Kemplex SF. 600 NA User guide

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Tестораскаточная машина
SF. 600 NA
Rev. 00
Page 2
Глава 1 Общая информация ...................................................................................................... 1
1.2 Руководство по эксплуатации ........................................................................................ 1
1.3 Права собственности....................................................................................................... 1
1.4 Обозначения..................................................................................................................... 2
1.5 Подробная информация о производителе.....................................................................3
1.6 Информационная табличка машины .............................................................................3
1.7 Гарантия ...........................................................................................................................4
1.8 Применение руководства по эксплуатации ..................................................................6
1.9 Описание машины...........................................................................................................6
1.10 Квалификация персонала................................................................................................ 8
1.11 Меры предосторожности................................................................................................9
1.12 Опасные зоны и остаточные риски.............................................................................. 12
Глава 2 Технические характеристики машины .................................................................. 13
2.1 Технические характеристики .......................................................................................13
Глава 3 Интерфейс оператора ................................................................................................. 16
-
3.1 Элементы управления ................................................................................................... 16
Глава 4 Установка......................................................................................................................17
4.1 Опасные зоны и остаточные риски во время установки ........................................... 17
4.2 Квалификация оператора.............................................................................................. 18
4.3 Транспортировка ...........................................................................................................18
4.4 Подготовительная работа .............................................................................................21
4.5 Установка .......................................................................................................................22
4.6 Подготовка для запуска ................................................................................................23
4.7 Проверка......................................................................................................................... 24
Глава 5 Эксплуатация машины .............................................................................................. 25
5.1 Квалификация оператора.............................................................................................. 25
5.2 Рабочая зона...................................................................................................................25
5.3 Рабочие режимы ............................................................................................................26
5.4 Включение машины ......................................................................................................26
5.5 Инструмент, регулировка и установка........................................................................ 26
5.6 Запуск ............................................................................................................................. 26
5.7 Обычная остановка машины ........................................................................................26
5.8 Аварийная остановка машины ..................................................................................... 27
5.9 Запуска машины после аварийной остановки вручную ............................................27
5.10 Выключение машины ...................................................................................................27
Глава 6 Техобслуживание.........................................................................................................28
6.1 Текущее техобслуживание ...........................................................................................28
6.2 Плановое техобслуживание.......................................................................................... 30
Глава 7 Утилизация машины .................................................................................................. 31
7.1 Квалификация оператора.............................................................................................. 31
2
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 3
-
7.2 Демонтаж машины........................................................................................................ 31
7.3 Процедура демонтажа .................................................................................................. 31
7.4 Остаточные риски после демонтажа машины ........................................................... 32
7.5 Ликвидация отработанного электрического и электронного оборудования .......... 32
Глава 8 Список прилагаемой документации ....................................................................... 33
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
3
Page 4
-
4
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 5
Глава 1 - Общая информация
Глава 1 Общая информация
1.1 Прилагаемая документация
руководство по эксплуатации
••электрические схемы
Прочая документация
Схема электропроводки
1.2 Руководство по эксплуатации
Прочая документация
Руководство по эксплуатации: ТЕСТОРАСКАТКА модель SF. 600 NA
издание: 1.0
год и месяц производства: март 2014
Адреса
перевозчик
установщик
конечный пользователь
технический инженер
1.3 Права собственности
Данное руководство содержит материалы, охраняемые авторским правом. Все права защищены.
Компания KEMPLEX s.r.l. заявляет, что вся информация, содержащаяся в настоящем документе, соответствует техническим характеристикам и стандартам безопасности оборудования, для которого предназначено это руководство по эксплуатации.
Компания-производитель не несёт ответственности в случае прямого либо косвенного повреждения объектов или получения травм людьми либо животными, полученными этого оборудования с нарушением инструкций данного руководства по эксплуатации.
KEMPLEX s.r.l. оставляет за собой право на выполнение технической модификации или усовершенствования оборудования, а также соответствующей документации к нему, без предварительного уведомления. Изменения также могут коснуться других тестораскаточных машин той же самой модели, описанной в этом руководстве, но имеющих другой серийный номер Информация, содержащаяся в настоящем документе, относится в частности к тестораскаточной машине, описанной в разделе 1.6 Информационная табличка машины на стр. 3.
в результате использования
.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
1
Page 6
Глава 1 - Общая информация
1.4 Обозначения
Термины, встречающиеся в руководстве
слева, справа: положение оператора при условии, что он стоит лицом к панели управления.
Квалифицированный персонал: специалисты, имеющие соответствующее образование, опыт, прошедшие обучение, с учётом их осведомлённости о стандартах, инструкциях и правилах техники безопасности и условий эксплуатации, которые уполномочены на выполнение необходимых действий с оборудованием и способны определить и избежать
Особенности печати и важные обозначения
Текст, напечатанный курсивом: обозначает название главы, раздела, подраздела, параграфа, таблицы или рисунка в данном руководстве или другом справочном документе.
PSE: Индивидуальные средства защиты.
N 3
где N – это какое-либо число, напр. ): это символическое представление кнопки управления или
предупредительного устройства (напр. кнопки, селекторы, индикаторы).
потенциальную опасность при эксплуатации машины.
L
где L – это какая-либо буква, напр
ПРИМЕЧАНИЕ Содержит важную информацию и выделяется отдельно от
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Описывает процедуры, частичное или полное
ОПАСНОСТЬ Описывает процедуры, частичное или полное
) ): это символическое представление детали прибора.
B
текста, к которому относится.
несоблюдение которых можно вызвать повреждение машины или устройств, связанных с ней.
несоблюдение которых может вызвать получение травмы или нанести вред здоровью оператора.
2
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 7
Глава 1 - Общая информация
1.5 Подробная информация о производителе
KEMPLEX s.r.l. Via Della Fisica 10 36016 THIENE (VI) Italia
Tel. 0445 370307 Fax 0445 380066 www.kemplex.com E mail: info@kemplex.com
- export@kemplex.com
1.6 Информационная табличка машины
тип: тестораскатка модель: SF. 600 NA серийный номер:________________ год производства:_______________
Рис. 1.1 Информационная табличка
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
3
Page 8
1.7 Гарантия
Общие положения
1. Гарантийный срок на машину с соответствующим серийным номером составляет 12 месяцев после даты продажи. Гарантийные обязательства подлежат выполнению по заказному письму от клиента в течение 8 дней после обнаружения любых дефектов или сбоя в работе оборудования, если это является заводским дефектом.
2. Гарантийные обязательства включают в себя замену или ремонт дефектной части (компонента, машины повторной сборки и отгрузки.
3. Замена части не подразумевает возобновления периода гарантии на всю машину, если не произошло замены всей машины.
4. Поэтому ни при каких условиях изготовитель не несёт ответственности по какой­либо компенсации, а покупатель должен отказаться от любых претензий по потерям или расходам, даже третьей стороне.
5. Гарантия не распространяется на электрические части и части, подлежащие нормальному износу вследствие воздействия внешних атмосферных явлений или условий окружающей среды. Кроме того, гарантия не предоставляется при наличии дефектов, полученных в результате отказа от выполнения технического обслуживания или при неполном либо неправильном техобслуживании, а также при эксплуатации эксплуатации, в результате несанкционированной модификации, ремонта или вмешательства любого рода.
6. Срок гарантийного обслуживания зависит от выполнения надлежащим образом техничеcкого обслуживания, описанного Глава 6 Техобслуживание данного руководства по эксплуатации.
7. Гарантия не действительна, если не были соблюдены условия оплаты оборудования.
8. Если запасные части приобретены у других производителей, гарантия распространяется.
9. Любые разногласия регулируются непосредственно арбитражным судом.
Глава 1 - Общая информация
или её части), но не покрывают стоимости демонтажа,
ущербу,
машины неквалифицированным персоналом, при неправильной
на них не
Особые условия гарантии должны быть чётко сформулированы в договоре куплипродажи.
Гарантия теряет силу в следующих случаях
Неправильная эксплуатация машины (см. Ненадлежащее использование на стр. 6).
Эксплуатация оборудования при техническом обслуживании, которое отличается от
процедуры, представленной в Глава 6 Техобслуживание.
Соединения, которые не соответствуют техническим требованиям, изложенным в
Глава 4 Установка.
Соединения, которые не соответствуют техническим требованиям, изложенным в
Глава 4 Установка.
Использование запасных частей других производителей или комплектующих
указанных производителем KEMPLEX s.r.l.
4
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
, не
Page 9
Глава 1 - Общая информация
Требования, предъявляемые по гарантии
Порядок
Заявки на запасные части или вызов специалиста по гарантии должны направляться к производителю или официальному дилеру как можно скорее после того, как были выявлены заводские дефекты, подпадающие под Общие положения на Общие положения на стр 4.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Рекомендуется использование оригинальных
запасных частей.
При заявке запасных частей по гарантии не забудьте указать тип, модель и серийный номер машины. Эту информацию можно посмотреть на информационной табличке машины.
ПРИМЕЧАНИЕ Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем
документе, освобождает производителя от ответственности при наступлении несчастных случаев и/или повреждения оборудования, а также сбоя в работе машины.
Заявка на запасные части
Следует предоставить следующую информацию:
производственного заказа, отмеченного на соответствующей наклейке.
Год выпуска.
Артикул запрашиваемой части из каталога запчастей.
При необходимости обращайтесь по адресу:
При необходимости обращайтесь по адресу:
KEMPLEX s.r.l. Via Della Fisica 10 36016 THIENE (VI) Italia
Tel. 0445 - 370307 Fax 0445 - 380066 www.Kemplex.com E mail: info@Kemplex.com - export@Kemplex.com
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
5
Page 10
Глава 1 - Общая информация
1.8 Применение руководства по эксплуатации
Внимательно прочитайте следующие Глава 1 Общая информация, Рис. 1.2 Общий вид машины, Глава 2 Технические характеристики машины, Глава 3 Интерфейс оператора.
При заявке запасных частей по гарантии не забудьте указать тип, модель и серийный номер машины. Эту информацию можно посмотреть на информационной табличке машины.
ПРИМЕЧАНИЕ Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем
документе, освобождает производителя от ответственности при наступлении несчастных случаев и/или повреждения оборудования, а также сбоя в работе машины.

