Kenmore 216902400 (0212) Use & Care Manual

®
Freezer
Use & Care Guide
Congelador
Gufa para su uso y cuidado
Cong_lateur
Guide d'utilisation et d'entretien
i
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com
216902400 (0212)
Record Serial/Model Numbers ............ 2
Safety .................................................. 2-3
Warranty .............................................. 3
Canada - Limited Warranty ................. 4
First Steps ........................................... 5-6
Energy Saving Tips ............................. 6
Setting the Temperature Control ......... 6
Freezer Optional Features .................. 7-8
Care and Cleaning .............................. 9-10
Power Failure / Freezer Failure ........... 10
Troubleshooting Guide ......................... 11-12
Sears Service ...................................... 13
Sears Canada Customers ................... 13
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guideprovides specific operatinginstructions for yourmodel. Useyour freezer onlyas instructedinthis
guide.These instructionsare notmeant tocover every possibleconditionand situationthat mayoccur.Common
sense and cautionmustbe practicedwhen installing, operating,andmaintainingany appliance.
Record Your Model and Serial Numbers Record the model and serial numbers inthespace provided
below.The serialplatesare locatedeitherontheupperleft wall insidethefreezer (uprightmodels),orthe leftexterior wall (chestmodels).
Model Number: 253.
or 970.
Serial Number:
Purchase Date:
Model and Serial
Number Rate
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FREEZER.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read
product labels for flammability andother warnings.
CHILD SAFETY
Destroy carton,plasticbags, and any exterior wrapping material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch
wrap may become airtight chambers, and can quickly cause suffocation.
Remove all staples from the carton. Staples can cause severe cuts, and destroy finishes if they come in contact
with other appliances or furniture. An empty, discarded icebox, refrigerator, or freezer is a
very dangerous attraction to children.
Remove and discard any spacers used to secure the shelves during shipping. Small objects are a choke
hazard to children.
Remove the door(s) of any appliance that is not in use, even if it is being discarded.
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Riskof childentrapment.
Child entrapmentand suffocationare not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerators or freezers are still dangerous -- even if they will
sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions below to help preventaccidents.
BEFORE YOU THROWAWAY YOUR OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
Remove --- doors.
Leave shelves
inplace so childrenmay not easily
climbinside.
!
2
ELECTRICAL INFORMATION
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms inthe design of this freezer will
operate properly.
Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cord of the appliance isequipped with a three-pronggrounding plug for your protection against
shock hazards. It must be plugged directly into a
properly grounded three-preng receptacle, protected with
a 15amp time delay fuse or circuit breaker. The
receptacle must be installed in accordance with lOcal
codes and ordinances. Consult a qualified electrician.
Receptacles protected byGround Fault Circuit Interrupters (GFIC) are NOT RECOMMENDED. Donot
use an extension cord or adapter plug.
Ifvoltage varies by 10% or more, freezer performance may be affected. Operating freezer with insufficient
power can damage the motor. Such damage is not covered under the warranty. If you suspect your house
hold voltage is high or low, consult your power company for testing.
To prevent the freezer from being turned off accidentically, do not plug unit intoan outlet controlled by a wall switch or pull cord.
Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner.
OTHERPRECAUTIONS
Never unplug the freezer by pulling on the cord. Always grip the plug firmly, and pull straight out from
the receptacle.
NOTE: Turning the temperature control to OFF turns offthe compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components.
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Groundingtype wall receptacle
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON FREEZER
For one year from the date of purchase, when this freezer is operated and maintained according to the instructions
providedin this Owner's Guide, Sears will repairthis freezer,
free of charge, if defective in materialor workmanship.
FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date ofpurchase, when this freezer isoperated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in material or workmanship.
The above freezer warranty applies only to freezers which are used forstorage of food for private household purposes.
FOOD LOSS COVERAGE LIMITATION If promptly reported to your nearestSears store orService
Center, Sears will reimburse youupto a total of $100.00 for the value offood, as verifiedby Seam, lostwhilestored
inthe freezer when usedfor privatehouseholdpurposes
as a result of:
1. Defects that occur during the first year following the date of purchase.
2. Failure of the sealed refrigeration system (including refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year after purchase. If freezer is used for other than pdvate
!
household purposes, Sears will not be responsible for any food loss. Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power interruption, inadequate power, manual disconnect of power supply, fire damage,water damage, theft, etc.,
are beyond our control and are not covered by Sears. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion maynot apply to you. This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Warranty service is availableby contactingthe NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual.
Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
3
CANADA- LIMITED WARRANTY
®
Freezers
Sears Canada Inc., warrants every new Kenmorefreezerto be free fromdefects inmaterial or workmanship.What Sears
will do, free of charge, in case of defect:
The Compressor
The Sealed System
(consisting of refrigerant,
evaporator, and condenser)
Allother parts or
adjustments
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
FIVE (5) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The following items, sincetheyare not manufacturingdefects,are not includedinthe warranty,but are the responsibilityof
the customer:
1) Damage to finish after delivery.
2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance notconnected to electdc outlet.
3) Replacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from itsoriginal installation.
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system.
7) Proper use and care of product as listedinthe customer's manual; proper setting of the controls.
!
Ifany service isrequiredunderthiswarranty,simplycall 1-800-4-MY-HOMEsm(1-800-469-4663).
Thiswarrantyis inadditionto anystatutorywarranty.The abovewarrantycoversKenmoreFreezers soldandoperatedin
Canada onlyand shallnotapply ifthe freezer is usedfor otherthan domesticpurposes.
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore freezer with a Sears Maintenance Agreement.
SEARS CANADAINC. Toronto, Canada ° M5B 2B8
PRINTEDINU.S.A.
4
This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model. Use the freezer only as instructed in this Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps. INSTALLATION
Choose a place that isnear a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug.
Forthe most efficient operation, the freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed
110°F(43°C). Temperatures of 32°F (0°C) and below will NOT affect freezer operation. Additional compressor
heaters are not recommended.
AIIowepacearoundtheunitforgoodaircirculation. Leave a 3 inch (75 ram) space on all sides of the freezer
for adequate circulation.
InstallaUoa
3" (7errs)
(75 ram)
NOTE: The exterior wallsofthe freezer may become quite
warm as the compressorworksto transferheat from the
inside.Temperaturesas muchas 30° Fwarmerthanroom
temperature canbe expected. Forthis reasonitis particu-
larlyimportantin hotterclimatesto allowenough spacefor
air circulationaroundyourfreezer.
LEVELING
The freezer musthave all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a fully loaded freezer. NOTE: Itis Very Important for your
freezer to be level in order tofunction properly. If the freezer is not leveled during installation, the door may be misaligned and not close or seal properly, causing cooling, frost, or moisture problems.
To Level Upright Models: After discarding cratingscrews and woodbase, use a
carpenter'slevelto levelthefreezer fromfront-to-back. Adjust the plasticleveling feet infront,½ bubblehigher,so
thatthe doorcloses easily when lefthalfwayopen.
"_-. ) Cra_ir_ Soews
Unpactdng and Leveling - Upnght Models
To Level Chest Models:
Ifneeded, add metal orwood shimsbetweenfootpadsand
floor.
CLEANING
Wash any removable parts, the freezer interior, and
exterior with mild detergent andwarm water. Wipe dry.
Do not use harsh cleaners on these surfaces.
Do notuse razor blades or othersharp instruments, which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels.Any glue left from the tape can be
!
removed with a mixture of warm water and mild deter- gent, or touch the residue with the sticky side of tape
alreadyremoved.Donotremove theserialplate.
I_=1_ To allow door to close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front of shel,,_s.
Shelf Front
5
DOOR REMOVAL (UPRIGHTMODELS)
/fdoormUStbe removed:
1. Gently layfreezer on itsback,on a rugor blanket.
2, Removetwobase screwsand basepanel. Remove
wire fromclips on bottom ofcabinet. (Figure 1)
3. Unplug connector by holding the cabinet connector in place, and pulling door connector out. (Figure 1)
4. Remove bottom hinge screws. (Figure 1)
5. Remove plastic top hinge cover.
6. Remove screws from top hinge.
7. Remove top hinge from cabinet.
8. Remove door and bottom hinge from cabinet.
9. To replace door, reverse the above order and securely tighten all screws to prevent hinge slippage.
Base
Bottom
I
_tConnector
Figure 1
The freezer should belocated in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Let hotfoods cool to room temperature before placing in
the freezer. Overloadingthefreezer forces the compres- sor torun longer.Foodsthat freeze too slowlymay lose quality or spoil.
