acumularse mas r_pidamente
en la parte superior delcongelador debido al aire caliente y humedo que entra al
congelador cuando seabre la puerta Saquelos alimentos y deje la puerta abierta
cuando est_ descongelando el congelador
o En modelos verticales con desague de descongelamiento (Figura I), remueva
el tapon de desague en el piso interior del congelador jalandolo aria arriba Para
ganar acceso al tubo de desague exterior en modelos con panel, primero quite
los tomillos dl panel Encuentre el tubo de desague cerca a la parte izquierda
del centro debajjo de el congelador Posicione una bandeja panda debajo del
tubo de desague Inspeccione al bndeja ocacionalmente para evitar brebordaje
Un adaptador de manguera de jardineria de una pulgada puede set usada para
connectar el deague del congelador directamente al desague del piso Si su
modelo no viene equipado con este adaptador, usted puede adquirirlo en
cualquier almacen de abarrotes Vuelva a poner el tapon de desague cuando
halla terminado de descongelar y limpiar Si usted dejalel desague abierto, aire
a temperatura hambiente puede entrar al congelador,
• En los modelos horizontales equipados con desague de descongelaciOn
coloque una bandeja o la bandeja divisoralde desagOe(suministrada con algunos
modelos) debajo de la salida del desagDe(Figura 2), Un adaptador de manguera
de jardln de media pulgada puede
ser usado para desaguar el
congelador directamente al desague
ADAPTADORdet piso (Figura 3), Saque la tapa
DE que se encuentra dentro del
congelador y saque eltap6n exterior
de desague de congelaci6n
(Figura 4)
TAPON DEL Hyura
DESAGUE DE
2
DESAGUE DE
DESCONGEIAM1ENrO
Figura 3
El agua de la descongelaci6n
escurrir,1 hacia afuera Revise
ocasionalmente la bandeja para

F!ul.i
Cuidado y Limpieza
(cont.)
que el agua no rebase Vuetva a colocar el tap6n de desague exterior y la tapa
interior del congelador cuando se haya completado la descongefaci6n
En algunos modelos sin desagtie cte- descongelacion, co!oquetoallas
o peri6dicos en Iaparte inferior det congelador para que recibir fa escarcha La
escarcha se desprender_f y caer_ Saque lastoatlas y/o los peri6dicos
• Sitaescarcha est_ blanda, sciquelausando un raspador de pl_stico Silaescarcha
esbrillantey dura, Ilene recipientes hondos con agua caliente y col6quelos en
el interior del congelador Cierre la puerta de! congelador. La escarcha se
ablandar,i en t 5 minutos. Repita este procedimiento si es necesario.
Limpieza del Interior
Despu_sde la descongelaci6n, Iave lassuperficies interiores del conge!adQrcon una
soluci6n de dos cucharadas de bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n (1,136
titros) de agua tibia Enjuaguey seque AsegOresede estrujar bien laesponja o pa6o
cuando est_ limpiado el _irea de los controies o de las piezas el6ctricas
Lave las piezas rnovibles con ta soluci6n de bicarbonato de soda que se mention6
anteriormente o con un detergente suave y agua tibia Enjuague y seque Laveet
empaque de la puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y seque
Nunca use esponjas met_ilicas, escobillas, limpiadores abrasivos o soluciones
alcalinas en ninguna de tas superficies No lave tas piezas removibles en la lavadora
de platos
Limpieza del Exterior
Lavee_gabinete con agua tibia y un detergente suave Enjuague bien y seque con
un paso suave y limpio Vuelva a colocar las piezas y los alimentos.
coilgelador abierta cuando se v_ de
vacaciones, asegt_rese de que los ni5os
I_ Si deja la puerta del
no pueden entrar a! congelador y
quedar atrapados en _1,
............ !' : ,';:........... ,1,;,i,1;, -_
Falta de la Corriente
EI6ctrica/Falla del
Congelador
No abra la puerta del
congelador in_tilmente si se ha
cortado la corriente debido a
una falla de la corriente
el6ctrica.
Sugerencias para Vacaciones y Mudanzas
Vacaciones Cortas: Dejeel congelador funcionando durante las vacaciones de una
a tres semanas de durad6n
Vacaciones Largas: Si et congetador no va ser usado durante varios meses, saque
todo et alimento, gire etcontrol a la posicibn OFFy desenchufe el cordbn el_ctrico
Limpie y seque bien el interior Deje la puerta del congelador tigeramente
abierta, si es necesario bloque_indola para que se mantenga abierta, a fin de
evitar que se acumule real olor y manchas de humedad
Mudanza: Desenchufe ef cordon electrico Remueva el alimento, descongete el
congelador y limpieto bien Resguarde laspartes moviles, como el panel inferior,
las paritlas, y la canasta destizable, para evitar daSo En el vehiculo, resguarde
el congelador en una posicidn vertical, y haga que no pueda mover, Adem_s,
cubra el exterior det congelador con una manta o otro articulo similar, para
protegerlo
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congetadospermanecer_n
congelados por los menos por 24 horas si se mantiene la puerta del congelador
cerrada Si la fa;la de corriente continOa, coloque siete u ocho tibras de hiefo seco
dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las P,iginas Amarilias bajo "Hielo
Seco", "Productos L_cteos" o "Fabricantes de Hielo' para encontrar los
proveedores locales de hielo seco Siempre use guantes y tenga cuidado cuando
manipule et hielo seco
Si el congelador ha dejado de funcionar, vea "Congelador no funciona" en la
Lista de Controt de Averfas de este manual Si no puede resolver et problema, llame
inmediatamente a un t¢cnico de servicio autorizado
No abra la puerta del congelador in0tilmente. Si el congelador permanece sin
corriente por variashoras, siga lasinstrucciones indfcadas anteriormente para et uso
de hielo secodurante una falla de corriente. Si es necesario, tleve el alimento a un
frigodfico local hasta qu,e.el congetador est_ listo para set usado Busque en las
P_flginasAmaritlas bajo Plantas Fridodficas Para Alimentos Congelados "

I
Sugerencias para el .... '
_ _ . _ . ae Josar_eTactosque producen calor o de los ductos de la calefa_ci6n y fuera
• Elcongelador debe ser colocado enta seccJonm_isfr[a de fahabitad6n alejado
• Dejeque losalimentos calientes seenfrien a latemperatura ambiente antes de
colocarlos en el congelador AI llenar demasiado el congelador el compresor
debe funcionar pot perlodos m_s largos. Los alimentos que se congelan
demasiado [entamente pueden perder calidad o echarse a perder,
• Aseg0rese de que los alimentos est_n envueltos debidamente y seque los
envasesantes de colocarlos en el congelador Estoreduce la acumulaci6n de
escarcha dentro dei conge/ador,
de cera o toallas depapet Losfo[ros interfieren con ta circulaci6n del aire frlo
i asparrillas de! congelador no deben set forradas con papel de aluminio papel
disminuyendo la eficacia del congefador.
.... (_g_nice ycoloque etiquetas en iosaiimentos parareducir lacontinua al_:e_ura _
de la puerta y las busquedas prolongadas, Saque tanto artFculos como sea
necesario de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible

