Kenmore 21714, Progressive Canister Vacuum Cleaner Owner's Manual

Use & Care Guide Manual de Usoy Cuidado
English / Espa6ol
Models/Modelos: 116.21714
I(enmore
Canister Vacuum
Aspiradora
PiN C01ZDPTOIDUO_- I(COlZDPTZOUD
Hoffman Estates, JL60179 U.S.A www.kenmore.com
Ww_.seat's.com
Before Using Your New
Vacuum Cleaner .................. 2
Packing List .................... 2
Vacuum Cleaner Help Line ........... 3
l(enmore Vacuum Cleaner Warranty .. _3
Important Safety Instructions ......... 4
Parts and Features ............... 5-7
Assembly Instructions ............. 8-9
Operating Instructions .............. 10
How to Start ................. 10-11
Vacuuming TTps .............. 12-13
Suggested Height Adjust Settings ... 13
Attachments ................. 14-I6
Attachment Use Table ........... 17
Attachment Storage .............. 18
Performance Features ............ 19
Pleaseread thisguide. It will helpyou assembleand operate your newKenmorevacuum cleaner in the safest and most effectTveway.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears
store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information, Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial
Number Plate.
Use the space below to record the modet numberand serial numberof yournewKenmore vacuumcleaner.
Model No.
Serial No,
Date of Purchase
Canisler Care .................... 20
Removing Clogs ................ 20
Cleaning Exterior and Attachments . 20
Dust Bag Changing .............. 21
Motor Safety Filter Changing ...... 22
Hood and Tool Storage Cover
Installation .................... 22
Exhaust Filter Changing .......... 23
PowerMate ®Care ................. 24
Belt Changing and Agitator
::
Dirt Sensor .................... 27
Agitator Servicing .............. 28
Troubleshooting ................ 29-30
Master Protection Agreements ........ 31
Requesting Assistance
Or Service ............... Back Cover
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
I PACKING LIST [
'(our KENMORE VACUUM CLEANERispackaged with the following parts and compo- nents assembled separately in the carton:
1 Canister Vacuum Cleaner 1 Pet Tool* 1 PowerMate_ 1 Pet PowerMate® 1 Hose & Handle Assembly 1 Telescoping Wand
1 Floor Brush* ] Use & Care Guide 1 Crevice Tool** 1 Repair Parts List
1 Combination Brush
Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List.
*These items are found under the Tool Storage Cover. **These items are found on the hose & handle assembly.
1-877-531-7321
8:00am-S:00pm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
One Year Limited Warranty
When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts &
Repair Center or other Kenmore outlet for free repair.
If this vacuum cleaner isused for otherthan private family purposes,this warranty appliesfor only 90 days from the date of purchase.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: I. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or
maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.
Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warrant/shall be product
repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states
and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or
fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
Canada.
Thiswarranty givesyou specificlegal rights, and you may also have other rightswhich vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.
iiiiiiiiiii
,WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions incluaing the following:
Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears
recommended attachments. Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in brush
unexpectedly starting causing personal injury from moving parts.
Do not leave vacuum cleaner when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance.
To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near children.
Do not use with a damaged cord or plug. if vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped Tnwater, return it to a
Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts. Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor. Do not usevacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes_ matches, or hot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust
bag and!or filters in place. Always change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products
clog the bag, reduce airflow and can cause
the bag to burst. Failure to chage the bag
could cause permanent damage to the
vacuum cleaner.
Do not usethe vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner.
Do not operature the vacuum cleaner
without the exhaust filter or filter door in place.
The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn. Do not pTckup sharp objects.
Always turn off and unplug vacuum cleaner before connecting or disconnecting either
hose, wand, Pet PowerMate _, or nozzle. Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding. You are responsible for making surethat
your vacuum cleaner isnot used by anyone
unable to operate it properly.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
PFoperassembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important
useand safety intormation. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and
safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
&
HoseAssembly
Canister
1
Telescoping
This vacuum is certified asthma & aUergy friendly" by the Asthma and Allergy Foundation of America.
REPLACEMENTPARTS
PartNo. PartNo.
Object StyleNo. in USA ..... in Canada
Belt CB-3 20-5218 20-40118
Headlight Bulb ..... '" 20-5248 20-40601
Dust Bag Q " 20-50557 20-50410
Dust Bag * ..... KCI6KDP.GZOU0 * .....
Exhaust Filter _:F-I ....20-86889 .... 20-40324
Exhaust Filter * " -.... KC38KCE'N1000 * ....... -....
MotorSafo_Filter CF_t 20-86883 " ' 2o-4os_i
Use the parts noted above to maintain AAFA certification for this model. Order onlineat
CANISTER
Pet PowerMate _ I,,_'_, Storage Cover I(_ _'_ .4 /-Check Bag Indicator
//-- Pet PowerMate ®
,,°,,o._o._,o,°°,°.,_°,\.... k-%_ / roo._°e.v,°_o°,,o°
TPo_tl Floor Tool.tora eCover\_"_[ "-_ / / .-- Exhaust Fiiter Cover
Brush ,_L_2q,.ever \. !l_ ,/ / (Exhaust Filter inside)
} (All ....... ., "-. .U_" "-L _._" /
-*_1-'_"°'°°°"'"°'_- X'' /_a/'._--,ow°,_o,,
( g ' _ "
Hood
Storage
Hook
Stair
Canister Model/ Serial Label.
HANDLE AND HOSE ASSEMBLY
3-Way On/Off Switch
Electronic
Suction
TELESCOPING WAND
Tool
Combination
Brush
Hose
Dirt Sensor--_\
Headlight \\ and Lens_
POWERMATE
Furniture _'_'\\
Ouard__,,
PowerMate _ _-Height AdJust
Model/Serial ,_J Indicator
Number /_d"_:_'ff,'-_!_.._ (On Bottom) [__, _1_"_'_,/- Belt Reset Light
Handle '_._'_._ .P"_
_1-/ "_ _ " Edge Cleaner
Adjust Pedal *J"
L- Belt Reset (Not Shown)
Button
Wand Light-_
Adjust Buffon
_Wand Length
,_'---Storage
Hook
_---Wand Quick
Release Pedal
i iii
j_ Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc-
tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dan-
gers as personal injury and/or property damage.
PETPOWERMATE
AWARNING
Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury.
Before assembling vacuum cleaner, check
the PACKING LIST (page 2). Use this list
to verify that you have received and
identified all the components of your new [_enmore vacuum cleaner,
1. Open the Pet PowerMate storage cover.
2. Insert the Pet PowerMate and press down until it clicks into place.
3. Close the lid securely.
Pet ._ Cover
PowerMate
Storage
POWERMATE
Align wand and insert onto PowerMate until the wand locks into place.
CANISTER
1. Check to see that the dust bag is propedy installed. See DUST BAG
CHANGING (page 2t) for instructions.
2. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING (page 22) for
instructions.
HOSE TO CANISTER
Line up the hose latch tab and notch in
canister hood and insert hose into canTster until it snaps into place.
Hose Latch
To remove: Do not open hood before
removing hose. With hood closed,
depress hose latch tab. Pullupward
on hose.
HANDLE ASSEMBLY
The combination brush can be stored on the hose handle by placing on hose
handle before attaching wand. Slide the
combination brush firmly onto the handle.
Brush
insert wand into handle until lock button snaps in place. Be sure hose is not
twisted.
To remove: Press wand release button and pull up on handle,
To store: Disconnect hose from wand and canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed,
Release
Brush
Release---_:_ /-'_-Combinat]on
Brush
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut,
bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.
Use caution when operating near children.
HOW TO
ii
_WARNING
Personal Injury and Product Damage Hazard
DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property
damage could result.
The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away
and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
When any abnormality/failure occurs,
stop using the product immediately and disconnect the power plug.
II I I
1. Pull cord out of canister to desired
length. The cord
will not rewind
until the cord rewind button is
pushed.
NOTE:To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plugs
oneblade is wider than the other. This plug
w[il fit in a polarized outlet only oneway. If the plug does not fit fully inthe outlet,
reversethe plug. If it stilldoes not fit,
contact a qualified electrician to installthe proper outlet. Do not change the plug in any way.
START I
2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.
To rewind: Turn off and unplug the
vacuum cleaner.
Hold the plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cord. Push
cord rewind button.
3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal.
PedaIHEtGHT__/____ _ Mdicator
4. Select a height adjust setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of
the PowerMate. The height adjust setting shows on the indicator. See SUGGESTED
HEIGHT ADJUST SETTINGS (page 13).
Afleniion: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
Some more deffcate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate
agitator turned off to prevent carpet damage.
I0
5. Select a position on the handle three- way On/Off switch.
CARPET - turnson
both the canister and
the PowerMate motors,
Headlight and agitator
will come on.
FLOOR - turns on the
canister motor only, OFF - Turnsvacuum
cleaner off.
NOTE - When this switch is in the FLOOR
position the nozzle headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate.
®
! _IbCAUTION
DO NOT leave the PowerMate running in one spot for any length of time. Damage
to carpet may occur.
ELECTRONICSUCTION CONTROL
The electronic suction control allows you to change the power of the vacuum cleaner
suction motor,
SUCTION Increase suction
CONTROL increase for upholsteries
WAND (TELESCOPING)
The wand length is adjustable and
requires no assembly. To
adjust, simply push on the wand
adjust button and slide the upper
wand to the desired height,
Wand
Length
Adjust
Button--_\
NOTE: When adjusting the
wand length
you may have to hold the
PowerMate with your hand or
foot.
=J-- Decrease suction
41k Suction and carpets,
Decrease for draperies and
Suction lightweight rugs.
I VACUUMING TIPS I
SUGGESTEDSWEEPING PATTERN
For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the
PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern
should be continued across the carpet or
floor with slow, gliding motions.
NOTE: Fast, random strokes
do not provide complete
cleaning.
A CAUTION
Product Damage Hazard Use care if the PowerMate and wand is
left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if
tipped.
IlUffll/11 I I/I
AWARNING
Personal Injury and Product Damage Hazard
POWERMATESTEERING
The nozzle swivel rotates left and right for improved maneuvering in tight spaces and
around corners.
WAND UPRIGHT LOCKED
POSITION
When the wand is returned to the
upright posftion, the wand rotation
lock holds the wand in place.
This prevents rotation of wand and hose handle
for better stability.
DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product
damage could result.
DO NOT pull plug from wail by
the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or
properly damage could result.
UNDER FURNITURE
To maximize the
reach of the PowerMate under
furniture, turn the
handle to either
side and lower the wand close to the
floor.