Be sure to wrap foods properly,and wipecontainers dry
before placing them inthefreezer. This cutsdownon
frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves shouldnot be linedwithaluminumfoil,
wax paper,or papertoweling.Linersinterferewithcold air circulation,makingthefreezer lessefficient.
Organize and label food to reduce door openings and
extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
COOL DOWN PERIOD
For safe food storage, allow 4 hoursfor the freezer to n
COOldown completely.Thefreezer will run continuously
for the first several hours. Foods that arealready frozen
may be placed in thefreezer afterthe first few hours of operation. Unfrozenfoods shouldNOTbe loaded into the freezer until the freezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenlythroughout the
freezer. It is not necessary to turn the control knob to a colder setting while freezing food.
TEMPERATURE CONTROL The temperaturecontrolis locatedinside the freezeron
uprightmodels,and onthe leftoutsidewallon chest models.The temperatureisfactory presetto provide
satisfactoryfood storagetemperatures.However,the
temperature control is adjustableto provide a rangeof temperatures for your personal satisfaction. If a colder
temperature is desired, turn the temperature control knob toward COLDEST and allow several hours for temperatures
to stabilize between adjustments.
6
NOTE: Your freezer may have some, or all ofthe
features listed below. Become familiar with these features, and their useand care.
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastensthe door snugly, ensuring stored food issecure. To lock or unlock the freezer, push the key
into the lock and turn. The key pops out of the lock after it has been turned.
POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicator light indicates that the freezer is
properly connected to electrical power. The light glows even
when the temperature control isturned to OFF. If the light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section in the Trouble-
shooting Guide. If the freezer appears to be operating, the
lightelement may be burned out. Call an authorized servicer
for replacement.
TEMP ALARM (ELECTRONIC MODELS) This feature is designed to provide a warning if the inside
temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm Feature operates on household electricity. It will not function if house-
hold electricity is interrupted. (Bstte_ backup models only: A battery backup feature will take over the alarm system if the household electricity is interrupted.)
Chest Models
UprightModels _
When the freezer is initially plugged in, the red Temp. Alarm Indicator Light blinks. The indicatorlightwill continue to blink
untilthe freezer has reached a safe freezing temperature. If a malfunction causes an unsafe temperature inside the freezer, the red light will blink and the buzzer will sound. To silence the
buzzer, press the ALARM OFF button. The IndicatorLight will continue to blink until a safe freezing temperature is again
reached, if the problem is not resolvedwithin 12 hours, the buzzer will turn on again.
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer willturn itselfoff automatically after 48 hours, but the red Temp Alarm
Light will continue to blink.
Alarm Function Table
Indicator Condition Function ReSponse
Yellow LED Steady on Non_al OperaUon Nc_e
Rashlng Low / No battery Replace wth new 9 volt batte_j
(Battery Models
Ouly)
Red LED Off No almTn ccndition JNon¢
Hashm_ Interior tcmpcratuxe too Pressua8 and hold alarm
warn off but_n tmol red
LED stops fleshm_
Flashing every 5 Power Icst to the unit _d When pow:r is restored, red
seconds intell or tern pcrature too LED flashes ua_l ,menor
(SIttery Medeb warm tempelature drops
Oily)
Green LED Off Qmck fr¢_¢ OW No_e
On Quick free=e ON N_e
Audible Off Normal Operation N_n
One t:htrp eve_, 4 Interior temperature too MomeJLtardy pressing a]mm off
seconds warm button shuts oft _adible alarm
Two chi_s every TOs_p chinp press and hold alarm
10 seconds Low !No batter3' off button for 3 seconds¸ Replace
0Sauery Mode_ with new 9 volt bmt¢13'
Only)
Two short chLrps Power lost to the trait and Mom_tt afily pressing al_ off
eve_ 5 s_conds interior temperature too button shuts off audible al_uan
[Banery Medels wn
o_
HIGH-TEMP ALARM SWITCH (SOME MODELS)
An audible alarm will sound if the freezer temperature reaches
unsafe levels. The alarm operates on household electricity.If
the power fails, thealarm will not perform. An ON/OFF switch allows the high temperature alarm to be
deactivated ifdesired. NOTE: You must open the freezer door to view the alarm switch. The freezer isshipped with the switch in
the OFF position.After the freezer has run longenough to lower the temperature, you may set the switchtothe ON
position.
To activate the alarm, set the switchto the ON position.
To deactivate the alarm, set the switch to the OFF position.
High-Temp Alarm Switch
BLUE DEFROST BUTTON (SOME CREST MODELS) IMPORTANT:It is time to defrostand clean the freezer when the
blue defrost button is completely covered withfrost. QUICK FREEZE (SOME MODELS)
Toactivate the Quick Freeze feature, push the switch to the ON position. The green light will appear, and the freezer will run
continuously(except when in Flash Defrost), driving freezer
temperature to the coldest possibletemperatures. The switch
automaticallyturns off after 72 hours. Use this feature just prior
to adding large quantities of unfrozen foods (not to exceed 3
poundsper cubic foot of freezer space).
7
SLIDE-OUTBASKETORTRIVET(UPRIGHTMODELS)
A Slide-Out Basket (some models) or Trivet (some models), located at the bottom of the freezer, provides separate storage space for items that are difficult to store on freezer
shelves. To remove the basket or trivet, pull out and liftup.
SlkJe-OutBasket
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastensthe door snugly, ensuring stored food is secure. Tolock or unlock the freezer, push the key into the lock and turn. The key pops out of the lock after it
has been turned.
INTERIOR LIGHT
The light comes on automatically whenthe door is opened. Toreplace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unplug the electrical cord. Replace the old bulb with a bulb of the same wattage.
TILT-OUT SHELF
This shelf is located inside on the freezer door and provides additional storage space. Toaccess an item, tilt top of
"basket" shelf down.
Tin-Out Shelf
DROP FRONT SHELF (UPRIGHTMODELS)
The Drop Front Shelf, located atthe bottom ofthe freezer,
provides a separate compartment for small irregular shaped items or large, bulky items. Lift the shelf front up
and out to remove.
ADJUSTABLE INTERIOR SHELVES
(UPRIGHTMODELS)
Multi-position adjustable interiorshelves can be moved to
any position for larger or smaller packages. The shipping spacers that stabilize the shelves for shipping may be
removed and discarded.
I
I
i ill I iII
_l II
XII
SLIDE-ASIDE BASKET (SOME CHEST MODELS)
Thisbasket helpsorganize odd-shapeditems, Toreach other packages in the freezer, slidethe basket aside, or liftout.
Slide-Aside Basket
FLASH DEFROST (SOMEMODELS) NOTE:TheTempAlarmshouldbeturnedoffwhenfreezeris
beingdefrosted.The FlashDefrostfeaturewilldefrostthe
freezer in a fraction of thetime usuallyrequired. Todefrost,
!
removeall food, and followthese steps:
Pull out the FlashDefrost plunger. Leavedoor openwhile defrosting.(Closingthe freezer lid/door will push in the
plunger,and the FlashDefrostwill be turned off.) Pushthe Flash Defrostplungerin to restart freezer after
defrosting.
Turn on the TempAlarmafter freezer has reachedfreezing temperatures.
Flash Defrost Plunger - Chest Models Flash Defrost Plunger - Upright Models
8
_Damp objects stick to
cold metal surfaces. Do not touch
interior metal surfaces with wet or
damp hands.
Some upright freezers are frost-free and defrost automati- cally, but should be cleaned occasionally.
BETWEEN DEFROSTINGS
To avoid frequent defrosting, occasionally usea plastic
scraper to remove frost. Scrape with a pulling motion. Never use a metal instrument to remove frost.
DEFROSTING It is importantto defrost and clean the freezer when ¼ to Y2
inch of frost has accumulated. Frost may tend to accumu- late faster onthe upper part of the freezer due to warm,
moist air entering the freezer when the door is opened. Remove food and leave the door open when defrosting the
freezer.
On upright models with a defrost drain (Figure 1), remove thedrain plugonthe insidefloor of thefreezer by pullingstraightout.Toaccessthe externaldraintube on modelswitha basepanel, first remove thetwo screwsfrom the base panel. Locatethe draintube near
the left centerunderthe freezer. Placea shallowpan underthe draintube. Defrostwaterwilldrainout. Check
pan occasionallysowater does notoverflow.A 1/2inch garden hose adaptercan be usedto drainthe freezer
directlyintoa floor drain.If yourmodel isnot equipped withan adapter, one can be purchasedat mosthard-
ware stores. Replacethedrain plugwhen defrostingand cleaningare completed. Ifthe drainis leftopen,warm air
may enter thefreezer.