-- II q II I'111'? IIIIIIllll'lllllllllllI
Lista de Control de
Averias
PROBLEMA
ELCONGELADOR NO FUNCIONA
Elcongelador funciona demasiado o
por mucho tiempo,,
Antes deltamar aunt_cnico deservido, reviseestalista Puedeahorrar tiempo ydinero
Estalista inctuye losproblemas m_scomunes que no son el resultado demateriales o
rnanc_de obra _efectuosa deest_eart_f_d6 .....................
SOLUCION
AsegOresede no usar un tomacorriente con interrruptores acdonados por corriente de p_rdida
a tierra Consuite con un electridsta calificado
Elcontrol de la temperatura no est_ en la posicion OFF Ver Ajuste del Controfde Temperatura
Puede que el congelador no est_ enchufado o el enchufe puede estar suelto Asegt#ese de
que el enchufe, est_ bien enchufado en el tomacordente
Un fusible def hogar esta quemado o un disyuntor disparado Revise/Vuelva a reposicionar
e! disyuntor o reemplace el fusible con un fusible de accidn retardada de 15 amp
Fa!tadecorrienteel_ctrica Reviselaslucesdelhogar Llameasucompa_iadeelectriddadlocal
Latemperatura de la habitaci6n o el tiempo afuera es demasiado catiente Esnormal que el
congelador fundone con m_s esfuerzo bajo estas condidones
Elcongelador ha sido desenchufado recientemente par un periodo de tiempo Elcongelador
requiere 4 horas para enfriarse completamente
Recientemente se hart almacenado grandes cantldades de alimento catiente o tibio El
alimento tibio causar6 que el congelador trabaje m_s hasta que se alcanza la temperatura
deseada,
Lapuerta seha dejado abierta pot periodos muy largos o con mucha frecuenda Elaire cafiente
entra al congelador cada vez que la puerta seabre Abra la puerta con menos frecuencia
La puerta del congelador puede estar ligeramente abierta Ver en ta secci6n Problema
"Probtemas con ta Puerta"
El control de la temperatura esta en un ajuste demasiado frio Gire el control a un ajuste m_s
cafiente Deje pasar varias horas para que se estabilice ta temperatura
El empaque de la puerta del congelador puede estar sucio, 9astado, agrietado o
deficientemente colocado Limpie o cambie el empaque, Si existen escapes a tray,s del
empaque de la puerta et congelador fundona por periodos m_s largos para mantener la
temperatura deseada
Las temperaturas dentro del Elcontrol de latemperatura est_ ajustado a demasiado frfo Gire e! control de latemperatura
congelador son demasiado friaso a un ajuste menos fr{o Deje pasar atgunas horas para que la temperatura se estabilice,
Las temperaturas dentro del EIcontrol de latemperatura est,1puesto en un ajuste demasiado caliente. Gire el control a un
congelador est&n demasiado catientes, ajuste mas frlo Deje pasar varias horas para que la temperatura se estabilice
Lapuerta seha dejado abierta por perlodos muy largos o con mucha frecuencia Elaire caliente
entra al congelador cada vez que la puerta se abre Abra ta puerta con menos frecuencia
Lapuertadelcongeladorpuedeestarligeramenteabierta Ver "Probtemasconla Puerta" en
la secci6n Problema
Recientemente se han atmacenado grandes cantidades de alimento caliente o tibio. El
alimento tibio causara que el congelador trabaje rues hasta que se alcanza la temperatura
deseada
Etcongelador ha sido desenchufado recientemente por un perlodo de tiempo, Elcongetador
requiere 4 horas para enffiarse completamente
La temperatura de la superficie externa El gabinete del congelador se siente caliente al tocarlo El congelador estct funcionando
del congelador es elevada_ normalmente, sacando aire caliente det interior
SONIDOS Y RUIDOC;
Niveles de ruidos m_s fuertes cuando el Loscongeladores modernos tienen mayor capacidad de almacenamiento y temperaturas m_ts
congelador est_ en marcha, uniformes Etlos requieren un compresor de atta veiocidad £sto es normal

PROBLEMA
RUIDOS Y SONIDOS (cont.)
Niveles de ruidos m6s fuertes cuando el
_o-m_eso_ 6st_ en rn_rc_a2 .....
Se escucha un chasquido cuando el Las piezas de metal est_n suietas a expansi6n y contracci6n, como en iastuber[as det agua
compresor se pone en marchao caliente Estoes normal Elnivel det sonido bajar6 o desaparecer_ amedida que el congelador
Sonido burbujeante, como de agua que Et refrigerante (usado para enfriar el congelador) est,1circulando a tray,s del sistema Esto es
est_ hirviendo, normal
SOLUClON
Ei congelador funciona a presiones rues altas durante e] comienzo del ciclo QN (En marc=ha)
Esto es_norrnal _ niv_ de}_Jid6-se _ducir_ o CJes_apar_ecer_ia medTda que e] congelador
continOafundonando
contin0a funcionando
Ruido de vibraci6n. ...... E1conge!ador no est_ nivelado Semece en e!piso cuando apenas se toca Ajuste lostorni[Ios
AG UA/HUMEDAD/£ SC.ARCHA DENTRO
DEL CONGELADOR
Se forma humedad en las paredes
interiores del congelador_
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA
DENTRO DEL CONGELADOR
Se forma humedad en el exterior del
congelador,
OLOR EN EL CONGELADOR
niveladores Consutte "Nivelaci6n ° en ta secci6n Para Comenzar
EI suelo est_ disparejo o d_bil El congetador se balancea en el piso cuando es movido
Aseg6rese de que el piso puede soportar adecuadamente al congetador Nivele e] piso
colocando tabtitas de madera bajo ta parte del congelador que no est_ nivelada
El congelador esta tocando la pared Vuelva a nivetar el congetador o mu_valo ligeramente
ConsuIte "Nivelaci6n" en la secci6n Para Comenzar
E]tiempo est_ caluroso y humedo, to cuat aumenta la velocidad de acumulaci6n de escarcha
en el interior Esto es_normal
La puerta del congelador puede estar tigeramente abierta Ver "Problemas con Ia Puerta"
en la secci6n Problema
La puerta es mantenida abierta por un periodo demasiado largo o es abierta con demasiada
frecuencia Entra aire caliente al congelador cada vez que la puerta se abre Abra la puerta
con menos frecuenda
Lapuerta esta ligeramente abierta, causando que el aire fflo del interior del congelador se una
al aire h0medo caliente exterior Ver "Problemas con la Puerta" en la secci6n Problema
Etinterior debe ser [impiado Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de
soda
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no derra,
LA AMPOLLETA NO ENCIENDE
Existen alimentos con olores fuertes en el congelador Cubra bien el alimento
El congelador no est_ nivelado Se balancea en el piso cuando se mueve Esto puede hater
queelgabinetenoest_aescuadraydesafinearlapuerta Consultelasecci6n "Nivelaci6n" en
Para Comenzar
El suelo est,1 disparejo o d_abil El congetador se batancea en ei piso cuando es movido
AsegOrese de que e/piso puede soportar adecuadamente al congelador Nivele et piso
colocando tabfitas de madera bajo la parte det congelador que no est_ nivelada
La ampolfeta est& quemada Siga las instruccionesindicadas bajo "Luz interior" en la secci6n
Caracteristicas de/Congetador
No I]ega corriente el6ctrica al congetador Vet "El Congelador No Fundona" en la secci6n
"Problema"
10