]2
STAIRS
WARNING
Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. It
may fall, causing personal injury or property damage. .
,_ CAUTION
Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the
handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for
further cleaning.
;TAIRGRIP
Thestairgrip located onthe casterwill aid in preventing thecanister from slipping
whenusedon stairs. During normal
operation whilethe canister isin the
horizontal position, the caster wheel rotates freely 360".
In order to prevent
the canister from
slipping on stairs,
............the STAIR GRIP-
feature automaticaIly locks
the caster wheel in position when the canister is placed on
residential stairs. NOTE: Be sure the canister is resting
securely on the stairs and the caster is in a
locked position before using.
i
EDGE CLEANER
Active brush edge
cleanersareonboth
sidesof the
PowerMate.Guide either sideof the PowerMatealong the
wall or nextto
furniture to help removedirt trapped
at carpet edges.
HOSESWIVEL
The 360 ° hose swivel allows the
hose to turn without moving the canister.
Thisis helpful for cleaning in small areas. Check hose
for twisting before
pulling canister.
SUGGESTEDHEIGHT ADJUST SETTINGS
For best deep down cleaning, use the XLO height adjust setting. However, you may
need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep
pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off.
Suggestedsettingsare= HI - Shag, deep pile,or scatterrugs.
MED- Mediumto deep pite. LO- Lowto medium pile. XLO- Mostcarpets and bare floors.
13
ATTACHMENTS
DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This
,_ CAUTION I
could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls.
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: If the PowerMate is
attached, turn vacuum cleaner
off before removing handle
from wand.
1. Press wand release button
and pull up on handle.
2. Slide attachments firmly on handfe as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17).
Release
Pet PowerMate
NOTE:
To remove combination brush, press the
brush release button and slide off.
Brush
Release
C_'evice
Tool
Brush
Pet Tool
NOTE: To remove floor brushand!or Pet
PowerMate, press the wand release button and slTdeoff.
Wand
14
ATTACHMENTS ON WAND
1. To remove wand from
PowerMate, lock wand in
straight-up position.
Floor
Brush
2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate.
Quick
Wand
Release
3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17).
Brush
PetPowerMate
l
NOTE:
To remove combination brush, pressthe
brush release buffon and slide off.
Brush
Release
NOTE:
To remove floor brush and/or Pet
PowerMate, press the tool release button
and slide off.
Tool
Crevice
Tool
Pet Tool
15
COMBINATION BRUSH
The combination brush usestwo tools, the dusting brush and the pet toot. Each is for use on various surfaces. See ATTACHMENT
USE TABLE (page 17).
To remove dusting J- Holder
brush or pet tool, BDrUuSstLngf
pressing tab and lifting off the
holder,
release by ___!-Tab
Tab-
$1et-_ tab on holder
1 dusting brush or
Pet pet tool and
When stored, the brush shield can be slid
over the brush.
To attacheinsert into sloton
press until tab snaps _nto place,
CREVICETOOL
To attach the crevice tool to the handle:
1. Place the round end of
the crevice tool onto the tab on
the handle as
shown.
2. Align the slot On the flat end of crevice tool wffh the tab on the handle.
3. Pressthe crevice tool onto the handle until the crevice tool snaps into place.
Tab l
Shield
16
I ATTACHMENT USE TABLE
CLEANING AREA
ATTACHMENT Fumlture] Cush;ons ! Drapes ] SIairs Floor; Floors/Augs Walls
Dusting Brush (_ Vi I/ V*
PetTool2 _ it IV'
CreviceTool V' V' FloorBrush V' V' i/ Ju
Power_,e _ ,3 _
Pet PowerMate
1. Always clean attachments before using on fabrics.
2. Use the pet tool to remove pet hair from delicate surfaces, such as upholstery and drapes. DO NOT use on a pet.
3. 3-way On/Off switch should be in FLOOR position.
,4. Pet PowerMate attachment instructions are Tncluded with the product.
4
Between Bare Carpeted
m
-
m
17
ATTACHMENT STORAGE
Pet PowerMate
ThTscanTster is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate
attachment.
ToStore:
1.Open the PetPowerMate storagecover.
2. Insert the Pet PowerMate and press down until ff clicks into place.
3. Close the lid securely.
Pet J Cover
PowerMate
To Remove:
1. Open the storage cover.
2. Remove Pet PowerMate from the storage area.
3. Use as needed. See ATTACHMENTS
(page 14-16) and ATTACHMENT USE TABLE (page 17).
/Sf°rage
I"
FloorBrush & Pet Tool
This canister isequipped with an on-board
storage area for attachments:
To Store:
1. Open the tool storage cover.
2. Insert the tool and press down until it clicks into place.
3. Close the lid securely.
Storage Cover
To Remove:
1. Open the storage cover.
2. Remove attachment from the storage area.
3. Use as needed. See ATTACHMENTS
(page 14-16) and ATTACHMENT USE TABLE (page 17).
PERFORMANCEFEATURES
,_ WARNING
Personal injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure
to do so can result in personal injury.
BELTRESET
The PowerMate has built-in protection against motor and belt damage should the
agitator jam. If the agitator slows down or stops,the BELT RESETshuts off the PowerMate and the red belt reset light will turn on. The canister motor will continue to
ruff,
BELT RESET Buflon-
Belt Res_
To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button.
If the problem persists_ have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other
qualified service agent.
THERMAL PROTECTOR
Thisvacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner from overheating, if a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off automatically. This allows the motor to
cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. See REMOVING CLOGS (page
20). Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30)
minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to check if the thermal
protector has reset.
CHECK BAG INDICATOR
When the vacuum cleaner is running with normal airflow, the CHECK BAG light is
off. The light comes on whenever the dust bag is full, airflow becomes blocked,
or if there is a clog. tf that occurs, first check the
disposable dust CHECKBAG bag. Then check Indicator,
the motor safety filter and other
possible clog locations shown in REMOVING
CLOGS (page 20). To correct problem: See the TROUBLE-
SHOOTING table (page 29-30). NOTE: The CHECK BAG indicator light may
come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment.
The CHECK BAG indicator light may not
turn on when the vacuum cleaner isused in low suction power level due to reduced air
power.
POWERMATESTORAGE
The wand has a "U" shaped storage hook that slides into the "U" shaped slot on the
canister.
The storage hook allows the wands and PowerMate to be stored with the canister to
conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used.
To attach the PowerMate, ff
must be in the flat position. Use
the handle release pedal to
place it in this position.
The wand will slip out of the
slot as it is lifted up for use and
will slide into the slot as it is lowered for
storage.
I9
"1_/Hook
i _L _Storage
i
REMOVING CLOGS j
The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries //'/j-/_.,_
the dirt to the dust bag through the airflow /_1_/ -'_
assoges.ThedustbagLetstheairpass 777 M/
through, while it traps the dirt../'_//'//7" /// For best cleaning results, keep the ///_._" /// Motor
airflow passage open Check the ._'_%_ _ .......
starred (gr) areas occasionally /_,_ \\\ =,,_ t for clogs. Turn off and unplug ,_, ,,_.O"_ \_,___ "_" Filter
TO CHECK FOR CLOGS:
Check dust bag and change if full. See DUST BAG CHANGING (page 21).
Check motor safety filter and exhaust filter and replace if dirty. See MOTOR
SAFETY FILTER CHANGING (page 22} and EXHAUST FILTER CHANGING
(page 23).
- Check PowerMate for any dirt or debris in the belt path area or in the agitator
area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end
caps. See TO CLEAN AGITATOR (page
25).
If the vacuum cleaner still has poor
suction, do the following:
1.
Connect the hose to the canister and turn vacuum cleaner on. Check the end
of the hose for suction. If there is good suction on the hose handle, there is no
clog in the hose. tf the suction is bad, remove any dirt or debris in the hose
and handle.
2, Connect hose handle to wand. Check
the end of the wand for suction. If there is good suction at the end of the wand, there is no clog in the wand. If
the suction is bad_ remove any dirt or debris in the wand.
3. Check PowerMate swivel. Remove any
dirt or debris.
I CLEANING EXTERIORAND ATTACHMENTS ......... I
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO
NOT drip water on vacuum cleaner.
2. To clean exterior_ or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attach-
ments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as
under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.
2O
DUSTBAG CHANGING
For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator light will come on when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked.
NOTE: Use replacement dust bag STYLE Q or i(C16KDRGZOUO, see part number detait in REPLACEMENT PARTS (page 5).
I
REMOVING DUSTBAG
1.Turn off and unplug vacuum cleaner.
2. Remove hose from canister. (See ASSEMBLY INSTRUCTION5_ page 8).
3. Pull hood release out and up.
4. Lift canister hood.
5. Pulldust bag out of the red bag
mount and dispose of dust bag.
NOTE: Check the motor safety filter and replace, if
necessary. (See MOTOR SAFETY
FILTER CHANGING, page 22).
NOTE: The red bag mount will flip forward after removing dust bag. This will prevent
the hood from closing untila new dust bag is installed.
Red Bag
Mount
REPLACING DUST BAG
Note: DO NOT bend or crease the
middle of the cardboard when installing the dust bag into the bag mount slots.
1. Verify that vacuum cleaner is unplugged.
2. Rotate red bag mount clownand "\_ install dust bag into
slots per illustration, _._ pushing down until
the cardboard tab locks into position
and the holes align.
3. Tuck the dust bag securely into the bag cavity so that none of the dust bag is able
to be pinched by the hood,
4. Close and latch canister hood.
5. Insert hose into canister until it snaps in place. (See ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
page 8).
CAUTION
NEVER EMPTY OUT AND REUSE A DUST
iBAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog the idust bag and cause it to burst before it is
full and may cause damage to vacuum
cleaner motor. Change dust bag more often when vacuuming these materials.
2!
I
The motor safety filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly
depending on use conditions. The motor safety filter CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping ability.
NOTE: Use replacement motor safety filter STYLECF-1 or 8175084, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).
MOTOR SAFETYFILTERCHANGING
I
iiiiil,,iii,i i
IEiectrlcal Shock Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the
vacuum cleaner without the motor safely
filter. Be sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure and!or electrical shock.
iii i
1. Remove the dust bag as outlined in the DUST BAG CHANGING section (page 21).
2. Lift the rubber retainer and pull out motor
safety filter as shown.
HOOD AND TOOL STORAGECOVER INSTALLATION j
3. Replace the motor safety filter, white side facing toward dust bag, by sliding it
back into place under the ribs In the bag cavity. Tuck motor safety filter in so that it
fits completely under the rubber retainer.
4. Replace the dust bog as outlined in the
DUST BAG CHANGING section (page 21).
