Kemper ProfiMaster, ProfiMaster IFA Operating Instructions Manual

ProfiMaster
DE Betriebsanleitung (Original) EN Operating Instructions FR Mode d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de uso PT Manual de instruções IT Manuale d’uso CZ Návod k použití PL Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации HU Használati utasítás
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Inhaltsverzeichnis
1 ALLGEMEINES .................................................................................................. 4
1.1 Einleitung ....................................................................................................... 4
1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte .................................................... 4
1.3 Hinweise für den Betreiber ........................................................................... 5
2 SICHERHEIT ....................................................................................................... 6
2.1 Allgemeines .................................................................................................... 6
2.2 Hinweise zu Zeichen und Symbolen ............................................................ 6
2.3 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder ................ 7
2.4 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal .............................................. 7
2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung
am ProfiMaster ............................................................................................... 8
3 PRODUKTBESCHREIBUNG .............................................................................. 9
3.1 Unterscheidungs-Merkmale der Geräte-Varianten .................................... 11
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................... 12
3.3 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung .................................. 13
3.4 Kennzeichnungen und Schilder am ProfiMaster....................................... 14
3.5 Restrisiko ..................................................................................................... 16
4 TRANSPORT UND LAGERUNG ...................................................................... 17
4.1 Transport ...................................................................................................... 17
4.2 Lagerung ...................................................................................................... 17
5 MONTAGE ........................................................................................................ 18
5.1 Auspacken und Montage der Räder ........................................................... 18
5.2 Montage des Absaugarmes ........................................................................ 19
6 BENUTZUNG .................................................................................................... 20
6.1 Qualifikation des Bedienpersonals ............................................................ 20
6.2 Bedienelemente ........................................................................................... 20
6.3 Positionierung der Absaughaube ............................................................... 23
6.4 Inbetriebnahme ............................................................................................ 23
Art.-Nr.: 150 2464 - 2 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
7 INSTANDHALTUNG ......................................................................................... 24
7.1 Pflege ............................................................................................................ 25
7.2 Wartung ........................................................................................................ 25
7.3 Filterwechsel ................................................................................................ 26
7.4 Störungsbeseitigung ................................................................................... 30
7.5 Notfallmaßnahmen ....................................................................................... 31
8 ENTSORGUNG ................................................................................................. 31
9 ANHANG ........................................................................................................... 33
9.1 Technische Daten ........................................................................................ 33
9.2 Ersatzteile und Zubehör .............................................................................. 34
9.3 Konformitätserklärung ................................................................................ 35
9.4 Maßblatt ........................................................................................................ 36
9.5 Schaltpläne ................................................................................................. 389
Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1, Produktbeschreibung ........................................................................ 9
Abbildung 2, Kennzeichnungen und Schilder ..................................................... 14
Abbildung 3, Auspacken und Montage der Räder ............................................... 19
Abbildung 4, Bedienelemente ............................................................................... 22
Abbildung 5, Positionierung der Absaughaube ................................................... 23
Abbildung 6, Filteraufbau ...................................................................................... 28
Abbildung 7, Filterwechs el .................................................................................... 29
Art.-Nr.: 150 2464 - 3 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
1 Allgemeines
1.1 Einleitung
Diese Betriebsanleitung ist eine notwendige und wesentliche Hilfe für den richtigen und gefahrlosen Betrieb des Schweißrauchfiltergerätes KEMPER ProfiMaster, nachfolgend ProfiMaster genannt.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, um den ProfiMaster sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des ProfiMasters zu erhöhen. Die Betriebsanleitung muss ständig verfügbar sein und ist von jeder Person vor der Arbeit an oder mit dem ProfiMaster zu lesen und die darin gemachten Angaben und Hinweise zu beachten und anzuwenden.
Zu den Arbeiten an und mit dem ProfiMaster gehören insbesondere:
der Transport und die Montage,
der übliche Einsatz und die Bedienung des Gerätes im Betrieb,
die Instandhaltung (Pflege, Wartung, Filterwechsel, Störungsbeseitigung)
die Entsorgung
1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln. Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden. Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH überlassen werden.
Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtgesetzes geschützt. Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen, auch auszugsweise, sowie eine Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes sind nicht gestattet, soweit dies nicht ausdrücklich schriftlich zugestanden wird.
Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte zur Ausübung von gewerblichen Schutzrechten sind der KEMPER GmbH vorbehalten.
Art.-Nr.: 150 2464 - 4 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
1.3 Hinweise für den Betreiber
Die Betriebsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des ProfiMasters. Der Betreiber trägt dafür Sorge, dass das Bedienpersonal diese Anleitung zur Kenntnis nimmt.
Die Betriebsanleitung ist vom Betreiber um Betriebsanweisungen aufgrund nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen, einschließlich der Informationen zu Aufsichts- und Meldepflichten zur Berücksichtigung betrieblicher Besonderheiten, z. B. bezüglich Arbeitsorganisation, Arbeitsabläufen und eingesetztem Personal. Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland sowie an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachge­rechtes Arbeiten zu beachten.
Der Betreiber darf ohne Genehmigung der KEMPER GmbH keine Veränderungen, An- und Umbauten am ProfiMaster vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können! Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den von der KEMPER GmbH festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleistet!
Setzen Sie nur geschultes oder unterwiesenes Personal für die Bedienung, Wartung, Instandsetzung und den Transport des ProfiMasters ein. Legen Sie die Zuständig­keiten des Personals für die Bedienung, Wartung, Instandsetzung und den Transport klar fest.
Art.-Nr.: 150 2464 - 5 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
2 Sicherheit
2.1 Allgemeines
Der ProfiMaster ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits­technischen Regeln entwickelt und gebaut. Beim Betrieb des ProfiMasters können Gefahren für den Bediener bzw. Beeinträchtigungen des ProfiMasters sowie anderer Sachwerte entstehen, wenn es:
von nicht geschultem oder unterwiesenem Personal bedient,
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt und/oder
unsachgemäß instand gehalten wird.
2.2 Hinweise zu Zeichen und Symbolen
GEFAHRG
Dies ist eine Warnung vor einer unmittelbar drohenden Gefahren­situation mit einer zwangsläufigen Folge von schwersten Verletzungen oder Tod, wenn der bezeichneten Anweisung nicht exakt Folge geleistet wird.
WARNUNG
Macht auf eine mögliche Gefahrensituation aufmerksam, die zu schwersten Verletzungen von Personen oder zum Tode führen könnte, wenn der bezeichneten Anweisung nicht exakt Folge geleistet wird.
VORSICHT
Art.-Nr.: 150 2464 - 6 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Dies ist eine Warnung vor einer möglichen Gefahrensituation, mit der Folge von mittleren oder leichten Verletzungen sowie Sachschäden, wenn der bezeichneten Anweisung nicht exakt Folge geleistet wird.
HINWEIS
Dies ist ein Hinweis auf nützliche Informationen zum sicheren und sachgerechten Umgang.
Mit dem Blickfangpunkt werden Arbeits- und/oder Bedienschritte gekennzeichnet. Die Schritte sind in der Reihenfolge von oben nach unten auszuführen.
Mit dem Spiegelstrich werden Aufzählungen gekennzeichnet.
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
2.3 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder
Der Betreiber ist verpflichtet, gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder am ProfiMaster und in seinem Umfeld herum anzubringen.
Solche Kennzeichnungen und Schilder könnten sich z. B. auf die Vorschrift zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung beziehen.
2.4 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
Vor dem Gebrauch ist der Benutzer des ProfiMasters durch Informationen, Anweisungen und Schulungen über die Handhabung des Gerätes sowie die zur Verwendung kommenden Materialien und Hilfsmittel zu unterweisen.
Der ProfiMaster darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungs­gemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung dieser Betriebsanleitung eingesetzt werden! Alle Störungen und insbesondere solche, die die Sicherheit beeinträchtigen können, müssen umgehend beseitigt werden!
Jede Person, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung oder Instandhaltung beauftragt ist, muss diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben – insbesondere Abschnitt 2 Sicherheit. Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät. Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich am ProfiMaster eingesetztes Personal.
Die Betriebsanleitung muss ständig in der Nähe des ProfiMasters griffbereit sein. Für Schäden und Unfälle, die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen,
wird keine Haftung übernommen. Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemeinen
anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln einhalten. Die Zuständigkeiten für die unterschiedlichen Tätigkeiten im Rahmen der Wartung
und Instandhaltung klar festlegen und einhalten. Nur so werden Fehlhandlungen – insbesondere in Gefahrensituationen – vermieden.
Der Betreiber verpflichtet das Bedien- und Wartungspersonal zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung. Dazu gehören insbesondere Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Handschuhe.
Keine offenen langen Haare, lose Kleidung oder Schmuck tragen! Es besteht grundsätzlich die Gefahr irgendwo hängen zu bleiben, oder aber an bewegten Teilen eingezogen oder mitgerissen zu werden!
Stellen sich sicherheitsrelevante Änderungen am ProfiMaster ein, die Absaugung sofort stillsetzen und sichern und den Vorgang der zuständigen Stelle/Person melden!
Arbeiten am ProfiMaster dürfen nur von zuverlässigem, geschultem Personal durchgeführt werden. Das gesetzlich zulässige Mindestalter beachten!
Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person am ProfiMaster tätig werden!
Art.-Nr.: 150 2464 - 7 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Der Anschluss von der Schweißstromquelle (UVV VBG 15 §43 Abs. 1) ist so auszuführen, dass kein vagabundierender Schweißstrom (Fehlerstrom) über den Schutzleiter des ProfiMasters fließt. Es ist darauf zu achten, dass die Schweißstrom­rückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und ProfiMaster vermieden werden.
2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am ProfiMaster
Bei allen Arbeiten zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung ist eine geeignete persönliche Schutzausrüstung zu tragen. Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist das Gerät zu reinigen. Hierzu kann ein Industriestaubsauger der Staubklasse „H“ eingesetzt werden.
Rüst-, Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sowie Fehlersuchen dürfen nur bei spannungsfreigeschaltetem ProfiMaster durchgeführt werden.
Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen! Sofern vorgeschrieben, die dafür vorgesehenen Schrauben mit Drehmomentschlüssel festziehen.
Insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen zu Beginn der Wartung/ Reparatur/Pflege von Verschmutzungen oder Pflegemitteln reinigen.
WARNUNG
Hautkontakt mit Schneidrauch etc. kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen!
Reparatur- und Wartungsarbeiten am ProfiMaster dürfen nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung der Sicherheitshinweise und der geltenden Unfallverhütungs­vorschriften durchgeführt werden!
Schwere gesundheitliche Schäden der Atemorgane und Atemwege möglich!
Um Kontakt und das Einatmen von Stäuben zu vermeiden, verwenden Sie Schutzkleidung, Handschuhe und ein Gebläse­atemschutzsystem!
Die Freisetzung von gefährlichen Stäuben sind bei Reparatur­und Wartungsarbeiten zu vermeiden, damit keine nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden.
Art.-Nr.: 150 2464 - 8 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Abbildung 1, Produktbeschreibung
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3 Produktbeschreibung
Der ProfiMaster ist ein kompaktes Schweißrauchfiltergerät, mit dessen Hilfe, die beim Schweißen entstehenden Schweißrauche nahe der Entstehungsstelle abgesaugt und mit einem Abscheidegrad von mehr als 99% abgeschieden werden. Dafür ist das Gerät mit einem flexiblen Absaugarm ausgerüstet, dessen Absaug­haube leicht beweglich ist und jede Position freitragend beibehält. Die abgesaugte Luft wird in einem 2-stufigen Filterverfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt.
Art.-Nr.: 150 2464 - 9 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung
1 Absaughaube 6 Griffstange 2 Absaugarm 7 Kabelhalter 3 Wartungstür 8 Lenkrolle mit Bremse 4 Filtersatz 9 Hinterrad 5
Schaltkasten mit Bedienelementen
Art.-Nr.: 150 2464 - 10 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Geräte Bezeichnung
Bedeutung / Erklärung
Hinweis-Logo
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3.1 Unterscheidungs-Merkmale der Geräte-Varianten
Der ProfiMaster wird in zwei Versionen gefertigt.
ProfiMaster IFA
ProfiMaster
Die Standard-Ausführung des ProfiMasters ist IFA-geprüft. Das bedeutet dass der ProfiMaster den vom IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung) gestellten Anforderungen entspricht und diese Prüfgrundlagen erfüllt.
Zur Vereinfachung wird dies in dieser Betriebsanleitung nachfolgend mit einem IFA-Hinweis-Logo gekennzeichnet.
Das IFA-Hinweis-Logo weist auf wichtige Hinweise und Informationen hin, die im Zusammenhang mit dem ProfiMaster IFA stehen.
ProfiMaster IFA
Das geprüfte Baumuster entspricht den Anforderungen und Prüfgrundlagen des IFA.
ProfiMaster
Der ProfiMaster IFA wird am Gerät mit dem DGUV-Test Zeichen sowie einer W3­Kennzeichnung (Kennzeichnung der Schweißrauchklasse) in Form eines Aufklebers gekennzeichnet.
Die Postion dieser Aufkleber entnehmen Sie dem Punkt 3.4 (Kennzeichnungen und Schilder am ProfiMaster).
Die genaue Gerät-Variante ist mit Hilfe dieser Aufkleber sowie der Kennzeichnung „IFA“ auf dem Typenschild zu identifizieren.
Art.-Nr.: 150 2464 - 11 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der ProfiMaster ist dazu konzipiert, die Schweißrauche, die beim E-Schweißen entstehen, an der Entstehungsstelle abzusaugen und auszufiltern. Die beim Arbeitsprozess freiwerdenden Gefahrstoffe werden von der Absaughaube erfasst. Sie gelangen mit dem angesaugten Luftstrom in das Filtergerät. Hier werden sie durch eine Vorfiltermatte für grobe Partikel und ein Hauptfilter, in dem auch die feinen, lungengängigen Rauchpartikel mit einem Abscheidegrad von mehr als 99 % abgeschieden werden, geleitet. Die gereinigte Luft wird von dem Ventilator angesaugt und in den Arbeitsraum zurückgeführt.