i,, i iI
Servicio Sears
"Nosotros Reparamos to que Vendemos" esnuestra garantia de que usted puede
depender de Searspara servicio _ yel.servido de Searsfo puede conseguir a tray,s
de todo el pais. Su congelador tiene mayor valor cuando se considera que Sears
tiene centros de servicio a traves de todo el pais, con tecnicos entrenados pot
Sears t_cnicos especificamente entrenados en losartefactos Searsy que cuentan
con laspiezas, herramientas yequipo para asegurarle que cumplimos con nuestra
promesa "Nosotros reparamos 1oque vendemos "
Convenio de Mantenimiento de Sears
Conserve el valor de su congeIador Kenmore® adquiriendo el convenio de
Mantenimiento Sears Los congeladores Sears est_n diseflados, fabricados y
probados para funcionamiento confiabte durante muchos aflos. Sin embargo,
cualquier artefacto moderno puede, de vez en cuando, necesitar servicio
El Convenio de Mantenimiento Sears
• Essu manera de comprar la reparaci6n de! maEana al precio de hoy
• Etimina las cuentas de reparaciones resultantes del uso normat
• Permite tantas flamadas de servicio como sean necesarias
: Proporciona servicio pot tecnicos profesionales entrenados pot Sears
Ofrece mantenimiento preventivo anual si 1osoticita
Esteconvenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n original, la reinstalaci6n o
da5o resultante de causas externas tales como casos fortuitos, abuso, robo,
intend!o, inundaciones, viento, rayos, congelaci6n, falla de energfa, reducd6n de
potencia, etc Sot!citeaun vendedor que leexplique todoslost_rminosycondiciones
def convenio
Garantia
GaranUa Completa de un ASo para el Congelador
Dentro de un a¢_oa partir de lafecha de compra, cuancJoestecongelador esoperado
y mantenido para enfriamiento norma/de habitaciones de acuerdo alas
instrucciones eneste manual del usuar'o, Searsreparara este congelador, gratis, si
existe defecto de material o mano de obra
Garantia Completa de Cinco A_os en el Sistema de Refrigeraci6n
Sellado
Durante cinco af,os a partir de la fecha de compra cuando este congelador es
operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones de este manual del usuario,
Searsreparar_ el sistema de refrigeraci6n sellado (que consiste en el refrigerante,
tubo de conexi6n ycompresor) gratuitamente, si existe defecto de material o mano
de obra Lagarantla indicada anteriormente seaplica solamente a los congeladores
que hansido usadospara conservaci6n de atimentos en hogares privados solamente
Limitaci6n de la Garantia por P_rdida de Alimentos
Siinforma oportunamente a su Centro de Servicio o Atmac_n Sears mciscercano,
Sears reembofsar_ hasta un total de $100 00 del valor de alimentos, segOn to
verifique Sears, perdidos durante almacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privados como resultado de:
1o Defectos que ocurran durante el primer aflo a partir de la fecha de compra.
2° Faltadef sistema de refrigeraci6n sellado (incluyendo refrigerante, tubefla de
conexi6n y compresor) debido adefectos que ocurra n durante el segundo hasta
el quinto a_o despu_s de la compra Si et congelador es usado para otros
prop6sitos que no seala conservaci6n de alimentos en hogares privados, Sears
no se har=flresponsabfe de ninguna p_rdida de alimento Las p#rdidas de
alimentos que resulten de otras causas que no sean los defectos indicados
anteriormente, tales como descomposici6n natural, interrupci6n de la energfa
et#ctrica, energ[a et6ctrica inadecuada, desconexi6n manual de la energia
el_ctrica, daflo a causa de incendio, da_o pot agua, robo, etc, est_n fuera de
nuestro control y no est_n cubiertas por la garant[a de Sears Algunos estados
no permiten laexclusi6n o limitaci6n de dat'_osincidentales o consecuentes0 pot
tanto la limitaci6n o exctusi6n anterior puede que no se aplique en sucaso. Esta
garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted puede tener otros
derechos que varlan de un estado a otto
Contacte el Centro De Servicio Sears en los Estados Unidos mas proximo a usted
para cualquier servicio de garanti& Refiera la ultima pagina de este manual
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
IMPRESO EN EE UU
11

lmportantes mesures de s_curit_ ............................................ 2
Pour bJen commencer ........................................... 2-3
R_glage de la commande de temperature ....................... 4
Caract_ristiques du cong61ateur .................................... 4-6
Entretien et nettoyage .................................................... 6-7
Panne de courant!panne du cong_lateur ...................... 7
Conseils pour _conomiser l'6nergie ..................................... 8
Liste de contr61e anti-panne ................................................ 9-10
Service apr_s-vente .............................................. ! t
IIIIIII II II
Plaque signalLatique
des num_ros de
modete et de s_rie
Garantie .................................................................... 11
IIIII
J
................... I IIIIIIII '1111 I IIII III [111IHII[IIII IIII1'111 '1
Lisez et conservez ces instructions
Inscrivez tes num_ros de module et de s_rie
Inscfivez ci-dessous les num_ros de module et de s6rie La plaque
signal_tique est situ_esur laparoi gauche sup_rieure, _ I'int_rieur (mod_tes
verticaux), ou sur la paroi gauche _ I'ext_rieur (modUles horizontaux)
Num_ro de module:
II'lllll '11
Num_ro de s_rie:
Date de I'achat:
I IIIIII
Pt_CE N_ 216431200F (9809

