Kenmore 25370251012, 25370251011, 25370181011, 25370181010, 25370251010 Owner’s Manual

Page 1
WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Use & Oare Oude
TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO
Models, Modelos: 253.70181,253.70251
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
P/N 2020219A0900
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ............................. 4
Air conditioner Feature ...................................... 5=7
Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this product fails due to a
defect in material and workmanship within one year from the date of purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to
arrange for free repair.
If the sealed refrigerant system of this product is defective within five years from the purchase date, call
1=800=4=MY=HOME® to arrange for free repair.
All warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for other than private family purposes.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Care and Cleaning ........................................... 9
Energy Saving Ideas ....................................... 9
Troubleshooting Guide .................................... 10-11
Normal Sounds .............................................. 12
Sears Service .................................................. 13
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions
or limitations may not apply to you. This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Page 3
Master Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation,
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product, Here's what the Agreement*
includes: [] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product. [] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us. [] "No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months. [] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge. [] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products,
Think of us as a "talking owner's manual." [] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. [] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer, [] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. [] 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts,
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call
1-800-827-6655.
. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under" Care and Cleaning."
Model Number : Serial Number :
Purchase Date :
3
Page 4
important Safety instructions
The power supply cord with this air conditioner contains a current detection device designed to reduce the
risk of fire. Please refer to the section 'Operation of
Current Device' for details. In the event that the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it
must be replaced with a cord from the Product manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Donot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read productlabels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air conditioner, follow basic precautions, including the following:
* Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
* If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to clean both
sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a screen panel included, remove the screen completely before installation.
* Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according to the
separate installation instructions provided with this manual. Save this manual and the
installation instructions for possible future use in removing or reinstalling this unit.
* When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal fins on
front and rear coils.
Grounding type wall receptacle
circumstances, cut, i remove, or bypassthej/
\,grounding prong.
Power supply cord with 3=prong grounding
plug and current detection device
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
* Your air conditioner must be used in a properly grounded walt receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
* Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
* Do not use an extension cord or an adapter plug.
Electrical Information
READ THIS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AIR CONDITIONER. Unit must be upright for one hour prior to operating.
The power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord.
Operation of Current Device
Plug in &
press RESET
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the TEST button. You wilt notice a click as the RESET button pops out.
3. Press the RESET button. Again you wilt notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some products this
is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off. . Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the TEST button
is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by contacting Sears at
1-800-4-MY-HOME®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME®.
4
Page 5
Air Conditioner Features
ELECTRONIC CONTROL
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then touch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with the
remote control.
REMOTE SENSING INDICATOR
ACTIVATES ....................
TIMER
SETS MODE ................
REMOTE CONTROL
DISPLAYS
TEMPERATURE/TIME
TURNS UNIT
ON OR OFF
ADJUSTS ...................
TEMPERATURE
ORTIME
INFRARED FILTER RESET
[.............REMOTE WINDOW .................BUTTON
/...................SLEEP MODE
....................SETS FAN SPEEDS
TOUCH PAD
!i
LIGHT
ADJUSTS
TEMP & TIME
SETS FAN SPEEDS
SETS
ACTIVATES TIMER
ACTIVATES
REMOTE SENSING
Battery Size: AAA, Qty.: 2
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
5
Page 6
Air Conditioner Features (continued)
Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the Remote Control.
To turn unit on or off press the ON/OFF (_) button:
temperature setting of 72 °F.
Note: The unit is programmed to start in the cool mode, with high fan speed and a
To use Cool, press the MODE button to select:
IRl
To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:
To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:
LOW HIGH
To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:
To operate on Fan Only, press the MODE button to select:
MED
Note: Fan speed starts at high and adjusts to a slower speed as the room temperature dictates. For example, if the room doesn't get too warm itwill stay at the slowest speed. If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, itwill automatically go to the highest speed. The fan speed will re=adjust back to the slowest speed as the room returns to the original set temperature.
Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the
DISPLAY.