1.9 Описание машины

Планируемое использование
Планируемые операции
Тестораскаточная машина предназначена для раскатывания теста, толщина которого задаётся оператором.
Условия эксплуатации
В закрытом помещении, защищённом от атмосферных осадков.
Использование энергии
Машина приводится в действие за счёт электрической энергии, которая преобразуется в механическую для заданных операций.
Ненадлежащее использование
Под ненадлежащим использованием понимается любая операция, прямо не указанная в Планируемое использование на стр. 6, а именно:
Эксплуатация машины во взрывоопасной среде.
Эксплуатация машины в легковоспламеняющейся среде.
Мытьё панели управления машины струёй воды под давлением.
6
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 11
Глава 1 - Общая информация
Структура машины
В данном разделе описываются основные компоненты тестораскаточной машины и их функции во время производственного цикла.
Машина состоит из следующих основных компонентов:
1. Основание
2. Панель управления
3. Конвейер
4. Валики
5. Скребки
6. Ручки для регулировки толщины теста
7. Приёмный лоток
Рис. 1.2 Общий вид машины
7
3
1
2
6
5
3
7
4
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
7
Page 12
Глава 1 - Общая информация
При проектировании и создании тестораскаточной машины учитывались основные требования безопасности, введённые Директивой по безопасности машин 98/37/CE, Директивой по низкому напряжению 73/23/CEE и Директивой по электромагнитной совместимости 89/336/CEE и последующими изменениями и дополнениями.
Тщательный анализ рисков, проведённый производителем, устраняет основные риски (прогнозируемые или обоснованно предсказуемыми), так или иначе связанные с условиями работы машины.
Полный комплект документации принятых брошюре, хранящейся у KEMPLEX s.r.l.
Компания-производитель настоятельно рекомендует соблюдать все инструкции, процедуры, содержащиеся в данном руководстве, а также строго выполнять текущие правила безопасной эксплуатации относительно рабочей среды. Это также касается использования, как индивидуальных средств защиты, так и защитных устройств машины.
ОПАСНОСТЬ Не носите свободную одежду, галстуки, цепочки или часы,
которые могут попасть в движущиеся части машины.
ПРИМЕЧАНИЕ KEMPLEX s.r.l. не несёт ответственности за ущерб,
нанесённый имуществу, или за травмы, причинённые людям, животным, вызванные несоблюдением правил техники безопасности и/или рекомендаций, описанных в данном руководстве.
мер по технике безопасности содержится в технической
1.10 Квалификация персонала
По этапам использования машины
при транспортировке
при установке
при эксплуатации
Квалификация персонала
квалификация оператора, ответственного за транспортировку (квалифицированный перевозчик), имеющего представление об общем виде машины:
Рис. 1.2 Общий вид машины,
4.3 Транспортировка на стр. 18 данного руководства.
квалифицированные электрики и механики, имеющие представление об общем виде машины:
Рис. 1.2 Общий вид машины, Глава 2 Технические характеристики машины, Глава 3 Интерфейс Глава 4 Установка.
обученные рабочие, имеющие представления об общем виде машины:
Рис. 1.2 Общий вид машины, Глава 2 Технические характеристики машины, Глава 3 Интерфейс оператора, Глава 5 Эксплуатация машины.
оператора
8
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 13
По этапам использования машины
при техобслуживании
при утилизации
Глава 1 - Общая информация
Квалификация персонала
только три категории работников могут выполнять какие-либо внутренние операции с машиной:
Инженер-механик по техобслуживанию: квалифицированный инженер, способный эксплуатировать машину в нормальных условиях со снятой защитой, осуществлять регулировку, техобслуживание и ремонт механических частей. Однако, у него нет допуска к электротехническим работам на токоведущих частях.
Электротехник: квалифицированный инженер, способный эксплуатировать машину в нормальных условиях со снятой защитой, осуществлять электротехническую регулировку, техобслуживание и ремонт. Кроме того, он имеет допуск к электротехническим работам на токоведущих частях внутри электрического блока управления.
Сервисный инженер: квалифицированный инженер, прибывший от производителя к клиенту для выполнения сложного ремонта в особых условиях на основе договорных отношений.
квалифицированный механик, имеющий представление об общем виде машины:
Рис. 1.2 Общий вид машины, Глава 7 Утилизация машины.
ПРИМЕЧАНИЕ KEMPLEX s.r.l. не несёт ответственности за ущерб,
нанесённый имуществу, или за травмы, причинённые людям, животным в результате действий неквалифицированных операторов.
1.11 Меры предосторожности
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Меры предосторожности представляют собой технику
безопасности, которая включает в себя использование определённых технических механизмов (защитных, устройств безопасности) для защиты людей от опасности, которую нельзя исключить при создании машины.
Закреплённые и подвижные механизмы защиты
Все компоненты электропередачи ограждены крепёжными винтами в соответствии со стандартом EN 953, отмеченные на рисунке буквой ,
Все движущиеся части защищены металлическими решётками .
A
B
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
9
Page 14
Рис. 1.3 Закреплённые и подвижные механизмы защиты
Глава 1 - Общая информация
B
B
A
Устройства пассивной защиты.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Под устройствами пассивной безопасности понимают такие
устройства или технологии защиты, которые устраняют или уменьшают потенциальную опасность для оператора без его активного вмешательства.
Контактные микровыключатели
Машина оснащена двумя контактными микровыключателями производящими её остановку.. и (Рис. 1.4).
Они управляются двумя кулачками и , которые в свою очередь защищены металлической решёткой (Рис. 1.3 Закреплённые и подвижные механизмы защиты на стр. 10).
При поднятии оператором защитной решётки кулачки срабатывают и через микровыключатели производится остановка машины.
C D
A B
10
Ещё два микровыключателя и ,
E F
которые нужны для изменения направления ковейерных лент.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 15
Рис. 1.4 Микровыключатель
Глава 1 - Общая информация
A
E
Устройства активной защиты
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Под устройствами активной защиты понимают такие
C D
устройства или технологии защиты, которые устраняют или уменьшают потенциальную опасность и требуют активного и сознательного вмешательства оператора в целях их активизации для предотвращения аварийной ситуации.