Figure1
On chest models witha defrost drain, place a shallow
pan orthe Divider/DrainPan (some models)beneath the drain outlet (Figure2). A 1/2inchgarden hoseadapter
can be used to drain the freezer directlyinto a floor drain (Figure3). Pullout the drain pluginsidethefreezer, and pulloffthe outsidedefrostdrainplug(Figure4).
Defrost /
Drain Rug
Figure 2
Hose
Figure 3
Defrostwaterwilldrain out.Check pan occasionallyso waterdoes not overflow. Replacethe drainplugswhen
defrostingiscompleted.
On models without a defrost drain, placetowelsor newspapersonthe freezer bottomtocatchthefrost. The
frostwillloosenandfall.Removetowelsand/ornewspapers.
Ifthe frost is soft, remove it by usinga plasticscraper. If
thefrost is glazed and hard,fill deep panswith hotwater
andplacethemon the freezer bottom.Closethefreezer door.Frostshouldsofteninabout15minutes.Repeat
thisprocedureif necessary.
Drain
Figure 4
I
CLEANING THE INSIDE
After defrosting, wash inside surfaces ofthe freezer with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(1.136 litres) warm water. Rinse and dry.Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking soda solution mentioned above, or mild detergent and warm water. Rinse and dry. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners, oralkaline solutions on
any surface. Do not wash removable parts in a dishwasher.
CLEANING THE OUTSIDE
Wash the cabinet with warm water and mild liquid deter- gent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
Replace parts and food.
If leaving the freezer I
door open while on vacation, make I certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION AND MOVING TIPS Short Vacations:
Leavethe freezer operatingduringvacationsofless
than three weeks,
Long Vacations: If the freezer will not be used for several months:
Remove all food and unplug the power cord.
Clean and dry the interior thoroughly.
Leave the freezer door open slightly, blocking it open if necessary, to prevent odor and mold growth.
Moving; When moving the freezer, follow these guidelines
to prevent damage:
Disconnectthe power cord plug from the wall outlet.
Remove foods, then defrost,and cleanthefreezer.
Secure all loose itemssuch as base panel, baskets, and shelves bytaping them securely in place to prevent
damage.
In the moving vehicle, secure freezer inan upright position to prevent movement. Also protect outside of
freezer with a blanket, orsimilar item.
NOTE: Do not open freezer door unnecessarily if freezer is off for
several hours.
If a power failure occurs, frozen foods will stay frozenfor
at least24 hoursifthe freezer iskept closed. Ifthe power failure continues,pack seven oreight poundsofdry ice into the freezer every24 hours. Lookinthe YellowPagesunder
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry ice suppliers. Always wear gloves and use caution when handling dry ice.
If the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Runin the Troubleshooting Guide. Ifyoucannot solvethe problem,call anauthorized servicerimmediately.
Ifthe freezer remains off for several hours,followthe
directions above for the use of dry ice during a power
failure. Ifnecessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow Pages under Frozen Food Locker Plants.
I
10
TROUBLESHOOTING
GUIDE
PROBLEM
Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.
CAUSE I CORRECTION
FREEZER DOES NOT RUN
Freezer does not run.
Freezer runs too much or too long.
Interior Freezer temperature Is too cold.
Interior Freezer temperature Is too warm.
Freezer external surface temperature Is warm.
Freezer is pluggedintoa cimuit that has a groundfault interrupt.
Temperaturecontrolis inthe OFF pc6ition.
Freezer maynot be pluggedin, or plugmay be loose.
Housefuse b{ownortripped
circuitbreaker.
Poweroutage.
Roomor outsideweatheris hot.
Freezerhasrecently been disconnected for a period of
time.
Large amounts of warm or hot food have been stored recently.
Doors are opened too frequently or too long.
Freezerdoormaybe slightly
open.
TemperatureControlissettoo low.
Freezergasketisdirty,wom, cra_ed, or poodyfitted.
TemperatureControlisset too low.
TemperatureControlisset too warm.
Dooris kept opentoo long or is openedtoofrequently.
Door may not be seating properly.
Large amounts of warm or hot food may have been stored recently.
Freezer has recently been disconnected for a period of
time.
The external freezerwalls can
be as muchas 30°F warmer than roomtemperature.
Use anothercimuit.If youare unsureabout the outlet,
have itcheckedbya certifiedtechnician.
i " See Setting the Temperature Control Section.
Ensureplug is tightlypushed intooutlet.
Check/replace fuse with a 15 amptime-delayfuse.Reset circuitbreaker.
Check houselights. Call local ElectricCompany.
It's normalfor the freezer to work harderunderthese
conditions.
It takes 4 hours for the freezer to cool downcompletely.
Warm food willcause freezer to run more untilthe
desired temperatureis reached.
Warm air enteringthefreezer causes itto runmare.
Opendoors less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Turncontrol knob to a warmer setting.Allowseveralhours
for the temperatureto stabilize.
Clean or changegasket. Leaks in the doorseal willcause
freezer to runlonger inorderto maintain desired
temperature.
Turnthecontrolto a warmer setting.Allowseveral hours
for the temperaturetostabilize.
Turncontroltoa coldersetting.Allowseveralhoursfor the
temperatureto stabilize.
Warm airentersthe freezer everytime the dooris
opened.Open the door less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Wait untilthe freezer has had a chance to reach its
selectedtemperature.
Freezer requires 4 hours to cool down completely
Thisis normalwhilethe compressorworksto transfer
heatfrom inside the freezer cabinet.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever freezer is on.
Modem freezers have increesed storage capacityand mere
stable temperatures,They require a high efficiency
compressor.
Thisis normal.When the surroundingnoiselevel is low, you might hear the compressorrunningwhileitcoolsthe
interior.
Longer sound levels when Freezer operatesathigher This is normal.Soundwilllevel off or disappearas freezer compressor comes on. pressuresduringthestartof the continues to run.
ON cycle.
I1
!
CAUSE CORRECTION i
PROBLEM I
SOUND AND NOISE (Con_
Popping or cracking sound
when compressor comes on.
Bubbling or gurgling sound, like water boiling.
Vibrating or rattling noise.
Metal parts undergo expansion and contraction,as in hot water pipes.
Refrigerant (used to cool
freezer) is circulating throughoutthe system.
Freezer is not level. It rockson the floor when it is moved
slightly.
Flooris unevenor weak.
Freezer rockson floor when it is moved slightly.
Freezer istouchingthe wall.
This is normal. Sound willlevel off or disappear as freezer continuesto run.
This isnormal.
Level the unit.Referto "Leveling" inthe First Steps
Section.
Ensure floorcan adequately supportfreezer. Levelthe
freezer by puttingwood or metal shims under part of the freezer.
Relevel the freezer or move freezer slightly.Refer to "Leveling" in the First Steps Section.
WATER/MOISTURE/FROST INSIDE FREEZER
Moisture forms on inside freezer walls.
i eather is hot and humid,
whichincreases internalrate of frostbuild-up.
Doormay notbe seating
properly.
Dooris kept open too long, or
is opened too frequently.
WATER/MOISTURE/FROST OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on ouside of Door may not be seating
freezer, properly,causingthe cold air
from insidethe freezer to meet warm moist air from outside.
ODOR IN FREEZER
This is normal.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Open the door less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Odors in freezer
DOOR PROBLEMS
Interiorneeds to be cleaned. Foodswith strongodorsare in
the freezer.
i lean interiorwithsponge, warm water, and baking
soda.
Cover the food tightly.
Door will not close.
i reezer is not level. It rocks on
the floor when it is moved slightly.
Flooris uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is moved slightly.
This conditioncan force the cabinet out of square and misalignthe door.Refer to "Levering" inthe First Steps
Section,
Levelthe floorby usingwood or metal shims under the
freezer or brace floorsupportingthe freezer,
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is not on. Lightbulb is burnedout.
No electdc currentis reaching
the freezer.
AUTOMATIC ICE MAKER NOT WORKING
i ollowdirectionsunder "Interior Light"in the Freezer
Features Section. See "FREEZER DOES NOT RUN" Section.
Automatic ice maker not working. (some models)
i nsure the Wire Signal Arm is not in the UP position.
Ice maker should produce 4 to 5 pounds of ice in a 24 hour period.
_ Water supply is turned off.