It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened
further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to
reinstall.
"_CAUTION
Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the canlster,htod andlor tool storage cover.
22
EXHAUST FILTERCHANGING
The exhaust filter must be replaced regularly. Replace the exhaust filter when the entire sur- face area is covered evenly. The exhaust filter CANNOT be washed as it will lose its dust
trapping ability.
NOTE: Use replacement exhaust filter STYLE EF-1 or I(C381(CENI000, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).
3. Replace the
,_k WARNING
Fire and!or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter installed.
Do not operate without filler cover
installed.
1. Pull out and down on the exhaust fiffer cover
to remove from the canister and lay aside.
2. Pullthe exhaust
Filter
filter up and out from the rear of
the canister.
exhaust filter.
Place the new
exhaust fitter into the
canister with the foam seal facing towards
the canister,
Stofs
T_bs until it snaps closed.
exhaust filter cover by placing the two
tabs on the filter cover into the slots
4. Replace the on the canister and
rotate into place
\\
I
23
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate.
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
,HI
BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING I
TO REMOVE BELT
6. Lift rear
latches up.
Sid_
Rl_ar
Latches
7. Grasp the s_de latches and pull out,
8. Lift cover upward from
back to remove.
9. Note the
position of all wiring and dirt sensor board. Lift
agitator assembly out and remove
worn belt.
10. Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY (page 25) for picture
of complete ag!tator assembly.
Wand Quick
Release
3. Turn PowerMate upside down and unscrew four (4)
PowerMate cover
screws.
1.Turn off and unplug vacuum
cleaner.
2. Remove the
wand by pressing the quick release
pedal and lifting up on the wand.
ScYew$
4. Turn PowerMate right side up.
5. While holding the swivel, press
handle release pedal and lower
the swivel.
I
i
Latch
24
TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your
vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.
The agitator must also be cleaned according to the following schedule:
Vacuum Cleaner Use Clean A¢itator HEAVY . every week
(used daily)
MODERATE -
(used 2-3 times!week)
LIGHT -
(used ] time/week)
IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical
outlet. Check and remove hair, string and
lint build-up frequently in the PowerMate
agitator and end cap areas.
Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area.
Carefully remove any string or
debris located on the agitator
or end caps. _,
every month
every 2 months
AGITATOR ASSEMBLY
-End Cap
BrushUnit End Ca
TO REPLACE BELT
NOTE: Use replacement belt STYLECB-3, see part number detail in REPLACEMENT
PARTS (page 5).
1, Install new belt over
motor drive, Drive then over
belt path. Path
Agitator
2. Place agitator assembly into
PowerMate.
3, NOTE: Be sure that the dirt sensor board is positioned in slots and all wiring is
tucked back in place.
4. Line up front of cover and base. Rest
cover on front edge of base as shown.
5. Rotate cover back, Press cover
firmly until side latches snap Into
place.
6, Make sure there is no gap between the cover and base and that the rear latches
are snapped in place. Z Turn PowerMate upside down and replace
four (,4) cover screws.
25
BULBCHANGING
,_WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the
vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury from the vacuum cleaner suddenly starting.
I_llb CAUTION
Do not plug in or turn on until the vacuum
cleaner is completely reassembled.
NOTE: Use replacement bulb number 20-5248, see part number detail in
REPLACEMENT PARTS(page 5).
1. Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet.
Fiat // lOB 2. Pry light
__ on both sides.
Heacllight_'_ Lens _/ -_ ('{'._
lens out at
slots as shown
Rotate lens up
and lift off.
3. Remove the light bulb by
pulling straight out,
i i ill I,ullulWlHUlll.lllll,
IDo not use a bulb rated over 9W 1(13V). During extended use, heat from
Ithe bulb could overheat surrounding
plastic parts.
4. To replace the
light bulb, carefully insert fully into slot.
5. To replace light lens, place tab at
front of lens into slot.
6. Rotate lens down and firmly snap into
place.
26
DIRT SENSOR
I
Although the dirt sensor feature in your
Kenmore PowerMate ® is designed for
years of trouble free use, the passage of
dirt through the air passage system can coat the lenses causing the green light to
come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned.
_CAUTION
Never use water or any cleaning solution
when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners will accelerate the
recaatlng of the lenses and make cleaning necessary sooner.
TO CLEAN THE LENSES
1. Remove the wand from the PowerMate by pressing the quick release pedal and
lifting up on the wand.
Wand Quick
2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are located on the
inside of the swivel, approximately 4 inches/lO cm down, (note the arrows).
Each element should be cleaned periodi- cally. To reach the sensor elements, use a
small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to
remove dust and dirt.
CrossSectionView
2. Reinstallthe wand after cleaning the sensors.
27
AGITATOR SERVICING
_llb WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
TO CHECK THE BRUSHES
When brushes are worn to the level of the base support bars, repZace the agitator
assembly.
New Brushes Worn Brushes
Support
Bar
TO REPLACEAGITATOR ASSEMBLY
1. Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING (page 24-25).
2. Replace agitator assembly. See your separate repair parts list for part number.
3. ReTnstallbeJt and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 24-25).
28
Review this table to find do-it-yourself solutionsfor minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent.
iiiii iii IIIIH
J kWARNING
IAiways turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the
vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
PowerMate will not run when affached.
t lawn fuseat householdservice panel.
3. Loosehoseelectrical
connections.
1, Fullorclogged dustbag.
2. Clogged airflow passages.
3. Dirlyriflers.
4. Wrong height adjust setting.
5. Wrong power levelselected,
6, Hole inhose.
Z Worn PowerMateagitator.
8, Worn or brokenbuff. 9, Dirtyagitator or end caps.
10, Trippedbelt resetin PowerMate.
1. Hoseorhood electrical
connections.
2, Tripped belt reset inPowerMate.
3. Tripped thermal protector in canister.
1. PowerMate connections unplugged.
2. Worn or broken belt, 3, Dirty agitator or end caps.
4. Tripped belt resetin PowerMote.
5. Switchnot in CARPETpodtlon.
' P::go;f,ro,y0posho VoF . .ch
2. Resetcircuitbreaker or replacefuse. B
3. Reconnect hoseends.(page 8-9)
1. Change bog. (page 21) J
2. Clear ai_ow passages.(page 20) J
3. Change filters,(page 22-23} J
4. Adjustsetting, (page 10, 13) J
5. Adjustcontrol. (page 11) J
6. Replace hose, J
Z Changeagitator. (page 2_-25) J
8 & 9. SeeBELTCHANGING AND J
AGITATORCLEANING (page 2,4-25), J
10. Removeany itemsthat may be J caughtor jammed_ then reset. If l
vacuumcleaner starts and stops J again, cleanagitator and end caps, J
thenreset.(page 19, 24-25} /
1. Check connections,reconnecthose J
ends. (page 8-9) J
2. Removeany itemsthat may be / caughtor jammed, then reset. If |
vacuumcleaner stods and stops again, cleanagitator and end caps,
then reset.(page I9, 24-25) 1
3. See PERFORMANCEFEATURES- 1 "ThermalProtector"(page I9). /
I, Pluginfirmly. /
2 & 3, SeeBELTCHANGING AND /
AGITATORCLEANING (page 24,25). /
4, Removeany ffems that may be [
caught or jammed_then reset. If | vacuumcleaner starls and stops
again, clean agitator and end caps, J then reset. (page 19,2A-25) J
5. Move switch to CARPETposition. J
(page11) l
il
/
/
/
/
29
CHECKBAG Indicator
activates.
Vacuum eEeaner picks up moveable rugs -or-
PowerMaie pushes
too hard.
Cord won't rewind.
Vacuum cleanerleaves I. Wrong vacuumingpattern. 1. See VACUUMING TIPS(page 12). marks on carpel
Constantgreen light on 1. Dirt passage isclogged. 1. Checkfor ctogs in air passages.
in dirtsensor, (page 20)
No greenor red d|r! 1, Switch notin CARPETposifion. 1. Move switchto CARPETpos[tlon.
sensorlights. Ipage 11}
Redlightfar BELT 1. Tripped belt resetin PowerMate. 1. Removeany itemsthat may be
RESET_sllt on the caughtor ]csmmed_then reset. If PowerMale, vacuumcleanerstarts and stops
1. Full or clogged dust bag.
2. Dirty filters.
3. Blockedairflow passage.
4. Certain attachment tools.
1. Wrong heightadjust setting.
2. Suctiontoo strong.
1. Dirty power cord. I. Cleonthe power cord.
2. Cord jammed. 2, Pullout cord and rewind, (page 10)
2. Lensesare dirty 2, Cleanlenses.(page 27)
2. No power to sensorboard. 2. Taketo your nearestSearsService
1, Change bag. (page21}
2, Change filters.(page 22-23}
3. Clear blockage from airflow
passage.(page 20)
4. Thisis normal.Lightshould go off when toolis removed_
1, Adjustsetting.Ipage lOj t3)
2. Select lower powerLevel.(page 11t
Center.
again, dean agitator and endcaps, then reset. (page 19,2€.25)
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
3o
Master Protection Agreements
Congratulationson making a smart purchase. Yournew Kenmore_) product is designed and manufactured for years of dependable operation. Butlike all products, it may require
preventive maintenance or repair from time to ffme. That's when having a Master Protection
Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the llfe of your new product. Here's what the Acjreement _ includes=
[]
Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use
just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no
functional failure excluded from coverage -- real protection.
I_ Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians_
which means someoneyou can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us,whenever you
want us.
[] "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product
failures occur withintwelve months.
[] Productreplacement if your covered product can't be fixed. [] Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge.
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative onall products.Thinkof usas a "talking owner's manual."
I_ Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
$250 Food LossProtectionannually for any food spoilage that is the resultof mechanical failure of anycovered refrigerator or freezer.
I_ Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
10% discountoff the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call isall that it takes for you to schedule
service. Youcan call anytime day or night,or schedule a service appointment online.
The Master ProtectionAgreement is a risk free purchase, if you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional information in the U.S.A.call 1-800-827_6655.
Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-
6665.
Sears installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers,water heaters,
and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME@.