B
F
Аварийная остановка
Кнопка аварийной остановки находится на главной панели управления машины и даёт возможность оператору остановить машину при аварийной ситуации.
Рис. 1.5 Кнопка аварийной остановки
Кнопка
аварийной
остановки
Средства защиты электрооборудования
Электрооборудование имеет защиту от травм, вызванных электрическим разрядом при соприкосновении с оборудованием в соответствии со стандартом CEI EN 60204-1.
Все электротехнические части и части, находящиеся под высоким напряжением, находятся в электрическом блоке, защищённым по стандарту IP54 в соответствии со стандартом CEI EN 60204-1. Напряжение электропитания для всех доступных частей соответствует 12 и 24В. Кроме того, оба провода защищены имеют заземлённую внешнюю оболочку.
от короткого замыкания и
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
11
Page 16
ОПАСНОСТЬ Вмешательство в работу предохранительных устройств
создаёт угрозу для оператора и других людей.
ПРИМЕЧАНИЕ Производитель не несёт ответственности за ущерб,
нанесённый имуществу, или за травмы, причинённые людям, животным, вызванных в мешательством в работу предохранительных устройств.
1.12 Опасные зоны и остаточные риски
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Опасной зоной является любая область внутри или в
непосредственной близости от машины, которая может представлять собой потенциальную опасность для здоровья и жизни оператора..
Глава 1 - Общая информация
Данное руководство содержит все процедуры, во время которых присутствуют остаточные риски для операторов. Остаточные риски можно избежать, если строго придерживаться процедур, указанных в настоящем руководстве, и не забывать про средства индивидуальной защиты.
Следует надевать защитные перчатки.
Рекомендуется носить защитную обувь.
Обработка области упакованной или распакованной машины. Здесь присутствуют следующие риски:
Опасность удара оператора
Опасность падения
Оператору рекомендуется использовать
Защитная обувь.
Защитные перчатки.
следующие PSE (средства индивидуальной защиты):
12
ПРИМЕЧАНИЕ KEMPLEX s.r.l. не несёт ответственности за ущерб,
нанесённый имуществу, или за травмы, причинённые людям, животным, вызванные в результате несоблюдения правил техники безопасности или отсутствия индивидуальных средств защиты.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 17
Глава 2 - Технические характеристики машины
Глава 2 Технические характеристики машины
2.1 Технические характеристики
Габариты и вес машины
Модель SF. 600 NA Со столом 1300 mm Со столом 1400 mm Со столом 1500 mm
Машина в рабочем состоянии (машина в открытом виде) (мм)
2980 x 1160 x 1010 3180x1160x1010 3380x1160x1010
Машина в нерабочем состоянии (мм)
Вес (кг) 220 225 230
640 x 2050 x 1010 640 x 2150 x 1010 640 x 2250 x 1010
Прочие технические характеристики
Длина валиков (мм) 600
SF. 600 NA
Диаметр валиков (мм)70
Зазор между валиками (мм)50
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
13
Page 18
Глава 2 - Технические характеристики машины
Подробная информация об электропитании
Стандартная электрическая установка
Электропитание
Натяжение 230 В однофазный
Частота 50 ±1% Гц
Мощность электродвигателя 1 CV
Погрешность электропитания
Напряжение
Рабочее напряжение: ±10% от номинального напряжения.
Частота
±1% от номинальной частоты при непрерывной работе. ±2% от номинальной частоты в течение короткого периода работы.
Нелинейные искажения
Нелинейные искажения на сумму гармоник от второго до пятого не должна превышать 10% от общего напряжения с эффективным значением между токоведущими проводниками. Допускается дальнейшее искажение 2% на сумму гармоник с шестого токоведущими проводниками.
по тридцатое на общее эффективное значение между
Дисбаланс трёхфазного напряжения питания
Ни обратная последовательность, ни нулевая последовательность фаз не должна превышать 2% от постоянной составляющей последовательности напряжения.
Импульсы в напряжении
Они не должны длиться дольше, чем 1,5 мс в интервале времени от 500 нс до 500 мс, а пиковое значение не должно превышать 200% от эффективного
Перерывы напряжения
Электропитание не должно прерываться или напряжение не должно опускаться до нуля в течение более 3 мс, независимо от момента возникновения волны. Между двумя последовательными перерывами должно пройти более 1 с.
Падение напряжения
Падение напряжения не должно превышать 20% от пикового напряжения источника питания более 1 цикла. Между двумя последовательными падениями напряжения должно
значения номинального напряжения.
пройти более 1 с.
Ответственность
ПРИМЕЧАНИЕ KEMPLEX s.r.l. не несёт ответственности за дефекты,
поломки или неисправности, возникшие в результате несоблюдения установленных значений электропитания.
14
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 19
Глава 2 - Технические характеристики машины
Прочая техническая информация
Скребки
В случае смещения скребков их следует установить повторно, выполнив следующие действия:
потянуть пружину от крепёжного винта
открутить винт
отрегулировать скребки
затянуть винт
повторно установить пружину к винту .
B
B
A
C
D
C
A
C
B
D
A
Скребки облегчают движение теста от одного ленточного конвейера к другому .
E
F
F
E
Изменение скорости перемещения машины производится при помощи ручки регулировки инвертора, расположенной на панели управления .
ручка регулировки инвертора
Минимальная скорость-0, максимальная скорость-1250 оборотов (мотора). Всегда и только однофазная машина.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
15
Page 20
Глава 3 Интерфейс оператора
3.1 Элементы управления
Элементы управления
Символ описание управляемыe функции
Глава 3 - Интерфейс оператора
Красная кнопка-гриб на
1
жёлтом фоне
2
Главный выключатель
3
Кнопка Старт Мотор начинает вращаться
4
Кнопка Стоп
5
ручка регулировки инвертора меняет
ручной переключатель для
6
обратного хода.
регулятор толщины раскатки
7
теста.
12 3 4 5
Кнопка Аварийной остановки. При нажатии на кнопку происходит полная остановка машины с отключением напряжения в электрических цепях
При включении происходит активация панели управления и приводов
Мотор останавливается, но при этом не отключается от источника питания
скорость
Изменяет направление вращения конвейеров и валиков
Увеличивает или уменьшает расстояние между валиками
6
6
16
7
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 21
Глава 4 - Установка