Water pressure is too low. The freezer isnot cold enough,
12
"We Service What We Sell" is our assurance you can depend on Sears for service ...and Sears service is
nationwide. Your freezer has added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed
with professional technicians specifically trained on Sears appliances and having parts, tools and equipment to
ensure that we meet our pledge to you..."We Service What We Sell."
SEARSMAINTENANCEAGREEMENT
Maintain the valueof your Kenmore_ freezer withaSears Maintenance Agreement. Sears freezers are designed,
manufactured, and tested for years of dependable opera- tion. Yet,any modern appliance may require service from
time to time.
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal use.
Allows for as many service calls as required.
Provides for service by professional Sears-trained technicians.
Offers an annual preventive maintenance check-up at your request.
This maintenance agreement does not cover original installation, reinstallation, or damage resulting from external causes such as acts of God, abuse, theft, fire, flood, wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc. Please ask a salesperson to see the agreement for all of the terms and conditions.
Dear Customer: In manufacturingthisproduct,manysteps have beentaken
to provideyouwiththe highestquality.Unfortunately,errors or omissionsoccasionalyoccur.Inthe event youfind a
missingordefectivepart, please contactyour nearest Searsstore. (See the backcoverfor phonenumbers.)
Ifyou have any suggestionsthatwould helpusto improve
ourassembly/operationinstructionsor thisproduct,please writethemdown,includingthe informationlistedbelow and
mailto: Sears Canada, lnc. Attn: Buyer Dept.646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8 Purchasedby:
Name:
Address:
City: PostalCode: ModelNo.: 970.
Serial No.: Date of Purchase Locationof Purchase Comments:
Prov.:
PhoneL
/ /
i
13
i
14
N_mero de modelo y el n_mero
de serie ............................................... 1
Seguridad ............................................ 1-2
Garantfa del congelador ...................... 2
Garantfa limitada (Canada) ................. 3
Para comenzar .................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energfa ................................................ 5
Ajuste del control de la temperatura .... 5
Caracterfsticas del congelador ........... 6-7
Cuidado y limpieza .............................. 8-9
Falla de cordente/falla del
congelador .......................................... 9
Lista de control de aver{as .................. 10-11
Servicio Sears ..................................... 12
Clientes de Sears Canada. .................. 12
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Manual del Usario contiene instruccionesespecfficas
sobre el funcionamiento de este modelo. Se debe usar el congelador de acuerdo con las instruccionescontenidas en
este Manual del Usario. Las instruccionesque contiene este Manual del Usario no cubren todas las condicionesy
situaciones posibles qua purieran ocurrir.Siempre se debe usar el sentido com0n y la precauci6n al instalar,poner en
funcionamiento y mantener eualquieraparato dom_stico.
Registre el ndmero de modelo y el ndmero de serie Registre el N°de Modelo y el N°se Serie en el espacio
debajo.La placa del n_mero de serie estd situada ya sea en la pared izquierda superior dentro del congelador (modelos
verticales) o en la pared exterior izquierda (modelos
horizontales).
Ndmero de Modelo: 253.
o 970.
Ndmero de Serie: Fecha de Compra:
PlacadeNSmero
deModeloySerie
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CONGELADOR.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros Ifquidoso vapores inflamables en la proximidad de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de los productos para informarsesobre la
inflamabilidady otras advertencias.
SEGURIDAD DE LOS NII_IOS
Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pldstico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu_s de que el refrigerador sea desempacado. Los
niSos no deben usar estos attfculos para jugar. Las
cajas de cartbn cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl_.stico pueden convertirse en cdmaras sin aire y causar asfixia.
Saque todas las grapas de la caja de cart6n. Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebles.
Una nevera, refdgerador o congeladorque est_n vacios y hayan sido descartados, es una atracci6n muy
peligrosa para los niSos.
Retire y desh_gase de los espacidores usados para
asegurar y proteger los entrepa£_os,durante el transporte. Los objetos pequeSos son peligrosos para los niSos porque son faciles de tragar y pueden causarles asfixia.
Saque la puerta de cualquier artefacto que no eat6 en uso, aOn sl estd siendo descartado.
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
Riesgos de
entrapamiento de niSos: NiSos atrapados y sofocados no son un problema del pasado.
Refrigeradores o congeladores abandonados
sigen siendo un peligro un cuando sea"por
unoscuantos dias. Si usted esta planeando
en disponer de su refrigerador o congelador,
porfavor siga las instrucciones lascuales ayudaran a preveni accidentes.
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O CONGELADOR
VIEJO :
Remuevalas puertas
Deje las Bandejas
instaladas. Estas limitan el acceso a los niSos dentro del refrigeraclor o
congelador
I
INFORMACIdN EU=CTRICA
Estas indicaciones debe ser seguldas para asegurar de que los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen
correctamente.
Consulte la placa del ndmero de serle para la potencia eldctrica correcta. El corddn el_ctricodel artefactoest_ equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para proteccidn eontra riesgos de choques eldctricos. Debe ser enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor. El tomacorriente debe set instalado de
acuerdo el Cddigo Eldctrico Nacional y los cddigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. Receptores protegidos pot por interruptores de falta atierra(GFCl) NO SON RECOMENDADOS. NO
use un cord6n de extensl6n o un adaptador para el tomacorriente.
Si el voltajevaria en 10 por ciento o mds, el rendimiento
del congelador puede verse afectado. Si se hace funcionar el congelador con insuficienteenergfa se
puede dadar el motor. Tal dado no estd cubierto por la garantia. Si usted sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compad/a de electricidad para que Io comprueben.
Para evitar que el congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente controladopor un interruptor mural o una cuerda.
No doble, anude o apriete el corddn el_'trico de ninguna
manera.
OTRAS PRECAUCIONES
Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n eldctdco. Siempre sujete el enchufe firmemente y tire
derecho hacia afuera del tomacorriente.
NOTA: Si gira el controla la posicidn OFF el compresor se apaga, pero no se desconecta la energfa a los otros
componentes el_ctricos.
_ Evite los riesgosde incendios o eh_lues eidctricos. No use un
cord6n de extensidn o un adaptador para el tornacorriente. NO saque ninguna espiga del
enchufe de] cord6n ei_ctrico.
Tomacorriei3te
puestoa tierra
._ S aalonlnguna -'_
circunstancla come,
U U80 i3g_ Evi3
=-°1=-;:I
de pl_lta a tierra de!
Corddnel_ctn¢opuest_eo%
a tierm con ench_e de
3esNgas.
GARANT{A COMPLETA DE UN AI_IO PARA EL CONGELADOR
Dentro de un ano a partir de la fecha de compra, cuando este congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo a las instruocionesen este manual del usuario, Sears reparar=_este congelador, gratis, si existe
defecto de material o mano de obra.
GARANTiA COMPLETA DE ClNCO At;lOS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco ados a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo alas instrucciones de este manual del usuario, Sears reparard el
sistema de refrigeracidn sellado (que consiste en el refdgerante, tubo de conexidn y compresor) gratuitamente, si existe defecto de material o mano de obra. La garant/a indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores que han side usados para conservacidn de alimentos en hogares privados solamente.
LIMITAClON DE LA GARANTIA POR PI=RDIDA
DE ALIMENTOS
Si informa oportunamentea su Centro de Servicio o Almacdn Sears mds cercano, Sears reembolsard hasta un total de
$100.00 del valor de alimentos,segzJnIo verifiqueSears, perdidos durante almacenamiento en el congelador cuando es usado en hogares privadoscomo resultado de:
1,
2.
Defectos que ocurran durante el primer ado a partir de la
fecha de compra.
Falla del sistema de refrigeracibnsellado (incluyendo refrigerante, tuberfa de conexidn y compresor) debido a defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto ado despu_s de la compra. Si el congeladores usado para otros propdsitos que no sea la conservacidn de alimentos en hogares privados, Sears no se hard
responsable de ninguna pdrdida de alimento. Las perdidas de alimentos que resulten de otras causas que no sean los defectos indicados anteriormente, tales
como descomposicidn natural, interrupci6n de la energia
el_ctrica, energia elSctrica inadecuada, desconexidn manual de la energfa electrica, dai_o a causa de incendio, dado por agua, robo, etc., est_n fuera de
nuestro control y no estdn cubiertas por la garantfa de Sears. Algunos estados no permiten la exclusidn o limitaci6n de dados incidentales o consecuentes, por
tanto la limitacidn o exclusidn anterior puede que no se
aplique en su caso. Esta garant/a le otorga derechos legales especfficos y usted puede tener otros derechos que varfan de un estado a otro.