31
Antes de usar su asp|radora nueva °.. 1
Listade embalaje ............... I
Lfnea de cryuda de asplractoras ...... 2
Gorantia de la aspiradora
de Kenmore .................... 2
Instrucciones importantes
de seguriclad .................... 3
Piezas y caracterfsficas ........... 4-6
Instmcciones de ensamble ........ 7-8
Instrucclones de operaci6n ......... 9
Para comenzar .............. 9-10
Sugerencias para aspirar ..... 11-12
$ugerencias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfombra ..... 12
Accesorios ................. 13-15
Cuadro de uso de los accesorios .. 16 Almacenaje del Pet PowerMate y
accesorios .................... 17
Caracterfsticas de
rendimiento .................. 18
Cuidado del receptciculo .......... 19
Qultar de los residuos de basura
en los conductos .............. 19
Limpieza del exterior y de los
accesorios ................... 19
Cambio de ta bolsa de polvo .... 20
Cambio del fittro de seguridad
del motor .................... 21
Ensambie de la tapa y la
cubierta .................... 21
Cambio del filtro de escape ..... 22
Cuidado de la PowerMate ® ........ 23
Cambio de la correa y limpleza
del agitador ............... 23-24
Cambio de la bombllla .......... 25
Detector de polvo ............. 26
Cuidado del agitador .......... 27
Reconoclmiento de problemas ... 28-29
Acuerdos maestros de protecci6n ... 30
Informaci6n de aslstencia
a servicio .......... Posterior Cubierta
Por favorlea estaguTaqueleayudaraa ensamblary operarsuaspiradoranuevadeKenmore
en unamanera rnc_sseguray efect[va. Para masinformaci6nacercadel cuidadoyoperaci6ndeestaaspiradora,Ilamea sutienda
Searsmascercana. Cuandopregunteporinformaci6nustednecesitardeln_merocompletode seriey mode_ode la aspiradoraqueest6Iocalizadoenla plata de losnOmerosdemodeloy
serie.
Useelespaciode abajopara registrarel n0merode modeloy seriepara sunuevaaspimdora Kenmore.
N_Jrnerode Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este ffbro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I LISTADE EMBALAJE
Su ASPIRADORA KENMORE se empaca con las sicjuientes piezas y componentes por separado:
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n.
Estos arffculos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios.
*Estos artfculos se encuentran en el ensamble clel mango y la manguera.
1 Receptdculo 1 Cepillo para combinaci6n _ 1 PowerMate® 1 Cepillo para animales *
1 Manguera 1 Pet PowerMate® 1 Cepitlo para pisos* I Tubo telescopico
1 Herramienta para 1 Manual de uso y cuidado
hendiduras** 1 Usta de partes
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Garantla llmltada de un aria Siesta aspiradora falla per un defecto en sus materiales o fabricaci6n en et perfodo de
un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu(itvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro distribuidor Kenmore para que reparen et aparato de forma gratuita.
Esta garanffa es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el usa familiar privado. Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y balsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del serviclo t_cnico para limpiar o mantener este producto. _. Dafios o averra de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
,5. Dafios o averfa a este producto originados par accidente, abuso, usa incarrecto o
usa del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores,
productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
Z Dafios o averfas de las piezas o sistemas causados par modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias impficltas; limitaci6n de remedios El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garant[as implfcitas, incluyendo las garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un aria o el perfodo m6s corto permitido par la ley. Sears no serc_responsable par dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantias impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, par Io que estas exctusiones o limitaciones podrian no aplicar en su caso.
Esta garanffa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canad6.
Estagaranffa le otorga derechoslegatesespecrficos,y ustedpodrla tener otros
derechos que varfan enfunci6n decada estado.
Sears Brands Management Corporation, Heft=man Estates, IL 60179
lea ias instruccienes en este manual antes de armar o usar su as'piradora.
ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendlo, cheque el_ctrico, ]esi6n corpora[ o dafios al utilizar su aspiradora, actOe de acuerdo con precauciones
b6sicas de seguridad, entre elias:
Jse suaspiradora 0nicamenteen la farina
descdta en estemanuaLUseOnlcamente con accesoriosrecomendados par Sears.
Desconecteel cord6n el_ctdco antesde cornponero limpTarel _rea del cepillo.La falla
de hacer estopuede resultaren choque el_ctrico o en el s0bito arranquedel cap!Ha.
No abandone la aspiradora cuandoest(_ conectada. Descon_ctelacuandono la est6
usandoy antes de dade mantenimento. Para reducir el riesgo de choqueeZ_ctrico,no
usesuaspiradora al aire libre nisabre superficlesmojadas.
No perrnltaque sea utilizada coma juguete.Se requiere tenet mayor cuidadoeuando sea
ufflJzadaen la proxirnidadde nTfioso pernifios, No usela asp_radorasiel cord6n o el enchufe
est6ndafiados.Si la aspiraciorano est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado
caer,est6 da_ada, se ha dejacioexpuestaala intemper|eo seha dejado caer en ague,
devu_lvataa un Centrode servictode Sears. Nojale nitransporte la aspiradora parel
cord6n; no useel cord6ncome mango;no derre puertassabreel cord6n; no.iateel cord6nsabre
rebordes aguclosnlesquinas.No pasela aspiradorasabre el cord6n. Mantenga el cord6n alejado de superficiescalientes.
No desconecteIa aspiradora tlrando del cord6n el_ctrico.Pare desconectarla, jale el enchufe,no _1cord6n.
No toque _a aspiradora nTel enchufe con las manes mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora sl alguna abertura est6
bloqueada; mant_ngata libre de poivo, pelusa,
:abellos y cualquiera case que podrla dlsmlnuir _I flujo de aTre.
Mantenga el cabeHo, rope suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y plezas mec6nicas.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Elarrnado y usa segurode suaspiradorasonsuresponsabffTdaci.Estaaspiradoraha sided!sefiada
excludvarnentepara usadorn_stico. La aspiradora deber_ a!rnacenarse en un lugarsecoy en el [ntedonLea esteManual de Usay Cuidadodetenidamente, puescontieneinformaci6nimportante
sabreseguridad y usa. Estaguia cant!erieinformad6n sabreseguridad debajo de sfmbolosde advertencia cuidado.
Apague todosloscontrolesantesde desenchufar.
Tengacuidado especialat ufilizar la aspiradora
en escalones.No la coloquesabresillas,mesas, etc. Mant_ngala en el pJso.
No usela aspiradora para aspirar ffquidos inflamables o combustibles(gaso|ina,l[quidos
para limpieza,perfumes,etc.) nila useen lugaresdonde6stos podr_anester presentes.Los
vaporesde estassustancias puedencrear un peligro de incendioo expJosi6n.
No levanteningunacosa que seest6 quernando o emitiendohurno,cornocigarrillos,cerlJloso
cenizascalientes. No usela aspiradora sTntenet lnstalada la balsa
para polvoy!o tosfiltros.
Carnbie siemprea balsade polvopare e! polvo despu_,sde asplrar llrnpiadoreso refrescantes
de alfornbra, polvos,y polvoflno. Estos
productosatascan la balsa de polvo,reducenla
circuZaci6nde aim y puedencauser que reviente la balsade polvo. Lafalla de cambiar la balsa
puedecauser dafio perrnanenteala asptradora, No usela asptradora pare levantar objetos
agudos,juguetes pequefios,alflleres, sujetapapeles,etc. Poddandafiar la asp_radora.
No operesinel filtro de escape n|la cubterta del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cablesel6ctricos.No la usecuandoest_ dafiada, cortada, o
_erforoda. Reemplace slest6 cortada o
esgastada. No levanteobjetosafilados.
51ernpreapagu_ y desconectela asp!fedora antesde conectar o desconectarla
rnanguera, el tuba, PetHandiMate, ola boquilla.
Sujeteel enchufecon la rnano al enrollar el
cord6ne!_ctrlco. Pare desconectarla,jale e]
enchufe,no el cord6n.
Ustedes responsablede asegurarque su
aspiradora nosea utillzada par ningunapersona que no puedamanejarla correctamente.
Esimportante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar suusaade-
cuado y seguro. Examrnelas antes de usar su aspiradora.
Mango y
Manguera
As )iradora
_b:sco p,co
PowerMate®
CERTIFIED
asthma&allergy
Esta Asplradora es certfficada asthma & allergy friendly" pot la
Asthma and Allergy Foundation of America,
PARTESDE REEMPLAZO
PiezaN° PiezaN°
,,ObjetO Esti|oNo, ,..... en EUA ..... en Canad6 ....
Correa CB-3 20-5218 20-40118
Bornbilla ..... 20-5248 20-40601
Balsade polvo Q "20-50557 ........20-50410
Balsa_epolvo* ----- KC_6KO_GZ0U0* ...._
Ffftrode escape EF-_ 20-86889 20-40324
Ffftrode escape_ ..... KC38KCEN1000 * .....
Fi|tmde seguridad CF-I 20-86883 20-40321
del motor
Utilizar las partes mencionadas anterlormente para mantener cerfificaci6n AAFA para este
RECEPTACULO
Cublerta de a|macenamiento
para Pet PowerMate ® (Pet PowerMale_adentro).
Cepillo para \.\\
polo de
anima|es Cepillo Cubierta de
Tapa de la asplradora (Bolsa tie polvo y Fi|tro de protecci6n del molor adentro
plsos almacenamiento
de accesorios (accesorlos
adentrc
Pos,,,,o_o,o,opo-___,
Ranura del gancho _ I _'_ \\\ \\
de almacenamiontoJ _'_ \11\_
retracci6n
polvo
"
PowerMate ®
de
de escepe (Filtro de escape adentro)
el_ctrEco
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s de
._polvo)
N0mero de serie y (_ _'_L_
MANGUERA & ACCESORIOS
Interrupter de encendldo!
apagado de tres posic[ones
(OFF/FLOOR/CARPET)
(Apagado /Piso / Alfombra )
Control de
succi6n
elecfr6ni
Herral enta
para hendiduras
Cepillo para comblnaci6n
glratorlo de la manguera
TUBe TELESCOPICO
Bot6n de ajuste de
extensi6n
_-'- Pedal de
llberaci6n
r6pida del
tube
Porfavor ponga especial atenci6n a _stos recuadros conalerta de rlesgo. ADVERTENCIA: Esta informaci6n le alertar6 del peligro de fuego, choque el4ctri¢o,
quemaduras y ]es]ones. CUIDADO: Esfa informaci6n |e alertara de peligros como
lesiones y dafios a [a propledad.
I Peligro de choque eJ6cttico !
INoconecte la asplradora hastaque termine | Jdearmada, De Io contrarlo podria causar un |
Jchoque e]_ctrico o lesi6n corporal. J
Antes de armar la aspiradora, reivise la
L|STA DE EMBALAJE(pdg t). Use esta ltsta para verificar e identificar que ha recibido
todos loscomponentes de su nueva aspirado-
ra Kenmore.
POWERMATE
Alinar el tubo telescopi- co y introduzca en la
PowerMate hasta que e_ pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
PETPOWERMATE
1. Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate.