6
Page 7
Air Conditioner Features
(continued) To use Energy Saver press the MODE button to select:
You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once the room is at the desired temperature. The air will be sampled for 20 seconds every
10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor
turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.
To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:
The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is selected. It will increase again after 30 minutes by another 2 °F. It will stay at this set point for 7 hours, and then return to the original setting.
To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:
Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. Ifyou need to change the set temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5 seconds the display
will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMER
button. The mode will operate one time, then the above steps have to be repeated. NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When
set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set to Off, the amount is the time until the unit turns On.
Check Filter Feature:
/
Remote Sensing Feature:
LIGHT pulsing ( On & Off intermittently ).
PRESS REMOTE
SENSING START BUTTON
After 250 hours of operation, the Filter Reset LED will light. This is a reminder to clean
the filter housed behind the front panel to keep the unit operating efficiently. Pressing the FILTER RESET button for 3 seconds will reset this reminder and turn off the LED.
Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desired coolness setting from where you sit to the air conditioner. The air conditio-
ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting. Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and
the unit must be in a cooling mode. To activate the remote sensing feature, point the remote control towards the unit and press the remote sensing Start button. Next, use the "^ v ,,
buttons to set the desired room temperature with the remote. (Note that the set temperature will only be displayed on the unit itself ). The LIGHT on the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHT on the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodi- cally send this signal until the feature is deactivated by pressing the remo-
te sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensing signal during any 200 second interval, the unit will beep to indicate the remote sensing mode has ended. The display on the remote control indi- cates the temperature at the remote ONLY. NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the
Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.
7
Page 8
ADDiTiONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Now that you understand the basic operation functions, here are more control features with which you should become
familiar. * The "cool" circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This prevents
overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.
* There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibility
of having to roll through to select another mode.
* The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees. * The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the
other and back, press and hold both the "TEMP/TIMER" Up(/'_) and Down (v) buttons for 3 seconds.
FAULT CODES : If the display reads "ES" or "AS", a sensor has failed. Contact 1=800=4=MY-HOME_Dfor repair.
Evaporator coil sensor Air temperature sensor
AUTO RE-START : After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.
FRESH AIR VENT CONTROL
1. Pushed In (Fig. 1)- Recirculates inside air
- ::: _ :::
2. Partially Pulled Out (Fig. 2) - Draws fresh air into room
3. Fully Pulled Out (Fig. 3) - Exhausts air from room and draws fresh air into room
Figure 1 ( VENT CLOSED )
Figure 2 ( VENT OPEN )
Figure 3 ( VENT & EXHAUST OPEN )
8
Page 9
LOUVERS
f_'\\,\
AUGER WHEELS
Air Directional Louvers
Air directional louvers control air flow direction. Your air conditioner has the
8-way directional system described below.
The louvers will allow you to direct the air flow Up or Down and Left or Right throughout the room as needed. Rotate the Auger Wheels until the desired
Left or Right direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your fingertips until the desired Up/Down direction is obtained. There are a total of 8 possible air directional orientations available with this system.
Care and Cleaning
Air Filter
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards,
Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to cooling
coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
On models with Fresh Air Vent Control, push in control to vent closed position.
Open the front panel.
Grasp the filter by the center and pull up and out.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is thoroughly dry before replacing.
Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.
NOTE= When replacing the air filter after cleaning, make sure the tabs on the air filter are on the upper part of filter, and placed outward as shown in the drawing on the left side.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the air conditioner.
Plug in air conditioner. Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-
tal with base down).
Energy Saving Ideas
* The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
* Install the room air conditioner on the shady side of your home. Awindow
that faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
* Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not
escape up the chimney and into the duct work.
* Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of
the day.
Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."
* Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
* External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
* Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
9
Page 10
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if... Power supply cord is disconnected House fuse has blown or circuit breaker tripped
Power is OFF.
Temperature setting is warmer than room temperature. Unit was turned OFF and ON too quickly.
Timer shut unit OFR
Touch Pad and Remote not responding.