Глава 4 Установка

ПРИМЕЧАНИЕ При чтении этой главы обратите внимание на фотографии
панели управления, представленные в Глава 3 Интерфейс
оператора.
4.1 Опасные зоны и остаточные риски во время
установки
Следует надевать защитные перчатки.
Рекомендуется носить защитную обувь.
Обработка области упакованной или распакованной машины. Здесь присутствуют следующие риски:
Опасность удара оператора.
Опасность падения.
Оператору рекомендуется использовать следующие PSE (средства индивидуальной защиты):
Защитная обувь.
Защитные перчатки.
ОПАСНОСТЬ При разгрузке, подъёме и обслуживании машины персонал
должен носить соответствующие PSE (перчатки, ботинки, каски) и использовать соответствующие инструменты.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
17
Page 22
Глава 4 - Установка
4.2 Квалификация оператора
Установк а машины должна производиться только квалифицированным персоналом после внимательного прочтения и усвоения материала данного руководства.
4.3 Транспортировка
При транспортировке машины следует строго соблюдать инструкции, приведённые в этом разделе. Эта операция включает в себя следующие операции:
Хранение машины
Исходная установка машины
Переустановка машины
Условия транспортировки
Машины и оборудование могут транспортироваться в соответствии с требованиями заказчика следующими способами:
Коробки на поддоне
Деревянные ящики
Поддоны
В каждом из этих случаев различные принадлежности должны быть упакованы и
закреплены на машине до их транспортировки или хранения.
ПРИМЕЧАНИЕ Следуйте стандартным мерам предосторожности во
избежание столкновения и опрокидывания.
Символы на упаковке машины
На упаковку нанесены следующие символы:
Обращайтесь с осторожностью
Центр тяжести
Место крюка
Хранить в сухом месте
Обозначение верха машины
Европейская марка
18
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 23
Подъём
Глава 4 - Установка
ОПАСНОСТЬ • Во время погрузочно-разгрузочных работ запрещается
залезать на машину и/или на её упаковку, а также останавливаться и/или проходить под машиной.
• Доступ к месту работ по транспортировке машины должен быть ограничен для всех сотрудников, за исключением лиц, непосредственно участвующих в операции.
• Все операторы должны соблюдать дистанцию, чтобы избежать удара от случайно упасть.
• Перед началом операции подъёма машины вся территория погрузочно-разгрузочных работ, включая стоянку транспортных средств и место установки машины, должна быть определена и проверена на обнаружение потенциально опасных участков.
• Используйте мостовой кран, кран или вилочный погрузчик с соответствующей грузоподъёмностью. Использование неподходящего подъёмного оборудования может привести повреждению машины или травмам персонала.
• Убедитесь, что подъёмные тросы или канаты имеют сигнальное устройство и бирку, на которой обозначена вся информация производителя с чётким указанием грузоподъёмности.
• Проверяйте тросы или канаты перед каждой операцией подъёма. В случае износа или повреждения не используйте их.
• Никогда не перекручивайте и не завязывайте узлом канаты. Всегда изготовителем.
• Следуйте аналогичным мерам предосторожности при использовании цепей или ремней.
следуйте инструкции, прилагаемой заводом-
машины или её части, которые могут
к
Подъём и перемещение машины в упаковке
Рис. 4.1 Подъём и перемещение машины в упаковке
A
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
19
Page 24
В деревянном ящике на платформе автомобиля
Ящик должен сниматься с транспортного средства с помощью подъёмного оборудования, как описано ниже:
1. Вставьте тросы или канаты под поддон и прикрепите их к крюку крана/мостового
A
крана.
2. Поднимите поддон на высоту, достаточную для его разгрузки.
3. Поставьте поддон на нужное место.
Деревянный ящик на земле
Ящик
должен быть перемещён при помощи грузоподъёмного оборудования, как описано ниже:
1. Вставьте тросы или канаты под поддон и прикрепите их к крюку крана/мостового
A
крана.
2. Поднимите поддон на высоту, достаточную для его перемещения.
3. Поставьте поддон на нужное место для его распаковки.
Оборудование для подъёма и перемещения машины в упаковке
Для подъёма машины требуется следующее оборудование:
Кран/мостовой кран с соответствующей грузоподъёмностью
Вилочный погрузчик
Трос Ø 20 типа "RR" на текстильной основе
Безопасный крюк типа BK-10.
Грузоподъёмные скобы
Глава 4 - Установка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если машина была повреждена во время
транспортировки, немедленно поставьте в известность производителя. Его также следует проинформировать, если имеются различия между "Упаковочным листом" и реальным грузом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Машина и её оборудование должны быть защищены
от внешних атмосферных воздействий. В частности вода и сырость могут стать причиной появления ржавчины на определённых компонентах машины, нанося непоправимый ущерб
20
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 25
Глава 4 - Установка
4.4 Подготовительная работа
Проверьте машину на наличие повреждений во время транспортировки
Проверьте состояние машины с наружной и внутренней стороны. Любая видимая деформация указывает на тот факт, что машину чем-то ударили во время транспортировки. Это может привести к неисправности.
При наличии повреждений
Повреждение машины, полученное во время транспортировки, должно быть отнесено на счёт перевозчика. Производитель или его представитель должен быть немедленно уведомлен о данном факте.
Очистка машины
После транспортировки удалите пыль и грязь с поверхности машины.
Тщательно очистите и протрите каждую часть (полированную и неполированную) с помощью мягкой, чистой и сухой ткани.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Категорически запрещается залезать на поддоны
и/или укладывать их один на другой.
Если поддоны должны оставаться на открытом воздухе в течение некоторого времени, ожидая своей очереди для перемещения внутри помещения, их необходимо покрыть водонепроницаемой плёнкой соответствующего размера.