2. Inserteel Pet PowerMate0presi6neloen su [ugarhacia abajo.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet Cublerta
PowerMate
RECEPTACULO
I. Abra la tapa del receptdculo.
2. Examine que la bolsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte los instruc- clonesde |nstalacl6n en: CAMBIO DE LA
BOLSA DE POLVO (pdg 20),
3. Examine que el fiitro de seguridad del motor que este instalado correctamente. Consultelas instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR (pdg 21).
MANGUERA
Alinee [a pestafia de sujeci6n de la manguera
y la mnura de la cubierta del receptdculo e introduzca la manguera en el receptdculo
hasta que quede fija en posici6n.
de sujeci6n
de la manguera
Para retiran No abra la cubierta
antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerradao tire hac|a arriba la
lengUeta de seguridad y jale de
la rnanguera.
MANGO
El Cepillo de combinacion puede ser almacenado en el mango de la manguera,
colocandolo en el mango antes de conectar el tubo teiescop_co. Desliza el
cepillo de combinaci6n firmemente dentro del mango.
cembinaci6n
Introduzca el tul0o en e! mango basra que eJ bot6n quede en posici6n.Aseg_rese de que la manguera noest_ torclda.
Para retlrar: Oprima el bot6n de liberaci6n r_pida del mango para liberar el mango y
tire del mango hac[a arriba.
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6nemollada y floja de tal manera que la tapa de la manguera no
seestire.
iPartesenmovimlento!Parareduclre!riesgodedafios
est8 encendida. E| tocar e| agitador mientras que est6 girando puede €ortar, €ontusionar o causar otras
lesiones° Siempre apague y desconecte del corporales, no toque el agitador cuando |a aspiradora _H__--_/.___ I__
tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al asplrar cerca de nifios.
PARA COMENZAR
,_ ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al
_roducto
SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrico se mueve
rc_pidamentedurante el enrollamlento. Mantenga alejados a losnifios y
asegure espacio iibre suficientepara evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n, NO use losenchufes Iocalizados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos podrian resultar dafiados°
Cuando alguna anormalidad/desperfec-
to ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y descon6ctelo del
toma corrlente.
Bot6n
de _ 1, Tire del cord6n
receptdculo hasta tener la Iongitud
deseada, El cord6n
__para sacarlo del
NOTA: ?ara reducir el riesgode cheque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija poIarizada, unode los contaetos es
m_s ancho que el otto. La elavija s61opuede
intmducirse de una manera en el enchufe.Si
la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Sid0n no cabe, flame a un
electricista para que instaleun enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna
manera.
no seenrollar6 basra que oprima el bot6n
para enrollarlo,
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltiosque se encuentre
cerca del plso.
Para enrollar: Apagu_ y desconect($la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para
impedir da_o o tesl6n cor- poral por el movimiento
del cord6n, Oprima el bot6n del cord6n eldctrico
con la mano o con el pie.
3. Baje el tubo desde la poslcl6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal de liberaci6n nivel de pe[o
del
Pedal de HEIGHT
ADJUST
{selecci6n de
nivel del pe|o de la
4. Selecclone una altura del pelo de la alfombra usandoel pedal pequefio
ubicado en la parte posterior de la PowerMate. El nivel del pelo la alfombra se
muestra en el |ndicador. Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL
DE PELODE LA ALFOMBRA (p6g 12).
de la alfombra
Atenci6n:Refi6rasealas recomendaciones delfabricante para limpiarsualfombra.
Algunasalfombrasm6sdelicadaspueden
requerirelusode la asplradoraconel agitadorPowerMatedesconectadopara
preventrquela alfombraseadafiada.
/
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posrcionesen e] mango, CARPET(ALFOMBP,A)-
enciende los motores del recept6eulo y de la
PowerMate. La bombilla
delantera y el agitador se encenderan.
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
OCAR_T
recept6culo. OFF (APAGADO) - Apague la aspiradora.
NOTA - Cuando este control est6 en la posici6n FLOOR (PISO), la luzde PowerMate, no funciona porque la electric[dad nofluye al
PowerMate.
CUIDADO
j _ iiiii
I NO deje la PowerMate funcionando en un
| lugar durante ning0n espacio de fiempo: se Jpuede dafiar la alfombra.
CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION
El control electronico de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de succi6n
de |a aspiradora.
Aumento la
SUCTION
CONTROL limpiar muebIes y
aspiraci6n
_,_1_ Aumentar alfombras,
" Disminuci6n de la
ljlFDisminuir succidn para
aspiraci6n limpiar cortinas y
succi6n para
tapetes delgados.
TUBO TELESCOPICO
La extensi6n del
tubo es ajustable y no requeire eI
montaje.Para ajustar,empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva el tubo superior a la
posici6ndedeada
ajuste de extensi6n -
Bot6n de
NOTA: Cuando
ajuste la Iongitud de la
tener el PowerMate con la mano o el pie.
vara hay que
10
SUGERENCIASPAPAASPIRAR
I
Estilode llmpieza sugerido.
Paraobtenerla mejoracci6nde limpiezase recomiendaempujarla PowerMateendimc-
ci6ndirectamenteopuestaa ustedy jalada en
ffnearecta.AIfinalde cada pasadade recjreso,cambiela direcci6nde la PowerMate
haciala siguientesecci6na Iimpiar.Confin0e asi a trav_sdetoda taalfombraopisode una maneralentay deslizante.
NOTA:Las pasadasrdpidasy
al azar noIocjran unalimpieza
cornpleta.
_ILCUIDADO
Peticjrode lesi6n personal y dafio al producto
Tenga cuidado si el PowerMate y [a
nanguera se dejan en posici6nvertical pues
_ueden caerse f6cilmente. Si se voltean _uede haber dafio de propiedad,
_IbADVERTENCIA
Pe[igrode lesi6n personal y dafio al
_roducta
DISPOSITIVO GIRATORIO DEL POWERMATE
El dispositivo cjtratorio cjira a la izquierda y a la derecha para maniobrar me)or en
espac[os reducldos y alrededor de esquinas.
SUJETADORDE TUBa TELESCOPICOEN POSICION
Cuando el tube telescop_co es
retornado a {a posici6n vertical, el
seguro de rotaci6n
encjancha el tuba telescopico en su
lugar, esto previene la rotaci6n del
tuba telescoplco y el mancjo de la
mancjuera para una me]or
estabilidad.
No atropelle el cord6n el6ctrica con la PowerMate. Hay un petigrode lesi6n
corporal o dafios de propiedad. No fire del €ord6n ei_ctr]copara
desenchufarlo de la pared. Sihay dafios en el cord6n el6ctricoa el enchufe, hay un
pellgro de lesi6n corporal o dafiosde propiedad.
POR DEBAJO DE LOSMUEBLES /
Para maximizar el alcance de la PowerMate pot clebajo de los
muebles0 voltear el mango para
el lade deseado
y 10ajar el tuba telescop_co
cerca det piso.
11
I]
ESCALERAS
IIIII I I
I_ADVERTENCIA
Pellgro de lesi6n personal
JTenga cuidado si coloca el recept¢iculo sobre Jescalones. Si se cae, podrla causar lesi6n
]personal o dafio a la propiedad.
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al produdo
No ]ale de la manguera para mover ta asplradora de un escal6n al siguiente. Cuanctotermlne de llmpiar un _rea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otto tugar para €ontinuar la limpieza.
SOSTEN PARA LA ESCALERA
El sost_n para laesca[era esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evffar que la
aspiradora se deslice cuando se est6 utTlizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la asp|radora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren ffbremente 360 °.
La caracteri'stica del
STAIR GRIP [Sost_n para la Escalera) permite que las
ruedas del cuerpo se
traben automatic-
amente en posicT6n
cuando la aspiradora esta colocada en escaleras
res[denciales.
LIMPIADORDE ORILLAS
Losactivos cepillos limpiadores de orillas
estan en cada lado de la PowerMate.
Pasela PowerMate
]unto a las paredes o
]unto a los muebles para ayudar a elirni-
IIII
nar la fierra
ii
acumuIada en lasori- Ilasde la alfombra.
El dispositivogiratorio permite que _sta gire _,_
de 'a manguera 360° _ __
sinnecesidad de too- _,_2-_..
ver el receptdculo. _'_11_11_*/"
Esto es muy _itil para .______ limpiar on 6reas pe-
quefias. Aseggrese de que la manguera no
est6 torcida antes de jalar el receptdculo.
NOTA: AsegOrese que la aspTradora est_
descansando con seguridad sobre las escaleras y el base para piso est6 en la
posici6n bloqueada antes de usarla.
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDENIVELDEPELODELAALFOMBRA 1
Use el ajuste XLO (ba]o) para obtener la me]or limpieza a rondo. Porotra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar algu- has tareas, como por ejemplo cuando setrata
de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que Ja aspiradora se apague. Se sugieren lossiguientesajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfom- bras muy acojinadas.
MED - Pelomediano a largo. LO- Pefo corto a mediano.
XLO - La mayor_a de las alfombras y pisos descubiertos.
12
I
ACCESORIOS
cu,oAoo .....i
NO instale ni retire e] mango ni los tubas I cuando la aspiraciora est6 encendida. Esto |
podria causar chispas ¥ dafiar los contac- I tos el_ctricos e control electronico. I
ACCESORIOSDELMANGO
NOTA: S]t/ene insta]ada la PowerMate, apague la aspJradora antes de
quitar el mango de los tubas.
I IIIIIII IIIIIIIIII J
,illo
para pisos
bot6n de
1. Oprima e[ __ _
liberaci6n r6pida n del mango para de!tuba
y tire del mango
hacia arriba.
[iberar el mango _
2. Desliceel accesorio deseado con flrmeza sabre el mango. Consulte.CUADRO DE usa
DELOS ACCESORIOS (pc_g 16).
€ombinaci6n
PetPowerMate
NOTA: Para remover el cepil[o de combinaci6n, presione e| bot6n liberador y sep_relo.
Bot6nde
|iberacl6n
NOTA: Para remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, prestone el bot6n liberador del tuba y sep6relo.
Bot6n de llberaci6n
Herramlenta
para hend|duras
13
ACCESORIOSDELTUBO
lostubosde la _;_'_,
PowerMate, ,,' .".T;?
col6quelos en _-" _ la posicJ6n _",_,_',,
vertical de _,_:.,
bloqueo. _
2. Piseel pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba paro desprenderlo
de ta PowerMate.