Bei der Absaugung von Schweißrauch mit krebserzeugenden Anteilen, wie er beim Verschweißen von legierten Stählen (z.B. Edelstahl) entsteht, dürfen entsprechend der behördlichen Vorschriften nur geprüfte und hierfür zuge­lassene Geräte im sogenannten Umluftverfahren betrieben werden.
Der ProfiMaster IFA is t für die Abs augung von S chweißrauc hen, die beim S chweißen von niedrig- und hochlegierten Stählen entstehen, zugelassen und
erfüllt die Anforderungen an die Schweißrauchabscheideklasse W3, gemäß DIN EN ISO 15012-1.
Bei schweißtechnischen Arbeiten sind in Deutschland grundsätzlich die Vorschriften der TRGS 528 „Schweißtechnische Arbeiten“ (Technische Regeln für Gefahrstoffe) zu beachten. Beim Absaugen von Schweißrauch mit krebserzeugenden Bestandteilen (z.B. Chromate, Nickeloxide usw.) sind zusätzlich die Anforderungen der TRGS 560 einzuhalten.
In den technischen Daten finden Sie die Abmessungen und weitere Angaben zum ProfiMaster, die beachtet werden müssen.
HINWEIS
Beachten Sie die Angaben in Abschnitt 9.1 Technische Daten. Halten Sie diese Angaben unbedingt ein. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Hinweise
zur Sicherheit,
zur Bedienung und Steuerung,
zur Instandhaltung und Wartung,
die in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Betreiber des ProfiMasters. Dies gilt ebenfalls für eigenmächtige Veränderungen am ProfiMaster.
Art.-Nr.: 150 2464 - 12 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3.3 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Der Betrieb des ProfiMasters in Industriebereichen, in denen Anforderungen zum Ex­Schutz zu erfüllen sind, ist nicht erlaubt. Weiterhin ist der Betrieb untersagt für:
Verfahren die nicht in der bestimmungsgemäßen Verwendung aufgeführt sind
und bei denen die angesaugte Luft:
mit Funken, z.B. aus Schleifprozessen, versetzt ist, die aufgrund ihrer Größe
und Anzahl zu Beschädigungen des Absaugschlauches bis hin zu einem Brand der Filtermedien führen können;
mit Flüssigkeiten und daraus resultierender Verunreinigung des Luftstromes
mit aerosol- und ölhaltigen Dämpfen versetzt ist;
mit leicht entzündlichen, brennbaren Stäuben und/oder mit Stoffen versetzt ist,
die explosive Gemische oder Atmosphären bilden können;
mit anderen aggressiven oder abrasiv wirkenden Stäuben versetzt ist, die den
ProfiMaster und die eingesetzten Filterelemente beschädigen;
mit organischen, toxischen Stoffen/Stoffanteilen versetzt ist, die bei der
Trennung des Werkstoffes freigesetzt werden.
Abfallstoffe, wie abgeschiedene Partikel, können schädliche Stoffe enthalten. Sie dürfen nicht auf der Hausmülldeponie entsorgt werden – die umweltgerechte Entsorgung ist notwendig.
Mit dem ProfiMaster sind bei Einhaltung der bestimmungsgemäßen Verwendung keine vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen möglich, die zu gefähr­lichen Situationen mit Personenschäden führen könnten.
Art.-Nr.: 150 2464 - 13 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3.4 Kennzeichnungen und Schilder am ProfiMaster
Art.-Nr.: 150 2464 - 14 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Abbildung 2, Kennzeichnungen und Schilder
Schild /
Bedeutung
Position Hinweis
Typenschild (1)
1
Aufkleber (2)
2
Aufkleber
*1
Aufkleber (3) - Angabe des Termins 3
Aufkleber (4) - Warnhinweis: 4 Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen“
Aufkleber (5) - DGUV Test Zeichen 5
Aufkleber (6) - Warnhinweis: 6 Filtereinsatz nicht reinigen
Aufkleber (7) - Hinweis: Filterwechsel 7
Aufkleber (8) - Artikelnummer Hauptfilter 8
*1 Beispielhafte Typenschildangaben.
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden
Typ ProfiMaster IFA
Anschlussspannung
Baujahr: 04/2015
Masch.-Nr.: 192341
Gewicht: 95 kg
Kennzeichnung der
Schweißrauchklasse W 3 gemäß EN ISO 15012-1
für die nächste Überprüfung
Art.-Nr.: 150 2464 - 15 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3.5 Restrisiko
Auch bei der Beachtung aller Sicherheitsbestimmungen verbleibt beim Betrieb des ProfiMasters ein in der Folge beschriebenes Restrisiko.
Alle Personen, die an und mit dem ProfiMaster arbeiten, müssen dieses Restrisiko kennen und die Anweisungen befolgen, die verhindern, dass diese Restrisiken zu Unfällen oder Schäden führen.
WARNUNG
Schwere gesundheitliche Schäden der Atemorgane und
Atemwege möglich - Atemschutz tragen. z.B. KEMPER autoflow XP oder eine Atemschutz-Filtermaske der Klasse FFP2 nach EN 149.
Hautkontakt mit Schweißrauch etc. kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen – Schutzkleidung tragen.
Stellen Sie vor Beginn der Schweißarbeiten sicher, dass der Absaugarm und die Absaughaube richtig eingestellt, die Filterelemente vollständig und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Gerät in Betrieb ist! Nur wenn der grüne Leuchtring des Gerätetasters brennt, wir auch ein für die Erfassung der Schweißrauche ausreichender Volumenstrom abgesaugt.
Beim Wechsel der Filtereinsätze kann es zu Hautkontakt mit dem abgeschiedenen Staub kommen und es können durch die Arbeiten auch Teile des Staubes aufgewirbelt werden. Daher Atemschutz und Schutzkleidung tragen.
Glutnester in den Filterelementen können möglicherweise zu einem Schwelbrand führen – Filtergerät ausschalten, Drosselklappe in der Absaughaube schließen und das Gerät kontrolliert auskühlen lassen.
Art.-Nr.: 150 2464 - 16 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
4 Transport und Lagerung
4.1 Transport
GEFAHR
Für den Transport der Palette mit dem Filtergerät eignet sich ein Hubwagen oder Gabelstapler.
4.2 Lagerung
Der ProfiMaster sollte in seiner Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur von -20°C bis +55°C an einem trockenen und sauberen Ort gelagert werden. Die Verpackung darf dabei nicht durch andere Gegenstände belastet werden.
Lebensgefährliche Quetschungen beim Verladen und Transport des ProfiMasters möglich!
Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren kann die Palette mit dem Filtergerät kippen und herabstürzen!
Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf!
Art.-Nr.: 150 2464 - 17 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
5 Montage
WARNUNG
Schwere Verletzungen bei der Montage des Absaugarmes durch die Vorspannung der eingesetzten Spiralfedern. Bei unsach­gemäßer Handhabung kann das Tragegestell sich unerwartet bewegen und schwere Verletzungen im Gesichtsbereich oder Quetschungen von Fingern hervorrufen!
HINWEIS
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Der Betreiber des ProfiMaster darf mit der selbstständigen Montage des Gerätes nur Personen beauftragen, die mit dieser Aufgabe vertraut sind.
Für die Montage des Gerätes werden zwei Mitarbeiter benötigt.
5.1 Auspacken und Montage der Räder
Entnehmen Sie den Rädersatz (6430007) aus der Umverpackung (Stülper)
Heben Sie nun die große Umverpackung nach oben ab.
Der ProfiMaster steht in einem Kartonboden und ist auf der Palette mit zwei
Metallwinkeln auf dieser verschraubt. Schneiden Sie die Ecken dieses Kartonbodens mit einem Messer auf, so dass Sie die Seiten nach unten klappen können. Lösen Sie die Schrauben der Metallwinkel und entfernen Sie ebenfalls die beiden größeren Schrauben, um die Transportsicherung komplett zu demontieren.
Der Rädersatz enthält alle Räder inklusive aller zur Montage nötigen Kleinteile, sowie eine eigene bebilderte Montageanleitung für die Montage der Räder.
Folgen Sie dieser Anleitung für die Montage der Räder.
Öffnen Sie die Wartungstür und prüfen Sie die Filtereinsätze auf ihren
unbeschädigten Zustand und die richtige Anordnung. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter Punkt 7.3 Filterwechsel.
Art.-Nr.: 150 2464 - 18 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Pos.
Bezeichnung
Menge
3
Wartungstür
1
4
Filtersatz
1
4.1
Vorfiltereinschub
1
4.2
Hauptfilter
1
5
Griffstange
1
6
Lenkrolle mit Bremse (Vorderrad)
2
7
Hinterrad
2
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Abbildung 3, Auspacken und Montage der Räder
5.2 Montage des Absaugarmes
Der Absaugarm besteht aus den drei Hauptkomponenten Drehkranz, Tragegestell und Absaughaube. Diese sind jeweils einzeln in einem Karton verpackt.
Dem Karton mit dem Tragegestell liegt eine eigene Anleitung für Montage und Einstellung des Absaugarmes bei. Folgen Sie dieser Anleitung für die Montage des Absaugarmes auf einem fahrbaren Gerät.
Art.-Nr.: 150 2464 - 19 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
6 Benutzung
Jede Person, die sich mit Benutzung, Wartung und Reparatur des ProfiMaster befasst, muss diese Betriebsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben.
6.1 Qualifikation des Bedienpersonals
Der Betreiber des ProfiMaster darf mit der selbstständigen Anwendung des Gerätes nur Personen beauftragen, die mit dieser Aufgabe vertraut sind.
Mit dieser Aufgabe vertraut sein schließt mit ein, dass die betreffenden Personen entsprechend der Aufgabenstellung unterwiesen worden sind und die Betriebs­anleitung sowie die in Frage kommenden betrieblichen Anweisungen kennen.
Lassen Sie den ProfiMaster nur von geschultem oder unterwiesenem Personal nutzen. Nur so wird ein sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeiten aller Mitarbeiter erreicht.
6.2 Bedienelemente
An der Vorderseite des ProfiMasters befinden sich Bedienelemente sowie Anschlussmöglichkeiten:
- I / 0 Schalter (Pos. 1) Durch drücken des Schalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Die grüne Kontrollleuchte im Bedienfeld des Schalters zeigt den störungsfreien Betrieb des Gerätes bzw. die Betriebsbereitschaft bei Einsatz eines optionalen Start-Stopp-Sensors an.
- Signalleuchte (Pos. 2) Leuchtet die gelbe Signalleuchte, kann es sich um folgende Störungen handeln:
- Motorschutzrelais hat ausgelöst.
- Phasenfolge-Fehler / fehlende Phase
- Filterwechsel ist notwendig
- Einbauöffnung für Start-Stopp-Buchse (Pos. 3) Einbauöffnung für die optionale Ausstattung der Start-Stopp-Automatik.
- Druck-Mess-Öffnung (Pos. 4) Anschlussmöglichkeit für den KEMPER-Service. Über diesen Anschluss kann der KEMPER-Service Druckmessungen durchführen.
Art.-Nr.: 150 2464 - 20 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
- Signalhupe (Pos. 5) Eine sichere Erfassung der Schweißrauche ist nur mit einer ausreichenden Absaugleistung möglich. Mit zunehmender Staubbeladung der Filter steigt deren Strömungswiderstand und die Absaugleistung nimmt ab. Sobald sie einen Mindestwert unterschreitet, ertönt die Signalhupe. Nun ist ein Filterwechsel erforderlich.
Das gleiche geschieht, wenn die Drosselklappe in der Absaughaube zu weit geschlossen und damit ebenfalls die Absaugleistung zu stark reduziert wird. Abhilfe schaffen Sie durch das Öffnen der Drosselklappe.
- Druckschalter (Pos. 6) Über diese Schnittstelle kann der KEMPER-Service Einstellungen am Gerät vornehmen Nur durch den KEMPER-Service zu verwenden.
Art.-Nr.: 150 2464 - 21 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Pos.
Bezeichnung
Hinweis
1
Ein / Aus Schalter
2
Signalleuchte
(verschlossen mit Blindstopfen)
4
Druck-Mess-Öffnung (nur für Servicemitarbeiter)
5
Signalhupe
6
Druckschalter (verschlossen mit Blindstopfen) (nur für Servicemitarbeiter)
*3 optionale Ausstattung
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
3 Einbauöffnung für Start-Stopp-Buchse (*3)
Abbildung 4, Bedienelemente
Art.-Nr.: 150 2464 - 22 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Bei falsch positionierter Absaughaube bzw. zu geringer Absaugleistung ist
Abbildung 5, Positionierung der Absaughaube
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
6.3 Positionierung der Absaughaube
Der Absaugarm bzw. die Absaughaube ist so konstruiert, dass sie sich leicht mit einer Hand einstellen und nachführen lässt. Dabei behält die Absaughaube ihre einmal eingestellte Position freitragend bei. Weiterhin ist sowohl die Absaughaube als auch der Absaugarm um 360° schwenkbar, sodass nahezu jede Position ein­gestellt werden kann. Für eine ausreichende Erfassung der Schweißrauche ist es wichtig, dass die Absaughaube immer richtig positioniert ist. Die richtige Position können Sie dem folgenden Bild entnehmen.
Positionieren Sie den Absaugarm so, dass sich die Absaughaube ca. 25 cm schräg oberhalb der Schweißstelle befindet.
Die Absaughaube muss so positioniert werden, dass sie unter Beachtung der thermisch bedingten Schweißrauchbewegung und der Saugreichweite die Schweißrauche sicher erfasst.
Führen Sie die Absaughaube stets zu der jeweiligen Schweißstelle nach.
WARNUNG
keine ausreichende Erfassung der gefahrstoffhaltigen Luft durch die Absaughaube gewährleistet. Gefahrstoffe können so in den Atembereich des Benutzers gelangen und zu Gesundheitsschäden führen!