При хранении более 3 месяцев поддоны следует размещать внутри помещения в защищённом от непогоды месте при отсутствии чрезмерно высоких температур.
Если машина находится в распакованном виде, её следует покрыть во избежание накопления пыли и грязи.
или низких
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
21
Page 26
Глава 4 - Установка

4.5 Установка

Характеристики места установки
Место, благоприятное для установки машины, следует выбирать с учётом её габаритов, представленных в разделе 2.1 Технические характеристики на стр. 13, а также руководствуясь следующими правилами:
Источник электропитания должен находиться рядом с местом установки, в
соответствии с Подробная информация об электропитании на стр 14.
Ничто не должно мешать свободному перемещению оператора вокруг
тестораскаточной машины от стены или какого-либо объекта.
Доступ в помещение должен быть свободным, а двери открываться широко и без
препятствий.
Убедитесь в наличии достаточного места для эксплуатации и техобслуживания
машины, а также для другого дополнительного оборудования.
Защита от внешних атмосферных воздействий
Машину следует устанавливать в закрытом здании, при этом она должна быть защищена от прямого атмосферного воздействия.
. Она должна располагаться на расстоянии не менее 1 метра
Освещение
В целях безопасности и для нормальной эксплуатации, а также техобслуживания машины необходимо наличие соответствующего освещения. Машина не имеет встроенной системы освещения.
В хорошо освещённом помещении исключается опасность нахождения компонентов машины в тени.
Приемлемые условия окружающей среды для места установки машины
Температура: от 5°C a +40°C со среднесуточной температурой не выше 35°C за
период, равный 24 часам.
Относительная влажность: от 50% при температуре 40°C до 90% при температуре
20°C.
ПРИМЕЧАНИЕ Ограничения по температуре были установлены с учётом
электрооборудования машины.
22
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 27
Глава 4 - Установка
4.6 Подготовка для запуска
Подключение
Электрическое подключение
При первом запуске новой автоматической машины следуйте инструкциям, приведённым ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ Сразу после поставки машины и перед нажатием любой
кнопки на ней выполните следующие действия.
1. Вставьте вилку в розетку;
2. Заранее проверьте направление конвейеров: убедитесь, что конвейеры вращаются
влево при управлении джойстиком влево и вправо;
3. Если направление вращения противоположно направлению джойстика, просто поменяйте местами фазы проводов и .
Рис. 4.2 Однофазный штепсельный разъем
L2
L3
ОПАСНОСТЬ Убедитесь, что мощность машины соответствует мощности
вашей электросети. Риск удара током. Проверьте заземление машины до каких­либо других подключений к электросети.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
23
Page 28
Глава 4 - Установка
4.7 Проверка
Перед отгрузкой машина проходит испытания на заводе-изготовителе, где проводятся следующие операции:
Общая установка машины, вспомогательного оборудования и устройств безопасности.
Проводятся испытания в целях проверки всех настроек (правильное вращение двигателя, герметичность пневматических систем, эффективность защитных устройств и концевых выключателей).
Проводятся испытания валков в безопасных условиях.
Проверка защитных устройств
Перед включением машины защитные устройства должны быть проверены в соответствии со следующей процедурой:
1. Проверка функционирования кнопки аварийного останова (Глава 4 Установка на стр. 17); во время работы машины нажмите на эту кнопку: машина должна немедленно остановиться.
ПРИМЕЧАНИЕ Если останов машины происходит с задержкой, кнопка
аварийного останова должна быть проверена и/или заменена.
Если в процессе эксплуатации возникают проблемы, для которых отсутствуют инструкции по их устранению в данном руководстве, обратитесь в сервисный центр (см. 1.5 Подробная информация о производителе на стр. 3).
1
24
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 29
Глава 5 - Эксплуатация машины
Глава 5 Эксплуатация машины
ПРИМЕЧАНИЕ При прочтении этой главы руководствуйтесь рисунками
панели управления, представленных в Глава 3 Интерфейс
оператора.
5.1 Квалификация оператора
Машина должна эксплуатироваться только обученным, квалифицированным персоналом, знакомым с информацией данного руководства.
5.2 Рабочая зона
Ha Рис. 5.1 Рабочая зона показано рабочее место оператора, где эксплуатация машины происходит в безопасных условиях.
Блок управления машиной расположен на передней части панели управления. С этого положения оператор управляет всеми рабочими параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы машины доступ к рабочей зоне строго
запрещён.
Рис. 5.1 Рабочая зона
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
25
Page 30
Глава 5 - Эксплуатация машины
5.3 Рабочие режимы
Машина работает в ручном режиме, следуя инструкциям в 5.6 Запуск на стр. 26
5.4 Включение машины
Для включения машины выполните следующие действия:
1. Установите выключатель через который подключается внешний кабель электропитания, в положение I (Глава 4 Установка на стр. 17).
2
5.5 Инструмент, регулировка и установка
Предупреждающая регулировка
1. Все операции по регулировке, проверке и очистке должны выполняться при полной остановке машины и отключенном электропитании. Главный выключатель должен быть установлен в позиции O с символом висячего замка. Пневматический запорный клапан должен быть закрыт. Любая операция, выполняемая при электрической схеме, находящейся под напряжением, может привести к серьёзным травмам.
2. Обращайте особое внимание на движущиеся
3. Соблюдайте крайнюю осторожность при нажатии на кнопку запуска,
удостоверившись, что люди или имущество находятся на безопасном расстоянии.
4. Если предохранители или защитные устройства были отключены, не забудьте их включить снова перед эксплуатацией машины.
5. Не оставляйте инструменты или другие предметы на машине, независимо от того, работает ли машина или нет
.
части машины.
26