Importantes mesures
de s curite
Mise au rebut appropri_e de Votre
R_frig_rateur / Cong_tateur
_Le risque d_enferment des
enfants Enferment et suffocation des enfants
ne sont pas de probl_mes du passQ Les
n)frig_arateurs ou Congelateurs Mis au rebut ou
non utilis_s sont toujours dangereux m_me s'ils
resteront pour-"seutement quelques jours" 5i
vous vous d_barrassez de votre r_frig_rateur ou
Cong_lateur, veuillez suivre los instructions ci-
dessous pour _viter le risque d acddent
AVANT DE VOUS
DEBARASSER DE VOTRE
RI_FRIG_RATEUR/
CONGI_LATEUR:
-Enlever les portes
• Laisser les clayettes en
place, pour eviter que
los enfants ne
puissent pas entrer
fadlement _ Iinterieur
!j
J
f_vitertout risque de
feu ou de choc etectrique Ne pas
utiliser de cordon prolongateur ni fiche
d'adaptation N'enlever aucune des
broches du cordon
Prisemurate raise
la terre
Ne jamais couper,
eniever ou mettre
hors circuit Ia
broche de raise _ la
terre de cette fiche
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce cong61ateur.
Pour votre s_curit_
N'entreposez paset n'utilisez pasd'essenceou autresvapeurset liquides inflammables
proximite de cet appareil ou d'un autre Lisez les etiquettes donnant los
caracteristiques d'inflammabilite et autres avertissements
S_curit_ des enfants
° Detruisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout mat_riau d'emballage
immediatement apr_s fe debatlage du cong_lateur Los enfants ne devraient
jamais se servir de ces articles pour jouer Lescartonnages_recouverts de tapis0
houssesplastiques, couvertures ou mat_riaux extensibtes risquent en effet de ne
pas laisserpasser d'air et d'asphyxier
= Un enfant peut s'_touffer s'il se cache ou joue dans un cong_lateun
Enlevez la porte d'un cong_lateur non utilis_, m_me si vous d_cidez de
le jeter, De nombreusescommunautes ont desloisvous demandant de respecter
cette mesure de securite
Eiectricit_
Ces directives doivent _tre suivies pour que les m_canismes de s_curit_ de
ce
cong#tateur fonctionnent correctement,
Reportez-vous & la plaque signal_tique pour connaitre les
caract6ristiques nominales du courant, Le cordon de l'appareil est muni
d'une fiche _ trois broches avec mise a la terre pour _viter tes d_charges
electriques Elle doit etre branchee directement dans une prise murafe mise
la terre, a trois alv_oles, protegee par un coupe-circuit ou un fusible a action
retardee de 15 A La prise doit _tre instalkae conformement aux codes et
reglements tocaux Consuttez un electricien qualifie Les prises avec un mise
& terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDI_ESN'utilisez
PAS de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
• Sila tension varie de 10% ou plus,tesperformances de votre congelateur risquent
d'en _tre affectees, et temoteur endommage Untel dommage n'est pascouvert
par la garantie Si vous soup_onnez que la tension est elevee ou basse,
communiquez avec votre compagnie d'electridt_
• Pour eviter que le congelateur ne soit accidentettement debranche, ne Ie
branchez pasdans une prisecommandee par un interrupteur mural ou un cordon
de tirage
• Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'afimentation
Cordon d'alimentation
muni dune fk:he a trois
broches avecmise a la terre
I (il ill i _ ...........
Pour bien commencer
75 mm (3 po)
75mm
(3 po)
_r75 mm (3 po)
Installation
_'__ Autres precautions
° Ne debranchez jamais le congelateur en tirant sur te cordon Saisisseztoujours
bien la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers vous
• En mettant la commande sur {<OFF_(ARR_T),vous ne coupez pasI'afimentation
des composants electriques, mais du compresseur seulement
Avant de mettre en marche le cong61ateur, prenez connaissance des
points suivants"
Installation
• Choisissez un endroit pros d'une prise mise _ la terre
• Pour assurer un fonctionnement des plus efficace, placez le congelateur & un
endroit ou les temperatures ambiantes ne depasseront pas 43°C (1 I0 ° F) Les
temperatures moins de O°C (32%) ne change pas le fonctionnement du
congelateur Les appareils de chauffage supptementaires pour le compresseur
ne sont pas recommandees
• Laissezun espace de 75 mm (3 pouces) de chaque cSte du congelateur pour
assurer une bonne circulation de Pair
REMARQUE: Lestours exterieurs du congelateur peuvent devenir tres chauds au fur
eta mesure que lecompresseur fonctionne pour garder ta temperature interieure
froide Lestemperatures peuvent allerjusqu'a 17°C au dessus de la temperature
ambiante Pour cette raison il est tres important, dans tes r#gions a dimat chaud,
de s'assurer qu'if y a assezd'espace autour du congelateur pour que t'air circule
librement

Pour bien commencer
-(s_Jite)-
D_ba_lage et raise _ niveau-Mod6les verticaux
Mise b niveau
Les quatre coins inferieurs de cong_lateur doivent reposer, fermement sur--un
ptancher solide Le plancher doit 6tre assez r_sistant pour supporter le poids du
cong_alateur rempli NOTE: II est TRESiMPORTANT pour votre cong_lateur d'etre
nivel_ afin de fonctionner bien Si le cong6tateur n'est pas nivel_ pendant
I'installation, la porte peut _tre non align_e ne ferme pas, ou ne scel[e bien,
causant des probl_mes de refroidir, gel_r, ou d'humidit_
Mise A niveau de mod&le vertical:
Apr_s avoir jet6 la base de bois et les vis d'emballage, uti!iser un niveau du
charpentier pour niveter le congelateur du devant _ te dos Ajuster les pieds en
mati_r;eplastique qui nivellent dan_ le d_qant; t/2 bouillonne plus haut, pour que
taporte ferme facitement quand elte est partiellement ouverte
Mise & I'horizontale des modules horizontaux:
Au besoin, ajouter des cabs de m_tal ou de bob entre les sodes des pattes et
le ptancher
Nettoyage
• Nettoyez toutes les pbces amovibles, I'[nt_rieur et t'ext_rieur avec de I'eau
ti_deetund_tergentdoux EssuyezN'UTILISEZPASD'ABRASlFSPUISSANTS
SURCESSURFACES,
• Pour enlever tes 6tiquettes adhesives, n'utitisez pas de lame de rasoir ou autre
instrumenttranchant risquant derayer lefini Enlevezlacolle restante du ruban
ou de 16tiquette sur t'_nergie avec un m_lange d eau tilde et de d_tergent
doux ou bien avec le c6t_ coilant du ruban ou de I _tiquette enlev6e
N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALI_TIQUE.
ferme et sceffe bien, NE PAS laisser
Pour que la porte
les paquets d'aliment 6tendent au dei&
des c(ayettes,
Loin que bs clayettes
D6pose de ia porte (modbles verticaux)
Pour enlever ta porte s'if faut passer dans des coufoirs _troits:
t Placezdoucement le cong_lateur surt arri_re en le reposant sur une
couverture ou un tapis.
2 Enlevez le panneau inf_rieur en d6vissant les deux vis de I'avant du
panneau
Enlevez le fil des agrafes au fond de la caisse (Figure 1)
3 D¢branchez le connecteur en maintenant le connecteur de ]a caisse en
place pub en detachant le connecteur de la porte (Figure 1).
4 En haut de la caisse, enbvez le couvre-charni_re en plastique et rabattez-le
(FFigure 2)
s , r'aiaed'untournevi Phi, pse,desse,re:puisre,serre,Ies surla
charni_re sup_rieure pour que I ensemble soit bien fix6 et que la chami_re
ne glisse pas
6 Enlevez la charnbre sup_rieure de la caisse et sortez la porte de I'axe de
charni_re inf6rieure
7 Une fois la porte enlevee, enlevez les deux vis de la charni_re inferieure
8 Pour remettre en place ta porte, inversez les etapes d-dessus
v_s
ADJUSTEMENTS DE LA PORTE DU
CONG_LATEUR VERTICAl.
Figure2