6.4 Inbetriebnahme
Schalten Sie das Gerät an dem mit „0“ und „I“ beschrifteten Taster ein.
Der Ventilator läuft an und die grüne Leuchte des Geräteschalters signalisiert
den störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Führen Sie die Absaughaube stets dem fortschreitenden Arbeitsprozess nach.
Art.-Nr.: 150 2464 - 23 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
7 Instandhaltung
Die in diesem Kapitel beschriebenen Anweisungen sind als Mindestanforderungen zu verstehen. Je nach Betriebsbedingungen können weitere Anweisungen erforder­lich werden, um den ProfiMaster in einem optimalen Zustand zu halten.
Die in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von speziell geschultem Instandsetzungspersonal des Betreibers durchgeführt werden.
Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den von der KEMPER GmbH festgelegten technischen Anforderungen entsprechen.
Dies ist bei Originalersatzteilen grundsätzlich gewährleistet. Sorgen Sie für die sichere und umweltschonende Entsorgung der Betriebsstoffe
sowie der Austauschteile. Beachten Sie bei Instandhaltungsarbeiten
Kapitel 2.4 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
Kapitel 2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung
Die in diesem Kapitel zu den einzelnen Arbeiten speziell aufgeführten
Sicherheitshinweise.
Art.-Nr.: 150 2464 - 24 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
7.1 Pflege
Die Pflege des ProfiMasters beschränkt sich im Wesentlichen auf das Reinigen aller Oberflächen von Stäuben und Ablagerungen sowie die Kontrolle der Filtereinsätze.
Beachten Sie die unter Punkt 2.5 „Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am ProfiMaster“ aufgeführten Warnhinweise.
Hinweis
Eine angemessene Pflege hilft, den ProfiMaster auf Dauer in einem funktionsfähigen Zustand zu erhalten.
Reinigen Sie den ProfiMaster einmal monatlich gründlich.
Die äußeren Flächen des ProfiMaster können mit einem geeigneten Industrie-
staubsauger der Staubklasse H gereinigt oder alternativ mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Beim Reinigen des Absaugarmes beseitigen Sie auch evtl. angesammelte Staub-
oder sonstige Ablagerungen an dem Schutzgitter (optional erhältlich) bzw. im Inneren der Absaughaube.
Kontrollieren Sie den Schlauch des Absaugarmes auf Beschädigungen, z.B.
Brandlöcher durch Funken oder Scheuerstellen.
Reinigen Sie den ProfiMaster nicht mit Druckluft! Dadurch können Staub- und/oder Schmutzpartikel in die Umgebungsluft gelangen.
Hinweis
7.2 Wartung
Eine sichere Funktion des ProfiMaster wird durch eine regelmäßige Kontrolle und Wartung, die mindestens einmal jährlich erfolgen sollte, positiv beeinflusst.
Bis auf ein gelegentliches Nachstellen der Gelenke des Absaugarms und dem bei Bedarf notwendigen Filterwechsel arbeitet das Gerät wartungsfrei. Für das Nach­stellen der Gelenke beachten Sie die dem Absaugarm beiliegende Montage- und Wartungsanleitung.
Beachten Sie die unter Punkt 2.5 „Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am ProfiMaster“ aufgeführten Warnhinweise.
Art.-Nr.: 150 2464 - 25 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Größere Beschädigungen und Undichtigkeiten führen zu einer
Reduzierung der Absaugleistung über die Absaughaube. Ersetzen Sie den Schlauch rechtzeitig durch einen neuen.
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
7.3 Filterwechsel
Die Lebensdauer der Filtereinsätze richtet sich nach Art und Menge der abgeschiedenen Partikel. Um die Standzeit des Hauptfilters zu optimieren und es vor gröberen Partikeln zu schützen, wurde ihm eine Vorfiltermatte vorgeschaltet. Es wird empfohlen, die Vorfiltermatte regelmäßig je nach Arbeitsanfall z.B. täglich oder wöchentlich zu wechseln und nicht zu warten, bis sie völlig durchgestaubt ist.
Mit zunehmender Staubbelastung der Filter steigt der Strömungswiderstand und die Absaugleistung des Gerätes nimmt ab. Nun ist ein Filterwechsel erforderlich. In den meisten Fällen wird es reichen, nur die Vorfiltermatte zu wechseln. Erst nach mehrmaligem Wechsel der Vorfiltermatte muss dann auch das Hauptfilter gewechselt werden.
Bei unterschreiten des Mindest-Volumenstromes ertönt die Signalhupe. Beachten Sie hierzu auch bei dieser Geräte-Variante die Hinweise in Punkt 7.3 Filterwechsel.
WARNUNG
Art.-Nr.: 150 2464 - 26 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Eine Reinigung der Filtereinsätze ist nicht zulässig. Hierdurch kommt es unweigerlich zu einer Beschädigung des Filtermediums, wodurch die Funktion des Filters nicht mehr gegeben ist und Gefahrstoffe in die Atemluft gelangen.
Achten Sie bei den im Folgenden beschriebenen Arbeiten besonders auf die Dichtung des Hauptfilters. Nur eine unbeschädigte Dichtung ermöglicht den hohen Abscheidegrad des Gerätes. Hauptfilter mit beschädigter Dichtung sind daher in jedem Fall auszutauschen.
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Verwenden Sie nur Original-Ersatzfilter, denn nur diese garantieren Ihnen den erforderlichen Abscheidegrad und sind auf Filtergerät und Leistungsdaten abgestimmt. Schalten Sie den ProfiMaster am Schalter (Abb. 4, Pos. 1) aus.
Verhindern Sie unbeabsichtigtes Wiedereinschalten durch Ziehen des Netzsteckers.
Öffnen Sie die Wartungstür (Abb. 1, Pos. 3).
a) Wechsel der Vorfiltermatte
Entnehmen Sie den Vorfiltereinschub (Abb. 6, Pos. 4.1) vorsichtig aus dem Filterteil, um möglichst keinen Staub aufzuwirbeln und legen ihn auf einem Arbeitstisch ab.
Sie können jetzt den Klemmbügel, der die Vorfiltermatte fixiert problemlos entnehmen.
Entfernen Sie vorsichtig, ohne Staub aufzuwirbeln die verschmutzte Vorfiltermatte aus dem Vorfilterrahmen und falten Sie die Vorfiltermatte so, dass die mit Staubpartikeln beaufschlagte Seite innen befindet.
Geben Sie das zu wechselnde Filter in einen Kunststoffsack und verschließen Sie diesen z.B. mit Kabelbindern. Geeignete Kunststoffsäcke sind bei KEMPER unter der Art.-Nr. 119 0746 erhältlich.
Legen Sie eine neue Vorfiltermatte in den Vorfilterrahmen und fixieren Sie die Vorfiltermatte wieder mit dem Klemmbügel.
Schieben Sie den Vorfiltereinschub wieder in das Gerät.
b) Wechsel des Hauptfilters
Heben Sie das Hauptfilter (Abb. 6, Pos. 4.2) an den Griffbändern vorne leicht an um die Dichtung von der Auflagefläche zu lösen und ziehen Sie es ungefähr zwei Drittel aus dem Filtergehäuse, so dass das Filter mit den Bolzen noch weiterhin auf den seitlichen Führungsprofilen liegt.
Im hinteren Bereich gleitet das Hauptfilter dabei mit seitlich angebrachten Bolzen auf den Führungsprofilen, wodurch es angehoben wird. So wird die Dichtung auch im hinteren Bereich nicht geschädigt (Abb. 7).
Fassen Sie nun mit einer Hand seitlich unter das Filter. Anschließend auch mit der anderen Hand. Heben Sie so das Filter mit beiden Händen aus dem Gerät und stellen es auf einen sauberen, ebenen Arbeitstisch ab.
Geben Sie das zu wechselnde Filter in einen Kunststoffsack und verschließen Sie diesen z.B. mit Kabelbindern. Geeignete Kunststoffsäcke sind bei KEMPER unter der Art.-Nr. 119 0746 erhältlich.
Heben Sie den neuen Hauptfilter wieder je mit einer Hand an jeder Seite von der Unterseite an und setzen Sie es mit den seitlichen Bolzen auf die Führungsprofile des Filtergerät. Anschließend fassen Sie nacheinander mit den Händen die an der Vorderseite befindlichen Griffbänder an.
Während Sie das Filter an der Vorderseite weiterhin anheben, schieben Sie es nach hinten in das Gerät, bis es am Ende spürbar einrastet.
Schieben Sie nun den Vorfilterahmen über das neu eingesetzte Hauptfilter.
Art.-Nr.: 150 2464 - 27 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Nach dem Wechsel des jeweiligen Filtermediums, führen Sie bitte die folgenden Arbeitsschritte durch:
Klappen Sie die Gehäusetür zu bis diese spürbar einrastet.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und schalten das Gerät
ein. Die grüne Betriebsleuchte am Schalter (Abb. 4, Pos.1) sollte leuchten und den störungsfreien Betrieb des Gerätes anzeigen.
Entsorgen Sie die benutzten Filter gemäß den behördlichen Vorschriften. Hierzu sind die zutreffenden Abfallschlüssel bei dem örtlichen Entsorgungsunternehmen zu erfragen.
Abschließend ist der Wartungsbereich z.B. mit einem Industriesauger der Staubklasse „H“ zu reinigen.
Abbildung 6, Filteraufbau
Art.-Nr.: 150 2464 - 28 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Abbildung 7, Filterwechsel
Beachten Sie dazu die auf dem Filter angebrachten Hinweise zum Filterwechsel.
Art.-Nr.: 150 2464 - 29 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
vorhanden.
7.4 Störungsbeseitigung
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Es werden nicht alle Rauche erfasst.
Signalhupe ertönt, die grüne Kontrollleuchte im Schalter leuchtet nicht.
Absaugleistung zu gering / nicht
Staub tritt auf der Reinluftseite aus.
Motorschutzrelais löst aus.
Abstand der Absaughaube zur Schweißstelle zu groß.
Reinluftausblasöffnung verdeckt.
Absaugleistung zu gering, Drosselklappe in der Absaughaube geschlossen.
Absaughaube näher heranführen.
Reinluftausblasöffnung frei halten.
Drosselklappe in der Absaughaube ganz öffnen.
Filtereinsätze gesättigt. Filtereinsätze wechseln.
Phasenfolge-Fehler / fehlende Phase. Der Ventilator dreht in die falsche Richtung.
Tausch von zwei Phasen im CEE-Stecker durch einen Elektriker
Filtereinsätze beschädigt. Filtereinsätze wechseln.
Motor blockiert.
Durch einen Elektriker prüfen lassen.
Gerät läuft nicht an.
Start-Stopp-Sensor (*3)
*3 optionale Ausstattung
Art.-Nr.: 150 2464 - 30 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Fehlende Netzspannung.
angeschlossen, jedoch kein Strom erkannt.
Schweißvorgang noch nicht gestartet.
Durch einen Elektriker prüfen lassen.
Schweißvorgang starten.
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
7.5 Notfallmaßnahmen
In einem Brandfall des Filtergerätes bzw. seiner Erfassungskomponenten ist wie folgt zu verfahren:
Den ProfiMaster möglichst durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung trennen.
Brandherd mit handelsüblichem Pulverlöscher bekämpfen.
Gegebenenfalls Benachrichtigung der örtlichen Feuerwehr.
WARNUNG
Die Wartungstür des Filtergerätes nicht öffnen,
Stichflammenbildung!
Im Brandfall das Gerät unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren. Verbrennungsgefahr!
8 Entsorgung
Beachten Sie bei Entsorgungsarbeiten:
Kapitel 2.4 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
Kapitel 2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung
Die in diesem Kapitel zu den einzelnen Arbeiten speziell aufgeführten
Sicherheitshinweise.
VORSICHT
Art.-Nr.: 150 2464 - 31 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Halten Sie bei allen Arbeiten an und mit dem ProfiMaster die gesetzlichen Pflichten zur Abfallvermeidung und ordnungs­gemäßen Verwertung/Beseitigung ein!
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Demontagearbeiten müssen mit größter Sorgfalt erfolgen, damit keine an dem ProfiMaster haftenden Stäube aufgewirbelt werden und dadurch nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden. Daher ist für die Demontage ein gut belüfteter Raum mit gefilterter Abluft oder ein geeignetes mobiles Filtergerät zu benutzen. Der Arbeitsbereich sollte abgetrennt/gekennzeichnet werden. Aufgewirbelte Stäube müssen sofort mit einem Staubsauger der Staubklasse H aufgesaugt werden.
Bei den Arbeiten ist eine persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzkleidung, Handschuhe, Gebläseatemschutzsystem etc. zu tragen, um den Kontakt mit gefährlichen Stäuben zu vermeiden.
Vor Beginn der Demontage ist das Gerät zu reinigen und alle sich noch am und im Gerät befindlichen Stäube zu entfernen. Dazu sollte ein Industriestaubsauger der Staubklasse „H“ verwendet werden.
Zu Beginn der Demontage werden die eingesetzten Filter entnommen und in einem Kunststoffsack verschlossen entsorgt. Dann wird das Gerät demontiert und dabei frei werdender Staub immer wieder aufgesaugt. Nach Materialien getrennt können die Teile dann von einer autorisierten Firma entsorgt werden.
Abschließend ist der Arbeitsbereich zu reinigen.
Art.-Nr.: 150 2464 - 32 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Stromaufnahme
Siehe Typenschild
Einschaltdauer
100%
ISO-Klasse
F
Zul. Umgebungstemperatur
-10 / +40°C
1.500 m²/h, ohne Absaugarm Unterdruck, max.
2.250 Pa
Schweißrauchabscheideklasse Schalldruckpegel in 1m Abstand nach DIN EN ISO
Breite
655 mm
Höhe
976,5mm
95 kg, ohne Absaugarm
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
9 Anhang
9.1 Technische Daten
Anschlussspannungen siehe Typenschild
Motorleistung 1,1 kW
Schutzart IP 42
Ventilatorleistung, max. 1.800 m³/h
Geräteleistung, max.