5.6 Запуск

1. Установите главный выключатель в положение I, расположенный на
электрическом блоке управления (Глава 4 Установка на стр. 17).
2. Настройте толщину раскатки теста с помощью ручки (Глава 4 Установка на стр.
17).
3. Нажмите кнопку Старт для запуска мотора (Глава 4 Установка на стр. 17).
4. Используйте ручку или педаль для передвижения конвейерной ленты .
5. Отрегулируйте толщину раскатки теста с
3
2
помощью ручки .
5.7 Обычная остановка машины
Процедура остановки:
1. Убедитесь, что рабочий цикл завершен.
2. Установите главный выключатель в положение O (Глава 4 Установка на стр.
17).
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
7
6
7
2
Page 31
Глава 5 - Эксплуатация машины
5.8 Аварийная остановка машины
В случае возникновения аварийной ситуации нажмите на кнопку АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ (Глава
4 Установка на стр. 17) :
Машина остановится.
Кнопка-гриб должна оставаться в заблокированном положении.
1
5.9 Запуска машины после аварийной остановки
вручную
1. Устраните причину аварийной остановки.
2. Оттяните кнопку АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ в нормальное положение (Глава 4
Установка на стр. 17).
3. Машина готова к эксплуатации.
1
5.10 Выключение машины
Для выключения машины выполните следующие действия:
1. Установите выключатель, через который подключается внешний кабель электропитания, в положение O.
ПРИМЕЧАНИЕ Всегда выполните очистку машины и рабочей зоны в
конце рабочего цикла.
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
27
Page 32
Глава 6 - Техобслуживание

Глава 6 Техобслуживание

ОПАСНОСТЬ Риск удара электрическим током и неожиданных движений
частей во время технического обслуживания. Отключите машину от электрического и гидравлического питания. Снимите остаточные напряжения от линий питания (Глава 5
Эксплуатация машины).

6.1 Текущее техобслуживание

Под текущим техобслуживанием подразумевают любую операцию, которая может быть выполнена пользователем. Оно включает в себя операции очистки, осмотра и профилактики, выполняемой для безопасной эксплуатации машины.
ПРИМЕЧАНИЕ При вибрации скребки должны быть тщательно
проверены, поскольку они могут погнуться. Если скребки всё же погнулись, следует вернуть им первоначальную форму.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чтобы не проводить техобслуживание чаще, чем
требуется, поддерживайте чистоту скребков валиков.
Квалификация оператора
Для выполнения процедуры текущего безопасного технического обслуживания следует внимательно прочитать и осмыслить инструкции и рекомендации, приведенные в этом разделе.
Очистка
ОПАСНОСТЬ Операции по очистке должны проводиться только при
выключенной машине и отсоединении от электрического и гидравлического питания.
Рекомендуется следующее: Регулярная очистка обеспечивает нормальное рабочее состояние машины:
Очистка машины в конце каждой смены.
Очистка машины помогает поддерживать самые деликатные детали в хорошем состоянии и определяет ослабление деталей, а также ненормальный износ.
28
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 33
Глава 6 - Техобслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ Машина оборудована выдвижным ящиком ,
расположенным под ленточным конвейером, что позволяет собирать отходы производства. Этот ящик фиксируется с помощью ручки . Открутив ручку можно очистить ящик (Рис. 6.1 Выдвижной ящик для сбора отходов. на стр. 29).
Рис. 6.1 Выдвижной ящик для сбора отходов.
2
1
2
1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не промывайте под сильной струёй воды панель
управления и электрический блок управления.
Рекомендуемые для очистки инструменты и средства
Метод очистки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте растворители, которые могут
повредить окрашенную поверхность, и синтетические материалы, такие как бензин, нитроразбавитель, перхлорэтилен или трихлорэтилен.
Части, подлежащие очистки Способы и инструменты
Окрашенная сталь Используйте тёплую воду и обезжириватель Панель управления Очищайте с помощью сухой мягкой ткани Электрические части Очищайте с помощью пылесоса
Периодичность очистки частей
Периодичность Части, подлежащие очистки
Еженедельная Панель управления Ежемесячная Двигатели Ежемесячная Электрические компоненты Ежемесячная Рабочие части из стали
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
29
Page 34
Глава 6 - Техобслуживание