I
ti
Pedalde ' I
liberaci6n
r6plda
3. Coloque el accesorio deseado sobre el
tubo. Consulte la CUADRO DEUSO DE LOS
ACCESORIOS (p6g 16).
o
para plsos
Pet PowerMate
NOTA:
Para remover el cepHIo de combinaci6n,
presione el bot6n de Iiberador del cepilJo
y sep6relo.
Bot6n de ]iberaci6n
del cepillo
NOTA: Para remover el cepillo de piso y!o el
cepillo para pelo de mascotas, presione et
bot6n Ifberador del acCesorio y sep6reto.
Herramlenta
para hend[duras
Bat6n de Iiberaci6n
delacceso_
_bo
telescoplco
14
CEPILLO PARA COMBINACION
Elcepilto de combinaci6n tiene dos accesorios_el cepillo para polvo y el cepillo
para pelo de animales, estos se utilizan en diferentes superficies, ver CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS (Pacj 16).
Para remover el cepillo para po[vo o el cepillo para peio de animales, presione la
lencjUetay desprenda el cepillo
Para conectarlo,
Leng(Jeta-\\
p=ra _\_\_ "_ animales-_ "_'_'_3/
Cuandoseguarde, la cubiertadel cepillose
desliza sobreel cepillo
inserte la lencjUeta
superior en la ranura del cepillo
para polvo o el cep_lJopara pe]o de animales,
presione basra que este quede fijo.
HERRAMIENTA PARAHENDIDURAS
Para conectar la herramienta para
hendtduras=
1. Poner la base def tubo
esquinero dentro del [a lencjiJeta
en el mancjo corno se muestra.
2. Alinear la ranura en la parte plana de1 tubo equinero con la lengUeta en el mancjo.
3. Presione el tubo esquinero en el mango hasta que quede fijo.
LencjUeta.
Cublerta
de cepillo
15
I CUADRODEUSODELOSACCESORIOS
Area de Limpleza
Entre
ACCESORIO Mueble._! _o,_ines1
Corfirv=sI £_alo_e$ _escublertosalfombrados/ Paredes
Cepilloparasacudff (_ e° I/' V'
Cepillopara animales2 (_ _ e_ Herramienta
para hendiduras _ I/ V'
Cepilloparaplsos _ _ _ I_
PowerMate < _ Vr 3 V'
PefPowerMate4 (_ I/ V' t4
1. Siempre limpJelos accesorios antes de usarsobre telas.
2. Use el cepiilo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies delicadas,
como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en animales.
3. El interruptor de 3 posicionesdebe estar en la posici6n FLOOR (PISO).
4. Pet PowerMate inc[wen suspropias instruccionespara uso de accesorios.
Plsos Piso_
Alfombr_
16
ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS
PETPOWERMATE CEPILLOPARAPISOSY CEPILLO
PARAANIMALES
Est6aspiradoraesta equ_padacon almac_na bordo para el accesorioPet
PowerMate_
Para atmacenar:
1. Abra la cubierta de almacenaje de| Pet PowerMate.
Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para accesorfos.
Para almacenar: I. Abra la cubierta de almacenaje del
accesor_os.
2. Inserte el Pet PowerMate, pres[6nelo en su lugar hacia abajo.
3. Cierre la cubierta con seguridad. Pet Cublerta
PowerMale
Para quitar"
1. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate de su Iugar.
3. UtiffceIo como sea necesarTo. V_ase
ACCESORIOS (p6g !3-15) y CUADRO DE U$O DE LOSACCESOR|OS (p6g 16).
2. Coloque el cepillo para pisos y eJ cepillo para animales, presi6nelo en su lugar hacia
abajo.
3. C|erre la cublerta con seguridad.
Cepi]lo para pelo de
Cepillo s
Para qultar:
1. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante los accesorios de su lugar.
3. Ufiffcelo como sea necesario, V_ase ACCESORIOS (p_g 13-15) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (pcig 16).
17
J CARACTER|STICASDERENDIMIENTO j
,_k ADVERTENCIA
Peligrode lesionespersonales
Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las 6reas de la agitador
pues _stos podrian arrancar de manera
imprevista. El no bacerlo, podria resultar en leslones personales,
PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La PowerMate cuenta conprotecc[6n
incorporada contra clafio del motor y la correa en caso de
atascamiento del
agitador. Siel agitador funciona
m6s despacio o se atasca, el bot6n de
BELTRESETse activa y la iuz roja
se enciende. EImo- tor del recept6culo
continuarc_funcionando.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la asplradorat limpie la obstrucci6n, y despu_s presione ef bot6n de
BELTRESET{protector de sobrecarga). Siel problema perslste,busque un t_cnico
calificado que haga el servicio de la asplradora,
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del sobre- calentamiento. Si una obstruccr6n Tmpide el
flujo normal de aire al motor_ el protector
termal apaga el motor autom6ticamente
para permitir que el motor se enfr_e a fin
de evitar posibles da_os a la aspkadora.
Para corregir el problema: Apagu6 y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector terma! se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesar|o, Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquler filtro
obstruldo, V_ase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 19). Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela para
checar si el protector termal se ha
reajustado.
Bot6n de BELTRESET-_
Luz de protector
INDICADOR DE CHECKBAG
Cuando la aspiradora Indicatorde / _ el flujo normal de aire,
est_ funcionando con CHECKBAG_-_--.,_/_f_
el indicador de CHECK Se encJendela luz
BAG est6 apagado. _/_/
cuando la bolsa esta Ilena, e_flujo de aire est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si esto sucede, revisela
bolsa para polvo, el fiffro de Ja seguridad del motor y otros fugares posiblespot residuos de
basura. V_ase QUITAR DE LOS RESlDUO5 DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p6g
19).
Para correglrel problema=V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(p6g 28-
29),
Nora: Es posible que La luz del indicador de CHECK BAG encienda al usar losaccesorios
porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. La [uz del indicador de CHECK
BAG puede que no prenda cuando la aspkadora es usada con la succi6n baja
debido a la reducci6n de aire.
TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA POWERMATE
El tubo tiene un reborde en forma de "U" se desliza dentro en una ranura en forma de "U" de la aspiradora.
La ranura permite almacenar los tubos y la PowerMate con el tubo para economi-
zar el espacio requerido para su almacen-amiento. Para usar esta carac- ter_stica es necesario almacenar el re-
cept6culo en forma vertical. La PowerMate
debe estar en la posici6n liana. Use el mango del
pedal de liberaci6n para
moverJa a esta posici6n.
Eltubo se sale de la ranura al ser levantado para usarloy se desli-
za dentro de _sta al bajarlo para
almacenarlo.
18
_"_- Reborde
QUITARDE LOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a tray, s de las _-._._ v[as de flujo aire hasta la balsa par una rdpida i,!_.f--'-
corriente de aire. La balsa para polvo permite /_ir" el flujo de aire, pero atrapa la tierra. ///:,_
Po,o,o o,10,mejo osrosoJta os
limpieza, mantenga abiertas las v[as ,_ft;'-_t,,O" de aire. Examine peri6dicamente //_'
las cfreastndicadas con asteriscos /_./_ (_) para asecjurarsede que no _-/_"
est6n bloqueadas. Apagu_ y _'//_._- desconecte del _-_=_'_"
receptdculo antes de _/_ revisarlo. _----_-
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
Checar la balsa de polvo y cambiar al
estar llena. Ver CAMBIO DE LA BALSA DE POLVO (pdg 20).
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo siesta suc[o.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR (p6g 21) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pdg 22).
Checar Power Mate sabre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquTer obstruccion u objeto Iocatizados en el
agitador o sus tapas. Vet LIMP|EZA DEL AGITADOR (prig 24).
//__"
Si [a aspiradora aun fiene una baja succion, haga |o siguiente.
1.Conecte la maguera a la aspiradora y enciendata. Cheque el final de la
manguera para la sucoion. Si hay buena succion en el mango de la manguera, no hay obstruccion en la manguera. Si la
suction es mala, remueva oualquier suciedad u objeto en la maguera y
mango.
2. Conecte la manguera al tuba telescoplco. Cheque el final del tuba telescopico para
la succion. Si hay buena succtonal final,
significa que no hay obstruccion en el tuba tetescopico. Si la succton es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en
el tuba telescopico.
3. Revisar el conducto de succion del Power Mate. Remover cualquier
suciedad u objeto.
Filtro de
seguridad
Filtro de
polvo
LIMPIEZA DELEXTERIORY DE LOSACCESORIOS
1. Apagu_ y desconecte elcord6n el6ctrico de la clavija de la pared. NO rocle agua sabre la
aspiradora.
2. Paralimpiarel exterioro reducirla electricrdadest6ticay acumuiaci6n de
polvo,limpiela superficieexteriorde la aspiradoray losaccesorios.Useuntrapo
suavey limpio,m6]eloen unasoluci6nde agua y detergente ffquido, y expr[malo
seco.S_queladespu6sde limpiar.
_Ib CUIDADO
No use los accesorios si estan mojados. Los accesorios que se utilicen en 6teas sucias,
debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados.
Podrian dejar marcas.
19
CAMBIO DE LABOLSADE POLVO
La balsa de polvo debe ¢ambiarse seguido para Iograr losmejores resultados de limpieza. EI indi-
cador CHECK BAG prendera cuando esta necesite set cambiada o ¢uando el fluido de aim este bbqueado.
NOTA: Use el reemplazo de la balsa de polvo ESTILO Q o KC16KDRGZ0U0, ver en detalle el ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
I
REMOVIENDO LABOLSADE
POLVO
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
2. Quite ta manguera de la aspTradora. (Ver INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, p6g 7}.
3. Tire det pestiflo de la tapa hacTafuera y
hacia arriba.
Pestillo
de la la
4. Levante la tapa de[ recept6culo.
5. Saque la balsa de -_/_-_ polvo del montaje
rojo, \
NOTA: Revisey _\,_ '_
cambie elfiJtrode
seguridad del motor,
cuando sea necesario. (Ver CAMBIO DEL
FILTRO DE $EGURtDAD DEL
MOTOR, p6g 21).
NOTA: El montaje rojo de la balsa de polvo
se inclinar6 hacia adelante despu_sde que
retire la balsa. Estoimpedir6 que la tapa se
cierre antes de instalar una balsa nueva.
Montage
rojo
REEMPLAZANDO LA BOLSA DE POLVO
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cort6n al instalar la balsa de polvo en las
ranuras del montaje de la balsa balsa de polvo.
1. Verifique que |a aspiradora este desconectada.
2. Gire hacia abajo el soporte para la
balsa roja y para insertaria balsa de
polvoen las ranuras
empuje hacia abajo
hasta que las lengUetasde cart6n
encierren seguramente en lasposicTonesapropiodas
coma seve en el diagrama,
3. Empujela balsa de polvo asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea
trabada par la tapa de la aspiradora.