Mindestabsaugleistung
1.100 m³/h, mit Absaugarm
700 m³/h
(Auslöseschwelle Volumenstromüberwachung)
NW 150, 2m lang
Absaugarm
3m lang 4m lang
Filterfläche Hauptfilter 17m
nach EN ISO 15012-1
3744
W3
72 dB(A)
Tiefe 655 mm
Gewicht
104 kg, mit Absaugarm 2 m
2
Art.-Nr.: 150 2464 - 33 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
Lfd. Nr.
Abb.
Pos.
Bezeichnung
Art.-Nr.
1 1 1
Absaughaube
79 103 00
4 3 4.2
Hauptfilter
109 0457
9.2 Ersatzteile und Zubehör
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
2 1 2
2 1 2 Schlauch für Absaugarm 3m 114 0349
2 1 2 Schlauch für Absaugarm 4m 114 0350
3 3 4.1 Vorfiltermatte (10er Pack) 109 0033
5 - - Entsorgungsbeutel für Filter (10er Pack) 119 0746
Schlauch für Absaugarm 2m
114 0348
Art.-Nr.: 150 2464 - 34 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
9.3 Konformitätserklärung
im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Hersteller: KEMPER GmbH
Von-Siemens-Str. 20
D-48691 Vreden
Herr Manfred Könning ist bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgende Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in Übereinstimmung ist.
Art.-Nr. 60 650 (ggf. abweichende Art.-Nr. bei anderer Geräte-Variante)
Bezeichnung: KEMPER ProfiMaster IFA KEMPER ProfiMaster
Die Maschine ist auch in Übereinstimmung mit den einschlägigen Bestimmungen der folgenden EG­Richtlinien:
2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 93/68/EWG Kennzeichnungsrichtlinie
Folgende harmonisierte Normen (oder Teile dieser Normen) wurden angewandt:
EN ISO 12100 Teil 1+2, EN 294, EN 349, EN418, EN 983 Sicherheit von Maschinen EN 1050 Sicherheit von Maschinen - Leitsätze zur Risikobeurteilung EN 60204 -1 Elektrische Ausrüstung von Maschinen EMVG Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Maschinen EN 610000-6 Teil 3 Fachgrundnorm Störaussendung EN 610000-6 Teil 2 Fachgrundnorm Störfestigkeit
Folgende technische Spezifikationen (oder Teile dieser Normen) wurden angewandt:
VDE 0100 Errichten von Niederspannungsanlagen VDE 0113 Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Erläuterungen zu EN 60204-1 UVV BGV A1 Unfallverhütungsvorschrift: Grundsätze der Prävention BGR 500 2.26 Schweißen, Schneiden und verwandte Verfahren DIN 45635 Geräuschmessung an Maschinen
Der Anhang VIII der Richtlinie 2006/42/EG wurde eingehalten. Die Einhaltung der Anforderungen nach Niederspannungsrichtlinie wurde gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt.
Zusätzliche Information:
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich bestätigt wurde.
Vreden, 05.05.2015 KEMPER GmbH
Dipl.-Ing. M. Könning (Leiter der Technik)
Art.-Nr.: 150 2464 - 35 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
9.4 Maßblatt
KEMPER ProfiMaster Betriebsanleitung - DE
Art.-Nr.: 150 2464 - 36 - Rev.: 2 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Stand: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Table of Contents
1 GENERAL INFORMATION ............................................................................... 39
1.1 Introduction .................................................................................................. 39
1.2 Advise Regarding Copyrights and Protection Rights .............................. 39
1.3 Information for the Operators ..................................................................... 40
2 SAFETY ............................................................................................................ 41
2.1 General information ..................................................................................... 41
2.2 Information about signs and symbols ....................................................... 41
2.3 Signs and labels required to be installed by the operator ....................... 42
2.4 Safety instructions for the operating personnel ....................................... 42
2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting on
the ProfiMaster device ................................................................................. 43
3 PRODUCT DESCRIPTION ............................................................................... 44
3.1 Distinguishing features of the device variants ......................................... 46
3.2 Use in accordance with the intended purpose .......................................... 47
3.3 Reasonably foreseeable misuse ................................................................ 48
3.4 Markings and labels on the ProfiMaster device ........................................ 49
3.5 Residual risk ................................................................................................ 51
4 TRANSPORT AND STORAGE ......................................................................... 52
4.1 Transport ...................................................................................................... 52
4.2 Storage ......................................................................................................... 52
5 INSTALLATION ................................................................................................ 53
5.1 Unpacking and installing wheels................................................................ 53
5.2 Exhaust arm installation ............................................................................. 54
6 USE ................................................................................................................... 55
6.1 Qualification of operating personnel ......................................................... 55
6.2 Control elements.......................................................................................... 55
6.3 Adjusting the position of the extraction nozzle ........................................ 58
6.4 Putting into operation .................................................................................. 58
Product number: 150 2464 - 37 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
TECHNICAL MAINTENANCE .......................................................................... 59
7
7.1 Care ............................................................................................................... 60
7.2 Maintenance ................................................................................................. 60
7.3 Filter replacement ........................................................................................ 61
7.4 Troubleshooting........................................................................................... 65
7.5 Emergency measures .................................................................................. 66
8 DISPOSAL ........................................................................................................ 66
9 ANNEX .............................................................................................................. 68
9.1 Technical data .............................................................................................. 68
9.2 Spare parts and accessories ...................................................................... 69
9.3 Declaration of conformity ........................................................................... 70
9.4 Dimensional Drawing .................................................................................. 71
9.5 Wiring Diagrams ........................................................................................ 389
List of Figures
Figure 1, Product description ................................................................................ 44
Picture 2, Marking and labels ................................................................................ 49
Picture 3, Unpacking and Installing Wheels ......................................................... 54
Figure 4, Controls ................................................................................................... 57
Picture 5, Adjusting the position of the extraction nozzle .................................. 58
Figure 6, Filter structure ........................................................................................ 63
Figure 7, Filter replacement ................................................................................... 64
Product number: 150 2464 - 38 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
1 General Information
1.1 Introduction
This instruction manual is a necessary and important aid for a proper and safe operation of the filtration device for welders, KEMPER ProfiMaster, hereinafter referred to only as ProfiMaster.
The instruction manual contains important warnings regarding the safe, professional and economical operation of the ProfiMaster device. Their application will help to avoid the risks, costs of repairs and downtimes and increase reliability and service life of the ProfiMaster device. The manual must always be available, each person working on the machine or with the ProfiMaster device must read this manual carefully before performing activities, and must take into account, or respectively apply the data and instructions contained herein.
The works on the ProfiMaster device and with it include especially the following:
transportation and installation,
normal use and control of the device in operation,
maintenance (care, servicing, filter replacement, troubleshooting),
disposal
1.2 Advise Regarding Copyrights and Protection Rights
This manual shall be kept confidential. It may only be made available to authorized persons. Third parties may only be allowed to use it with the written consent of KEMPER GmbH.
All documents are protected in accordance with the Copyright Act. The distribution and reproduction of documents or parts thereof, as well as the use and disclosure of their contents without express written permission, is prohibited.
Failure to comply with this prohibition is a criminal act and commits to compensation of damages. All rights to the exercise of industrial property rights are reserved KEMPER GmbH.
Product number: 150 2464 - 39 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
1.3 Information for the Operators
This manual is an essential part of the ProfiMaster device. The operator shall ensure that the operating staff have become familiar with the manual.
The operator is obliged to complement the Instruction Manual with operating instructions arising from the national accident prevention and environmental protection regulations, including the information about supervisory and reporting obligations to take account of operational features, e.g. regarding the organization of work, work processes and deployed personnel. In addition to the Instruction Manual and the binding accident prevention regulations applicable in your country and in the place where the device is used it is necessary to take account of the recognized technical rules for safe and proper handling the device.
The operator shall not, without the consent of KEMPER GmbH carry out any changes, additions and alterations on the ProfiMaster device that could affect its safety! The spare parts used shall comply with the technical requirements specified by KEMPER GmbH. This is always ensured when genuine spare parts are used!
Operation, maintenance, repairs and transport of the ProfiMaster device may only be performed by trained and knowledgeable staff. Competence of personnel regarding operation, maintenance and repairs must be clearly defined.
Product number: 150 2464 - 40 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
2 Safety
2.1 General information
The ProfiMaster device was developed and designed in accordance with the current state of the art and established technical safety guidelines. Operating the ProfiMaster device may be associated with risks to the operator, resp. the risk of damage to the instrument or other property damage if it is:
operated by untrained or uninformed staff,
used contrary to its purpose and/or
improperly maintained.
2.2 Information about signs and symbols
DANGER
This is a warning of an imminent hazardous situation with an inevitable result of a very severe injury or death if the identified instruction is not strictly adhered to.
CAUTION
Indicates a possible hazard that can lead to a very severe personal injury or death if the identified instruction is not strictly adhered to.
WARNING
Product number: 150 2464 - 41 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
This is a warning of a potentially dangerous situation with an inevitable result of moderate or minor injuries and property damage if the indicated instruction is not strictly adhered to.
NOTE
This is a note to provide useful information for safe and proper handling.
Bullet points in bold indicate working steps and/or actions of the operator. These steps must be performed in the order from top to bottom.
Lists are indicated by horizontal bullets.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
2.3 Signs and labels required to be installed by the operator
The operator is required to attach other potential signs and labels to the ProfiMaster device or in its proximity.
These signs and labels, may - for example - be related to regulations on the use of personal protective equipment.
2.4 Safety instructions for the operating personnel
Before using the ProfiMaster device the user must be informed about handling the device and materials and tools via information, instruction and training.
The ProfiMaster device may only be used in perfect condition, in accordance with its purpose of use, subject to the safety requirements and taking account of all hazards and this manual! Any malfunctions, especially those that may jeopardize safety, must be rectified immediately!
Any person responsible for commissioning, operation or maintenance of the device must be made thoroughly familiar with this instruction manual and must understand its contents - in particular the paragraph 2 Sicherheit. During the operation it is too late. It applies especially to personnel who work with the ProfiMaster device only occasionally.
The Instruction manual must always be at hand near to the ProfiMaster device. We are not liable for any damages and accidents caused by the failure to comply
with this manual. Observe the accident prevention regulations, as well as other standard occupational
and health safety rules. Competences regarding various aspects of maintenance and repairs must be clearly
defined and adhered to. This is the only way to avoid failures – especially in dangerous situations.
The operator shall ensure that the service and maintenance personnel use personal protective equipment. This includes safety footwear, protective glasses and gloves.
The personnel must not have long loose hair, loose clothing or wear jewellery! In principle, your hair may get caught by the device or hit and pulled in by moving parts of the instrument!
In the case of safety-related changes to the ProfiMaster device stop immediately and secure the exhaustion and report the event to the appropriate working place/person!
Work on the ProfiMaster device may only be carried out by reliable and trained staff. Observe the legally permitted minimum age limit!
Trainees, apprentices or other staff being trained or instructed may handle the ProfiMaster device only under constant supervision of an experienced person!
Connection of the welding power supply (UVV VBG / Occupational accident prevention regulations / 15, section 43, paragraph 1) must be made so that the protective conductor of the ProfiMaster device is not energized by a faulty welding
Product number: 150 2464 - 42 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
current. It is necessary that the welding current return line between the workpiece and the welding device shows a low resistance and the interconnection of the workpiece and the ProfiMaster device is avoided.
2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting on the ProfiMaster device
All the activities within the maintenance and troubleshooting must be performed using the appropriate personal protective equipment. Before starting the maintenance works, the unit must be cleaned. This can be achieved using an industrial vacuum cleaner of dust class "H".
Preparation, maintenance and repair works as well as error detection may be performed only in the de-energized state of the ProfiMaster device.
Bolted joints, loosened during the maintenance and repair works, shall always be tightened! If specified, the relevant bolts must be tightened with a torque wrench.
At the beginning of maintenance/repair/care it is particularly necessary to remove the impurities from connections and bolted joints.
CAUTION
Skin contact with the smoke originating from cutting, etc. may result in irritation in sensitive individuals!
Repairs and maintenance on the ProfiMaster device may only be performed by trained and authorized professional personnel in compliance with applicable safety instructions and accident prevention regulations!
Risk of severe damage to the respiratory organs and respiratory system!
Use protective clothing, gloves and a breathing apparatus with a fan to prevent contact with dust and its inhalation!
Prevent the release of hazardous dusts during repairs and maintenance to avoid injury to persons not involved in the process.
Product number: 150 2464 - 43 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Figure 1, Product description
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3 Product Description
The ProfiMaster is a compact filtration device for the welders, using which the welding fumes generated during welding, close to the place or their origination, are extracted and separated with an efficiency of more than 99 %. For this purpose the device is equipped with a flexible extraction arm, the extraction nozzle of which is flexible and fixed in each position in a suspended state. The extracted air is cleaned in a two-stage air filtration and brought back into the workspace.
Product number: 150 2464 - 44 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Pos. Designation Pos. Designation
1 Exhaust nozzle 6 Grip handle 2 Extraction arm 7 Cable holder 3 Service door 8 Control wheel with brake 4 Filter set 9 Rear wheel 5
Cubicle switchboard with controls
Product number: 150 2464 - 45 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Device identification
Meaning / explanation
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3.1 Distinguishing features of the device variants
ProfiMaster is produced in two versions.
ProfiMaster IFA
ProfiMaster
The ProfiMaster device standard variant has been tested by IFA. This means that the ProfiMaster device complies with the requirements specified by IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung ­Institute for Occupational Safety of German Legal Accident Insurance) and fulfils these testing regulations.
For simplification, this is indicated with an IFA logo with cautions in this instruction manual.
The IFA logo with cautions draws the reader's atention to important notifications and information with respect to the ProfiMaster IFA device.
Logo with cautions
ProfiMaster IFA
The controlled design complies with IFA requirements and testing regulations.