Contacte el Centro De Servicio Sears en los Estados Unidos
mas proximo a usted para cualquier servicio de garantia. Refiera la ultima pagina de este manual.
Para informacion sobre garantias, pot favor contacte la
siguiente direccion:
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179
!
2
CANADA --- GARANT|A LIMITADA
®
Congelador
Sears Caned& Inc., garantiza quecada congelador Kenmore nuevosea libre de defectos de material o fabricaci6n. Sears hard Io siguiente, gratuito, en el caso un defecto:
El compresor DIEZ (10) AiqOS DIEZ (10) AIqOS ClNCO (5) AI_IOS
El sistema sellado
(consitiendo del refrigerante, ClNCO (5) ANOS ClNCO (5) ANOS ClNCO (5) ANOS
evaporador, y condensador)
Todas las otras partes y
adjustos UN (1) ANO UN (1) ANO UN (1) AI_IO
Resposabilidades Normales del Cliente
Las cosas siguientes, eomo no son defectos de fabricaci6n, no son inclufdas en la garantfa, sinoson la responsabilidad
del cliente:
1) Dafiosal acabamientodespudsde laentrega.
2) Fuente de energiainadecuada, voltaje inadecuado,o cualquierdefectos del sistema electdcode la casa o el aparato no conectado a un tomacorriente.
3) Reemplazo deampolletas.
4) Dafios causados per mover el aparado de su sitio de instalaci6n original.
5) Servicio requerido come resultado de alteraci6n, abuso, incendie, inundada, o desatres naturales.
6) Asegurarse de que circulaci6n de aire adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6n.
7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en el Manual del Usario; colocaci6n de los controles apropiada.
Sise requiere algt_nserviciobajo _sta garantia, sencillamenteIlameal1-800-4-MY-HOMESU(1-800-469-4663).
Esta garantia esestablecida en adici6n a cualquiergarantfa estatuida. Lagarantfa arriba cubre los refrigeradores Kenmore
vendidos y opererades en el Canadd L_nico y noaplica sf el congelador se usa para prop6sitos no domdsticos.
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga el valor de su congelador Kenmorecon unConvenio de Mantenimiento Sears.
SEARS CANADA INC. Toronto, Canada ° M5B 2B8
I
IMPRESOENEEUU.
3
Este Manual del Usario contiene instruccionesde
funcionamiento generales pare su congelador. Antes de poner
marcha el congelador, siga estas impotantes indiceciones.
INSTALACION
Seleccione un lugar que este cerca de un tomacordente
el_lectrico puesto a tierra. No use un cord6n de extensibn o un adaptador de enchufe.
•Para una operacibn mds eficiente, el congelador debe estar situado donde la temperature ambiente no serd superior a 110°F (43°C). Las temperatures de 32° F (0°C) no afectardn e] funcionamiento del congelador. No se recomiendan los calefactores de compresores.
Deje espacio alrededor del artefacto para una buena cireulacidn del aire. Deje un espacio de 3" (75 mm) en todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada.
3" ¢/sr_.)
3"(7sram)
F/Sram)
Instalack_n
NOTA: Las paredes extedores del congeladorpueden ponerse bastante calientes mientras el compresor trabaja pare sacar el calor intemo. Se puede esperar que se produzcan
temperaturas hasta 30°F rodsaltas que la temperatura ambiantal. Por esta raz6n, es particularmente importante, en climas rods cdlidos, permitirsuflciente espacio para que el aire circulealrededor de su congelador.
NIVELACION
El congelador debe tener los cuatro pies (puntas inferiores)
firmemente plantados en un piso solido. El piso debe sser Io suficientemente fuerte para resistir el congelador
completamente cargado. NOTA: Es muy importante que su congelador este nivelado para un propio funcionamiento. Si no ha sidonivelado durante la instalacion, la puerta va a ester desalineada la cual no tendra un sello seguroproduciendo problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad.
Nlvelar una unldad vertical:
Despues de desaserse de la montura de madera y sus tomillos, use un nivel de carpinteria para nivelar el congelador de frente a atras. Ajuste lospies de plasticosde el frente ½ burbujaalta; de esra manera la puerta cerrara facilmente cuando ss dejada
a medio abrir.
G_rara latzquierda
Desempaquey nivelaci_n- modelosverticaJes
Pare nivelar un eongelador horizontal: Si es necesario, posicionetrozos de metal o madera entre las parasy el piso.
LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y el interiory el
exterior con un detergente suave y ague tibia. Secar bien. No use limpiadores abrasivos en estae
superficies. No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados
para sacar las etiquetas adhesivas pues puede rallarla supediciedel artefacto. Cualquier resto de goma de las etiquetas o de la etiqueta sobre energfa puede ser sacadocon una mezcla de agua tibia y detergente suave
o despegar el residuo con el lado adhesivo de la etiqueta que ya he sido sacada. No saquela place con el numero de serle.
Para perm_r
que la puerta cierrehermdticamente,
nocologuelos paquetessobresaliendo
rods alia de las parrillas.
Parrillasmdsall& --
4
Desmontaje de la Puerta (MODELOS VERTICALES)
Si es necesario desmontar /a puerta:
1. Co]oque suavemente el congelador sobre la parte trasera, en una alfombra o manta.
2. Retire los dos tornillos dei panel inferior y el panel inferior. Retire el alambre de los clips situados en la parle inferior
del gabinete. (Figura 1)
3. Desenchufe elconector sujetando el conec_or del gabinete en su lugar y tirando hacia afuera elconector de la puerta.
(Figura 1)
4. Retire los tornillos de la bisagra inferior. (Figura 1)
5. Retire la cubierta de pldstico de la bisagra superior.
6. Retire los tomillos de la bisegre superior.
7. Retire del gabinete la bisagra superior.
8. Retire del gabinete la puerta y la bisagra inferior.
9. Pare volver a coloosr la puerta, invierta el proeedimiento anterior y apriete firmemente todos los tomillos para evitar deslizamiento de las bisegras.
Panel
Inferior
El congelador debe ser colocado en la secci6n mds frfa de la habitaci6n, alejado de los artefactos que producen calor o
de los ductos de la oslefaccibn y fuera de la luz directa del sol
Deje que los alimentos calientes se enfrfen ala temperatura
ambiente antes de colocarlos en el congelador. AI Itenar demasiado el congelador, el compresor debe funcionar pot
pefiodos mds largos. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Aseg_rese de que los alimentos estdn envueltos debidamente y seque los envases antes de colocados en el congelador. Esto reduce la acumulaci6n de escarcha dentro del congelador.
Las parrillas del congelador no deben ser forradas con papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel. Los
forros interfieren con la circulaci6n del aire fifo,
disminuyendo la eficacia del congelador.
Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir la continua aperLurade la puerta y las b,',squedas prolongadas. Saque tanto artfculoe como sea necesariode
una sole vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
Figure 1
el Gabinete
PERiODO DE ENFRIAMIENTO
Pare la conservaci6nsegura de los alimentos, deje que el
congelador se enfrfe completamente durante 4 horas. El congelador funcionard continuamente durante las primeras
horas. Los alimentos que ya estdn congelados pueden ser eoloosdos en el congelador despuds de las pdmeras horas de funcionamiento. Los alimentoe descongelados NO deben ser guardados en el congelador si el congelador no ha
ostado en funcionamiento durante 4 horas. Cuando est_ Ilenando el congelador, congele solamente 3
libras de alimento fresco por pie cObico de eepacio de una vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados uniformemente a trav_s del congelador. No es necesario girar el botbn a un ajuste rods fdo cuando los alimentos estdn siendo congelados.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
El controlde temperature estd ubicado dentro del congelador en los modelos verticales, yen la pared izquierda exterior en
los modelos horizontales. La temperatura se establece en
fdbrios pare proporcionar temperaturas satisfactodas pare el
almacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de temperature se puede ajustar pare proporcionar una game de temperatura seg_n su preferencia personal. Si desea una temperatura mde fda, gire la perilla del control de temperature
hecia COLDEST (M,_S FRiO) y deje transcurrir varias horas
para que la temperatura se estabilice entre los ajustes.
!
5
NOTA: Su congelador puede tener algunas o todas las Ind+_r
caracterfsticas que se indican a continuacl6n, Familiar_¢ese con _EO
Amad_o
su uso y cuidado.