4. Baje fa cubierta del receptdculo y cierre el pestillo,
5. Introduzca la manguera en el recept6culo basra que quede fija en posici6n (Ver ENSAMBLE, p6g 7}.
iii1,1111i i
_IbCUIDADO
NUNCA VACIE Y REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materlales
muy finos, tales coma desodorantes para alfombras, talco facial, polvo
fino, yeso, hollin, pelusa de alfom- bras nuevas, etc., pueden atascar la
balsa y causar que se tampa antes de que est,, Ilena y puede daF,ar el
motor de la aspiradora. Cambie la balsa mas seguido cuando aspire
este tipo de materiales.
2O
CAMBIO DELFILTRODESEGURIDADDELMOTOR
Estefi|tro se tiene que camb_ar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg6n los condiciones de uso. E!filtro de seguridad del motor no se puede laver pues perderia su capaci-
dad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo det filtro de seguridad del motor ESTILO CF-1 o 8175084, ver en detalle el n6mero de porte en PARTESDE REEMPLAZO (P6g 4).
ii
_kADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrlco
Apagu6 y desconect6 la aspiradora. No opere la aspiradora sin el filtro de seguriclad del motor. Aseg_urese de que el filtro est6
secoe instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle ¥/o que se pro-
duzca un choque el6ctrico.
3. Reempiaceel flltrode seguridaddel motor, instalela superficieblancadeellado de la
bolsade polvodesiizandoesteen |ascostitlas de la cavidad,Meta el filtrode segurtdaddel
motorpara quequepaporcompletodeba]o
deldisposit[vode retenc|6nde qoma.
I
1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO [p6g
20).
2. Levante el dispositivode retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diacjrama.
de
de goma
4. V6aseCAMBIODELABOLSADEPOLVO (p6g 20) paracambiarlo bolsa.
tDispositivo de
retenci6n de goma
I ENSAMBLEDE LATAPAY LACUBIERTA
Es normal que la tapa del recept6culo se
desprenda al set abierta m6s de Io necesario. Para colocar nuevamente ta tapa, alinee los
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la tapa.
IAcu,oAoo
|Nunca debe abrir la capucha del |contenedor estando[a tapa abierta. Asi
lse evitar6 clafiosa la capucha del
i i ,,i,i
loonteoodory: tapo
21
CAMBIO DELFILTRODEESCAPE
Estefiltro de escape debe set reemplazado regularmente, Cambie el fi|tro de escape cuando el
6rea superficial est_ cubierta par complete, El filtro de escape no se puede lavar pues perderla
su capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reempFazo de| filtro de escape ESTILO EF-1o KC38KCENlO00, ver en detalle
el ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
3. Reemplace el
ADVERTENCIA
Peligra de fuego o cheque e|_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape |nstalades. No opere sin la cubierta 8et filtro de escape insta|ada,
III III II
1..tale y baje la
cubierta de] filtro de escape para quitarla de la aspiradora y
col6quela a un|ado.
2. Jale el filtro de
escape
escape hacia arriba y hacia
fuera de |a parte
posterior de la aspiradora.
filtro del escape. Coloque el filtro de
escape nuevo en la aspiradora con el
lade de esponja en direcci6n a [a
aspiradora.
LengGetas
escape
4. Monte la cubierta del filtro
de escape colocando |as dos
lenggetasen ia cubierta delfiltro
en las ranuras de la aspiradara y
gire en sulugar
hasta que cierre
compietamente.
22
Siempre deberdn seguirse todas los precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate,
ii
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctri¢o o lesi6n cor- poral
Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar e! mantenimiento a su
aspiradora. De Io contrario podria pro- ducirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal slla aspiradora arranca
de manera imprevista.
l
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DELAGITADOR
PARARETIRARLACORREA
" _ ; 1. Apagu_y
Pedalde aspiradora.
lib_raci6.F_ Jl //
r6pida _ x / //_ 2. Piseel pedal de
3. Gire la PowerMate para mostrar la parte
inferior hacia arriba y
desatornille cuatro (4) tornillos de la
cubierto.
Pedal de liberaci6n del
desconect_ la
del tubo y tire del tuba hacia arfiba
para desprenderlo de la PowerMate,
Tornillos
4. Gire la PowerMateconla
portesuperior hac[aarriba.
5. Apriete el pedal del
mango de liberaci6n y baje la articulaci6n
giratoria
6. Jale hacia
lateroles
fuera y [evante los cierres
posteriores.
9. Observe la posici6n de rode el cableado y la
tarjeta del sensor
de polvo. Quite el agitador y la correa
gastada.
_ Pestillo_
Pestillos traseros
7. Agarre los
cierres laterales y jale hacla a fuera y levante.
8. Levante la
cubierta hacia
arriba y
quedara
liberada ]a
cubierta.
extremo
10. Examiney limpielos6teas detapa del extremo.Enla
ENSAMBLEDELAGITADOR(p6g24) se
proporclonaunailustraci6nde todoel ensambledelagitador.
23
LIMPIEZADELAGITADOR:
NOTA" Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar dafios a la aspkado-
ra, hay que limpiar el agitador coda vez que se cambla la ¢orrea.
Tambi_n hay que limp[at el agitador segOn el siguiente calendado:
El use de la Limpie el aspiradora ac_itador
Frecuente - coda semana
{usada diariamente)
Moderado - coda mes
(usada 2 o 3 veces
pot semana)
Ligero - coda 2 meses
(usada 1vez por semana)
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Exa- mine frecuentemente el agitador y los
c_reas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hilo y
pelusa acumulada. Retire todo indicio de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodiilo del agitador.
Con cuidado saque las topos
y quite el hilo o
los restos ubicados en el
agitador,
PARACAMBIAR LACORREA
NOTA: Use el reemplazo de la correa ESTILO CB-3, ver en detaIle el nOmero de
parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
1.1nstaleuna correa nueva sobre el eje
de[ motor y del motor luego sobre -Ruta de lapolea del la cerrea
agitador.
3. NOTA: Aseg0rese que la tarjeta del sensor de polvo este colocada en las ranurasy todo
el cabteado este ubicado en sulugar.
4.Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubie_a sobre el borde
delantero de la base corno semuestra.
5. Rote la cubierta hacia atr6s,
Apdete con poca
fuerza hasta que las lengUetas
laterales y traseras
encierren
seguramente.
Agitador Tapa del
extremo
2. Coloqueotra vez la unidad de] agita-
dot en la
PowerMate.
ENSAMBLE DELAGITADOR
-Tapa del la correa7
extremo
Unidad del extremoJ
cepilto
Ruta de
6. Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base.
/
Z Coloque la PowerMate con la porte inferior hacia arriba e inserte loscuatro (4}
tornillosen la cubierta.
24
l CAMBIO DE LA BOMBILLA i
ADVERTENCIA
IPeligrode choque el_ctrico o |esi6n cot- J
Ip°'al I
|Apagu_ y desconecte la un|dad andes de I ||impiarla o darle servicio. De Io contra- I
Irio podrta producirse un choque el_ctrlco I |o causar lesi6n corporal sl la aspiradora I
larranca de manera imprevisla. I
I&CU,DAOO
INo conecte o encencle la aspiradora antes
de armarla €ompletamente.
NOTA: Use el reemplazo de la bombilla numero 20-5248, vet en detalle el n_mero
de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P_=g
4).
I. Apagu_ y desconect_ ia aspiradora.
Destornillador//
.,o.o
y.)-..j
de|uz-/
II
2. Extraiga el lente de la hen-
d{dura insertan- do el desar- mador en la
rendija, empuje hacia al0ajo el
lente y girelo con el desa
mador en diracci6n hacia
|a unidad.
3. Quite la bombilla // _==_=_€,_ vieja del portal6mparas
jalando derecho hacia fuera.
ll,i
l u,o 0o I
INouse una bombilla de mcis de 9W (13V).I
ICuando se use la aspiradora por un largo I Jperiodo de tiempo, el calor de la bombilla J
Jpuede calentar las partes de plasffco J
Icerca".... I
4. Para reemplazar la
bombilla cuidadosa- mente ins_rtela segura-
menteen 1a ranura.
5. Substituya ta cubler- ta de la lente insertan-
do la parte [nferior de
la lente en la ranura.
6. Un sonfdo "pop" indica que la lente est6
colocada correcta- mente en su _ugar.
25
DETECTOR DE POLVO J
Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de la aspiradora Kenmore est_ disefiada para
brindar muchos afios de funcionamiento interrumpido, el paso de polvo a tray,s del
sistema de las vias de aire puede causar una escama en las lentes,haciendo que se encienda y contin0e encendido el indicador
verde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto
suceda, se fienen que limp|at laslentes.
CUlDADO
IA I
INo utillce nunca agua ni so|uci6n llmpladora J Jpara limplar las lentes. El residuo del agua ol
Jdel limpiador causar6 que las lentes se J Jcubran de fierra mcis r6pldo, requiriendo I
Jlimpieza con mayor frecuencia. J
PARALIMPIAR LASLENTES
1. Remueva |a extensi6n pisando el pedal de liberaci6n rcipida del tuba y jale del tubo
hacia arriba para desprenderlo dela PowerMate:
2. Como se ve en el diagrama losdos indi-
cadores de polvoest6n colocados dentro de la arficulaci6n giratoria, aproximadamente 4
putcjadaso 10 crn abaio, Observe las fie- chas). Para [legar a los elementos del detec-
tor, useun cepillo peguefio, como pot ejernpio
para boteIlas. Cepille cada detector varias
veces para eliminar ia t_erra y el potvo.
Corte transversal
Pedal de liberaci6n
r6pida
2. Vuelva a instalar el tubo despu_sde Ifmpiar los detectores.
26
J CUIDADO DELAGITADOR
_EADVERTENCIA
Peligro de choque ei6ctrico o |esi6n cor- poral
Desconecte la corrlente antes de efectu- ar el mantenimiento a su aspiradora.
De Io €ontrario podrfa producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corpo-
ral slla asplradora arranca de manera imprevista.
PARAREVISARLOSCEPILLOS
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de losbarras de soporte en |a base, cambTeel
agitador completo.
Cepillos Nuevos Cepil|os Desgastado
Barro de
soporte
de la base
PARA CAMBIAR ELAGITADOR
1. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMate. Consuite
"Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
(p_g 23-24).
2. Reemp|ace el agitador. Ver per separado su lista de partes de reparacion
para el numero de parte.