Power Cord has tripped
THE AIR CONDITIONER BLOWS FUSES OR TRIPS CIRCUIT BREAKER
Check if... Then... House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4) Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit. Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.
Then... Firmly push the cord into a live wall outlet having proper voltage. (Page 4)
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6) Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes. Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)
Unit is in a locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug in again and the controls will reset. (Paqe 4)
Press the RESET button on the plug head. (Page 4)
Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4) Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF
Check if...
Outside temperature is extremely hot. I Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)
ENERGY SAVER feature is on. I constant air circulation.
Timer turned unit ON or shut unit OFF. I Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)
I
I ENERGY SAVER feature does not circulate air continually. Set mode to COOL for
I
(Page 5)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if... Then... Outside temperature is below 60°R Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)
Filter is dirty. (Page 9) BTU size is too large. A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being
Open front panel. Remove filter. Rinse or vacuum filter. Replace filter. Close Panel
cooled. (Page 9)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if... Then...
Filter is dirty. (Page 9) Temperature setting is warmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6) Room temperature is below 60°R Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Open front panel. Remove filter. Rinse or vacuum filter. Replace filter. Close Panel
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit. Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room. Temperature sensor is touching the coil. Open front panel. Remove filter. Turn end of temperature sensor away from coil.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
Vent control is pulled open. Push in vent control for maximum cooling. (Page 8) (CLOSED POSITION)
Replace filter. Close panel.
during the hottest part of the day. (Page 9)
10
Page 11
Room Air Conditioner Troubleshooting
Guide
(Continued)
THE AIR CONDiTiONER RUNS TOO MUCH
Check if... Then... Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is
Current Unit replaced an older unit. Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total
BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being
available in the evaporator.
energy consumption is less due to higher efficiency.
cooled. (Page 9)
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - INSIDE ROOM
Check if... IThen.. Unit is not properly installed. IUnit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a
Icarpenter's level) to provide proper drainage. Reposition or shim cabinet as
necessary. DO NOT drill drain pan.
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - OUTSIDE ROOM
Check if... Then...
Room is hot and humid. [Normal operation during hot and humid days.
/
THE REMOTE WILL NOT OPERATE AIR CONDITIONER
Check if... Then... Batteries are not installed properly. Verify batteries are installed properly. (Page 5) Red light does not flash on the remote when the remote buttons Verify batteries are installed properly. Install a new set of batteries. (Page 5)
are pressed. The remote is pointed at the unit. The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the
unit.
TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if... Then... High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page 12)
Rushing air sound. FantMotor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.
Pinging or swishing sounds, efficiency. (Page 12) Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 12)
Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.
Vibration. Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.
(Page 12) Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy
(Page 12)
REMOTE SENSING DEACTIVATING PREMATURELY
Check if... Then... Remote control not located within range. Place remote control within 10 feet & 120 ° angle radius of the front of the unit.
Remote control signal obstructed. Remove obstruction.
ROOM TOO COLD
Check if... IThen.
Set temperature too low. IIncrease set temperature. Remote Sensing activated and remote control located in Hot IRelocate remote control or deactivate remote sensing.
Spot
r------
I
|
11
Page 12
Normal Sounds
Sound of Rushing Air At the front of the unit,
you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.
Gurgle/Hiss "Gurgling or hissing" noise may
be heard due to refrigerant passing through evaporator during normal operation.
High Pitched Whine Today's high efficiency
compressors may have a high pitched whine during
the cooling cycle.
Vibration Unit may vibrate and make
noise because of poor wall or window construction or
incorrect installation.
Pinging or Swishing Droplets of water hitting
condenser during normal
operation may cause
"pinging or swishing"
sounds.
12
Page 13
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
SM
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
13
Page 14
WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Use & Oare Oude
TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO
Models, Modelos: 253.70181,253.70251
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
r
P/N 2020219A0900
Page 15
iNDICE DE CONTENIDOS
Garantia ............................................................ 2
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4
Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7
Informaci6n adicional ......................................... 8
Garantia iimitada Kenmore
Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde
la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si el producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.