ProfiMaster
ProfiMaster IFA is marked on the device body with DGUV-Test symbol and W3 identification (welding fume class identification) in a form of a label.
The location of this label is described in 3.4. (Markings and labels on the ProfiMaster device)
The precise device variant can be identified according to this label and "IFA" marking on the nameplate.
Product number: 150 2464 - 46 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
NOTE
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3.2 Use in accordance with the intended purpose
The ProfiMaster device is designed for the extraction of welding fumes generated during welding by electric arc in the place of their origination and their filtering. Hazardous substances released during the work process are captured by the exhaust nozzle. They are then brought into the filtration device together with the exhausted air. Here they are routed through a primary filtration mat for coarse particles, and the main filter, which, with a 99% efficiency, separates also the fine particles of smoke that could get into lungs. The cleaned air is sucked in by the fan and conveyed back into the workspace.
During the process of exhausting the welding fumes containing carcinogenic substances, generated from alloyed steel welding (e.g. stainless steel), in accordance with official regulations, only certified and properly approved devices with "internal air circulation" are permitted for use.
The ProfiMaster IFA device is approved for the extraction of welding fumes that arise from welding low-alloy and high-alloy steels, and meets the requirements for welding fumes separation efficiency class W3, according to the DIN EN ISO 15012-1 standard. During welding operations in Germany it is necessary in principle to comply with the regulations TRGS 528 "Welding Works" (Technical rules for welding works). When extracting welding fumes containing carcinogenic substances (e.g. chromates, nickel oxides, etc.) the operator must also comply with the requirements of TRGS 560.
Technical specifications also include dimensions and other data regarding the ProfiMaster device to be taken into account.
NOTE
Product number: 150 2464 - 47 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Observe the data in paragraph 9.1 Technical data. These data must be strictly adhered to. The use in accordance with the intended purpose includes the compliance with instructions regarding
safety,
operation and control,
maintenance and repairs
described in this instruction manual. Other or broader use is deemed contrary to the intended purpose.
Such damages fall within the exclusive liability of the ProfiMaster device operator. The same is true for arbitrary changes to the ProfiMaster device.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3.3 Reasonably foreseeable misuse
The ProfiMaster device may not be operated in industries that require compliance with the requirements for explosion protection. The device shall not be used any further:
for processes that do not comply with its intended purpose according on the above
mentioned data and where the intake air:
contains sparks, e.g. from grinding, which may, depending on size and quantity,
damage the suction hose and result in fire of the filter media;
contains liquid, which lead to the pollution of air stream with vapour containing
aerosols and oils;
contains easily flammable, combustible dust and/or substances which may form
explosive mixtures or atmosphere;
contains other aggressive or abrasive dust that damages the ProfiMaster device
and embedded filter elements;
contains organic, toxic substances/ingredients that are released during material
parting.
Waste products, such as separated particles, may contain harmful substances. They must therefore not be disposed of with household waste landfills - it is necessary to provide for their environmentally friendly disposal.
The ProfiMaster device is not associated, when used in compliance with its intended purpose, with reasonably foreseeable misuse which could lead to dangerous situations, resulting in damage to health.
Product number: 150 2464 - 48 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Picture 2, Marking and labels
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3.4 Markings and labels on the ProfiMaster device
Product number: 150 2464 - 49 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Label / Sticker
Meaning
Location Caution
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Nameplate (1) *1
KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden
1
ProfiMaster IFA type
Supply voltage
Year of manufacture:
04/2015
Unit number: 192341
Weight: 95 kg
Label (2)
Welding fume class designation W3 according
2
to EN ISO 15012-1 standard
Label (3) 3
- Specification of the date of the next inspection
Label (4) 4
- Warning: Before cover opening,pull the plug out“
Label (5) - DGUV Test symbol 5
Label (6) - Warning: 6 Do not clean the filter cartridge
Label (7) - Caution: Filter replacement 7
Label (8) - Main filter article No. 8
*1 Example of nameplate data.
Product number: 150 2464 - 50 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3.5 Residual risk
Even in compliance with all safety provisions the operation of the ProfiMaster device is associated with the below-described residual risk.
All persons handling with the ProfiMaster device must be aware of residual risk and follow the instructions to prevent accidents or damage as a result of residual risk.
CAUTION
There is a risk of severe damage to the respiratory organs and
respiratory system - use the protection of respiratory system, such as KEMPER autoflow XP or a respiratory mask with FFP2 class filter according to EN 149 standard.
Skin contact with welding smoke, etc. can result in irritation in sensitive individuals – wear protective clothing.
Before you proceed with welding ensure proper extraction arm and extraction nozzle setting, make sure all filter elements are complete and undamaged and the unit is in operation! Only if the green ring on the device button is lit, the device guarantees suction of sufficient volume flow to capture welding fumes.
Replacing the filter elements may result in skin contact with the separated dust and the work may be associated with dust swirling. Therefore, it is necessary to use respiratory protection and protective clothing.
Nests of glowing particles in filter elements can result in a luminous fire – turn off the filtration device, close the control valve in the extraction nozzle and let the unit cool under control.
Product number: 150 2464 - 51 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
4 Transport and storage
4.1 Transport
DANGER
The transport of pallet with the filtration device requires suitable hoist or forklift truck.
4.2 Storage
The ProfiMaster device should be stored in the original container at an ambient temperature from -20 °C to +55 °C in a dry and clean place. Packaging must not be loaded
When loading and transporting the ProfiMaster device there is a risk of life-threatening contusion!
Improper lifting and transportation may result in the filtration device tipping over and falling!
Do not stand under suspended loads!
Product number: 150 2464 - 52 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
5 Installation
CAUTION
Severe injury when mounting the exhaust arm due to the pretension of coil springs. Improper handling may result in unexpected movement of the support structure and severe facial injuries or contusions of fingers!
NOTE
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
The operator may charge with assembly of the ProfiMaster device only the persons who are well familiarized with this activity.
The device assembly requires two operators.
5.1 Unpacking and installing wheels
Take the set of wheels (6430007) out from packing (of putting on type)
Now lift the large packaging.
The ProfiMaster device stands on the cardboard box bottom and is bolted to
the pallet by means of two metal brackets. Cut the corners of the cardboard box bottom with a knife to be able to fold the sides. To ensure complete removal of the transport fixtures, loosen the bolts of the metal brackets and remove the two bigger screws.
The set of wheels contains all wheels, including all minor components required for installation and a separate pictorial manual for installation of the wheels.
Follow this manual when performing the installation.
Open the service door and check the status and proper placement of the filter
elements. See also the instructions in Section 7.3 Filter replacement.
Product number: 150 2464 - 53 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Pos.
Designation
Quantity
3
Service door
1
4
Filter set
1
4.1
Plug-in prefilter module
1
4.2
Main filter
1
5
Grip handle
1
6
Castor wheel with brake (front wheel)
2
7
Rear wheel
2
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Picture 3, Unpacking and Installing Wheels
5.2 Exhaust arm installation
The exhaust arm consists of three main parts - the swivel ring, supporting structure and exhaust nozzle. These parts are individually packaged in cardboard boxes.
The cardboard box with the supporting structure includes instructions for the installation and adjustment of the exhaust arm. When installing the extraction arm on a mobile device, follow these instructions.
Product number: 150 2464 - 54 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
6 Use
Any person who uses the ProfiMaster device, repairs it or performs its maintenance must be made familiar with this instruction manual in detail and understand its contents.
6.1 Qualification of operating personnel
The operator of the ProfiMaster device may only appoint individuals properly familiarized with using this device to use the unit independently.
Becoming familiar with this device also includes training the relevant individuals concerned by the operations, and the knowledge of this Instruction Manual or other relevant operating instructions.
The ProfiMaster device may only be used by trained and knowledgeable staff. This is the only way to achieve safe operation of the unit with regard to the impending dangers.
6.2 Control elements
On the front side of the ProfiMaster device there are controls and connections:
- Switch I / 0 (pos. 1)
Press this switch to turn the device on and off. A green signal light in the switch control panel indicates the trouble-free operation of the unit, i.e. its operability when using the optional Start/Stop sensor.
- LED indicator lamp (pos. 2)
If the yellow signal light is on, it may indicate the following failures:
- Motor protection relay has responded
- Error of the sequence of phases / missing phase
- Filter replacement is necessary
- Recessed hole for the Start/Stop terminal (pos. 3)
Recessed hole for automatic Start/Stop optional unit
- Pressure measurement opening (pos. 4)
Connection for KEMPER service. Through this connection the KEMPER service department can perform pressure measurements.
Product number: 150 2464 - 55 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
NOTE
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
- Horn (pos. 5)
The safe collection of welding fumes is only possible with a sufficient suction power. Increasing filter clogging with dust makes the flow resistance grow and hence the suction power is reduced. The horn starts sounding as soon as the level drops below the specified minimum value. Now it is time to replace the filter.
The same occurs when the control valve in the extraction nozzle is closed too tightly, which also significantly reduces the suction power. This can be corrected by opening the control valve.
- Pressure switch (pos. 6)
Using this interface, the KEMPER service department can make settings on the device. Intended only for KEMPER service.
Product number: 150 2464 - 56 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Pos.
Designation
Note
1
On / Off switch
2
LED indicator lamp
(plugged with a closing plug)
4
Hole for pressure measuring (for service personnel only)
5
Horn
6
Pressure switch (plugged with a closing plug) (for service personnel only)
*3 Optional equipment
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
3 Recessed hole for the Start/Stop terminal (*3)
Figure 4, Controls
Product number: 150 2464 - 57 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
The incorrect placement of exhaust nozzle or insufficient suction power do
substances via the exhaust nozzle. Hazardous substances can thus reach
Picture 5, Adjusting the position of the extraction nozzle
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
6.3 Adjusting the position of the extraction nozzle
The exhaust arm, or exhaust nozzle respectively, are designed to ensure easy manual adjustment and a closer approach. At the same time, the exhaust nozzle is automatically kept in the set position. Furthermore, both the exhaust nozzle and the exhaust arm rotate by 360 degrees so they can be adjusted to almost any position. To ensure the sufficient suction of welding fumes, it is important for the exhaust nozzle to be in the correct position all the time. The correct position is shown in the following picture.
Adjust the position of the exhaust arm so that the exhaust nozzle is located at an angle and about 25 cm above the point of welding.
The exhaust nozzle must be set so that, with regard to the thermally conditioned movement of welding fumes and suction reach, it safely collects all welding fumes.
Always place the exhaust nozzle close enough to the relevant welding point.
CAUTION
not guarantee the sufficient suction of the air containing hazardous
the user's respiratory system and lead to health injury!
6.4 Putting into operation
Switch the device using the button identified with "0" and "I" symbols.
The fan will start-up and the green indicator light on the instrument switch
signals trouble-free operation.
The exhaust nozzle must additionally be adjusted, depending on the stage of the procedure.
Product number: 150 2464 - 58 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
7 Technical Maintenance
The guidelines described in this chapter comply with the minimum requirements. Depending on the operating conditions, the ProfiMaster device may be subject to further instructions to keep the instrument in optimal condition.
Maintenance and repair works described in this chapter may only be carried out by the operator's specially trained service personnel.
The spare parts used shall comply with the technical requirements specified by KEMPER GmbH.
This is always assured with the original spare parts. Ensure the safe and environmentally-friendly disposal of operating substances and
replacement parts. During the service and maintenance works observe:
Chapter 2.4 Safety instructions for the operating personnel
Chapter 2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting
Special safety instructions indicated for individual activities in this chapter.
Product number: 150 2464 - 59 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
7.1 Care
Caring for the ProfiMaster device is essentially limited to cleaning of all surfaces from dust and deposits and checking of the filter elements.
Pay attention to warning notices specified in Section 2.5 "Safety Instructions for Maintenance and Troubleshooting."
Note
Reasonable care will facilitate maintaining the ProfiMaster device in working order.
Clean the ProfiMaster device thoroughly once a month.
The ProfiMaster device external surface can be cleaned using a suitable vacuum
cleaner of dust class H or alternatively wiped with a damp cloth.
When cleaning the exhaust arm, also remove the accumulated dust or other
deposits on the protective grid (optional accessory), or inside the exhaust nozzle respectively.
Check the hose of the exhaust arm for damage such as spark holes or worn
spots.
Do not clean the ProfiMaster device with compressed air! Dust and dirt could get into the ambient air.
Note
7.2 Maintenance
The safe operation of the ProfiMaster device is positively influenced by regular inspections and maintenance that should be performed at least once a year.
Except for occasional additional setting of the extraction arm joints and possibly necessary replacement of the filter, the unit is maintenance-free. Additional joint setting should be performed taking into account the instructions for installation and maintenance attached to the extraction arm.
Pay attention to warning notices specified in Section 2.5 "Safety instructions for maintenance and troubleshooting."
Extensive damage and leaks lead to poor exhaust performance
through the extraction nozzle. Replace the damaged hose with a new one in time.
Product number: 150 2464 - 60 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
NOTE
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
7.3 Filter replacement
The service life of the filter elements depends on the type and quantity of the separated particles. To optimize the useful life of the main filter and its protection against coarse particles, it is preceded by a pre-filter mat.
We recommend changing the pre-filter mat regularly according to the volume of work, e.g. daily or weekly and not waiting until it is completely covered with dust.
Increasing filter clogging with dust makes the flow resistance grow and hence the unit performance is reduced. Now it is time to replace the filter. In most cases it is sufficient to replace the pre-filter mat. The Main filter should be replaced only after replacing the pre-filter mat several times.
The horn starts sounding in case of a drop blow the minimum volume flow. Also in case of this variant, follow the instructions described in the section 7.3 Filter replacement.
CAUTION
Cleaning of filter elements is not allowed. This would inevitably damage the filter medium, hence the filter would loose its function and hazardous substances would pollute the inhaled air.
During the below-described activities be particularly careful about the main filter seal. Only undamaged seal allows high separation efficiency level of the unit. Main filter with a damaged seal must therefore be in any case replaced.