R glage de la
temperature
IIII
P_riode de refroidissement
° - Poor as_urer_rie bohnTe_o_se_rvalibndes alithents_laissezte congelat-eurr_ffoidir
completement pendant 4 heures Lecongelateur fonctionnera continuelfement les
quelques premieresheures Lesaliments dej&congel_s peuvent _tre placesdans le
congelateur apres les premieres heures de fonctionnement Lesaliments non
congeles NE devraient PASetre ranges dans le congelateur tant qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
• Lorsquevous remptissezle congetateur, necongelez que 3 Ib d'aliments par pied
cube d'espacede congetateur en une seulelois Repartissezlespaquets danstout
le congelateur IIn'est pas necessairede tourner le bouton de commande _ un
reglage plus froid Iorsde la congelation des aliments
Commande de temperature
Lacommande detemperature estsituee_ I'interieur surlesmodeles verticaux et sur la
paroi externe gauche des modeles horizontaux Cette commande a ete preregtee en
usine 8 la position 4 qui assure des temperatures satisfaisantes de conservation Le
bouton decommande est reglabteselon une gamme de temperatures correspondant
vosbesoinspersonnels Sivous desirezune temp#rature plusbasse, tournez le bouton
versun chiffre plus eleve N'augmentez que d'un chiffre _ tafois et attendez plusieurs
heuresque lestemperatures se stabilisent apresle reglage
Caract ristiques du
cong iateur
i===
I.
o
_J
T_moins lumineux et
interrupteurs dans la
poign_e
Serrure de s_curitL_
cong_lateurs
verticaux
REMARQUE: Votre congOlateur peut avoir certaines des caract_ristiques
_num_rees ci-dessous, ou encore toutes celles-cL Apprenez _ les connaftre et
familiarisez-vous avec leur utilisation et leur entretien,
T_moin de fonctionnement
Le temoin de fonctionnement jaune indique que le congelateur est correctement
branche au courant _lectrique, Letemoin resteallure€ meme Iorsque la commande de
temperature esta l'arr_t Si le temoin s'eteint, reportez-vous _ Le cong_lateur ne
fon_ionne pas dans ta Iiste de contr61e anti-panne Si le congelateur semble
fonctionner, I'etement est peut-etre grille Appelez un r6parateur autorise pour te
remplacer
Alarme de temp6rature (certains modules)
Cette caract_ristique avertit torsque lestemperatures _ I'int_rieur s'elevent _un niveau
dangereux Lalarmedetemperature est brancheesurlecourant electrique domestique
Encasde panne de courant, etle ne fonctionne pas
Quand le bac _ congelation est branch_ pour la premiere fois, I'indicateur lumineux
rouge TEMPALARM clignote L'indicateur lumineux continue de clignoter jusqu'_ ce
que le bac _ congelation ait atteint une temperature de congelation correcte Si un
mauvais fonctionnement provoque une variation de temperature hors norme
t'interieur du bac _ congelation, t'indicateur lumineux rouge se mettra _ dignoter et
l'alarme retentira Pour eteindre l'alarme, appuyez sur le bouton ALARM OFF
L'indicateur lumineux continue de dignoter jusqu'a cequ'une temperature adequate
soit atteinte de nouveau
Sivous n'appuyez passur lebouton ALARMOFF,l'alarme s'eteindra automatiquement
au bout de 48 heures,mais !'indicateur lumineux continuera de clignoter
T_moins lumineux et interrupteurs dans la poign_e
Serrure de s_curit_ - cong_lateurs horizontaux
T_moin lumineux de
I'alarme de temperature
Voyant eteint, sonneriesilendeuse
Voyant ROUGEclignote,
sonneriesilencieuse
Voyant ROUGEclignote, sonnerie
retentit
Fonction
Fonctionnement normal
Installation initiale ou panne de courant pro-
Iongee,indiquant quelatemperature esttiede
Temperature tiede Pour arreter la sonnerie,
appuyezsur le bouton ALARM OFF Voyez les
problemes possiblesdans la Listede contrSle
anti-panne

Caract6ristiques du
cO-n-g41ateiJi' (-suite)
POUSSOIR
_oussoird_givrage _dair - cong_
Partier coulissant - cong_Iateurs verticaux
Cong41ation rapide (certains modules)
Pour activer cette caracteristique, appuyez le selecteur a ON (MARCHE) Un voyant
v_rt al_pa-raitdt te co'_g_la-teur_e_et _enmarche en contin_r (sauf lors du degivrage
eclair), amenant les temperatures du congeIateur au niveau le plus froid possib|e
Cette caracteristique s'arr_te automatiquement depuis de 24 heures Ne t'utilisez
que juste avant d'ajouter de grandes quantites de denr_aesnon congelees (ne
depassez pas 3 livres par pied cube d'espace de congelateur)
D6givrage _clair (terrains modules horizontaux)
Note: Arr_tez t'alarme de temperature Iorsque le congefateur est en cours de
degivrage Le degivrage eclair permet le degivrage du congelateur en une fraction
du temps habituellement necessaire Pour degivrer, enlevez toute la nourriture
et suivezces etapes:
• Tirez ]e poussoir du degivrage _clair Laissez ta porte ouverte Iors du
d_givrage_ (La fermeture du couverde du congelateur sur lesmodetes .......
horizontaux enfonce le poussoir en arr_tant le degivrage eclair)
• Appuyez sur le poussoir du degivrage eclair pour remettre en marche le
congelateur apr_s le d6givrage
Mettez l'alarme de temperature en marche une fob que le congelateur a
atteint les temperatures de cong_tation
Support ou panier coulissant (modUlesverticaux)
Un support ou un panier coulissant, situe au bas du congetateur, permet de ranger
separement des articles difficites a poser sur les clayettes Pour enlever le panfer ou
te support, tirezqe et soulevezqe
I_tag_re & boites de jus (modUlesverticaux)
L'etagereaboites de jusdons la porte du congetateurestcon;ue tout specialementpour
le rangement des canettes de jus congele, lesempechant de rouler hors de I'etag_re
Serrure de s6curit4 & ressort
La serrure ferme la porte du congelateur bien, pour assurer la securit_ de la
nourriture Pour verrouiller ou deverrouiller fe cong6tateur, enfoncez la cle dons la
serrure et tournezqa. La cle s'ejecte de la serrure une lois qu'elle a ete tournee
Voyez l'avertissement sur la cle au sujet des enfants
I_clairage int4rieur
La lampe s'allume automatiquement _ t'ouverture de la porte: Pour rempfacer
I'ampoule, tournez Ia commande de temperature sur {<OFF}_(ARRET)et d6branchez
le cordon. Remplacez I'ampoule par une autre de m_me puissance
Clayettes im_rieutes _glables -
€ong_tateurs verticaux
d
It
It
II
II
Clayettes int_rieures r_glables -
cong_[ateurs verticaux
Clayettes int6rieures r_glables (modUles verticaux)
Lesdayettes intefieures & multi-positions peuvent etre deplacees _ route position
seion la dimension des paquets Les entretoises d'expedition qui stabilisent les
clayettes Iors de I expedition peuvent _tre enleveeset jetees
Balconnets r6glables (modUles verticaux)
Pour les installer, lesenlever ou les regler, soulevez te baiconnet et faites tourner le
bord inferieur vers l'ext_rieur
Clayette r_gtable trois-positions (modUlesverticaux)
Cette clayette peut _tre deplacee a I'une des trois positions possibles Pour ce fake,
soulevezqa pour la sortir et reinstaIlez-tasur une autre s_rie de supports
Relevez t
Pivotez
vers
I*ext_rieur
Eniev_e les entretoises
d'expedition
Balconnets rCglables - r;ong61ateurs verticaux