6.2 Плановое техобслуживание

Под плановым техобслуживанием подразумевают любую операцию, которая может быть выполнена только квалифицированным персоналом. Оно включает в себя регулярные и профилактические осмотры, а также вмешательство в работу машины в целях гарантии безопасной эксплуатации машины.
Квалификация оператора
Плановое техобслуживание может проводиться только обученным и квалифицированным персоналом, который знаком с функционированием машины, компетентен в структуре её организации и вопросах техобслуживания. Кроме того, квалифицированный персонал должен изучить инструкции и рекомендации, приведённые в этом разделе.
Регулярный осмотр
Регулярные проверки и регулировки
Наименование частей, подлежащих проверке и регулировке
Кнопка аварийного останова
Периодичность Способы и инструменты
через каждые 40 часов работы
проверка функционирования
Регулярный осмотр элементов управления и смазка
Наименование частей, подлежащих проверке и регулировке
Цепной механизм и зубчатая передача
Периодичность проверки Способы и инструменты
ежемесячная смазка
30
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 35
Глава 7 - Утилизация машины
Глава 7 Утилизация машины
7.1 Квалификация оператора
Квалифицированный механик, знакомый со структурой Рис. 1.2 Общий вид машины и Глава 7 Утилизация машины.

7.2 Демонтаж машины

Машину следует демонтировать в конце технического и рабочего срока её службы. Несмотря на то, что машина находится в состоянии, при котором её эксплуатацияневозможна, сырьё, из которого она была сделана, можно переработать.
ПРИМЕЧАНИЕ KEMPLEX s.r.l. не несёт ответственности за ущерб,
нанесённый имуществу, или за травмы, причинённые людям, животным, вызванные повторным использованием отдельных частей машины для функционирования или сборки, кроме тех, для которых они были первоначально разработаны.
7.3 Процедура демонтажа
ОПАСНОСТЬ Операции по демонтажу и утилизации машины должны
выполняться только обученным и соответственно оснащённым персоналом.
1. Выключите электропитание машины, как указано в разделе 5.10 Выключение машины на стр. 27.
2. Отключите все источники электропитания. Подключение электропитания и инструкции по проведению операции такие же, как описано в Глава 4 Установка.
a. Электроснабжение.Отсоедините кабель электропитания от щитка электрического
блока управления.
3. Удали те следующие части:
a. Электрические и электронные компоненты b. Неметаллические части
4. При перемещении машины в другое место обратитесь к разделу 4.3
Транспортировка на стр. 18.
и компоненты
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
31
Page 36
Глава 7 - Утилизация машины
7.4 Остаточные риски после демонтажа машины
Остаточные риски будут отсутствовать при условии выполнения инструкций, изложенных в 7.2 Демонтаж машины на стр. 31.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Материалы, используемые для создания машины, не
поддаются биохимическому разложению. Поэтому машину следует сдать на утилизацию в металлолом.
7.5 Ликвидация отработанного электрического и электронного оборудования
В соответствии со ст.13 Законодательного декрета от 25 июля 2005 года 151 "Выполнение Директив 2002/95/EC, 2002/96/EC и 2003/108/EC об ограничении
использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании и вывозе отходов ".
При наличии символа "перечёркнутая корзина на колёсах" отходы оборудования и упаковки должны собираться отдельно.
Раздельный сбор отработанного оборудования организуется и управляется заводом-изготовителем. Пользователь должен продукта.
Соответствующий раздельный сбор отходов оборудования для экологически чистой утилизации, переработки и/или центров по удалению отходов помогает предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, и призывает к повторному использованию и/или переработке материалов. Удаление продукта ненадлежащим образом повлечёт за собой административное наказание завода-изготовителя, предусмотренное действующим законодательством.
связаться с производителем и руководствоваться системой раздельного сбора
32
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 37
Глава 8 - Список прилагаемой документации
Глава 8 Список прилагаемой документации
Приложение 1 Каталог запасных частей
Приложение 2 Схема электропроводки
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
33
Page 38
Каталог запасных частей
Основной блок SF. 600 NA
Справочное описание
1 Расширение для подстолья 2 Подстолье 3 Ленточный конвейер 4 Стол 5 Ящик для отходов 6 Валик натяжного устройства конвейера 7 Вилочная деталь для скалки 8 Распорка
9 Блокирующий маховик подстолья 10 Валик натяжения конвейера 11 Поддержка стола 12 Крышка электрического блока 13 Электрический блок 14 Конструкция 15 Регулируемая ножка 16 Маховик регулируемой ножки 17 Ролик 18 Шейка ролика 19 Анкерный стержень для конвейера 20 Опора двигателя 21 Электродвигатель 22 Ось вращения двигателя 23 Шкив двигателя 24 Крышка боковой панели 25 Консоль стола 26 Консоль стола 27 Подшипник 6202 2RS 28 Педаль 29 Рычаг педали 30 Педаль микропереключателя инверсии движения 31 Корпус передачи 32 Диск из тормозящего материала 33 Зубчатый венец 34 Шайба движения диска 35 Пружина 36 Защита управления педали 37 Передняя боковая защитная панель