Product number: 150 2464 - 61 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Use only genuine spare filters because these are only able to guarantee the necessary degree of separation and are adapted to the filtration device and the performance parameters. Switch off the ProfiMaster device with the switch (Fig. 4, item 1).
Avoid unintentional reactivation of the unit by unplugging the unit from the socket.
Open the service door (fig. 1, item 3).
a) Pre-filter mat replacement
Remove the plug-in pre-filter module (Fig. 6, item 4.1) out of the filter so as to avoid dust whirling and put it on a working bench.
Now you can easily remove the bracket clamp fixing the pre-filter mat in place.
Carefully, without stirring up the dust, remove the dirty pre-filter mat from the
pre-filter frame and fold it so that the side with the dust particles is located inside.
Insert the changed filter in a plastic bag and seal it with cable ties. Suitable plastic bags are available at KEMPER, under Order No. 119 0746.
Insert a new pre-filter mat into the pre-filter frame and attach it again with the bracket clamp.
Insert the plug-in module of the pre-filter back into the device.
b) Main filter replacement
Lift the main filter (Fig. 6, pos. 4.2) at the front slightly using the lugs to release the seal from the mating surface and remove it from about two -thirds from the filter housing so that the filter pins remain lying on the side guide rails.
In the rear part the main filter slides with side pins on guide rails and thus it lifts. This will thus prevent damage to the seals in the rear part (Fig. 7).
Now insert one hand from the side underneath the filter. Then insert your other hand as well. Remove the filter from the device with both hands and place it on a clean, flat workbench.
Insert the changed filter in a plastic bag and seal it with cable ties. Suitable plastic bags are available at KEMPER, under Order No. 119 0746.
From each side from the bottom, use once again one and then the other hand, to lift the new main filter and attach it with the side pins to the guide rails of the filtration device. Then use one and then the other hand to grip the lugs on the front side.
While lifting the front side, insert the filter back into the device until it clicks audibly at the end.
Now slide the frame of the pre-filter over the embedded new main filter.
After replacing the appropriate filter media perform the following steps:
Close the door of the casing until it clicks in place.
Slide the mains plug in the socket again and switch on the device. The green
operating light on the switch (Fig. 4, item 1) should be lit to indicate a trouble­free operation.
Product number: 150 2464 - 62 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Figure 6, Filter structure
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Dispose of the used filter in accordance with the official regulations. Request the relevant waste codes for these purpose from your local waste processor.
Finally clean the maintenance premises, for example by industrial vacuum cleaner of dust class "H".
Product number: 150 2464 - 63 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Figure 7, Filter replacement
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Follow the instructions for filter replacement mentioned on the filter.
Product number: 150 2464 - 64 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Failure
Possible cause
Corrective actions
available.
Start/Stop sensor (*3) is
7.4 Troubleshooting
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
All fumes cannot be collected.
The horn sounds, the green signal light on the switch is off.
Exhaustion power is too low / is not
Dust leak on the clean air side.
Activation of the motor protection relay.
The distance of the exhaust nozzle from the welding point is too large.
Slide the exhaust nozzle closer.
The clean air vent is covered. Uncover the clean air vent.
Suction power is too low, the control valve in the extraction nozzle is closed.
Fully open the control valve in the exhaust nozzle.
Filter cartridges are clogged. Replace filter cartridges.
Error of the sequence of phases / missing phase The ventilator is running in the incorrect direction.
Changing two phases in CEE plug by the electrician
Filter cartridges are damaged. Replace filter cartridges.
Motor is blocked. Call in an electrician.
The device cannot be started.
*3 Optional equipment
Product number: 150 2464 - 65 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
No voltage. Call in an electrician.
connected, however, it cannot detect current.
Start the welding process.
Welding process has not been started yet.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
7.5 Emergency measures
In case of fire of the filtration device or its absorptive parts proceed as follows:
If possible, unplug the ProfiMaster device by pulling the power plug from the power supply.
Extinguish the fire by conventional powder fire extinguishers.
Alternatively, notify the local fire brigade.
CAUTION
Do not open the filtration device service door; risk of flame flaring!
In the event of fire do not touch the device in any case without suitable protective gloves. Danger of burns!
8 Disposal
During disposal comply with
Chapter 2.4 Safety instructions for the operating personnel
Chapter 2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting
Special safety instructions indicated for individual activities in this chapter.
WARNING
Product number: 150 2464 - 66 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
In all actions on the ProfiMaster device and therewith observe legal obligations to avoid the generation of waste and provide for proper recycling/disposal!
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
Disassembly works must be carried out with utmost care to avoid stirring up dust adhering onto the ProfiMaster device and injury to unauthorized personnel. Therefore, it is necessary to disassemble the device in a well-ventilated room with filtered exhaust air or a suitable mobile filtration device. The work area should be separated/marked. Raised dust should be immediately extracted by vacuum cleaner of dust class H.
During the work it is necessary to use personal protective equipment such as protective clothing, gloves and breathing apparatus with incorporated fan, etc., so as to avoid contact with hazardous dust.
Before disassembly the unit must be cleaned and freed of all dust. This should be achieved using an industrial vacuum cleaner of dust class "H".
At the beginning of the disassembly the embedded filters are removed and disposed in an enclosed plastic bag. Then the loose dust is extracted during the disassembly. Individual parts can then be divided by material and disposed by an authorized company.
Finally, it is necessary to clean the work area.
Product number: 150 2464 - 67 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
Current input
see nameplate
Active cycle
100%
ISO Class
F
Permissible ambient temperature
-10 / +40°C
1,500 m³/h, without exhaust
Nominal diameter 150,
Welding fumes separation efficiency class according to
Width
655 mm
Depth
655 mm
Height
976.5 mm
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
9 Annex
9.1 Technical data
Supply voltage see nameplate
Motor output 1.1 kW
Degree of Protection IP 42
Max. fan output 1,800 m³/h
Max. device output
Pressure, max. 2,250 Pa
Minimum exhaustion power (volume flow monitoring activation threshold)
Extraction arm
Filtration area Main filter 17m
EN ISO 15012-1 standard
Noise level at 1m distance according to DIN EN ISO 3744
Weight
Product number: 150 2464 - 68 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
arm 1,100 m³/h, with exhaust arm
700 m³/h
length 2 m length 3 m length 4m
2
W3
72 dB(A)
95 kg, without extraction arm 104 kg, with 2m extraction
arm
Consecutive
Fig.
Pos.
Designation
Product
1 1 1
Exhaust nozzle
79 103 00
3 3 4.1
Pre-filter mat (pack of 10 pcs)
109 0033
4 3 4.2
Main filter
109 0457
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
9.2 Spare parts and accessories
No.
2 1 2 Hose for 2m long exhaust arm 114 0348
2 1 2 Hose for 3m long exhaust arm 114 0349
2 1 2 Hose for 4m long exhaust arm 114 0350
5 - -
Bag for filter disposal (pack of 10 pcs)
number
119 0746
Product number: 150 2464 - 69 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
9.3 Declaration of conformity
Within the meaning of Directive 2006/42/EC on Machinery
Manufacturer: KEMPER GmbH
Von-Siemens-Str. 20 D-48691 Vreden
Mr. Manfred Könning is authorized to compile the technical documents.
We hereby declare that the following machine is in conformity with the relevant provisions of European Directive 2006/42/EC on Machinery.
Serial No. 60 650 (in case of different serial number in different versions of the device)
Designation: KEMPER ProfiMaster IFA
KEMPER ProfiMaster
This machine is also in accordance with the relevant provisions of the following EC Directives:
2006/42/EC Machinery Directive 2004/108/EC 2006/95/EC
Certain Voltage Limits
93/68/EEC
The following harmonized standards (or parts thereof) were applied:
EN ISO 12100 Part 1+2, EN 294, EN 349, EN418, EN 983 Safety of Machinery EN 1050 Safety of Machinery - Principles for Risk Assessment EN 60204 -1 Electrical Equipment of Machines EMVG The Act on Electromagnetic Compatibility of Machinery EN 610000-6 Part 3 Basic Professional Standards for Emitted Interference EN 610000-6 Part 2 Basic Professional Standards for Interference Resistance
The following technical specifications (or parts of these standards) were applied:
VDE 0100 Establishment of Low Voltage Equipment VDE 0113 Electrical Equipment of Machines - Glossary to Standard EN
60204-1
UVV BGV A1 Accident Prevention Regulation: Principles of prevention BGR 500 2.26 Welding, Cutting and Related Methods DIN 45635 Noise Measurement on Machinery
Annex No. VIII to the Directive 2006/42/EC was observed. Compliance with the requirements under the Directive on electrical equipment designed for use within certain voltage limits was ensured according to Annex I, No. 1.5.1 of Directive 2006/42/EC.
Additional information:
Declaration of Conformity expires in the event of use contrary to the intended purpose or in the event of implementation of structural changes that have not been confirmed by us as the manufacturer.
Vreden, 05. 05. 2015 KEMPER GmbH
Electromagnetic Compatibility
Directive on Electrical Equipment Designed for Use Within
Directive on the Use of the CE Conformity Marking
Dipl.-Ing. M. Könning (Head of Technical Department)
Product number: 150 2464 - 70 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster Instruction Manual - EN
9.4 Dimensional Drawing
Product number: 150 2464 - 71 - rev.: 2 Technical changes and errors reserved.
Status as of: 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Table des matières
1 GENERALITES ................................................................................................. 74
1.1 Introduction .................................................................................................. 74
1.2 Avis de droits d'auteur ................................................................................ 74
1.3 Informations pour les exploitants .............................................................. 75
2 SECURITE ........................................................................................................ 76
2.1 Généralités ................................................................................................... 76
2.2 Informations sur les signes et symboles ................................................... 76
2.3 Le marquage et l'étiquetage à poser par l'exploitant ................................ 77
2.4 Consignes de sécurité pour le personnel d'exploitation .......................... 77
2.5 Consignes de sécurité pour la maintenance et le dépannage de
l'appareil ProfiMaster................................................................................... 78
3 DESCRIPTION DU PRODUIT ........................................................................... 79
3.1 Eléments distinctifs des versions de l'appareil ........................................ 81
3.2 Usage conforme à l'usage prévu ................................................................ 82
3.3 Utilisation erronée raisonnablement prévisible ........................................ 83
3.4 Marquage et étiquettes sur l'appareil ProfiMaster .................................... 84
3.5 Risque résiduel ............................................................................................ 86
4 TRANSPORT ET STOCKAGE ......................................................................... 87
4.1 Transport ...................................................................................................... 87
4.2 Stockage ....................................................................................................... 87
5 MONTAGE ........................................................................................................ 88
5.1 Déballage et montage des roues ................................................................ 88
5.2 Montage du bras d’aspiration ..................................................................... 89
6 UTILISATION .................................................................................................... 90
6.1 Qualification du personnel d'exploitation .................................................. 90
6.2 Eléments de commande .............................................................................. 90
6.3 Ajustement de la position de la hotte d’aspiration ................................... 93
6.4 Mise en service ............................................................................................ 93
N° produit : 150 2464 - 72 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
7 MAINTENANCE TECHNIQUE 94
7.1 Entretien de routine ..................................................................................... 95
7.2 Maintenance ................................................................................................. 95
7.3 Remplacement du filtre ............................................................................... 96
7.4 Dépannage ................................................................................................. 100
7.5 Mesures d'urgence .................................................................................... 101
8 ELIMINATION DE L'APPAREIL ..................................................................... 102
9 ANNEXE ......................................................................................................... 103
9.1 Données techniques .................................................................................. 103
9.2 Pièces de rechange et accessoires .......................................................... 104
9.3 Déclaration de conformité ......................................................................... 105
9.4 Dessin d'encombrement ........................................................................... 106
9.5 Schémas de raccordement électrique ..................................................... 107
Liste des figures
Figure 1, Description du produit ........................................................................... 79
Figure 2, Marquage et étiquettes ........................................................................... 84
Figure 3, Déballage et montage des roues ........................................................... 89
Figure 4, Éléments de commande ......................................................................... 92
Figure 5, Ajustement de la position de la hotte d’aspiration .............................. 93
Figure 6, Structure du filtre .................................................................................... 98
Figure 7, R emplacement du filtre .......................................................................... 99
N° produit : 150 2464 - 73 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
1 Généralités
1.1 Introduction
Le présent manuel est un outil nécessaire et important pour un fonctionnement correct et sûr de l'équipement de filtration des fumées de soudure KEMPER ProfiMaster, appelé ci-après seulement ProfiMaster.
Le mode d'emploi contient des avertissements importants concernant l'exploitation sûre, professionnelle et économique de l'appareil ProfiMaster. Leur application permettra d'éviter les risques, les coûts de réparation et les temps d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil ProfiMaster. Le mode d'emploi doit être toujours disponible près de l'appareil. Avant de commencer, toute personne travaillant sur l'appareil ou avec celui-ci doit se familiariser avec les données et les informations qui y sont contenues, les prendre en compte, respectivement les appliquer.
L’utilisation de l'appareil ProfiMaster comprend particulièrement :
transport et installation,
exploitation standard et maniement de l'appareil en fonctionnement,
maintenance (entretien, réparation, remplacement du filtre, dépannage),
élimination de l'appareil.
1.2 Avis de droits d'auteur
Ce manuel doit être traité de manière confidentielle. Il ne peut être transféré qu’aux personnes autorisées. Il ne peut pas être transféré aux tiers sans le consentement écrit de la société KEMPER GmbH.
Tous les documents sont protégés en vertu de la loi sur les droits d'auteur. La reproduction et la divulgation des documents, y compris en partie, ainsi que l'utilisation et la communication de leur contenu sont interdites, sauf si expressément autorisées par écrit.
Le manquement à cette interdiction est passible de poursuites pénales et est soumis à des dommages-intérêts. Toute habilité à l'exercice des droits de propriété intellectuelle est réservée à KEMPER GmbH.