•JJ,w _w----_
Caract ristiques du
cOng- la-teiJr< Uite>......
Panier coulissant de c6t_
Entretien et nettoyage
Les objets humides
collent aux surfaces m_atalliques froides
Ne pas toucher cessurfaces avec les mains
humides
Panier coulissant de c6t_ (certainsmodules horizontaux)
-Un panie_coulissant de c6t6 perme.t de-ranger-des articles de formes vari6es -Pour
atteindre lesautres paquets du cong6tateur, pivotez le panier de c5t6 ou soulevez-
le
Diviseur/plateau de d_givrage (mod_tes horizontaux)
Le diviseur/plateau de d6givrage a deux usages: espace de rangement pratique et
plateau creux lorsdu d_givrage Pour I'enlever, soulevez-tetout droit de sessupports
Panier soulevable (modUles horizontaux)
Ce panbr permet de ranger des articles de formes diverses Pour atteindre d'autres
paquets dans te cong_lateur, coulissez le panier de.c6t6 ou soutevez-ie
Certainscongelateursverticaux sont sansgivre et sed6givrent donc automatiqugment
I1faut cependant les nettoyer de temps & autre
Entre les d_givrages
Pour _viter le d_givrage frequent, enlevez de temps _ autre le givre _ I'aide d'un
grattoiren plastique Grattez en remontant Ne vous servez jamais d'instrument
m_tallique
BOUCHON ./
)E VIDANGE Figure 2
PANNEAU
D6givrage
IIest important de d_givrer et de nettoyer !e cong61ateur d_s pr6sence de 6 & 12 mm
(1/4 _ 1/2 pouce) de givre Le givre saccumule plus rapidement sur la pattie
sup6rieure du cong_lateur parsuite de I'entr6e d'air humide et tilde Iorsque la porte
ou {e couverde est ouvert Enlevezia nourriture et laissezla porte ou le couvercle
ouvert tots du d_givrage
. Sur les modules verticaux avec syst_me de vidange de t'eau de degivrage
(Figure 1), entever te bouchon de vidange au fond du cong_lateur en ]e tirant
directement Pour acceder au tuyau de vidange ext_rieur sur les modeles munis
d'un panneau inf_arieur,vous devez au pr_aalableretirer ce panneau inf6rieur fixe
au congelateur par deux vis Letuyau de vidange est situ_ pros du centre gauche
sous le cong_lateur Hacez un r_cipient creux sous le tuyau de vidange L'eau
du d6givrage va s'y _couler V6rifiez de temps a autre que I eau ne deborde pas
Un demi-pouce adaptateur de tuyau de jardin peut _tre utilis_ pour vidanger le
cong_lateur directement dans un _gout Si votre module n'est pas _quip_ avec
un adaptateur, celui peut 6tre achet_ a la plupart des magasins de materiel
Remettez le bouchon en place Iorsque
........_.,:_ termines Site bouchon de vidange
.........' '- est rest_ ouvert, de Pair chaud peut
..... entrer clans ie cong61ateur
Figure 3
ADAPTATEUR
DETUYAU
le d_givrage et le nettoyage sont
• Sur les mod61es horizontaux
avecvidange de l'eau de d_givrage,
placez un r6cipient creux ou le
diviseur/plateau de d_givrage
(fourni avec certains mod61es) sous
I'orifice de vidange (Figure 2) Un
adaptateur de tuyau de jardin d'un
demi-pouce peut servir & vidanger le
cong_lateur directement dans un
drain de plancher (Figure 3) Sortez la
bonde _ I'int_arieur du cong_lateur et
enlevez le bouchon de vidange
extOrieur (Figure 4)

Entretien et nettoyage L'eau du degivrage va s'ecouler Verifiez de temps a autre que I'eau ne deborde
-(suite) • Sur les modules sans vidange de l'eau de d_givrage, placez des
............... _60iv-racje-t_rnqine ....
pas Remettez en place !e bouchon de vidange et la bonde une fob te
serviettes ou journaux au fond du congelateur pour retenir le givre Le givre va
se detacher et tomber Entevez les serviettes elJou les journaux
BOUCHON
DE VIDANGE
Figure4
[[i_;_v/_li|k!"l_ii_tl_iillSi le cong61ateur est /
laiss6 ouvert pendant des cong_s,_
s assurer que des enfants ne puissent{
irester emprisonn6s _ I'int_rieur, J
Site givre est mou, enlevez-le a l'aide d'un grattoir plastique S'il est dur et
brillant, remplissezde profonds recipients avec de t'eau chaude et placezqes au
fond du congelateur Fermezle congelateur Legivre devrait se ramoltir en I5
minutes environ Au besoin, repetez cette derni_re operation
Nettoyage de !'int_r_!e_.u.r................
Apres te degivrage, nettoyez les surfaces internes du congelateur avec une solution
composee de deux cuitleresa soupe de bicarbonate de soude dans t litre (1 pinte)
d'eau tiede Rincez et sechez Essorezbien votre chiffon ou votre eponge pour
nettoyer autour des commandes ou des pi_ces electriques
Lavez les pi_ces amovibles avec une solution de bicarbonate de soude comme ci-
dessus,ou de !'eautiede additionn¢e de detergent doux Rincezet sechez N'utilisez
jamais de tampon & recurer metallique, brosse, produit nettoyant abrasif ou solution
alcaline sur une surface du congelateur, quelle qu'elle soit Ne lavez pastes parties
amovibles dans un lave-vaisselle
Nettoyage de I'ext6rieur
Lavez la caisse _ I'eau tilde additionnee de detergent liquide doux Rincezbien et
1
s_chezavec un linge propre et doux Remettez en place les pi_ces et la nourriture
Conseils de vacances et d6m_nagement
Courtes vacances: Laissezle congelateur fonctionner pendant des conges de une
trois semaines
Longues vacances: Si le congelateur n'est pas utilis_ pendant plusieurs mois,
entevez toute la nourriture, tournez la commande sur <_OFF_(ARR_T) et
debranchez te cordon Nettoyez et sechez I'interieur soigneusement Laissezla
porte ou le couverde legerement ouvert en bloquant au besoin, pour empecher
moisissure et odeur
D_am6nagement: Debranchez le cordon Enleveztoute le nourriture, degivrez le
cong_lateur et nettoyez-te _, !'aide du ruban, attachez les pieces movables aux
congelateur pour empecher dommage Dans le vehicuie, le congelateur dolt etre
dans une position verticaux Assurez la securite du congelateur, pour empecher
te mouvement Couvrez I'exterieur avec une couverture, ou autre article similaire,
pour prot_ger-le
Panne de courant/
panne du cong61ateur
inu-tilement en cas de panne
I e pas ouvrir le cong_lateur
de couranto
En cas de panne de courant, lesaliments resteront congeles au moins 24 heures
si le congelateur reste ferm_ Sila panne continue, placez sept ou huit livresde gtace
seche dans le congelateur toutes les 24 heures Cherchez dans les pagesjaunes tes
fournisseurs sous _Glace seche_h _Laiteries_ ou _{Fabricantsde creme glacee_
Portez toujours des gants et soyez prudent !ors de la manipulation de glace s_che
Si le cong61ateur s'est arrOt6 de fonctionner, reportez-vous a "Le cong_lateur ne
fonctionne pas" dans la liste de contrble anti-panne Sivous ne pouvez r_soudre le
probleme, appelez immediatement un reparateur autorise
N'ouvrez pas le congelateur inutilement S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs
heures, suivez les instructions ci-dessus traitant de t'utilisation de glace s_che Au
besoin, apportez vos aliments dans un depet frigorifique local jusqu'a ce que le
congelateur soit pr#t _ fonctionner Regardezdans lespagesjaunes sous 4<Entrep6ts
frigorifiques pour aliments congeles_