Esta garantia solamente cubre defectos en los materiales yen la manufactura. Sears NO pagar_:
1. Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas, bombillas y bolsas.
2. Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del producto.
3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instrucciones suministradas con el mismo.
5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines de aquellos para los que esta disefiado.
6. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
7. Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autodzadas realizadas sobre este producto.
Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o
consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.
Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos adicionales que varien de un estado a otro.
Cuidados y limpieza ......................................... 9
Consejos de ahorro energetico ........................ 9
Guia de soluci6n de problemas ....................... 10=11
Sonidos normales ............................................. 12
Servicio tecnico Sears ..................................... 13
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Page 16
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n Experta puede ahorrarle costes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que elAcuerdo* incluye:
[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones
normales de uso, no s61odefectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,
que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses
consecutivos.
[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado. [] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra. [] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica. [] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee
como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura. [] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido. [] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los componentes instalados. Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de
garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m_s informaci6n y precios en USA
Ilame al 1-800-827-6655.
, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos. Para m_s detalles Ilame a Sears
Canad_ al 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .
Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia. Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato
Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie
est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal
de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".
N° de Modelo: N° de Serie: Fecha de compra:
3
Page 17
Instruccionesimportantes
sobreseguridad
El cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio. Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n
del dispositivo cortacorriente' para obtener
mas detalles. En caso de que el cable provisto resulte
da_ado, no podra ser reparado. Debera ser
reemplazado por un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque electrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes polarizado
Cable de corriente con enchufe polarizado
de 3 clavijas ¥ dispositivo cortacorriente,
Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.
Por su seguridad
No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras advertencias.
Prevenga accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:
AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et
lateral de la carcasa. Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente
necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a la hora de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.
Informaci6n el_ctrica
Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos electricos.
* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado. No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det
aparato.
* No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,
LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et
Operaci6n del
cortacorriente
Conecteto al tomacorrientes
y presione
RESET
dispositivo
cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST. Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su tugar.
4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad. (En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)
ATENCION:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et aparato.
Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ® .
Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero
1-800-4-MY-HOME ® .
4
Page 18
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y
con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas. La unidad puede ser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto.
MUESTRA LA RECEPTOR DE
INDICADOR DEL TEMPERATURA/EL INFRARROJOS
SENSOR REMOTO TIEMPO DEL CONTROL
REMOTO
BOTON DE
..................RESETEO
DEL FILTRO
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
ESTABLECE EL MODO
CONTROL REMOTO
AJUSTA LA TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
ENCIENDE O
APAGA LA UNIDAD
AJUSTA LA ...................
TEMPERATURA O EL TIEMPO
/..................MODODORMIR
SELECCIONA LA VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
PANEL TACTIL
INDICADOR
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
EL MODO ACTIVA EL
ACTIVA EL
SENSOR REMOTO
TEMPORIZADOR
Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2 ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
5
Page 19
Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el botbn ENCENDIDO/APAGADO (_)
Nota: La unidad esta programada para iniciarse en modo frio, con el ventilador a velocidad alta y una temperatura de 72 ° F.
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:
IEl
Para cambiar la configuracibn de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funcibn de ventilador autom_tico presione el botbn "Velocidad del Ventilador"
y seleccione AUTO:
Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.
Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta,
automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se ira reajustando despues hasta la mas baja segQn la temperatura de la habitaci6n
vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo "
lml
Sblo Ventilador", presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la
habitaci6n se mostrara en la pantalla.
6
Page 20
Funcionalidades dei acondicionador
(continuacibn)
Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:
una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperatura
del aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n a
funcionar. El proceso completo se repetir_ entonces.
Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:
La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionar esta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos. Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6n
original.
Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
ene ,ausa oe,a a atoenestemo o.com eso e,moto se
0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s las
flechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrar
la cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los
24 horas. El control modificar_ el tiempo para la cuenta atr_s en incrementos de 1 6
pasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi. NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_ apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que la unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda.
Funcibn de comprobacibn del filtro:
Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la unJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante 3 segundos este recordatorio se resetear_ y el LED se apagar_.