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A RESORTE
LEORc)o
El cierrecierra la puerta bien para asegurar la seguridad del EDV,_ alimento. Para cerrar o abdr el congelador, empuje la Ilave en la cerradura y girela. La Ilave saidrd de la cerradura despu_s que z,r_
ha sido girada. Para evit_r que los nifios queden atrapados en el
interior,vea las advertencias sobre la Uave a Resorte.
LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
La luz indicadora de funcionamiento indica si elcongelador est_ debidamente conectado a la energfa el_'ctdca. La luz se enciende a_n
cuando el control de la temperatura est_ en la posiciSn OFE Si la luz se apaga, consulte El congelador no funciona en la Usta de Control
de Averfas. Si el congelador parece estar funcionando,se puedehaber quemado la ampolleta. Uame a un tdcnico de servicio autodzado para su
reemplazo.
ALARMA DE TEMPERATURA (MODELOS ELECTRONICOS)
Este aspecto provee una advertencia si lastemperaturas adentro del
congelador alcanzan un nivel peligroso. El TEMPALARM opera por la electricidad de la casa. Notuncionard sila electdcidad de la casa se
interrumpe. (Los modelos de Reserva de baterfa sblo: UNA caracterfstica de reserva de bateffa asumird poder el sistema del
alarma si la electricidad de la casa se interrumpe.)
Modelos Vedicales
Modelos Horiz.ontales
Tlbba de Fur_ld_ de la Alatf_
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, ]a luz indicadora roja de
TEMP ALARM parpadeard. La ]uzindicadora continuard a parpadear
hasta que el congelador haya alcanzado una temperatura segura para
congelar. Si un desperfecto causa una temperature insegura adentrodel congelador, laluz roja parpadeard y el zumbador sonard.
Para silenciar el zumbador, prense el botbn ALARM OFE La luz indicadora continuara a parpadear hasta que el congelador alcance
una temperatura segura nuevamente. Si el problema no se resuelve
dentro de 12 horas, elzumbador prender_, otra vez. Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, el zumbador se apagard
automdticamente despu_s de 48 horas, pero la luz roja de TEMP ALARM continuarda parpadear.
E|ta¢o
tlun_nado
De_ellando {Modelol
=Bl_Je corm) t_p_llado
Desle_lando
segund_ (MOdelO=
_,at=d= _olamen_)
Ilumir,&0o
Un chrtido a=da
Begun_o,s
D_ Cha_AOS ¢sda 10
Iodelo= a bater_
u_
D_ chirrk_os ¢O_OS
c_da5seg,_dos
Iodelo_ n ba_da
Fur_k_n
;u_0_amiento kk_ml*d
_a_erfa b_gotcda
_o hay estado de ahar_ Femp_luta inleri_- dern_l_
_o llega e,_engia aJ ede_to y
8mOe_dura intenor E_ derc,ss_td_ ibia
3escongelaci6n _ Apagac_ )escorlge.aclbn R_ K:i_ A_ivad_
;uncir,_u_ie_o Normal
Femperat_to imeriot dema.si_d_ ibis
g_ en_g_ _ _o y
Reepuuta
N_guna
Co_que un_ b_leda hum 6e 9 _#_os
N_guna Opritna y rnantenga opr_mldo _ bo_ d_
d_ac_vac_n de b _lsrr_ ha_4a que LED n:_o deie de de_41ar
Cua_Oo se _um la e_rgf_, el LED ro_ _11_ basra q_ baje I_ tempen_tun
NIngur_ Ninguna
N_gur.=
INTERRUPTOR DE LA ALARMA DE TEMPERATURA ALTA (ALGUNDOS MODELOS)
Sonard una alarma i la temperatura del congelador liege a niveles
inseguros. La alarma funciona con la energfa electdca del hogar. Si _ste falla, la alarma no funciona.
El interruptor de ON/OFF (encendido/apagado) permite que laalarma de ternperatura alta se pueda desactivar, si asilo desea. NOTA: Debe abrir la puerta del congetador para vet el inter-ruptor de la alarma. El
congelador se envia con el interrupter en la posicibn OFF (apagado). Cuand o el congelador haya fun-cionado Iosuficiente para disrninuir la
temperatura, puede esta-blecer el interruptor en laposici6n ON (encondido).
Paraactivarlaalarma,coloqueelinterrupteren laposicibnON
(encendido).
Paredesactivar laalarma,coloqueelinterrupteren laposicionOFF (apagado).
Bot6n Azul de
de la -y
alarma de
temperture alta
BOT()N AZUL DE DESCONGELACION (ALGUNOS MODELES HORIZONTALES)
IMPORTANTE:Elcongeladorse debedescongelary limpiarcuandoel bot6nazuldedescongelaci6nest6completeamentecubiedoconhielo.
CONGELACI(3N R._PIDA (ALGUNOS MODELOS)
Para activar esta caracterfstica oprima el bot6n a la posici6n ON (ENCENDIDO). Aparecord una luz verde y el congelador funcionar& continuamente (exeepto cuando estd en Descongelaci6n Instantdnea),
haeiendo que las temperaturas del congelador sean las rods frias posible. Esta caractdristica se apague automdticamente despuds de 72 horas. Use esta caracteffstica justo antes de agregar grandes cantidades de alimentos no congelados al congelador (No sobrepase 3 libras por pie c_bico del espacio del congelador).
I
6
DESCONGELACI(_N INSTANT/_NEA (ALGUNDOS MODELOS)
NOTA: "Temp Alarm" (Alarma de Temperatura) debe ser apagada
cuando el congelador est& siendo descongelado. La caracterfstica de descongelaci6n instantanea desoongelara el congelador en solo una fracci6n del tiempo que generalmente se requiere para descongelarlo,
Para descongelar, saque todos los alimentos y siga estos paso.s:
Tire hacia afuera el bot6n de descongelaci6n instantdnea. Deje la
puerta abierta cuando se estddescongelando. (El cierrede la tapa/de al puerta empujard hacia adentro el 6mbolo, y el descongelacion instantanea ser& dado vuelta apagade.
Oprimaelbot6ndedescongelaci6ninstantdneaparavolveraponeren marchaelcongeladerdespudsde ladescongelacion.
Encienda "Ternp Alarm" despuds de que el congelador ha alcanzado
lastemperaturas de congelaci6n.
BANDEJA DIVISORA/DE DESAGUE
(MODELOS HORIZONTALES)
La bandeja divisora/de desag_e sirve para dos prop6sitos, como una area conveniente donde guardar alimentos y sirve
tambi_n como una bandeja poco profunda para el agua proveniente de la descongelaci6n. Para sacarla, lev_,nteta
derecho hacia arriba y s_.quela de los soportes.
PARRILLAS INTERIORES AJUSTABLES
(MODELOS VERTICALES)
Las parrillas interiores ajustables pueden ser coIcoadas en
cualquier posici6n para acomodar paquetes mds grandes o
m&s pequeSos. Losespaciadores que estabilizanlos estantes
durante el embarque pueden set sacados y descartados.
Bot6n de Descongelaci6n Instantdnea-modelos hofizontales
Bot6n de Descongelaci6n Instantdnea* modelos verticales
CANASTA DESLIZABLE O PARRILLA FIJA (MODELOSVERTICALES)
La canasta deslizable (algunos modelos) o la parrilla fija (algunos
modelos) se encuentra en la parte baja del congelador, permitiendo el
almacenamiento en espacios separados de aquellos produc_os que son dif{ciles de almacenar en
los entrepaSos superiores. Para sacar la canasta o la parrilla, usted debe halarla hacia fuera y
levantarla. Cana_ De_za_
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
El cierre cierra la puerta bien para asegurar la seguddaddel alimento. Para cerrar o abrirel congelador,empuje la Ilave en la
cerraduray gfrela. La Ilave saldrdde la cerraduradespudsque
ha sido girada. Para evitar que los nifiosquedenatrapadosen el
interior,vea las advertencias sobre la Llave a Resorte.
LUZ INTERIOR
La luz se enciende automdticamente cuando se abre la puerta.
Para cambiar la ampolleta, gire el controlde la temperatura a Is
posici6nOFF y desenchufe el cord6n el(_ctrlco. Reemplace la
ampolleta antigua con una nueva de la misma potencia.
