Kenmore 132.95203210 Use & Care Manual

English / Español
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado
Kenmore ®
Model/Modelo: 132.95203210
P/N 15204 -120 Sears Brands M anageme nt Corporation
Homa n Estate s, IL 60179 U.S.A. www.k enmore.c om
www.s ears.com
Indoor Infrared Heater
With PCO Air Purifier And Humidifier
Calentador Infrarrojo para Interiores
Con Purificador PCO de Aire y Humidificador
KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it with proof of purchase to any Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free replacement.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA POR 1 AÑO
Si este producto falla dado a un defecto en material o mano de obra dentro de dos años desde la fecha de compra, devuélvalo con su comprobante de compra a cualquier tienda Sears u otra tienda de Kenmore en los Estados Unidos para que sea reemplazado gratuitamente.
Esta garantía no será válida si este producto se usa para otro propósito que no sea de uso doméstico.
Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga
otros derechos los cuales pueden variar de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
33
2
NOTAS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. The heater is hot when in use. To avoid burns, do not place any objects such as furniture, papers, clothes, and curtains closer than 3 feet (0.9 m) to the front of the heater and keep them away from the sides and rear when the heater is plugged in.
3. Extreme caution should be taken when using any appliance around children, elderly, or disabled persons, or whenever the heater is operating unattended. Children under 14 years of age should not be allowed to operate this heater. This product is for adult use only and all children must be supervised when using this product.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate heater with a d amaged cord or plug, after the heater malfunctions, or if the heater has been dropped or damaged in any manner.
Discard heater or return to a qualified service dealer for examination and/
or repair.
6. Do not use outdoors.
Important Safety Instructions................................................................................................2 - 4
Parts and Features...................................................................................................................5 - 7
Operating Instructions............................................................................................................8 - 10
Care and Cleaning.................................................................................................................11 - 12
Performance Suggestions.............................................................................................................13
Troubleshooting.......................................................................................................................14 - 16
Warranty.........................................................................................................................Back Cover
WARNING: When using electrical appliances, basic precautions should always
be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons.
WARNING: Risk of electric shock no user-serviceable parts inside except to
clean the air filter and add water to the humidifier.
WARNING: This product must run on its own electrical circuit. Do not share a circuit on which this product is running.
3
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA RESPUESTA
¿Puedo usar un cable de extensión, protector contra el aumento de corriente o un conector múltiple con mi calentador?
No es recomendado. Su calentador está diseñado para enchufarse directamente al tomacorriente en la pared de 120 voltios 15 amperios o más. Pero, si es necesario usar un cable de extensión, el cable debe ser de un calibre mínimo de 14 AWG y para no menos de 2000 watts. El cable de extensión debe tener tres patas y conexión a tierra.
No tengo un tomacorriente con conexión a tierra, ¿puedo usar un adaptador?
NO. Si no tiene un tomacorriente con conexión a tierra, contacte a un electricista capacitado. No altere ni retire ninguna pieza del calentador ya que esto no es seguro e invalidará la garantía.
¿Puedo usar el calentador y otro aparato al mismo tiempo?
Sí, siempre y cuando no estén en el mismo circuito. Los calentadores se consideran como electrodomésticos por la cantidad de energía que usan. No se debe usar más de un electrodoméstico por circuito. Su nevera, refrigerador, microondas, lavadora, secadora y otros electrodomésticos no deben estar en el mismo circuito.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas, and similar indoor locations. Never locate appliance where it may fall into a bathtub or other water container.
8. To disconnect the appliance, turn controls to off, wait for heater to cool down
and shut off, and then remove plug from outlet.
9. Connect to properly polarized outlets only. This product requires a three prong outlet with ground.
10. Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
11. Do not insert or allow foreign objects to enter into ventilation opening as this
may cause an electric shock, fire or damage the appliance.
12. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13. The heater has hot parts and sparking parts inside. Do not use in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
14. Use this appliance only as described in this manual. Any use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
15. Always plug heaters directly into a wall outlet receptacle. Do not use an extension cord.
16. To prevent overload and blown fuses, be sure that no other appliance is plugged into the same outlet on the same circuit.
17. It is normal for the heater’s plug and cord to feel warm to the touch. A plug or cord which becomes hot to the touch or becomes distorted in shape may be a result of a worn electrical outlet (receptacle). Worn outlets or receptacles should be replaced prior to further use of the heater. Plugging this heater into
a worn outlet (receptacle) may result in overheating of the power cord or fire.