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de" Reseteo del Filtro" se encender_.
Funcibn de sensor remote:
El INDICADOR parpadea (Encendido y
Apagado
intermitentemente).
I!/l
Lm
PRESlONE EL BOTON DE INIClO DEL SENSOR REMOTO
El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la
configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el acondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentre
hasta el nivel establecido. Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la
unidad debe estar en modo frio. Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y
presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, use los botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada para la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_
en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& para
indicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_ cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hasta que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control
remoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200 segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se ha
desactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura en el mismo.
NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener" del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" enel panel
de control.
7
Page 21
INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que debeda familiarizarse.
* El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes. El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.
* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60° F y 90° F. * El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult_neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR: Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un
la reparaci6n.
fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar
Sensor de la bobina de evaporacidn
Sensor de temperatura del aire
REINIClO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado
autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida. CONTROL DEL RESPIRADERO
1. Pulsado hacia dentro (Fig.l) - Recicla el aire de la habitaci6n.
2. Parcialmente hacia fuera (Fig.2) - Introduce aire fresco en la habitaci6n.
3. Totalmente hacia fuera (Fig.3) - Saca el aire de la habitaci6n e introduce aire fresco.
Figura 1 (RESPIRADERO CERRADO)
_:;: :_:: ::;: ::u: z_:::_::_ ¸ -:::_ ::- : __ _::::: _::_ : __: __::: _:::: ....
Figura 2 (RESPIRADERO ABIERTO)
Figura 3 (RESPIRADERO Y ESCAPE
ABIERTOS)
8
Page 22
PALAS
RUEDEClLLASSINFIN
Cuidados y limpieza
Pesta_a
Filtro del aire
Palas de direccionamiento del aire Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n del flujo de aire.
Su acondicionador tiene el sistema direccional de 8 vias descrito a continuaci6n. Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n hacia arriba o abajo y
hacia la izquierda o la derecha segOn sea necesario. Gire las ruedecillas hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la izquierda o la derecha. Pivote las palas horizontales con los dedos hasta conseguir la direcci6n deseada hacia arriba o abajo. Puede configurar un total de 8 orientaciones diferentes para el flujo de aire con este sistema.
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el@ctricos.
Limpieza dei filtro de aire El filtro de aire debe set revisado al menos una vez al mes por si acaso es
necesario limpiarlo. Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en
el mismo.
En los modelos con control de respiradero, mantenga 6ste presionado en la posici6n de respiradero cerrado.
Abra el panel frontal.
Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.
Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegOrese de que el filtro est_ completamente seco antes de volverlo a colocar.
Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.
NO'IrA= Cuando vuelva a colocar el filtro despu6s de limpiarlo, aseg0rese de que las pestafias del filtro de aire quedan en la parte superior del mismo, y
colocadas hacia fuera tal como se muestra en el dibujo de la izquierda. Limpieza de la carcasa
Aseg_rese de desconectar et equipo de ta corriente antes de limpiarto para
evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal pueden sacudirse con un patio sin aceites o lavarse con un patio humedecido en una sotuci6n de agua tibia yjab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa.
AsegQrese de escurrir el exceso de agua del patio antes de limpiar
alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar dafios al aparato.
Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente. Almacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno, quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo a las instrucciones de
instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.
NOTA: AImacene el acondicionador de aire en un lugar seco yen la posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
Consejos de ahorro
energ tico
La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.
Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la sombra la mayor parte del dia. No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios. Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductos de ventilaci6n ni por la chimenea.
Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante la hora m_s soleada del dia.
Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y limpieza".
Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.
Tenet la casa a la sombra de _rboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado. Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.
