Kenmore 110.C8756*, 110.C8757*, 110.C8758*, 110.C9756*, 110.C9757* Quick Reference Guide

...
Continued on back
W10035100B
Quick Start Dryer Guide
We have taken great care to give your new dryer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your dryer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).
CHECK LINT SCREEN
ESTIMATED TIME REMAINING
Models/Modèles 110.C8756*, C8757*, C8758*, C9756*, C9757*, C9758*, C8856*, C8857*, C8858*, C9856*, C9857*, C9858*
START
1. Clean the lint screen.
2. Place laundry in dryer.
3. Shut the door.
4. Press POWER.
5. Select Auto Cycle,
Turn cycle knob to recommended Auto Cycle for type of load being dried.
Temperatures cannot be adjusted on auto cycles.
or select Timed Dry Cycle.
Turn cycle knob to Timed Dry.
Select drying time using More Time or Less Time buttons.
Select temperature setting using Temperature button.
6. Select OPTIONS.
To be alerted when cycle is complete, select the End of Cycle Signal.
To help keep wrinkles from forming after drying is complete, select Wrinkle Guard
®
.
7. Press and hold the START button.
This feature is a reminder to check to see whether the
lint screen needs to be cleaned. The Check Lint Screen
light will come on when the machine is turned on. The light will flash until the cycle is started or the door is opened and then the light will turn off.
A preset time is displayed when an automatic cycle is
selected. During the first few minutes of the drying
process, the cycle time may automatically vary from the preset time based on the size and fabric type of the load. Toward the end of the drying process, the estimated time display will adjust again, showing the final drying time. For timed dry cycles, this time will count down from the start of the cycle.
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing).
Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils). Items containing foam, rubber, or plastic must be
dried on a clothesline or by using an Air Cycle. Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
TROUBLESHOOTING – LONG DRY TIMES, LOAD NOT DRYING
Is the lint screen clogged with lint?
Clean the lint screen before each load.
Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint?
Lint should be cleaned out of the exhaust vent at least once every 2 years.
See the Use and Care Guide for complete details.
W10035100B
1/08
© 2008 Sears Brands, LLC
®
Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
Printed in U.S.A
CYCLE SELECTOR (TIMER) CONTROL
Automatic Cycles
Automatic Cycles may be used for most loads. These cycles give the optimal drying in the shortest time. Drying time varies according to the type of fabric, size of the load and dryness setting.
Automatic Drying Cycles
All Auto Cycles preset to NORMAL DRY, which is good for most fabrics. At the end of the cycle, you may check the dryness of the load.
If the load is drier than you like, you may select the Less Dry setting the next time you dry a similar load.
If a load is not as dry as you like, you may complete drying using a Timed cycle. You may select the More Dry setting the next time you dry a similar load.
Auto Moisture Sensing
Dryness is determined by an electronic sensor that feels the amount of moisture in clothes as they pass over it. When the dryness selected is reached, the dryer goes into a cool down period of up to 10 minutes.
Timed Dry
This cycle may be used to get up to 80 - 90 minutes (depending on the model) of heated drying time. The heating portion of the cycle is followed by a cool down period of up to 10 minutes. Both time and temperature levels can be adjusted.
Express Dry
This cycle may be used for drying small loads that need a short drying time. This setting provides 23 minutes of heated tumbling with a cool down period.
Touch Up
This cycle may be used to help smooth synthetic and permanent press clothes that are clean and dry, but wrinkled from being in storage. This setting provides about 20 minutes of heated tumbling followed by a cool down period of up to 10 minutes.
OPTIONS
Options allow you to customize your cycle.
WRINKLE GUARD®90
WRINKLE GUARD®90 helps smooth out wrinkles that form when clothes are not removed promptly at the end of a cycle. WRINKLE GUARD®90 periodically starts and stops the dryer, tumbling the load without heat for 90 minutes unless you open the dryer door.
During WRINKLE GUARD
®
90, the End of Cycle Signal will sound every
5 minutes unless the signal is turned off.
End of Cycle Signal Control
When it is selected, the End of Cycle Signal sounds when a cycle is complete.
Dryer Rack
The dryer rack may be used to machine dry items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry. This feature is to be used with Timed Dry cycles only. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting.