consei!s pour
conomiser I' nergie
• Placez lecong_lateur dansl_endroitle plusfroid de lapiece, _loignOde lalumi_re
du soleil et-des conduits de.chauffage ou appareilsproducteurs de-chaleur
° Laissezlesaliments chaudsrefroidir _ latemperature de lapi&_ceavantde lesranger
dans le cong_lateur La surcharge clu cong_lateur oblige le compresseur
fonctionner plus longtemps Lesaliments qui cong_lent trop doucement risquent
de perdre leur qualit_ ou de se gater
° Enveloppezcorrectement lesaliments etessuyezlescontenants avantde lesranger
dans le cong_lateur Ceci diminue la condensation a l'int&ieur du cong_lateur
• Lesclayetlesnedevraient pasOtrerecouvertesde papier aluminium, papier cir_ou
essuie-tout Ces revetementsentravent la circulation de l'air froid, cequi diminue
l'efficacit_a du cong_lateur
• Rangezbien lesaliments et _tiquetez-les pour reduire lesouvertures de porte et les....
recherchesprolongees Prenezautant d'articles que possible en mOmetemps et
fermez aussitOtla porte ou lecouvercle

_-: :: IIIII I!1
Liste de contr61e
anti-panne ....
Avant d'appeler un agent de service, consultez cette liste Vous pourriez _conomiser
tempset argent Ce=tteliste d_crit les situations courantes qui ne sont caus_es nipar
un d_faut de fabrication ni par un mat_dau defectueux
PROBLF:ME
SOLUTION
LECONGI_LATEURNE FONCTtONNEPAS
S'assurezde n'utilBer pasdes prises avecdisioncteur de fuite _ ta tierre Consultez un _ledriden
quatifi_
La commande est _ la position {_OFF_(ARR_T) Voyez R#glage de la commande de
temperature.
Le.cong_tateur nest peut _tre pas branche oU la prise real branchee: Assurez-vous que la fiche
est bien enfoncee dans la prise electrique
Lefusible ou fe coupe-circuit a saute ou sest dedenche Verifiez!reenclenchez tecoupe-circuit
ou remptacez te fusible par un fusible de 15 A a action differee
Panne de courant Verifiez les lumieres de ta maison Appetez la compagnie d'electricite de
votre region
Le cong61ateur fonctionne trop ou trop La temperature ambiante ou a I'exterieur est elevee Dans ces conditions0 it est normal que le
Iongtemps_ congelateur fonctionne plus
Lecongelateur a recemment ete debranche, pendant quelque temps Le congelateur abesoin
de 4 heures pour refroidir completement
De grandes quantites d'aliments chauds ou tildes ont ete rangees r_cemment Les aliments
chauds font davantage fonctionner te congelateur et ce, jusqu'_ ce qu'il ait atteint la
temperature desiree
Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment De I'air chaud y entre
chaque fois qu'il est ouvert Ouvrez-le moins souvent
Le congelateur est peut-¢tre legerement ouvert Voyez Probl_mes de porte
La commande est placee en position trop froide Tournez la commande sur un r_glage plus
chaud Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Lejoint du congelateur est sale, use,fendilLaou maIajuste Nettoyez ou remplacez lejoint Des
fuites dans le joint peuvent fake fonctionner le cong_Iateur plus Iongtemps afin de maintenir
ta temperature d_siree
Les temperatures _ l'int_rieur du Lacommande de temperature est en position trop froide Tournez la commande a un regtage
cong_lateur sont trop basses, plus chaud Attendez p_usieursheures que la temperature se stabilise
Les temperatures & I'int_rieur du Lacommande de temperature est en position trop chaude Tournez la commande _un reglage
cong61ateur sont trop _lev_es, ptus froid Attendez pfusieurs heures que la temperature se stabilise
Le congelateur est restS'ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment De l'air chaud y entre
chaque fois qu'il est ouvert Ouvrezqe moins souvent
Le congetateur est peut-_tre legerement ouvert Voyez Probl_mes de porte
De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ete rangees recemment Attendez que
le congelateur ait atteint ta temperature choisie
Lecongelateur a recemment ete debranche, pendant quelque temps Lecongelateur a besoin
de 4 heures pour se refroidir comptetement
La temperature de ta surface La caisse du congelateur est toujours tiede au toucher Le congelateur fonctionne
externe est 61ev_e° normalement, en retirant I'air chaud de I'interieur
BRUITS
Bruits plus _lev6s Iorsque le cong61ateur Lescongelateurs d'aujourd'hui ont plus de capacit_ de rangement et des temperatures ptus
est en marcheo uniformes IIs ont besoin d'un compresseur haute vitesse Ceci est normal
Bruits plus _lev6s Iorsque le Le congelateur fonctionne _ de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de
compresseurse met en marche, refroidissement Ceci est normal Les bruits se stabilisent ou disparaissent aiors que
congelateur continue 8 fonctionner
9