ANAQUEL
BASCULANTE
Este anaquel estd en la puerta del congelador y da espacio
adicionalpara guardar. Si quiere sacar aigo, incline la
parte superior del anaquel
"canastilla" hacia abajo,
_ _ii ili ¸- _f
/_aque_bas_u_te
PadllasIntedores Adjustablss-
modelos_rt_al_
Padllas Interic_es Adjusta_4e_-
modelos veda, des
CANASTA DESLIZABLE
(ALGUNOS MODELOS HORIZONTALES) Esta canasta ayuda a
organizar losartfeulos de formasvariadas. Para
alcanzar otros paquetes en el congelador, deslice la canasta
hacia un lado o levdntelo
hacia afuera.
Canasta Deslizab_e
i
7
I' ' '''l"t';'*'_*'j_' Los objetos mojados se
adhieren alas superficies metdlicas fries. No toque las superficies metdlicas con las manos mojadas o hdmedas.
Algunos congeladores verticales se descongelan
automdticamente pero deben ser limpiados ocasionalmente.
ENTRE DESCONGELACIONES
Para evitar descongelaci6n frecuente, ocasionalmente use un raspador de pldstico para sacar la escarcha, Raspe con un
movimiento hacia arriba. Nunca use un instrumento de metal para sacar Laescarcha.
DESCONGELACION
Es importante descongelar y Iimpiar el congelador cuando se ha acumulado una escarcha de 1/_a 1/2pulgada. La escarcha
puede acumularse rods rapidamente en la parte superior del congelador debido al aire caliente y h_medo que entre al congelador cuando se abre la puerta. Saque los alimentos y deje la puerta abierta cuando est6 descongelando el congelador.
En modelos verficales con desague de descongelamiento (Figura 1), remueva el tapon de desague en el piso interior de1congeladorjalandolo acia arriba. Para ganar acceso al
tubo de desague exterior en modelos con panel, primero
quite los tornillosdl panel. Encuentre el tubo dedesagL_e cerca a la parte izquierda del centro debajjo de el congelader. Posicione una bandeja panda debajo del tubo de desag0e. Inspeccione al bndeja ocacionalmente para evitar brebordaje. Un adaptador de manguera de jardineda de una pulgada puede ser usada para connecter el deague del congeladordirectamente al desag0e del piso. Si su modele no viene equipado con este adaptador, usted puede
adquirirloen cualquier almacen de abarrotes. Vue]va a pener el tapon de desag0e cuando halla terminado de descongelar y limpiar. Si usted dejal el desagGe abierto, airs a temperatura hambiente puede entrar al congelador.
En los modelos horlzontales equipados con desagGede
descongelaei6n celoque una bandeja o la bandeja divisera/ de desag,",e(suministradacon algunos modelos) debaje de
la salida det desag0e (Figure 2). Un adaptador de manguera de jard_nde media pulgada puede ser usado
para desaguar eLcongelador directamente at desag0e del piso (Figura 3). Saque la tape que se encuentra dentro del
cengelador y saque el tap6n exterior de desag_e de cengelaci6n (Figura 4).
descongelamiento
Figure2
Rgum 3
El agua de la descongelaci6nescurdrd hacia afuera. Revise ocasionalmente la bandeja pare que el ague no rebase. Vuelva a colocar el tap6n de desagGe exterior y la tape interior del
congelador cuando se haya completado la descongelacidn.
En algunos modelos sin desagi_e de descongelaci6n, coloque toallas o periodicosen la parte inferiordel congelador pare que recibirla escarcha. La escarcha se
desprenderdy caerd. Saque las toallas y/o los peri6dicos. Si la escarcha est&blanda, s&quela usando un raspadorde _1
pldstieo. Si la escarcha es brillantey dura, Ilene recipientes
I
hondos con ague celiente y col6quelosen el interior del congelador. Cierre la puerta del congelador. La escarshase ablandar.'ien 15 minutes. Repita este procedimientosi es
necesario.
//Taponde ' desagGe
Figura 4
8
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Despu_s de la descongelacion, lave las superficies interiores
del congelador con una soluciSn de dos cucharadas de
bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n (1,136 litros) de
agua tibia. Enjuague y seque. AsegL_resede estrujar bien la
esponja o paho euando estd limpiado el drea de los controles o
de las plazas el_ctricas.
Lave las piezas movibles con la soluci6n de bicarbonato de
soda que se mencionb anteriormente o con un detergente
suave y agua tibia. Enjuague y seque. Lave el empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y
seque. Nunca use esponjas metdlicas, escobillas, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas an ninguna de las superficies.
No lave las piezas removibles en la lavadora de platos.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave.
Enjuague bien y seque con un paso suave y limpio. Vuelva a
colocar las piezas y los alimentos.
Si deja la puerta del congelador abierta cuando se vd de vacaciones, asegi'irese deque los ni_os
no pueden entrar al congelador yquedar atrapados en dl.
SUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS
Vacaciones Codas:
Deje el congelador funcionando durante ]as vacaciones de una
a tres semanas de duraci6n.
Vacaclones Largaa: Si el congelador no va ser usado durante varios meses:
Saque todo el alimento, gire el controla la posicibnOFF y
desenchufe el cord6n el_ctrico.
Limpie y seque bien el interior.
Deje la puerta del congelador ligeramente abierta, si es necasario bloquedndola para que se mantenga abiarta, a fin de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad.
Mudanza:
Desenchufe el cord6n eldctrico.
Remueva el alimento, deseongele el congelador y Ifmpielo bien.
Resguarde las parfes moviles, como el panel inferior, las parillas, y la canasta deslizable, para evitar daSo.
En el vehfculo, resguarde el congelador en una posici6n
vertical, y haga que no pueda mover. Ademds, cubra el exterior del congelador con una manta o otto artfculosimilar,
para protegerlo.
NOTA:No abra lapuerta del
congelador indtilmente si se ha cortado la corriente debido a una fall_ de lacorriente eldctrica.
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congelados permanecer&n congelados por los menos por 24 horas si se
mantiene la puerta del congelador cerrada. Si la falla de
corriente continL_a,coloque sieteu echo libras de hielo seco dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las Pdginas
Amarillas bajo Hie/o Seco, Productos L&eteosOFabdcantes de
Hielopara encontrar los proveedores localesde hieloseco.
Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo
seco.
Si el congelador ha dejado de funcionar, yea Congeladorno
funcionaen la Lista de Control de Averfas de este manual. Si no puede resolver el problema, Ilame inmediatamente a un
t_cnico de servicio autorizado.
No abra la puerta del congelador inL_tilmente. Si el congelador
permaneca sin corriante por varias horas, siga las instruceiones
indicadas anteriormente para el uso de hielo seco durante una
falla de corriente. Si es necesario, Ileve el alimento a un frigorffico local hasta que el congelador estd listo para sar
usado. Basque en las Pdginas Amarillas bajo Plantas
Fridorfficas Para Alimentos Congelados.
i
Antes de Ilamar a un t6cnico de servicio, revise este lista. Puede ahorrar tiempo y
LISTA DE CONTROL dinero. Esta lista incluye los problemas mds comunes que no son el resultado de
DE AMERIAS materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
El congelador no funciona.
El congelador funciona demasiado o por mucho
tlempo.
El congeladordebe conectarse en un enchufe que tenga un
poloconectadoa tierra. El controlde la temperaturano estd en la posiciSnOFF. Puede que el congeladorno
estdenchufadoo el enchufe puedeestar suelto.
Un fusible del hogarestd quemadoo un disyuntor disparado.
Falla de corrienteeldctdca.
Lastemperaturas dentro del congelador estdn demasiado
callentes.
La temperature de la habitaci6n o el tiempo afuera es demasiado
caliente. El congeladorha sido desenchufadorecientementepor
unperiodo de tiempo. Recientementese han
almacenadograndes cantidadesde alimentocaliente
o tibio. La puerta se ha dejado abierta
porperiodosmuy largos o con muchafrecuencia.
La puerta del congeladorpuede estar ligeramenteabierta.
Elcontrol de latemperatura
estden un ajustedemasiado
fifo. El empaquede la puerta del
congeladorpuedeestar sucio, gastado,agrietadoo
deficientementecolocado.
Utilice otrocircuito.Si no tiene la seguridadacerca del
enchufecon poloa tierra, hdgalochequearde un electricistareconocido.
Ver Ajuste del Controlde Temperatura.
Asegt_resede que el enchufe estdbien enchufadoen el
tomacorriente.
ReviseNuelva a reposicionarel disyuntoro reemplaceel fusible con un fusible de acci6nretardadade 15 amp.
Reviselas luces del hogar.Llame a su compai_iade electricidad local.
ESnormalque el congeladorfuncionecon mdsesfuerzo bajoestas condiciones.
Elcongeladorrequiem4 horaspara enfriarse completamente.