AUTO CYCLES PRESET SETTINGS
AUTO CYCLES LOAD TYPE
TEMPERATURE
TIME* (Minutes)
HEAVY DUTY
Heavyweight mixed loads, towels
High 45
JEANS
Denim pants, jackets
Medium High 55
NORMAL
Sheets, corduroys, sturdy work clothes
Medium 40
CASUAL
Permanent press, synthetics, casual business clothes
Low 35
DELICATE
Lingerie, blouses
Extra Low 30
*Estimated Time with Auto Dry Level (Normal) setting.
Time will vary depending on load type and load size.
TIMED CYCLES PRESET SETTINGS
TIMED CYCLES LOAD TYPE
TEMPERATURE
PRESET TIME (Minutes)
TIMED DRY
Heavyweight, bulky items, bedspreads, work clothes
High 40
EXPRESS DRY
Small loads
High 23
TOUCH UP
Helps to smooth out wrinkles
Medium High 20
Before you call service... check for the following.
MISE EN MARCHE
Suite au verso
W10035100B
OPTIONS
WRINKLE GUARD®90
(anti-froissement)
L'option WRINKLE GUARD®90 aide à lisser les plis qui peuvent se former sur les vêtements lorsque ceux-ci ne sont pas retirés immédiatement à la fin d’un programme. WRINKLE GUARD®90 met en marche et arrête la sécheuse périodiquement, faisant culbuter la charge sans chaleur pendant 90 minutes à moins que vous n'ouvriez la porte de la sécheuse.
Durant le programme WRINKLE GUARD
®
90, le signal de fin de programme retentira toutes les 5 minutes à moins que le signal ne soit désactivé.
End of Cycle Signal (signal de fin de programme)
Lorsqu'il est sélectionné, le signal de fin de programme retentit à la fin dun programme.
Grille de la sécheuse
La grille de la sécheuse peut être utilisée pour sécher en machine des articles que l'on ne ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait normalement sécher sur une corde à linge. Cette caractéristique doit être utilisée avec les programmes Timed Dry (séchage minuté) seulement. Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de température Air Only (Air seulement).
Guide de démarrage rapide de la sécheuse
Nous avons bien pris soin de doter votre nouvelle sécheuse des caractéristiques les plus pratiques et les plus faciles à utiliser. Utilisez ce guide pour optimiser lutilisation de votre sécheuse. Consultez le Guide dutilisation et dentretien pour des instructions plus détaillées. Pour communiquer avec le Centre de service Sears, composez le 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663).
Les options vous permettent de personnaliser le programme.
1. Nettoyer le filtre à charpie.
2. Placer la lessive dans la sécheuse.
3. Fermer la porte.
4. Appuyer sur POWER (alimentation).
5. Sélectionner le programme Auto Cycle (programme
automatique),
Tourner le bouton de programme au programme Auto Cycle recommandé pour le type de charge à sécher.
Les températures ne peuvent pas être ajustées sur les programmes automatiques.
ou sélectionner le programme Timed Dry (séchage minuté).
Tourner le bouton de programme à Timed Dry.
Sélectionner la durée de séchage à l'aide des boutons
More Time (plus de temps) ou Less Time (moins de temps).
Sélectionner le réglage de température en utilisant le bouton Temperature (température).
6. lectionner les OPTIONS.
Pour être averti lorsque le programme est terminé,
sélectionner l’option End of Cycle Signal (signal de fin de programme).
Pour aider à éviter lapparition de plis après la fin du séchage, sélectionner la fonction Wrinkle Guard
®
(anti-froissement).
7. Appuyer sur le bouton START (mise en marche) et le
maintenir enfoncé.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que lessence, loin de la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Aucune laveuse ne peut complètement enlever lhuile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre dhuile (y compris les huiles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à lair.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques peuvent être utilisés pour la plupart des charges. Ces programmes donnent des résultats de séchage optimaux en un temps très court. La durée de séchage varie en fonction du type de tissu, du volume de la charge et du réglage du degré de séchage.
Programmes de séchage automatiques
Tous les programmes automatiques sont préréglés à NORMAL DRY (séchage normal), ce qui convient à la plupart des tissus. À la fin du programme, vous pouvez vérifier le degré de séchage de la charge.
• Si la charge est plus sèche que vous le désirez, vous pourrez
sélectionner le réglage Less Dry (moins sec) la prochaine fois que vous sécherez une charge semblable.