PROBL_ME
BRUITS (suite)
Craquements Iorsque le compresseur
se met en marcheo
Bruits de bouil!onnement semblables _ de Le refrigerant (utilise pour refroidir le cong_lateur) circule dans le syst_me Cod est normal
l'eau qui bout.,
Bruits de ferraille ou de vibration. Lecong_lateur n'est pas de niveau II oscilteIorsqu'on le bouge _ peine Reglezlespieds de raise
EAUIHUMIDITI_/GIVRE/_
L'INT_RIEUR DU CONG_LATEUR
De la condensation se forme sur los
parois int_rieures
EAU/,HUMIDtTI_/GIVRE A L'EXTI_RIEUR
DU CONG_LATEUR
De la condensation se forme &
I'ext_rieur du cong61ateuro
SOLUTION
Lescomposants metalliques se dilate_ntet secontractent comme destuyaux deau chaude CeCl
est normal Lebruit se stabilise ou disparatt alors que le cong_lateur continue a fonctionner
&niveau Voyez Mise &niveau sous Pourbien commencer
Leplancher est irr_gulier ou faibte Le cong_lateur oscil_eIorsquon le bouge a peine Assurez-
vous quete plancher peut soutenir le cong_lateur Mettez leplancher de niveau en utilisant des
cafesen bois sous te cong_lateur
le cong_tateur touche le tour Refaites la mise a niveau du cong_lateur ou deplacezqe
l_g_rement Voyez Mise & niveau sous Pourbien commencer
Letemps estchaud et humide, ce qui augmente I'accumutation sur los patois intedeures Ceciest
normal
Lecongelateur est leg_remen,t ouvert Voyez Probl_mes de porte
Lecong_lateur est rest_ ouvert trop Iongtemps ou trop souvent Ouvrez-le moins souvent
Le cong61ateur est t6g_rement ouvert, d'o0 rencontre de Fair froid venant de l'int6deur du
cong6lateur avec Pair chaud et humide ambiant Voyez Probl_mes de porte
ODEUR DANS LE CONGELATEUR
PROBLEMES DE PORTE
La porte ne ferme pas.
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L1nt_rieur dolt _tre nettoy_ Nettoyez I%t_rieur aveceponge, eautiede et b_carbonate de soude
Desaliments d_gageant une odeur forte sont danstecongelateur Couvrez hermetiquement ces
aliments
Lecongelateur n'est pas de niveau IIoscille Iorsquon te bouge a peine Cette conditionpeut
deformer la caisse et desaligner la porte Reportezwous ,_Mise ,_ niveau sous Pour bien
commencer
Le plancher est inegal ou foible Le congelateur oscilfe lorsqu'on te bouge ) peine Mettez te
plancher _ niveau & l'aide de tales en bois ou en m_tal plac_es sous le cong_lateur ou renforcez
le plancher
L'ampoule est gritlee Voyez Edairage int6rieur sous Caract#ristiques du cong(_lateur
IIn'y a pas de courant qui arrive au cong_lateur Voyez Le cong61ateur ne fonctionne pas
_0

Service apr s-vente
Sears
_Nous reparons ce que nous vendons_>est I'assurance sur laquefle vous pouvez
compter chez Sears. et le service apres-vente Searsest offert dans tout le pays
Votre congetateur est encore plus pr_cieux lorsque vous consid_rez que Sears
dispose d'_tabIissements de service apr_s-vente dans tout le pays, dotes de
techniciens professionnels speciafement form6s pour les app.areils Sears et
possedant pieces, outillage et _quipement pour que nous pulssJons r_pondre
notre formule {{Nous reparons ce que nous vendons_>,
Contrat d'entretien Sears
Maintenez la valeur de votre congelateur Kenmore® avec un contrat d'entretien
Sears. LescongelateursSEARSsont con_;us,fabriqu_s et mis _ l'essai pendant des
annees pour _/ous offrir un fonctionnement fiable Cependant, _omme tout
appareil moderne0 il peut de temps _ autre avoir besoin de reparation
Le contrat d'entretien Sears:
• Vous permet de b_neficier des reparations de demain au prix d'aujourd'hui
• Supprime lesfactures de reparation resultant d'un usage normal
• Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent qu'il est necessaire
• Vous offre te service de techniciens professionnels formes par Sears
• Vous propose un contr6le d'entretien preventif, sur demande
Ce contrat d'entretien necouvre pas t'insta!lation de depart, lareinstallation ou les
dommages resultant de causes externes telles que actes independants de notre
volont_, emploi abusif, vol, incendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de
courant, baissede tension, etc Veuillez demander _ un vendeur de vous presenter
le contrat pour prendre connaissance de toutes les conditions,
Garantie
Garantie complete de un an sur le cong_lateur
A partir de ta date d'achat, sice congelateur fonctionne et est entretenu selon les
instructions du guide de l'utilisateur, Searsreparera ce cong_tateur, gratuitement
en cas de d_faut de mater au ou de fabrication
Garantie complete de cinq ans sur le syst_me de r_afrig_ration
scetl_
Pendant cinq ans _ partir de la date d'achat sice congelateur fonctionne et est
maintenu selon lesinstructions du guide de l'utilisateur Searsreparera gratuitement
te syst_me de r_frig_ration scelfe (comprenant le refrigerant, ta tuyauterie et le
compresseur),en casde d_faut de materiau ou de fabrication. La garantie ci-dessus
ne s'apptique qu'a des congelateurs utitises _ des fins domestiques
Limite de la garantie en cas de nourriture avarice
Si vous le signalez rapidement _ votre magasin ou centre de service apr_s-vente
Searsie plus proche, Searsvous remboursera jusqu'a concurrencede 100 $ lavaleur
de ianourriture, verifi_e par Sears,qui a et_ perdue forsqu'etle aete entrepos_e dans
e congelateur utlhse a des fins domestlques, s ii s agtt de.
1. DCfauts qui se sont produits pendant tapremiere annee suivant la date d'achat.
2. Panne du syst_me de refrigeration scelJe(y compris refrigerant, tuyauterie et
compresseur!,par suite de cl_fautsseproduisant de Iadeuxi_me _ tacinqui_me
annee apr_s Iachat. Silecongelateur est uti]ise _ d autres fins que domestiques,
Searsne sera aucunement responsable de Iaperte de nourriture Lespertes de
nourritu reresultant decausesautres que les defauts _num_res ci-dessus, comme
_ourrit ure naturelle, interruption decourant, courant insuffisant,arr_t manuel de
alimentation electrique, dommage par le feu, dommage par I'eau, rot, etc.
sont ind_pendantes de notre volonte et ne sont pas couvertes par Sears.
Quelques _tats ne permettent pas l'exdusion ou lalimite de dommages directs
ou indirects. Lalimite ou i'exclusion ci-dessus peut donc ne pass'appliquer dans
votre cas Cette garantie vous donne des droits precis vis-a-vis de la Ioi Vous
pouvez aussi beneficier d'autres droits qui peuvent varier d'une province
I'autre
Le service de garantie est disponible en contactant le CENTREDE SERVICE!
DI_PARTEMENTDE SEARSPLUSPROCHEaux Etats - Unis Voir la page
post_rieure de ce manuel
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA
3333 Beverly Road
1t
IMPRIMI_ AUX _ -U

ii ii ..........................LI................................. i ... ..........
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4 MY-HOME °° (1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparaci6n a domiciiio -=1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
- 1- 800-665-4455
Au Canada pour tout le service ou les pi_ces
For the repair or replacement parts you need:
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
1=800=366=PART (1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entraga a d0micilio-1-800-659-708z_
t
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Mo-nday - Saturday
1-800-827-6655
TheServiceSideof Sears."
iiiii iii I ................. i iiiiiiiiiiiiii iii i ii i i I