9
Page 23
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si... En ese caso... Eicabledealimentaci6nestadesconectado. Conectefirmementeeienchufeen untomacorrientedelvoltajeadecuado.(Pagina4)
Losfusibtesse hanfundidoo eidiferencial/cortacorrientedelainstalaci6n Reemplaceelfusiblefundido por unode retardoo reestabtezcaeidiferencial/cortacorriente. dom6sticahasattado. (Pagina4)
Eiequipoesta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6) Latemperaturaestablecidaesmascalidaque ia de la habitaci6n. Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadseapag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardointegradoevitaqueel compresorse enciendadurante3 minutos. Ettemporizadorapag6 launidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Norespondenniel paneltactil ni etcontrolremoto.
Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nhasattado. Presioneet bot6n RESETEOdel cabezaldet cable de alimentaci6n.(Pagina4)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si... En ese caso ... Losfusibtesse banfundidoo etdiferencialtcortacorrientedela instalaci6n Reemplaceelfusiblefundidoporunoderetardoo reestablezcae!diferencialtcortacorriente.(Pagina4)
dom6sticahasattado. Seestanusandodemasiadosdispositivoselectricosen el mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosquecompartanetmismo circuito.
I
i Etequipoesta tasadopor encimade7,5amperios. Etequipodeberia estarconectadoa unenchufedecircuito_nico.
Launidadestabloqueada.Descon_ctelade ta redel_ctricadurante10segundos,enchQfelade nuevoyloscontroiesse resetearan.(Pagina4)
Launidadestaenchufadaconunalargador. No use unalargadorparaconectaria unidad.(Pagina4) Launidadseapag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantesde volver aencenderla.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR SE ENCIENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexterioresextremadamentecaiiente. Establezcalavetocidaddetventiladora! maximoparaconseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina6)
Lafunci6nAHORRO DE ENERGiAestaactivada, para conseguirunacirculaci6ndeaireconstante.(Pagina5) E temporzador encend6 oapag6 a undad. Presioneet bot6n ENCENDIDO/APAGADOparaencendero apagar ia unidad.(Pagina6)
Lafunci6nENERGYSAVERnohacecircularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si... En ese caso ... Latemperaturaexterioresta pordebajode600F. Etfiltro estasucio.
i
i
i LacapacidaddeBTUes demasiadogrande.
EL ACONDICIONADOR DE AiRE NO ENFRiA LA
i Compruebe si...
Etfiltro estasucio.
Latemperaturaestablecidaesmascalidaque ta de la habitaci6n. Latemperaturaexterioresta pordebajode600F. Etfrontal delaunidadquedabloqueadopormuebles,cortinas,persianas..,etc. Lapartetraserade iaunidadquedabioqueadapothojas,polvo,ramas..,etc. Despejeiapartetraseradeiaunidad. Hayalguna puerta, ventana,ventiiaci6n..,etcabierta. Cierrepuertas,ventanas,ventilaciones..,etc.
EstablezcaetmodoSOLOVENTILADORy lavetocidaddet ventitadoratmaximoparadescongelar etcircuito.(Pagina6) Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Aclareelfiltroo limpielo conunaaspiradora.Recoloqueet
filtro.Cierreel panel.(Pagina9) Podriasetnecesariauna unidadde menor capacidaddependiendodettamafiodelahabitaci6na
enfriar.(Pagina9)
HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
En ese caso ... Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Aclareelfiltroo limpielo conunaaspiradora.Recoloqueetfiltro.
Cierreetpanel.(Pagina9) Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadnoestadisefiadaparaenfriarpot debajode 600F.(Pagina8) Despejee! areadedelantedetfrontalde launidad.
Launidadacabade encenderse. Permitaunciertotiempo paraenfriarunahabitaci6ngrande.