• Si une charge n’est pas aussi sèche que vous le désirez, vous
pouvez terminer le séchage en utilisant un programme minuté. Vous pourrez sélectionner le réglage More Dry (plus sec) la prochaine fois que vous sécherez une charge semblable.
Détection automatique de l’humidité
Le degré de séchage est déterminé par un détecteur électronique qui “perçoit” la quantité d’humidité dans les vêtements lors de leur passage sur le détecteur. Lorsque le degré de séchage sélectionné est atteint, la sécheuse passe à une période de refroidissement d’une durée pouvant aller jusqu’à 10 minutes.
Timed Dry (séchage minuté)
Ce programme peut être utilisé pour obtenir jusqu’à 80 à 90 minutes (selon le modèle) de séchage avec chaleur. La portion de chauffage du programme est suivie d’une période de refroidissement d’une durée pouvant aller jusqu’à 10 minutes. Les niveaux de durée et de température peuvent tous deux être ajustés.
Express Dry™ (séchage rapide)
Ce programme peut être utilisé pour le séchage de petites charges qui nécessitent une durée de séchage réduite. Ce réglage fournit 23 minutes de culbutage à chaud avec période de refroidissement.
Touch Up (rafraîchissement)
Ce programme peut être utilisé pour aider à lisser les vêtements de tissu synthétique et de pressage permanent qui sont propres et secs, mais qui ont été froissés à la suite du remisage. Ce réglage fournit environ 20 minutes de culbutage à chaud suivies d’une période de refroidissement d’une durée pouvant aller jusqu’à 10 minutes.
PRÉRÉGLAGES DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
TYPE DE CHARGE DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
TEMPÉRATURE
DURÉE* (Minutes)
HEAVY DUTY (SERVICE INTENSE)
Charges mixtes lourdes, serviettes
High (Élevée) 45
JEANS
Pantalons en denim, vestes
Medium High (Moyenne­élevée)
55
NORMAL
Draps, velours côtelé, vête­ments de travail robustes
Medium (Moyenne)
40
CASUAL (TOUT-ALLER)
Pressage permanent, synthétiques, vêtements de travail tout-aller
Low (Basse)
35
DELICATE (TISSUS DÉLICATS)
Lingerie, chemisiers
Extra Low (Extra basse)
30
*Durée estimée avec le réglage Auto Dry Level (niveau de
séchage automatique [normal]). La durée variera en fonction du
type et du volume de la charge.
PRÉRÉGLAGES DES PROGRAMMES MINUTÉS
TYPE DE CHARGE DES PROGRAMMES MINUTÉS
TEMPÉRATURE
DURÉE PRÉRÉGLÉE (Minutes)
TIMED DRY (SÉCHAGE MINUTÉ)
Articles lourds et encombrants, couvre-lits, vêtements de travail
High (Élevée) 40
EXPRESS DRY™ (SÉCHAGE RAPIDE)
Petites charges
High (Élevée) 23
TOUCH UP (RAFRAÎCHISSEMENT)
Aide à aplanir les faux plis
Medium High (Moyenne­élevée)
20
W10035100B
1/08
© 2008 Sears Brands, LLC
®
Marque déposée / TMMarque de commerce / SMMarque de service de Sears Brands, LLC
Imprimé aux É.-U.
DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉE
Une durée préréglée est affichée lorsqu'un programme automatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de
séchage, la durée du programme peut varier automatiquement par rapport à la durée préréglée en fonction du volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale. Pour les programmes de séchage minuté, le compte à rebours de la durée commence au début du programme.
CHECK LINT SCREEN (vérifier le filtre à charpie)
Cette caractéristique vous invite à vérifier si le filtre à charpie a besoin d'être nettoyé. Le témoin Check Lint Screen s'allume lorsque la
machine est allumée. Le témoin clignote jusqu'à la mise en marche du programme ou jusqu'à ce que la porte soit ouverte, puis il s'éteint.
DÉPANNAGE – LONGUES DURÉES DE SÉCHAGE, CHARGE PAS SÈCHE
Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?
• Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué de charpie?
• Il faut éliminer la charpie du conduit d'évacuation au moins tous les 2 ans.
Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de renseignements.
Avant de faire un appel de service… vérifier ce qui suit.
COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
Loading...