Elalimentotibio causardque el congeladortrabaje mds hasta que se alcanza la temperaturadeseada.
Elaim caliente entra al congeladorcada vez qua la puertase abre.Abra la puerta can menos frecuencia.
Vet en la secci6nProblema"PROBLEMAS CON LA
PUERTA".
Gire el controla un ajuste rodscaliente.Deje pasar varias horasparaque se estabilicelatemperatura.
Limpieo cambie el empaque. Si existenescapes a travds del empaquede la puerta el congeladorfuocionapor periodosrods largosparamantener latemperatura
deseada.
I.as temperaturas dentro del El controlde la temperaturaestd * Gire elcontrolde latemperaturaa unajuste menosfr_o, congelador son demaslado frfas, ajustadoa demasiadofrio. Deje pasaralgunas horas para que la temperaturase
estabilica,
Gire el controla unajuste mds frfo.Deje pasarvarias horaspara que la temperaturase estabilice.
El controlde la temperaturaestd puesto en un ajustedemasiado
caliente. La puerta se ha dejado abierta
porperfodosmuylargoso con
mucha frecuencia.
La puerta del congaladorpuede estarligeramenteabierta.
Recientementese han
almacenado grandes cantidades de alimento caliente o tibio.
El congelador ha side desenchufado recientemente por un perfodode tiempo.
Elaire calienteentraal congeladorcarlavez que la puerta se abre Abre la puerta con menosfrecuencia.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en lasecoi6n Problema.
Elalimentotibiocausardqua el congeladortrabajemds
hasta qua se alcanza la temperaturadeseada.
Elcongelador requiere4 horaspara enfriarse
completamente.
La temperatura de la superficle E] gabinete del congeladorse El congelador est,. funcionandonormalmente,sacando externa del congelador es sientecalienteal tocarlo, airo calientedel interior. elevada.
10
PROBLEMA I CAUSA I CORRECCI6N
SONIDOS Y RUlDOS
Niveles de ruidos mds fuertes cuando el congelador estd en
marcha.
Los congeladores modernos
tienen mayor capacidad de almacenamiento y temperaturas
mds uniformes.
EIIos requieren un compresor de alta velocidad. Esto es
normal.
NIveles de ruldos mds fuertes El congelador funciona a Esto es normal. E_nivel de ruido se reducird o desparecer& cuando el compresor est ,t en presiones rods altas durante el a medida que el congelador contin0a funcionando. marcha, comienzo del ciclo ON (En
marcha).
Se escucha un chasquido * Las piezas de metal estdn Esto es normal. El nivel del sonido bajar_ o desaparecera cuando el compresor se pone sujetas a expansi6n y a medida que el congelador contin0a funcionando.
en marcha, contracci6n, eomo en las
tuberfas del ague caliente.
Sonldo burbujeante, como de El refrigerante (usado pare Esto es normal. ague que estd hlrviendo, enfdar el congelador) est8
circulando a travds del sistema.
Ruldo de vlbraci6n. El congeiador no estd nivelado. Ajuste los tornillos niveladores. Consulte "Nivelaci6n" en la
Se mece en el piso cuando seccibn Pare Comenzar. apenas se toca.
El suelo estd disparejo o ddbil. Aseg_rese de que el piso puede soportar adecuadamente El congelador se balancea en el al congelador. Nivele el piso colocando tablitas de madera piso cuando es movido, bajo la parte del congelador que no estd nivelada. El congelador estd tocando la Vuelva a nivelar el congelador o mudvalo ligeramente.
pared. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n Pare Comenzar.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se forma humedad en las Esto es normal. paredes Interiores del
congelador.
El tiempo estd caluroso y h_medo, Io cual aumenta la
velocidad de acumulaci6n de escarcha en el interior.
La puerta del congelador puede estar ligeramente abierta,
La puerta es mantenida abierta por un periodo demasiado largo
o es abierta con demasiada frecencia,
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la seccibn Problema.
Entre aire caliente al congelador cada vez que la puerta
se abre. Abra la puerta con menos frecuencia.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA EXTERIOR DEL CONGELADOR
Se forma humedad en el La puerta estd ligermente
exterior del congelador, abierta, causando que el aire
frio del interior del congelador se una al aire ht_medo caliente
exterior.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la seccidn Problema.
OLOR EN EL CONGELADOR
Olor en el congelador El interior debe set limpiado. Limpie el interior con una esponja, ague tibia y
bicarbonato de soda.
Existen alimentos con olores Cubra bien el alimento. fuertes en el congelador.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no clerra. El congelador no estd nivelado. Esto puede hacer que el gabinete no est6 a escuadra y
Se balancea en el piso cuando desalinear la puerta. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n se movido. Pare Comenzar.
I=1suelo estd disparejo o debil. Aseg_rese de que el piso puede soportar adecuadamente El congelador se balancea en el al congelador. Nivele el piso colocando tablitas de madera piso cuando es movido, bajo la parte del congelador que no estd nivelada.
LA AMPOLLETA NO ENCIENDE
La ampolleta no enciende La ampolleta estd quemada. Siga las instrucciones indicadas bajo "Luz Interior" en/a
secci6n Caracter(sticas del Congelado_
No liege corriente el_ctrica al Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en la secci6n congelador. Problema.
11
I
Problemas frecuentes
Elfabricador automdtico de hielo
no funciona (en ciertos modelos).
Antes de Ilamar al servicio t_cnico, revise la siguiente Iista. A] hacerlo
puede ahorrar tiempo y dinero. La siguiente lista incluye probremas
frecuentes que no son el resultado de defectos en la mano de obra o de
materiales de este aparato.
Aseg_rese de que et brazo metdlico indicador no est6 en la posici6n hacia "arriba".
El fabricador de hielo debe producir 1,8 a 2,25 kg. (4 a 5 libras) de hielo en un perfodo de 24 horas.
El suministro de agua estd cerrado.
La presi6n de agua es muy baja.
El congelador no esta suficientemente frio.
"Nosotros Reparamos lo que Vendemos" es nuestra garantfa de que usted puededepender de Sears para
servicio.., y el servicio de Sears Iopuede conseguir a travds de todo el pals. Su congelador tiene mayor valor
cuando se considera que Sears tiene centros de servicio a
travds de todo el pals, con tdcnicos entrenados por
Sears...tecnicos espeefficamente entrenados en los artefactos Sears y que cuentan con las piezas,
herramientas yequipo para asegurarle que cumplimos con nuestra promesa..."Nosotros reparamos Ioque vendemos."
CONVENIO DE MANTENIMIENTO SEARS
Conserve el valor de sucongeladorKenmore ® adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sears. Los congeladores
Sears estdn diseSados, fabricados y probados para
funcionamiento confiable durante muchos aSos. Sin embargo, cualquier artefacto moderno puede, de vez en
cuando, necesitar servicio.
El Convenio de Mantenimiento Sears
Es sumanera de comprar la reparaci6n del maSana al precio de hoy.
Elimina lascuentas de reparaciones resultantes del uso normal.
Permite tantas Ilamadas de servicio como sean necesarias.
Proporciona serviciopor tdcnicos profesionales entrenados porSears,
Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicita.
Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n original, la reinstataci6n o daSo resultante de causas
externas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio, inundaciones, viento, rayos, congelaci6n, falla de energfa,
reducci6n de potencia, etc. Solicite a un vendedor que le explique todos los tdrminos y condiciones delconvenio.
Estimado Cliente:
En fabricar este producto, se han tornado rnuchos pasos para proveer la calidad rods alta posible.
Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones
ocasionalmente. En el caso de que ested encuentre una
parte defectuosa o que le fare una parte, favor de Ilarnar a
su almac_n Sears rods cercano. Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudarfan
para mejorar nuestra asamblea/las instrucctiones de
operacifn o este producto, favor de escdbimoslas, inc]uyendo la informaci6n abajo. Envfalo a:
Sears Canadd, Inc. Attn: Buyer Dept. 646 222 Jarvis Street
Toronto, Ontario M5B 2B8
Comprado por: Nombre:
Direccion:
Cuidad: Codigo Postal:
No. De Modela: 970. No. De Serie:
Fecha De Compra: /J__ Donde Comprado: Comenta:
Prey:
Telefono:
i
12
13
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears,ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada
!
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_als:
1-800"LE-FOYER MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM SM
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM BM
® Marca Registrada / Marca de Fdbrica / Marca de Servieio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque d/_posde de Seam, RoebuCk and Co. _ Sears, Roebuck and Co.
Loading...