Etsensordetemperaturaestaen contactoconetcircuitode refrigeraci6n, refrigeraci6n.Recoloqueel filtro. Cierreetpanel. Haydemasiadocalorenlahabitaci6na enfriar. Abralos respiraderossi estacocinandootomandoun bafio.Limiteel usoaparatosdom_sticosque
Etcontroldel respiradero(enalgunosmodetos)estaen posici6nabierta Presioneel controldel respiraderoa LA POSICIONDE CERRADOparaconseguirunenfriamiento haciafuera, maximo.(Pagina8)
Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Quiteel extremodelsensorde temperaturade! circuitode
generencatorduranteeltiempomascaturosodet dia. (Pagina9)
10
Page 24
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones
(Continuaci6n) EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si... En ese caso... Etmodo de Ahorro de Energiaesta seleccionado. El ventiladorinternocontin0afuncionandodurante un minutoparaaprovecharatmaximoetfrio
Hareemptazadounequipomasviejo. Losacondicionadoresdeairenuevosdealtaeficienciapuedenfuncionarmasparaenfriarla
LacapacidaddeBTUesdemasiadopequefia. Podriasernecesariaunaunidadde mayorcapacidaddependiendodettamafiode ta habitaci6na
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE -DENTRO DE LA NABITACION
I Launidadno ha sido adecuadamenteinstalada, lun hive! de carpintero)paraproporcionaretdrenajeadecuado.Reposicioneocalce lacarcasacomo
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION
Compruebe si... En ese caso... Lahabitaci6nestacatientey h0meda. Esunfuncionamientonormaldurantelosdias mascatidosy hOmedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso... Labateriano esta instatadaadecuadamente. Verifiquequetabateriaestacorrectamenteinstatada.(Pagina5)
Latuz roja no parpadeaen elcontrolremotocuandopulsalos botones. Compruebequetasbaterias estanadecuadamenteinstaladas.Instaleunasbaterias nuevas.
Etcontrolremotoapuntaata unidad. Etcontrolremotopodriano funcionar adecuadamentecuandose usaen angulos
acumuladoenetevaporador.
habitaci6n.Ei consumototal deenergiaes menordebidoa su altaeficiencia.
enfriar.(Pagina9)
/La unidaddebemontarseconuna inctinacidnde 1/4"haciaabajoyhaciaelexterior(1/2burbujaen
! seanecesario.NUNCAtaladreun agujerodedrenaje.
(Pagina5)
muyamptiosconrespectoalfrontal dela unidad.
SONIDOS TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Silbidos agudosy ruidosdevibraci6nquevany vienen. Compresor- Ruido normalenloscompresoresdealtaeficienciamodernos.(Pagina12) Sonidoderafagasde aire. Ventilador/Motor- Ruidonormalenlosventitadoresdeattaeficienciacuandoinyectanaire a rondo
Sonidodegoteoochapoteo. Condensador- Ruidonormalde agua entrandoen el condensadorparaaumentarla eficiencia
Sonidodeborboteoo pitido. Evaporador-Ruidonormaldetrefrigerantepasandopor lafase deevaporaci6n.(Pagina12)
Pitidos. Controlelectr6nico- Ruidonormalcuandosecambianconfiguracionesenelcontrolelectr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6ndelaunidad-Debidoa una pobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta.
enla habitaci6n.(Pagina12)
energetica.(Pagina12)
(Pagina12)
EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE
Compruebe si... IEn ese caso... El control remoto no esta dentro del rango de alcance, lColoque el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo
La serial del control remoto esta obstruida. /Elimine la obstrucci6n.
/
respecto el frontal de la unidad.
LA HABITACION ESTA MUY FRiA
I Compruebe si. 1En ese caso...
Ha configurado una temperatura demasiado baja. /Suba el nivel de temperatura. El sensor remoto esta activado y el control remoto se encuentra /Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto.
en un punto de calor excesivo. /
11
Page 25
Sonidos norrnales
Sonido de rafagas de aire Delante de la unidad, puede
oir el sonido de rafagas de aire que son movidas por el ventilador.
Borboteo/Siseo Un sonido parecido a
un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a traves del evaporador
durante una normal operaci6n.
Chirridos agudos Los compresores de alta
efectividad de hoy en dia pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado.
Vibraci6n La unidad puede vibrar y
hacer ruido debido a una estructura debil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n incorrecta.
Goteo o chapoteo Las gotas de agua que
caen sobre el condensador durante la normal operaci6n
del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo".
12
Page 26
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
SM
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
13
Loading...