18. Be sure that the plug is fully inserted into an appropriate receptacle. Please remember that receptacles also deteriorate due to aging and continuous use: check outlet and cord periodically for signs of overheating or deformations of the plug. If any overheating or deformation is present, immediately
discontinue using the receptacle and contact a qualified electrician.
19. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot of receptacle and insert completely.
20. Do not cover the appliance while it is functioning in order to avoid overheating
and/or risk of fire.
21. Do not place the heater near a bed because objects such as pillows or blankets
can fall off the bed and be ignited by the heater.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
31
4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA RESPUESTA
Mi casa no tiene muy buen aislamiento térmico. ¿Me ayudará este calentador?
Sí, pero se tardará un poco más para calentar inicialmente y la temperatura del exterior también impactará el tiempo para calentar. Una vez que la habitación llegue a la temperatura deseada el calentador funcionará para mantener esta temperatura.
¿Puedo usar el calentador en un baño?
No es recomendable dado al alto nivel de humedad en los baños.
¿Podré usar el calentador en un sótano?
Sí, pero recuerde que las habitaciones con poco aislamiento térmico no retienen
el calor de manera eficiente. Las paredes
y pisos de concreto también retienen el calor y no permiten que la habitación
se caliente de manera eficiente. Coloque
el calentador a unos pies por encima del
piso para calentar de manera eficiente.
¿Puedo usar más de un calentador a la vez?
Sí, pero no deben estar en el mismo
circuito. Cada calentador debe estar
en su propio circuito.
¿Puedo usar el calentador en un área de trabajo/construcción?
Este calentador es para uso doméstico únicamente. El calentador no se diseñó para uso en áreas de construcción donde hay mucho polvo. El uso del calentador para este propósito invalidará la garantía.
¿Puedo mover el calentador mientras esté funcionando?
No recomendamos que se mueva mientras está operando. Recomendamos que lo muevas después que el ventilador se apague completamente.
¿Qué es el calentamiento de zona? El calentamiento de zona se trata en
enfocar el calor hacia el área donde las personas pasan la mayoría del tiempo.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
22. Check your heater cord and plug connections.
a) Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug fits tight in outlet. b) Heaters draw more current than small appliances. Overheating of the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances. c) During use, check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is HOT! d) If so, discontinue use of the heater and have a qualified electrician check and/or replace faulty outlet(s).
23. Do not locate against walls or behind drapes or furniture.
24. Clean the outer air filter in the rear of the heater every 30 days by vacuuming
it and/or washing it to remove dust particles. Be certain to dry the filter completely prior to reinserting it into its position on the heater and prior to re-starting the heater.
25. Keep the packaging. It is required in case you need to return the unit, and for
off-season storage and any transporting needs.
26. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
If you have safety, operation or maintenance questions concerning the use of this product, call the following customer assistance number: 1-888-424-8432
USE & CARE ASSISTANCE
5
30
Turn the Power Switch on the back of the unit to the "on" position prior to pressing the Power button on the LCD panel
PARTS AND FEATURES
Humidifier Air Outlet
LCD Display
Hot Air Outlet
Humidifier Tank Lid
Humidifier Water Tank
ON/OFF Switch
Wireless Receiver
Fig. 1
Fig. 1A Fig. 1B
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA
¿Por qué el ventilador no funciona después que he encendido el botón POWER del calentador?
RESPUESTA
El ventilador no funcionará hasta que el elemento de calefacción no esté lo suficientemente caliente como para calentar el aire. Normalmente se enciende después de 10 segundos.
¿Por qué el ventilador continúa funcionando después que he apagado el botón de POWER?
El ventilador continuará funcionando hasta que todos los elementos de calefacción se hayan refrescado. Después de unos minutos el ventilador se apagará automáticamente.
Parece que el flujo del aire caliente ha bajado. ¿Es posible?
El calentador se apagó automáticamente y una luz roja se iluminó en el frente del calentador.
Asegúrese de que la entrada de aire en la parte trasera del calentador no esté bloqueada. Siga las instrucciones para limpiar el filtro.
El calentador ha entrado en el modo de auto-recuperación. Esto ocurre cuando la temperatura interna excede el límite predefinido. Simplemente espere unos minutos para que los componentes interiores se enfríen y vuelva a encender el calentador. Asegure que ningún otro aparato esté en el mismo circuito del calentador ya que esto puede causar el sobrecalentamiento.
Una vez que enchufo la unidad y la enciendo, ¿Cuánto tiempo se demorará en calentar mi cuarto?