N° produit : 150 2464 - 74 - Rév.: 0 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
1.3 Informations pour les exploitants
Le présent mode d'emploi présente une partie essentielle de l'appareil ProfiMaster, L'exploitant doit assurer que le personnel d'exploitation se familiarise avec ses instructions.
Le mode d'emploi doit être complété par l'exploitant afin de garantir des instructions d'exploitation en vertu des réglementations nationales pour la prévention des accidents et la protection de l'environnement, y compris les informations sur les obligations de surveillance et de déclaration pour répondre aux exigences spécifiques de fonctionnement, par exemple concernant l'organisation du travail, les processus de travail et le personnel employé. Outre le mode d'emploi et les réglementations en matière de prévention des accidents qui sont en vigueur dans le pays de l'usager et dans l’endroit d’installation de l'appareil, il faut prendre en compte les règles techniques reconnues pour commander l'appareil de manière sûre et correcte.
Sans le consentement de KEMPER GmbH, l'exploitant ne doit effectuer sur l'appareil ProfiMaster aucune modification, extension et transformation qui pourraient affecter sa sécurité ! Les pièces détachées utilisées doivent être conformes aux exigences techniques fixées par la société KEMPER GmbH. Ceci est toujours garanti lors de l'utilisation des pièces de rechange originales !
La commande, l'entretien, dépannage et transport de ProfiMaster ne peuvent être effectués que par le personnel formé et compétent. Les compétences du personnel concernant le fonctionnement, l'entretien et le dépannage doivent être clairement définies.
N° produit : 150 2464 - 75 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
2 Sécurité
2.1 Généralités
L'appareil ProfiMaster a été conçu et construit conformément aux connaissances techniques actuelles et aux règles techniques de sécurité reconnues. Pendant le fonctionnement de l'appareil ProfiMaster, des risques pour l'opérateur peuvent survenir pour l'opérateur ou bien des dommages à l'appareil ou ceux à la propriété peuvent se produire dans le cas où :
il serait exploité par un personnel non formé ou non compétent,
utilisé en opposition avec son usage prévu et/ou
sa maintenance ne serait pas effectuée correctement.
2.2 Informations sur les signes et symboles
DANGER
Ceci est un avertissement d'une situation dangereuse imminente entraînant des blessures très graves ou la mort si l'instruction donnée n'est pas strictement respectée.
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures très graves ou la mort si l'instruction spécifiée n'est pas strictement respectée.
ATTENTION
N° produit : 150 2464 - 76 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
Ceci est un avertissement d'une situation potentiellement dangereuse entraînant des blessures modérées ou mineures ou des dégâts matériels modérés si l'instruction spécifiée n'est pas strictement respectée.
AVIS
Indique une référence à des informations utiles pour l’exploitation sûre et correcte de l'appareil.
Les points en gras signalent les étapes de travail et/ou des mesures de l'opérateur. Ces étapes sont à effectuer dans l’ordre indiqué de haut en bas. Les tirets horizontaux signalent des listes.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
2.3 Le marquage et l'étiquetage à poser par l'exploitant
L’exploitant est tenu, le cas échéant, de poser des signes et des étiquettes supplémentaires sur l'appareil ProfiMaster.
Ces signes et étiquettes pourraient se rapporter p.ex. à l'obligation de porter un équipement de protection individuelle.
2.4 Consignes de sécurité pour le personnel d'exploitation
Avant l’utilisation, l'opérateur de l'appareil doit se familiariser avec le maniement de l'appareil ainsi qu'avec l'utilisation de matériaux et d'outils par la voie de la formation, des instructions et informations.
L'appareil ProfiMaster ne peut être exploité qu’en parfait état technique, conformément à sa spécification, en respectant les règles de sûreté et en prenant en compte tous les risques et consignes selon le présent mode d'emploi ! Toutes les pannes, et en particulier celles qui peuvent affecter la sécurité, doivent être éliminées immédiatement !
Toute personne qui est chargée de la mise en service, de l'exploitation ou de l'entretien, doit se familiariser impérativement avec ce manuel et en comprendre le contenu – en particulier le paragraphe 2 Sécurité. Pendant le travail, il pourrait être trop tard. C'est particulièrement le cas du personnel qui travaille avec l'appareil ProfiMaster seulement de temps en temps.
Le présent manuel doit être constamment disponible sur l'appareil ProfiMaster, à portée de main.
Aucune responsabilité n'est prise en charge pour un dommage ou une blessure due au non-respect de ces instructions de service.
Respectez la réglementation concernant la prévention des accidents et d'autres règles de sécurité et de santé généralement reconnues.
Les compétences et responsabilités des différentes opérations dans le service d’entretien et de dépannage sont à définir clairement. C’est la seule possibilité d’éliminer des défaillances – surtout dans des situations dangereuses.
L'exploitant doit engager le personnel de service et de maintenance à faire usage des équipements de protection individuelle. Il s'agit notamment des chaussures de sécurité, des lunettes de protection et des gants.
Le port de cheveux longs non attachés, de vêtements amples ou de bijoux n’est pas autorisé ! Il y a toujours un danger qu'une personne soit prise par l'appareil ou par des pièces mobiles de celui-ci !
Dans le cas où un changement lié à la sécurité surviendrait sur l'appareil, il faut immédiatement arrêter celui-ci et bloquer l’aspiration et en informer un service compétent /une personne compétente !
Seul un personnel fiable et formé peut travailler sur l'appareil ProfiMaster. Il faut respecter l'âge minimum légal !
N° produit : 150 2464 - 77 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Les personnes en cours de formation, apprentissage ou enseignement ne peuvent travailler que sous la supervision d'une personne expérimentée !
Le raccord de la source de courant de soudage (UVV VBG /Consignes professionnelles de prévention des accidents/ 15 par. 43 & 1) doit être réalisé de manière à éviter le passage de courant de soudage par le conducteur de protection de l'appareil ProfiMaster. Il est important de veiller à ce que la ligne de retour de courant de soudage entre la pièce et le poste de soudage présente une résistance faible et que l'interconnexion de la pièce à traiter et l'appareil ProfiMaster soit évitée.
2.5 Consignes de sécurité pour la maintenance et le dépannage de l'appareil ProfiMaster
Les équipements de protection individuelle appropriés doivent être portés pendant tous les travaux de maintenance et de dépannage. Avant de commencer des travaux de maintenance, l'appareil doit être nettoyé. A cet effet, un aspirateur industriel de la classe de poussière "H" peut être utilisé.
Les travaux de préparation, d'entretien et de réparations ne peuvent être effectués que sauf si l'appareil ProfiMaster est mis hors tension.
Pendant l'entretien et le dépannage, toujours resserrer les raccords à vis desserrés ! Si spécifié, serrer les vis respectives avec une clé dynamométrique.
Au début des travaux de maintenance / réparation / entretien, nettoyer en particulier les connexions électriques et raccords filetés.
AVERTISSEMENT
Le contact de la peau avec la fumée produite lors de la coupe, etc., peut entraîner des irritations de la peau chez des personnes sensibles !
L'entretien et dépannage de l'appareil ProfiMaster ne peuvent être effectués que par le personnel formé et autorisé conformément aux consignes de sécurité et à la réglementation en matière de prévention des accidents !
Il existe un danger de blessures et d'atteintes graves des voies et des organes respiratoires.
Afin d'éviter le contact et l'inhalation de poussière, utiliser des vêtements de protection, des gants et un système de ventilation respiratoire !
La libération de poussières dangereuses au cours des travaux de l'entretien / réparation doit être évitée pour garantir qu'aucune personne non chargée de la tâche ne soit affectée.
N° produit : 150 2464 - 78 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Figure 1, Description du produit
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3 Description du produit
ProfiMaster est un appareil compact de filtration pour le soudage, au moyen duquel les fumées générées lors du soudage sont aspirées à proximité du lieu de leur génération et avec un taux de séparation de plus de 99 %. A cet effet, l'appareil est équipé d'un bras d'aspiration flexible dont la hotte d'aspiration est souple et se maintient en position suspendue en toute position. L'air aspiré est purifié dans un procédé de filtrage à deux étapes et ensuite de nouveau conduit à la zone de travail.
N° produit : 150 2464 - 79 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Réf. Désignation Réf. Désignation
1 Hotte d'aspiration 6 Poignée de saisie 2 Bras d'aspiration 7 Support de câble 3 Trappe de maintenance 8 Roulette de contrôle avec frein 4 Jeu de filtres 9 Roue arrière 5
Armoire de distribution avec éléments de commande
N° produit : 150 2464 - 80 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Désignation de
Signification / Explication
Logo avec les
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3.1 Eléments distinctifs des versions de l'appareil
ProfiMaster est produit en deux versions.
ProfiMaster IFA
ProfiMaster
La version standard de l'appareil ProfiMaster est testée par IFA. Cela signifie que l'appareil ProfiMaster correspond aux exigences définies par IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung - Institut pour la sécurité du travail selon le code du travail et l'assurance accident allemande)
Pour simplifier, elle est par la suite désignée dans le présent manuel par le logo IFA avec les avertissements.
Le logo IFA avec avertissement signale des mises en garde et informations importantes concernant l'appareil ProfiMaster IFA.
l'appareil
ProfiMaster IFA
ProfiMaster
ProfiMaster IFA est indiqué sur l'appareil par la marque DGUV-Test et l'indication W3 (indication de la classe de fumée de soudage) sous forme d'autocollant.
Vous trouverez l'emplacement de cet autocollant au point 3.4. (Marquage et étiquettes sur l'appareil ProfiMaster)
La variante exacte de l'appareil peut être identifiée par cet autocollant et la mention "IFA" sur la plaque signalétique.
N° produit : 150 2464 - 81 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
Le modèle de construction vérifié correspond aux exigences et documents d'essai IFA.
État à la date : 05/2015
avertissements
AVIS
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3.2 Usage conforme à l'usage prévu
L'appareil ProfiMaster est conçu pour l’aspiration des fumées de soudage générées lors du soudage à l'arc à l'endroit de leur formation et pour leur filtration. Les substances dangereuses libérées pendant le processus de travail sont collectées par la hotte d’aspiration. Elles sont dirigées avec le flux d'air aspiré dans l'équipement de filtration. Ici, elles sont poussées à travers un tapis de filtration primaire pour grosses particules et un filtre principal dans lequel les fines particules de fumée qui pourraient entrer dans les poumons sont séparées avec une efficacité de plus de 99 %. L'air purifié est aspiré par le ventilateur et est renvoyé dans l'espace de travail.
Pour l'aspiration des fumées de soudage contenant des matières cancérigènes, lesquelles sont générées pendant le soudage des aciers alliés (par exemple des aciers nobles), seuls les appareils certifiés et approuvés avec circulation d'air interne peuvent être utilisés.
L'appareil ProfiMaster IFA est approuvé pour l'extraction des fumées de soudage générées au cours du soudage des aciers avec une proportion d'additifs d'alliage faible ou forte, et est conforme aux exigences de la classe de l'extraction des fumées de soudage W3 conformément à la norme DIN EN ISO 15012-1.
En Allemagne, pour les travaux de soudage, les dispositions de la réglementation technique TRGS 528 « Travaux de soudure » (Règlements techniques pour les substances dangereuses) sont en principe à respecter. En outre, au cours de l'aspiration de fumées de soudage contenant des substances cancérigènes (par exemple, les chromates, les oxydes de nickel, etc.), les exigences de TRGS 560 doivent être respectées.
Vous trouverez dans les données techniques les dimensions et d’autres informations sur l'appareil ProfiMaster qui doivent être respectées.
AVIS
Respecter les données du chapitre 9.1 Données techniques.
Ces données doivent être strictement observées, sans condition. L’exploitation conforme à l'usage prévu comprend également
l’observation des consignes
de sécurité,
de fonctionnement et de contrôle,
d'entretien et de maintenance,
lesquelles sont décrites dans ce mode d'emploi.
N° produit : 150 2464 - 82 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Toute autre utilisation est considérée comme contraire à l'usage prévu. L'exploitant de ProfiMaster est le seul responsable de tout dommage résultant du non-respect de ces consignes. Ceci s'applique également à des modifications non autorisées de l'appareil ProfiMaster.
3.3 Utilisation erronée raisonnablement prévisible
L’utilisation de l'appareil dans les branches industrielles qui doivent répondre aux exigences de protection contre l’explosion n’est pas autorisée. En outre, l'utilisation est interdite pour :
les processus qui ne sont pas en conformité avec l'usage prévu et dans lesquels
l'air aspiré :
contient des étincelles, comme p. ex. celles provenant d’un processus
d’affûtage, qui peuvent conduire à un incendie du milieu filtrant en raison de leur taille ou endommager le tuyau d'aspiration ;
contient des liquides qui peuvent conduire à la contamination du flux d’air par
des vapeurs contenant de l'huile ou de l'aérosol ;
contient des poussières et / ou substances facilement inflammables et
combustibles qui peuvent former des mélanges explosifs ou des atmosphères explosives ;
contient d'autres poussières agressives ou abrasives qui peuvent endommager
l'appareil et les éléments filtrants utilisés ;
contient des substances organiques et toxiques, qui sont libérées lors de la
séparation des matériaux.
Les déchets, comme par exemple les particules capturées, peuvent contenir des substances toxiques. Ils ne doivent pas être jetés dans les décharges pour déchets ménagers – leur élimination écologique est nécessaire.
Avec l'appareil ProfiMaster, toute utilisation erronée raisonnablement prévisible qui puisse conduire à des situations dangereuses impliquant des dommages à la santé ne peut survenir que sous condition de son utilisation non prévue.
