Kenmore FRT15B3AW0, FRT15B3AW1, FRT18FS5AQ6, FRT18FS5AW6, FRT18IS6CB1 Installation Guide

...
0
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles.
Do not over-tighten retaining straps.
Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Remove tape from doors only after unit is in place unless doors have to be removed to gain access through a doorway. To remove doors,
see Door Removal Instructions below.
To adjust front rollers:
1. Remove Toe Grille (some models).
2. Use a screwdriver, 3/8" socket wrench, or nutdriver to adjust front rollers.
Removing Toe Grille.
1. Remove toe grille (some models) and top hinge cover.
2. Remove top hinge and lift freezer door off of center hinge pin. Set door aside.
Adjusting Front Rollers.
3. Unscrew center hinge pin with adjustable wrench and save for reassembly. Ensure plastic washer stays on hinge pin.
4. Lift refrigerator door off of bottom hinge and set aside.
5. Remove center hinge and shim by removing inside screw and loosening two outside screws enough to allow hinge to slide out. Tighten outside screws afterhinge has been removed.
6. Remove bottom hinge.
7. Set refrigerator in final location. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections:
Sides and Top 3/8" Back 1"
8. Reinstall hinges and doors.
9. Ensure all empty holes have hole plugs in them. An envelope containing extra hole plugs is included in some models.
10. To reverse doors and handles, see "Door Removal and Reversal Instructions"in your Owner's Use and Care Manual.
iiii,_!i
Cabinet Hole
Plugs
P/N 240379102
(12594201)
0 1
Charger le r6frig6rateur par le c6t6 de lacaisse seulement.
Ne pas passer les ceurroies de retenue par-dessus les poign6es.
Ne pas serrer excessivement les courroies de retenue.
Nejamaisseservirdespoign6esdur6frig6rateurpourd6placer celui-ci.
Retirer le ruban adh6sif des portes seulement apr6s avoir mis
rappareil en place et a moins que les portes oat 6t6 enlev6es pourfacUiterle passage par une ouverture de porte. Pour enlever
les portes, voir ci-dessus Instructions de d6pose.
Les quatre coins du r6frig6rateur doivent reposer Las cuatro esquinas del refrigerador deben
fermement sur un plancher solide. Le r6frig6rateur descansar sobre suelo firme. Su refrigerador est_
comporte des roulettes r6glables qui facilitentta mise _ equipado con rodillos niveladores para faciIitar el n_veau, nivelado deI refrigerador.
R_glage des roulettes avant: t. Enlever la grille de protection. Ajuste de los rodillos delanteres:
2. Pour ajuster les roulettes avant, utiliser un 1. Retire la rejilla inferior. tournevis a lame plate, une cl6 &douille de 3/8 13o 2. Use un destornillador de punta plan& una llave Enlevement de la grille de protection,
ou un toume-6crou, deiostUbOrodiflosde3/8"de_anteros.Ouna Ilave de tuercas para ajustar Desmontaje de la Rejilla Inferior
Cargue el refrigerador por el lado del gabinete solamente.
No pase las correas por encima de las manijas.
No apriete demasiado las correas.
Nunca use las manijas del refrigerador para moverio.
Retire la cinta de las puertas despu6s que el refrigerador est6 instalado en su lugar a menos que sea necesario
quitar las puertas para poder pasar a trav6s del umbraL Para sacar las puertas, vea a continuaci6n la secci6n
Instrucciones para Sacar las Puertas.
R6glage des roulettes avant.
Ajuste de los RodUios Delanteres.
1. Eoleverlagrilledeprotectionetlecouvre-chami_resup6deur.
2. Enleverlecharni6resup6deureet souleverlaporteducong61ateurpourlaretirerdupivot. Mettrelaporte dec@&
3. D6visser]epivot_l'aided'uoed_&mo]etteetle conserver. S'assurer que la rendelle plastiquedemeuresurlepivot.
4. Souleerlaportedu r6frig6rateurhorsde lacharni6reinf6rieureetlamettrede c6t6.
5. Retirer_acharni_rece_tra_eet_aca_eend6vissantlavisint6deureet endesserrantlesdeux visext6rieures,suffisamment pourperrnettreleglissementde lachami6re.Serrerles vis
ext6deuresunelois lacharni6reenlev6e.
6. Eoleverlachami_reinf_deure.
7. Disposerler6frig_rateur&sa placed6finitive.Laisserled6gagementsuivantpourfaciliter I'instellationet pes'nettreuneboone cJrcula[ieod'air etles concexions 61actriquesetde pbmbede:
CSteetdessus 1cm (3/8po)
Arri_re 2,5cm (1po)
8, Remonter les charni6res et les pokes. 9, S'assurerdemetb'edesbouchonsdanstouslesb'ousnon ut]lis_s.Uneenveloppeoontenant se incluye y sobre con tapones de agujeros adicionales,
des beuchons suppl_rnentaires estfoumie avac cedains modules.
10. Pourioverserles portes etles poign6es, voir {_D_poseetinversiondusensdespottes>, Cambiarla Puerta alotro Lado"en su Manual del Usuario, dans leguide de I'u'dlisateur,
1, Retire la rejilla inferior (algunos modelos) y la cubierta de la bisagra superior.
, Retire la bisagra superior y levante la puerta del congelador para sacarla del pasador
de la bisagra superior. Deje la puerta a un lado.
, Destornille el pasador de la bisagra central con la [lave ajustable y cons6rvelo para volver
a colocarlo durante la reinstalaci6n.
4, Levante la puerta del refrigerador para sacarla de la bisagra inferior y d6jela a un lado.
, Retire labisagra central y la laminilla saca ndo el tornillo interior y aflojando los dos tomillos
exteriores Io suficiente para que la bisagra se deslice hacia afuera, Apdete los tornillos exteriores despu_s de que haya retirado ]a bisagra.
6. Retire la bisagra inferior, Coloque el refrigerador en su [ugar definitivo. Deje los espacios libres siguientes para
facUitar ]a circulaci6 de aire adecuada durante ]a instalaci6n y para las conexiones el6ctricas de fontaneda:
Lados y porte superior 1 cm (3/8 de pulg.) Parte trasera 2,5 cm (1 pulg.)
Vuelva a instalar ]as bisagras y las puertas,
9, AsegQrese de que todos los agujeros vacios tengan tapones, Con algunos modelos
10. Para invertir las puertas y las manijas, vea la secci6n "lnstrucciones para Sacary
Bouchonsde trou de caisse
Taponesde los
Agujems del Gabinete
A
1
N° de pi6ce 240379102 No. de Repuesto 240379102
(125942O1)
Loading...