Generalmente, dura menos de una hora. Recuerde que con cualquier tipo de proceso de calentamiento existen algunas variables: tamaño de la habitación, aislamiento térmico de la habitación, cantidad de puertas/ ventanas, concreto sin cubierta, el abrir y cerrar de puertas exteriores, y la temperatura externa, etc.
¿Puedo usar el calentador para calentar varias habitaciones al mismo tiempo?
Sí. Recuerde que el tiempo de calefacción varía según el tamaño y la ubicación de las habitaciones. En algunos casos, el uso de un ventilador de techo le ayudará a distribuir el calor en varias habitaciones al colocar la unidad en una habitación central.
29
6
SUGERENCIAS PARA EL USO
Para asegurar el desempeño máximo del calentador, tome en cuenta las siguientes recomendaciones.
1. Para mejor resultado, no ubique el calentador en un área de mucho movimiento y
filtración del aire ya que el aire caliente no será suficiente.
2. Coloque el calentador en un área más caliente de la habitación y dirija la salida
del aire hacia una pared más fría. La pared más fría atraerá el calor generado
por el calentador, lo que permitirá que la habitación se caliente de manera más eficiente.
3. El colocar el calentador a una salida de aire frío atraerá el calor hacia esa área y no permitirá que se caliente el área deseada. Trate de cerrar o cubrir las salidas de
aire frío. Esto permitirá que se caliente la habitación de manera más eficiente.
Coloque el calentador en diferentes lugares para determinar el lugar que resulte
más eficiente.
4. Para asegurar una eficiencia máxima, se debe mantener una humedad de 40% (mínimo) en el área que se va a calentar.
5. El calentador está diseñado para operar a una eficiencia máxima de 80-82 grados. Dado al concepto de calor suave, una temperatura de 68 grados se siente como si
fuera 72 grados. Esto es debido a que el calor se mezcla con la humedad para un confort de “pie a cabeza”.
6. Cuando el calentador se coloca en un área aislada, como en un sótano o área de
recreación, las rejillas de los sistemas de calefacción de esas habitaciones se deben
cerrar si es posible.
7. Trate de colocar el calentador a unos pies por encima del piso en habitaciones con piso de concreto. Asegúrese de que el calentador quede seguro y no se pueda caer.
Esto permitirá que se caliente de manera más eficiente dado a que el aire caliente
cae y es atraído hacia el piso de concreto.
8. Trate de bajar su sistema de calefacción central a una temperatura más baja y
coloque el calentador en el área donde va a estar más tiempo. Programe el calentador a su nivel de confort. Esto ayudará a reducir el consumo de energía.
9. Al calentar un área más grande, coloque el calentador en un área central. Si tiene
un ventilador de techo en esa habitación, úselo para distribuir el calor de manera
más pareja.
10. Si se usa el calentador en áreas muy sucias o de mucho polvo, será necesario limpiar el filtro más a menudo ya que el polvo puede hacer que el calentador deje de funcionar. Por favor lea la sección “CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DEL PURIFICADOR DE AIRE” en este manual para instrucciones sobre cómo limpiar este aparato.
PARTS AND FEATURES
LCD CONTROL: Fig. 2
LCD DISPLAY FUNCTIONS:
Power On/Off button: Turn on or turn off the heater Humidifier On/Off button: Turn on or turn off the humidifier function Room Setting button: Set the room size according to actual size of room and
the heater will work at different power levels based on different room size settings: larger room =1500 Watts; medium room = 1000 Watts; small room = 500 Watts.
Heater On/Off button: Turn on or turn off the heating function of the heater Temperature Up/Down Adjust the desired temperature from 60-90ºF.
button: (Note: LCD will show target and actual temperature.) Fan Adjust button: Adjust the fan to function at High or Low mode Delay Timer Setting button: Set the delay timer from 1-23 hours before heater
turns on.
Purifier Indication: Indicates that the air purifier is working Humidifier and Add indicates that the humidifier is working. When water is
Water mode: lower than water line, LCD will display Add Water mode. The humidifier will stop automatically when Add Water
mode activates
Heating Up mode: Indicates the heater is heating up. (Note: the fan
will not operate while the heater is heating up.)
Cooling Down mode: Indicates the heater is cooling down. (Note: the fan will automatically turn off when the heater has completed
its cool down function.)
Delay Timer Setting
Actual Room
Temperature
Target Temperature
Room
Setting
Add Water Notice
Humidifier Indication
Purifier Indication
Fan Adjust HIGH/LOW
Loading...
+ 11 hidden pages