Глава 8 - Список прилагаемой документации
34
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 39
Глава 8 - Список прилагаемой документации
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
35
Page 40
Глава 8 - Список прилагаемой документации
Главная часть SF. 600 NA
Справочное описание Справочное описание
1 Правосторонняя рама 37 Лента конвейера A 61
2 Левосторонняя рама 38 Шкив двигателя
3 Правосторонняя панель 39 Левый шатун
4 Левосторонняя панель 40 Фланец
5 Фланец 41 Подъёмная шахта
6 Подшипник 6204 2RS 42 Подъёмный шток
7 Стопорное кольцо 43 Латунь
8 Распорка 44 Пружина
9 Маховик Z=16 1/2” x 3/16” 45 Удерживающее стопорное кольцо
10 Зубчатое колесо 46 Подшипник 6005 2RS
11 Двойная корона 47 Зубчатый венец натяжения цепи
12 Двойная корона Z=18 1/2” x 3/16” 48 Натяжное устройство цепи
13 Шайба 49 Изолирующая втулка
14
15 Прокладка 51 Удерживающее стопорное кольцо
16 Болт 52 Удерживающее стопорное кольцо
17 Подъёмная шахта 53 Шайба
18 Подъёмный шток 54 Пружина
19 Шток решётки 55 Штифт
20 Изолирующая втулка 56 Распорка
20b Ацентричная втулка 57 Распорка
21 Правый шатун 58
22 Шахта скребка 59 Гнездо микропереключателя
23 Верхний скребок 60 Пружина
24 Крышка подъёмной шахты 61 Панель несущая микропереключатель
25 Распорка 62
26 Поддержка лотка 63
27 Защитная решётка 64 Колесо
28 Фланец 65 Зубчатый венец
29 Приводной вал 66 Ручка
30 Неподвижный валик 67 Рычаг для ручки
31 Подвижный валик 68 Пружина
32 Нижний скребок 69
33 Пружина нижнего скребка 70
34
35 Прокладка 72
36 Двойная шестерня Z=17 3/8” 73 Сектор
Распорка 50 Подшипник 3205 2RS
Микропереключатель защитной заслонки
Микропереключатель ручной инверсии движения
Рычаг окончания движения
Дистанционный элемент микропереключателя
Стержень управления ручного
реверсивного движения Крепёжная пластина для позиционирования скребка
71 Рукоятка стержня ручного управления
Нейтральный зубчатый венец Z=15
1/2” x 3/16”
рычага окончания движения
74
Газовая пружина останавливает
защиту
36
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 41
Глава 8 - Список прилагаемой документации
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
37
Page 42
Схемы электропроводки SF.600 NA
CAVO 3G0,5
POTENZIOMETRO 10K
Глава 8 - Список прилагаемой документации
7
2
FOGLIO
2
1
DI
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BIANCO
VERDE
COM AI1 5V A01
ATV12H075M2
MARRONE
1
12
SB1
12
FU3
4AGL
34
12
CAVO NPI 3G1,5
LINEA MONOFASE 230V
12A
QS1
EMERG
mmq
1,5
2
24V
Z1 Z2
12
SB2
34
12
FU1
13/06/2013
DATA:
9
LI2 LI3 LI4 +24V
LI1
3-
3
STOP
SQ1
9-7.-
SQ5 SQ6
8
8-7-
SQ3 SQ4
4.-
4-
4
5-
SQ2
MARCIA INDIETRO:
MARCIA CON CONTATTO CHIUSO:
1314
2.5
5
KM1
SB3
34
LC1K0910B7
START
6
A1A2
KM1
CONF - FULL - I_0 - TCT - LEL
LC1K0910B7
CONF - FULL - FUN - RRS - L2H
SFOGLIATRICE INVERTER
PROGETTO:
SCHNEIDER MONOFASE 220V
Potenza-Comando
DIS.:
TITOLO:
CLIENTE: KEMPLEX
COMMESSA:
0V
0
24
TC1
0
10AAM
T6 20VA
230
12
FU2
2AGL
mmq
1,5
56
34
12
KM1
S\L2\N
R\L1
2.5
LC1K0910B7
ATV12H075M2
DATI MOTORE:
V\T2 W\T3
U\T1
230\400V 3,8\2,2A
W
V
U
M1
IMPOSTARE TFR A 70Hz
PER AVERE RPM A 1260
RPM 900 50Hz 1080 60Hz
MOTORE SFOGLIATRICE
ERREBI
DATA FIRMAREV. MODIFICA
38
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
Page 43
Глава 8 - Список прилагаемой документации
DITTA: KEMPLEX 14/03/13
IMP. ELETTRICO SFOGLIATRICE CON INVERTER SCHNEIDER 220V
SIGLA DESCRIZIONE COSTRUTTORE CODICE Q.TA'
COPERCHIO GR17016 GEROS Pz. 1
INVERTER SCHNEIDER ATV12H075M2 Pz. 1
TC1 TRASFORMATORE METH 20VA Pz. 1
QS1 INT. GENERALE GIOVENZANA P0120003R056 Pz. 1
FU1 PORTAFUSIBILE UNIP. ITALWEBER NBCH 1x38 Pz. 1
FUSIBILI ITALWEBER 6A AM Pz. 1
FU2 PORTAFUSIBILE UNIP. ITALWEBER PCH 1x38 Pz. 1
FUSIBILI ITALWEBER 2A GL Pz. 1
FU2 PORTAFUSIBILE UNIP. ITALWEBER PCH 1x38 Pz. 1
FUSIBILI ITALWEBER 2A GL Pz. 1
KM1 CONTATTORE SCHNEIDER LC1K0910B7 Pz. 1
MORSETTI ELECO E110 Pz. 8
SB1 PULSANTE EMERGENZA SCHNEIDER ZB5 AS844 Pz. 1
SCHNEIDER ZB5 AZ102 Pz. 1
SB2 PULSANTE STOP SCHNEIDER ZB5 AA0 Pz. 1
SCHNEIDER ZBA 2 Pz. 1
SCHNEIDER ZB5 AZ102 Pz. 1
SB3 PULSANTE MARCIA SCHNEIDER ZB5 AA0 Pz. 1
SCHNEIDER ZBA 131 Pz. 1
SCHNEIDER ZB5 AZ101 Pz. 1
PT1 POTENZIOMETRO 10K PIZZATO E6 1DM010K-D119 Pz. 1
SQ1-2 FINECORSA SCHNEIDER XCK2102G11 Pz. 2
GOMMINI SCHIAVI SCHIAVI 80711 Pz. 2
SQ3-4 FINECORSA PIZZATO MKV11D30 Pz. 2
CALOTTA PIZZATO C02 Pz. 2
SQ5-6 FINECORSA REITER PLNC1A Pz. 2
PRESSACAVO CEMBRE 1701 Pz. 1
LAMIERA ERREBI 218X289X1,5ZINC Pz. 1
PRESSACAVO PG11 CEMBRE 1900.11 Pz. 2
DADO PER PG11 CEMBRE 1142011 Pz. 2
PRESSACAVO PG9 CEMBRE 1900.09 Pz. 2
DADO PER PG9 CEMBRE 1142009 Pz. 6
PRESSACAVO CEMBRE OTTONE 3/8 Pz. 1
DADO CEMBRE PER PG OTTONE Pz. 1
CAVO NPI IRCE 4x1,5 Mt. 1,6
CAVO NPI IRCE 3x1,5 Mt. 4,5
CAVO NPI IRCE 2x1 Mt. 8,2
FILO IRCE 1-1,5mmq Mt. 5
BARRA TERRA WHONER EZM081687 Pz. 1
GUIDA OMEGA BASSA FORATA WEIDMULLER WEI0514500000 Mt. 0,18
Tестораскаточная машина SF. 600 NA
39
Loading...