IMPORTANT SAFETY INSTRUC
TIONS
Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety
precautions including the following:
WARNING:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important
use and safety information. This guide contains safety statements under warning and
caution symbols.
Use your vacuum cleaner only as described
in this guide. Use only with Sears
recommended attachments.
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning out the brush area.
Failure to do so could result in brush
unexpectedly starting causing personal
injury from moving parts.
Do not leave vacuum cleaner when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and
before performing maintenance.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
Do not use with a damaged cord or plug.
If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to a
Sears Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Always change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders, and fine dust. These products
clog the bag, reduce airflow and can cause
the bag to burst. Failure to chage the bag
could cause permanent damage to the
vacuum cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner.
Do not operature the vacuum cleaner
without the exhaust filter or filter door in
place.
The hose contains electrical wires. Do not
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn. Do not pick up
sharp objects.
Always turn off and unplug vacuum cleaner
before connecting or disconnecting either
hose, wand, Pet PowerMate®, or nozzle.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
Yo u are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
El indicador de CHECK 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 1. Cambie la bolsa.
(pág 20)
BAG (indicator 2. Filtros sucios. 2. Cambie los filtros.
(pág 21-22)
electrónico de la bolsa) 3. Vías de flujo de aire atascadas. 3. Desbloquee las vías de flujo de
enciende. aire.
(pág 19)
4. Ciertos accesorios. 4. Esto es normal. El indicador debe
ser normal cuando la herramienta
está quitada.
La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de 1. Ajuste el nivel.
(pág 9, 12)
tapetes o es difícil pelo de la alfombra.
empujar la PowerMate. 2. Aspiración demasiado potente. 2. Seleccionar nivel de poder
bajo.
(pág 10)
El cordón no se enrolla. 1. Cordón eléctrico sucio. 1. Limpie el cordón eléctrico.
2. Cordón atascado. 2. Tire del cordón y después
enróllelo.
(pág 9)
La aspiradora deja 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA
marcas en la alfombra. ASPIRAR.
(pág 11)
Indicador verde encen- 1. La vía de paso de tierra o la 1. Determine si están bloqueadas las
dido continuamente bolsa depolvo están bloqueadas. vías de aire.
(pág 19)
en el detector de polvo. 2. Lente sucia. 2. Limpie las lentes.
(pág 26)
No se encienden los 1. El switch no esta en la posición 1. Mover el switch a la posición
indicadores verde o rojo CARPET (alfombra). CARPET (alfombra).
(pág 10)
de detección de tierra. 2. No hay suminsitro de energia al 2. Acuda al Centro de Servicio de
tablero detector. Sears más cercano.
La luz roja para el BELT 1. BELT RESET de la PowerMate 1. Retire cualquier objeto atorado o
RESET (Protector contra botado. atascado, luego restablezca. Si la
sobrecarga) PowerMate aspiradora arranca pero se vuelve
se prende. a se prende. apagar, limpie el agi
tador y los tapas del extremos de
éste, luego restablezca.
(pág 18, 23-24)
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
POSIBLE SOLUCIÓN
Línea de ayuda de aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
ESPAÑOL
4
29