3. Instaleta correa, y la cubiertade la PowerMate. Consulte"Para cambiar la
correa" ba]o CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p6g 23-24).
27
Revise este recuadro pare encontrar solucionesa pmblemas qua puede corregir usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARSu otto agente de servicTocalificado.
,4 kADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su asplrado- ra. De Io contrario podr/a proclucirse un cheque el_ctrlco o causar lesi6n corporal.
n l
La asplradora no errenca. L Est6 descanectada. 1, Conecte bien_ presione el bot6n
2. Cortaclrcuffosbotado a fusible quemadoen el tablero de servicio
dela resldencia.
3. ConexloneselEictrieasde la 3.
manguera sueltas,
No asplra satisfactorlamente.
La asplradora arranca, pero seapaga.
LaPawerMafe notune;one caande est6 instaiada.
I. Balsapara polvoJlenao atascada. 1.
2. Vias de flujo de a#e atascadas, 2.
3. Fiffrossucios. 3,
4, Ajustetncorrectode nivel de 4.
pale de la alfombra,
5. Incorrectaselecci6n denivel de poder 5.
6. Manguera rata. 6, Z Agltador de la PowerMate Z
desgastados.
8. Correa desgastada o rata, 8 &9.
9. Agltadar o tapas de los extremes
sue_os,
tO, BELTRESETde la PowerMote 10.
botado.
.....i. Conexionesel_ctricasde la manguera 1,
o de la tape,
2. BELTRESETde la PowerMate 2,
botado.
3. Protector termal botado 3.
enel receptc_cu[o.
I, Conexionesde la PowerMate 1.
desconectadas,
2, Correa desgostadao rata. 2&&
3. Agitador o tapes de extremesde _stesucios.
4. BELTRESETde la PawerMate 4.
botado,
5. El switchno estaenla posicf6n
CARPET(alfombra).
28
ON/O_=F.
2. Restablezca el cortaclrcuitese
cambie et fusible,
Vuelva a conectar los exffernasde la manguera.(p_cj7-8)
Cambie la balsa. (p_g 20) Umpie losviesde flujo de aire.
(page 19) Cambie los filtros.(pc_g21-22)
Ajusfeel niveL(p_g 9, t2)
Ajusteel control (peg 10) Cambie Ia manguera.
Cambie Ia agffador. (pcig 23-24}
ConsulteCAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADELAGITADOR.
(pacj23-24) Retirecualquierobjeto atoradoo
atascado, luego restablezca. Sila asp[radoraarranca pera se vuelvea
apogar, limpieel agitador y los tapas del extremes de _ste_leego
restablezca. (pc_g18, 23-24} Examinelos eanexionesel_ctricas,
vue[vaa conectarlos extremes dela manguera.(pc_g7-8)
Retirecualquierobjeto atorado o
atascado,Iuego restablezea,Sila aspiradoraarcancapera sevuelvea
apagar, limpiee] agltadoty los tapas del extremesde _ste,luego
restabiezca,{p_g 18,23_24) Consulte CARACTERISTICASDE
RENDIMIENTO- "ProtectorTermal."
Conectebien.
Consu[teCAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADELAGITADOR.
(peg 23-24) Retirecualqulerobjeto atoradoo
ataseadoj It_egarestablezca.Sila aspiraclara arranca pera se vuelvea apagar, limpieel agltodor y los topos
del extremes de 6ste,Iuego re_tablezca. (p6g 18, 23-24)
5.
Mover e] switcha Japostc_6n CARPET(alfombra). (p6g 10)
Elindlcador de CHECK 1. Balsa pare polvo llena o ataseada
BAG (indicator 2. Fi[tros sucios. electr6nlco de (a balsa) 3. Vies de flujo de aire atoscadas.
enclende.
La asp|fedora levanta 1. A]uste incorrecto de hive( de L tapetes o es dJff_l pelo de la alfombra,
empujer ]a PowerMate. 2. Asplrod6n demasiado potente. 2. Selecc[onar nive) de poder
El ¢ord6n no se enrolla. 1, Cord6n el_ctr(co suc(o. 1. Umpie ei oord6n el_ctrlco.
La aspiradora deja 1. Estilo de I(mpieza incorreda. 1, Consuite SUGERENCIAS PAPA marcas en la alfombra. ASPIRAR. (p_g 11)
|ndicador verde encen- 1. dido confinuamente en el detector de polvo. 2,
No se enclenden los L
indlcadores verde o rojo de detecc|6n de tierro, 2,
La luz roja para el BELT L
RESET(Protector contra sobrecargo) PowerMate
se prende.
4. Ciertos accesortos.
..........l.......................
2, Cord6n atascado. 2. Tire deI cord6n y despu_s
La via de paso de Herra ola 1. Determine s] est6n bloqueadas las balsa depoivo est6n bloqueados, v(as de aTre. (p,qg19)
Lente sucia, 2. UmpIe (as (entes. (p_g 26)
Elsw(tch no esta en la posici6n I, Mover el sv,4tchala posici6n
CARPET (alfombra). CARPET (alfombra}. (p6g 10) No hay sum(ns|trode energ(a at 2. Acuda aI Centre de ServicIo de
tab(ere detector. Sears m6s cercano.
BELTRESETde (a PowerMate 1. Retire cue(quiet objeto atorado o botado, atascado_ luego restab[ezca, Sila
1, CambTe [a balsa. (p_g 20)
2. Cambie los filtros, (pSg 21-22)
3. DesbIoquee (as "_as de fIujo de
aire. (p6g 19)
4. Esto es normal, E| (ndicador debe set normal cuando Ia herramTenta est6 quitada.
AjUsteel nivel, (p_g 9_12)
bajo.(p_g10)
enr6ffelo. {p6g 9)
asplradora arranca pero so rue(re a se prende, apagar_ Iimp[e el agI
radar y los tapes de( extremos de
/_stes (uego resta101ezca. (p_:g 18s 23-2,4)
Linea de ayuda de aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST.. M-F
(U.S.A.and Canada)
29
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorabuena par hacer una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® est_ disefiado y fabricado para ofrecerle arias de funcionamiento €onffable, Pete al igual que redes los productos
pueden precisar un mantenlmlenta preventive o alguna reparaci6n de vez en cuando. Par esfe motive,
tenet un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarte dinero e inconvenientes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar la v]da 0ill de su nueva producto, A
continuaci6n indicamos Io que el Acuerdo _ inciuye:
[_ Partes y mane de obra necesarTos para ayudar a clue estos productos func|onen correctameele
bajo condicionales normates de usa, no simp{emente defectos. Nuestra cobertura va touche m6s
all6 de ta garanti'a del producto. Ning_n deducible, ninguna aver{a funclonat queda exctulda de
[a cobertura- protecci6n real
1_ Servicio experto offecldo par una lista de m6s de 10,000 t_cn_cos autorizados del servicio t_,cn_€o
de Sears, Io que signTflca que algulen en quien usted puede cant|at estar6 trabajando en su producto.
[_ N_mero illm|tado de ]]amadas al serv_c|o t6cnlco y servlcio en toda la naci6n_ tan €ontinua coma
usted has Io so|iclte_ sin |mportar donde est6.
[_r Garantla serla de sustituci6n del producto. La sustifuci6n de su producto cubierto si se praducen
cuatro o m6s averias en dace meses. [_ Sustituc|6n de| producto par afro nuevo si su producto cubierto no puede repatarse. [_ Rev_si6n y mantenimiento anual preventive slempre que 3o desee y sin cargo alguno.
[_ Ayuda r6pida per tel_Fona - Nosotros ]o llamamas t_esoluci6n r6pida. Soporte telef6n_co de un
representanfe de Sears en lodes los productos. Please en nosotros come un "manua| del usuario
parlante".
[_ Pmfecci6n contra subidas de tensi6n que provoquee duties e|&ctricos causados per las
fluctuaclones de la corrlente.
[_ $250 de protecci6n contra la p_rdlda de allmentos anualmente en case de que se estropee algOn
a|imento coma resu|tado de una averfa mec6nlca de eualquier congelador e refrigerador
cubierto.
P,eembolso del alquiler sl la reparaci6n de su producto cublerto toma m6s fiempo del promefido.
[_ 10% de descuenta en el precio regular de euQIqu_er servlcio de reparaci6n no cubierto y de |as
piezas instaladczs re_acionadas.
Una vez que €ompre el Acuerdo, s61obastar6 una simple Ilamada telef6nlca para que pueda programar un servlclo. Puede Ilamar a cualquier hera de| d[a o de lu noche, o concertar una cita de servlcio ea
ffnea.
El Acuerdo maestro de protecci6n es una €ompra libre de rlesgos. Si par cualquler raz6n cancela durante el pervade de garanffa del producto, le devolveremos redo el dinero. O, un reembolso
prorrateado despu6s de| periodÜ de vencimiento de la garant[a_ iCompre su Acuerdo maestro boy!
Apllcan algunas |imitaclones y exclusiones. Paru preclos y m6s informaci6n en EE.UUotflame a| 1-800-
827-6655.
La €obertura en Canad6 varia en algunos arffculos. Para obtener todos los detalles, flame a Sears
Canadc_ 1-800-361-6665.
$erviclo de instaiaci6n de Sears Para la insta|aci6n profeslonal par parte de Sears de e|ectrodom_stlcos, abridores de puertas de
garajes, calentaderes de agua y otros artfculos principa|es para el hogar, en EE.UU. o Canad6 Ilame a| 1-800-4-MY-HOME®.
3O
Your Home
@
www.managemylife.com
For repair- in your home - of all major brand appliances,
tawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems,
no matter who made it, no matter who sold it!
Forthe _eplacement parts,accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
ForSears professional instalation ofhome appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1,800-4-MY-HOME_ c_ta.#rr_, dayor._ght
(t-800_69-4653) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carryAn items fke vacuums, lawn equipment,
and e_ectronics, cal anytime for the localon of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
t-800488-1222 (U.S__.) "[_800_469-4663(_arm_)
To purchase aprotection agreement on a product sen/iced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA} 1-800-36_1-6665 (Cash)
Au Canadapou_serviceenfran_;ais:
1-800-LE-FOYER_
R_P._'_ Trad_ark ,__ Tra_P..ma_ of KCO Ip, LLC in the Ur_ States, or .'_am l_aod_> LLC _nother ¢o_bis=
® Marc_ Reg_b'ad_ t'n_ Marca de F_0_ca de KCD tP, LLC en _ tJnidos, o Seres Brands, LLC bl obos p_es
u_ Ma_que de omlmerce # _ Ma=rqued_pos_ d_ :Sears Brand_ LLC
Loading...