N° produit : 150 2464 - 83 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3.4 Marquage et étiquettes sur l'appareil ProfiMaster
N° produit : 150 2464 - 84 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
Figure 2, Marquage et étiquettes
État à la date : 05/2015
Etiquette /
Signification
Emplacement Avis
Plaque
1
Étiquette (2)
2
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
autocollant
KEMPER GmbH
signalétique (1) *1
Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden
Type ProfiMaster IFA
Tension d'alimentation
Année de fabrication :
04/2015
N° de la machine : 192341
Masse : 95 kg
Indication de la classe W3
des fumées de soudage conformément à la norme EN ISO 15012-1
Etiquette (3) - Mention de la date de 3
contrôle suivant
Etiquette (4) - Avertissement : 4 Retirez la fiche“ avant
l'ouverture du cache
Etiquette (5) - Marque Test DGUV 5
Etiquette (6) - Avertissement : 6 Ne nettoyez pas l'élément
filtrant
Etiquette (7) - Avertissement :
Remplacement du filtre 7
Etiquette (8) - Numéro de produit filtre
principal 8
*1 Exemple des données de la plaque signalétique.
N° produit : 150 2464 - 85 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3.5 Risque résiduel
Même en observant toutes les consignes de sécurité, un certain risque résiduel spécifié comme suit persiste au cours de l'exploitation de l'appareil ProfiMaster.
Toute personne travaillant avec l'appareil ProfiMaster doit connaître ce risque résiduel et suivre les instructions réduisant ces risques pour éliminer le danger des accidents ou des dommages.
AVERTISSEMENT
Il y a danger de blessures graves des voies et des organes
respiratoires. Utiliser une protection respiratoire, par exemple KEMPER autoflow XP ou un masque filtrant la poussière de la classe FFP2 selon la norme EN 149.
Le contact de la peau avec la fumée de soudage, etc., peut entraîner des irritations de la peau chez des personnes sensibles – porter des vêtements de protection.
Avant de commencer les travaux de soudage, veiller à ce que le bras et la hotte d'aspiration soient correctement réglés, vérifier que les éléments filtrants sont complets et en bon état et que l'appareil est en marche ! L'aspiration d’un volume suffisant de flux de fumées de soudage n’est garantie que si l'anneau vert du bouton de l'appareil est allumé.
L’opération de remplacement des cartouches filtrantes peut provoquer un contact de la peau avec la poussière déposée et en plus, la poussière peut être partiellement soulevée en cours de travail. Par conséquent, le port d’une protection respiratoire et de vêtements de protection est nécessaire.
Les charbons chauds se retrouvant dans les éléments filtrants peuvent potentiellement conduire à une combustion lente. Couper l'équipement de filtration, fermer le clapet de réglage de la hotte et laisser refroidir l'appareil tout en le contrôlant.
N° produit : 150 2464 - 86 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
4 Transport et stockage
4.1 Transport
DANGER
Pour le transport de la palette avec l'équipement de filtration, un chariot de levage ou un chariot élévateur sont recommandés.
4.2 Stockage
L'appareil ProfiMaster doit être stocké dans son emballage d'origine à une température ambiante de -20 °C à +55 °C dans un endroit sec et propre. Pendant le stockage, l'emballage ne doit pas être surchargé par d'autres objets.
Il y a des risques de contusions graves pendant le chargement et le transport de l'appareil ProfiMaster !
Un levage et un transport non adéquats peuvent entraîner le renversement de la palette avec l’équipement de filtration et la chute du dispositif !
Ne jamais se tenir sous des charges suspendues !
N° produit : 150 2464 - 87 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
5 Montage
AVERTISSEMENT
Il y a des risques de contusions graves pendant le montage du bras d’aspiration dus à la pré-charge des ressorts hélicoïdaux utilisés. Une mauvaise manipulation peut provoquer un mouvement inattendu du cadre de support ce qui peut entraîner de graves blessures au niveau du visage et des contusions des doigts !
AVIS
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Seules les personnes qui sont complètement familiarisées avec l’assemblage peuvent être chargées par l'exploitant de l'appareil ProfiMaster d’exercer cette opération sans surveillance.
Pour l'installation de l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
5.1 Déballage et montage des roues
Retirer le jeu de roues (6430007) de l'emballage (enfilable)
Puis soulever le grand emballage vers le haut.
L'appareil ProfiMaster se trouve sur le fond de l'emballage et est boulonné à la
palette avec deux équerres métalliques. Couper avec un couteau les coins du fond de carton, afin de pouvoir rabattre les arêtes. Pour éliminer la fixation de transport, desserrer les vis des équerres et retirer également les deux grandes vis.
Le jeu de roues contient toutes les roues, y compris l'ensemble des petites pièces requises pour le montage, et les schémas de montage indépendants pour le montage des roues.
Suivre cet ensemble de schémas lors du montage des roues.
Ouvrir la porte de maintenance et vérifier l'état intact des cartouches filtrantes
et leur position correcte. Se référer également aux instructions sous le point
7.3 Remplacement du filtre.
N° produit : 150 2464 - 88 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Réf.
Désignation
Quantité
3
Trappe de maintenance
1
4
Jeu de filtres
1
4.1
Pré-filtre enfichable
1
4.2
Filtre principal
1
5
Poignée de saisie
1
6
Roue de guidage avec frein (roue avant)
2
7
Roue arrière
2
Figure 3, Déballage et montage des roues
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
5.2 Montage du bras d’aspiration
Le bras d’aspiration se compose de trois éléments principaux : anneau pivotant, structure de support et hotte d’aspiration. Ceux-ci sont emballés individuellement dans une boîte en carton.
Dans la boîte contenant la structure de support se trouve une notice pour l'installation et le réglage du bras d’aspiration. Suivre ces instructions pour le montage du bras d’aspiration sur l’appareil mobile.
N° produit : 150 2464 - 89 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
6 Utilisation
Toute personne concernée par l'utilisation, l'entretien et la réparation de l'appareil ProfiMaster doit se familiariser avec les données et les informations contenues dans le présent mode d'emploi et les prendre en compte.
6.1 Qualification du personnel d'exploitation
Seules les personnes qui sont complètement familiarisées avec l'utilisation indépendante peuvent être chargées par l'exploitant de l'appareil ProfiMaster d’exercer ces tâches sans surveillance.
La familiarisation comprend également la formation des personnes concernées avec les activités correspondantes ainsi que la connaissance des consignes, le cas échéant celle d'autres instructions pertinentes.
L’exploitation de l'appareil ProfiMaster ne peut être effectuée que par le personnel formé et compétent. C’est la seule manière d'assurer l’exploitation sûre de l'unité à l'égard de l'imminence du danger.
6.2 Eléments de commande
Les éléments de commande et de connexion sont situés sur la face avant de l'appareil ProfiMaster:
- Interrupteur I / 0 (réf. 1)
Appuyer sur l'interrupteur pour mettre en marche et arrêter l'appareil. Le voyant de signalisation vert sur le panneau de commande de l'interrupteur signale un fonctionnement correct de l'appareil, resp. sa disponibilité par le biais du capteur optionnel Start/Sto (Marche/Arrêt).
- Témoin de signalisation (réf. 2)
Si le voyant jaune est allumé, il peut s'agir des défaillances suivantes :
- le relais de sécurité du moteur a été actionné
- erreur d'enchaînement des étapes / étape manquante
- nécessité de remplacer le filtre
- Orifice intégré pour la prise Marche/Arrêt (réf. 3)
Orifice intégré pour la mise en place optionnelle marche/arrêt automatique
- Orifice pour mesurer la pression (réf. 4)
Raccord pour le service après-vente de la société KEMPER. Cette prise permet d'effectuer la mesure de pression par le personnel de la société KEMPER.
N° produit : 150 2464 - 90 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
AVIS
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
- Avertisseur sonore (réf. 5)
L'extraction fiable des fumées de soudage n'est possible qu'avec une aspiration suffisante. Avec l'encrassement croissant des filtres leur résistance à l'écoulement augmente ce qui réduit la puissance d'aspiration. L'avertisseur sonore retentit en cas de baisse sous la valeur minimale. Le remplacement du filtre est alors nécessaire.
Il en est de même lorsque le clapet de réglage de la hotte d'aspiration est trop bien fermé, ce qui résulte également en une forte réduction de l'aspiration. Ce problème peut être éliminé par l'ouverture du clapet de réglage.
- Interrupteur de pression (réf. 6)
Cette interface permet d'effectuer des réglages de l'appareil par le personnel de la société KEMPER. Destiné seulement au service après-vente de la société KEMPER.
N° produit : 150 2464 - 91 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Réf.
Désignation
Avis
1
Interrupteur marche / arrêt
2
Voyant de signalisation
(fermé par un bouchon)
4
Orifice de mesure de pression (réservé au personnel de maintenance)
(réservé au personnel de maintenance)
*3 équipement optionnel
Figure 4, Éléments de commande
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
3 Orifice intégré pour la prise Marche/Arrêt (*3)
5 Avertissement sonore
6 Interrupteur à pression (fermé par un bouchon)
N° produit : 150 2464 - 92 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Figure 5, Ajustement de la position de la hotte d’aspiration
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
6.3 Ajustement de la position de la hotte d’aspiration
Le bras d'aspiration, le cas échéant la hotte d’aspiration, sont conçus de sorte qu’ils puissent facilement être manuellement ajustés et soient suffisamment accessibles. La hotte d'aspiration tient alors automatiquement dans la position définie. En plus, la hotte et le bras d'aspiration sont orientables à 360 degrés de sorte qu'ils puissent être ajustés dans presque n'importe quelle position. Pour capturer un volume suffisant de fumées de soudage, il est important que la hotte d'aspiration soit toujours dans sa position correcte. La position correcte est montrée sur la figure suivante.
Mettre le bras d'aspiration de sorte que la hotte d'aspiration se trouve, en oblique, à 25 cm au-dessus du point de soudage.
La hotte d’aspiration doit être réglée de manière à capturer avec sûreté toutes les fumées de soudage égard eu au mouvement dû aux conditions thermiques et à la portée de l'aspiration.
La hotte d’aspiration doit toujours être ajustée à proximité du point de soudage en question.
AVERTISSEMENT
Dans le cas d'une position incorrecte de la hotte d'aspiration ou d’une
puissance d'aspiration trop faible, la capture suffisante de l'air contenant des substances dangereuses par la hotte d'aspiration n’est pas garantie. Les substances dangereuses peuvent entrer dans les voies respiratoires de l'opérateur et entraîner des dommages à sa santé.
6.4 Mise en service
Mettre l'appareil en marche par le bouton marqué "0" et "I".
Le ventilateur se met en marche et le témoin vert de l'interrupteur indique le
fonctionnement sans problème de l'appareil.
Réajuster toujours la hotte d’aspiration selon l'étape du processus de travail.
N° produit : 150 2464 - 93 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
7 Maintenance technique
Les consignes décrites dans le présent chapitre répondent aux exigences minimales. Selon les conditions d’exploitation de l'appareil ProfiMaster, de plus amples instructions pourraient se montrer nécessaires pour maintenir ses conditions optimales.
Les travaux d’entretien et de dépannage décrits dans ce chapitre ne peuvent être effectués que par le personnel de maintenance spécialement formé de l’exploitant.
Les pièces détachées utilisées doivent être conformes aux exigences techniques fixées par la société KEMPER GmbH.
Ceci est toujours garanti lors de l'utilisation des pièces de rechange originales. Assurer l'élimination sûre et écologique des substances de service et des pièces de
rechange. Pendant les travaux d'entretien correctif, observer :
le Chapitre 2.4 Consignes de sécurité pour le personnel d'exploitation
le Chapitre 2.5 Consignes de sécurité pour la maintenance et le dépannage
Les instructions de sécurité particulières pour les opérations individuelles dans ce
chapitre.
N° produit : 150 2464 - 94 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
7.1 Entretien de routine
L'entretien de routine concernant l'appareil ProfiMaster est en principe limité au nettoyage de la poussière et des dépôts sur toutes les surfaces et au contrôle des cartouches filtrantes.
Respecter les consignes sur le point 2.5 «Consignes de sécurité pour l'entretien et l'élimination des défauts».
Avis
L'entretien de routine adéquat contribue à maintenir l'appareil ProfiMaster dans un état fonctionnel pour un temps prolongé.
Nettoyer l'appareil ProfiMaster soigneusement une fois par mois.
Les surfaces extérieures de l'appareil ProfiMaster peuvent être nettoyées avec un
aspirateur industriel adapté à la classe de poussière ou encore essuyées avec un chiffon humide.
Lors du nettoyage du bras d’aspiration, éliminer également toute poussière
accumulée ou d'autres dépôts sur la grille d’entrée (en option) ou à l'intérieur de la hotte d’aspiration.
Vérifier l'absence de dommages sur le tuyau du bras d'aspiration, par exemple les
trous produits par des étincelles ou des endroits abîmés.
Ne pas nettoyer l'appareil ProfiMaster par l’air comprimé ! Cela pourrait entraîner l’émission des particules de poussière et / ou de saletés dans l'air ambiant.
Avis
7.2 Maintenance
Le fonctionnement fiable de ProfiMaster est positivement influencé par une inspection régulière et la maintenance qui doit être effectuée au moins annuellement.
Sauf pour un ajustement occasionnel des articulations du bras et le remplacement du filtre au cas échéant, l'appareil ne nécessite aucune maintenance. Pour le réglage supplémentaire des articulations du bras, respecter la notice de montage et de maintenance fournie avec le bras d’aspiration.
Respecter les consignes sur le point 2.5 «Consignes de sécurité pour l'entretien et l'élimination des défauts».
N° produit : 150 2464 - 95 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
Les défauts majeurs et les fuites conduisent à une réduction de
puissance d'aspiration de la hotte d’aspiration. Remplacer à temps le tuyau endommagé par un nouveau tuyau.
État à la date : 05/2015
AVIS
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
7.3 Remplacement du filtre
La durée de vie des cartouches filtrantes dépend du type et de la quantité de particules déposées. Afin d'optimiser la durée de vie du filtre principal et pour le protéger contre les particules plus grosses, un pré-filtre est monté en amont.
Il est recommandé que la natte de pré-filtre soit remplacée de façon régulière en fonction de la charge de travail, par exemple chaque jour ou une fois par semaine, et ne pas attendre jusqu'à ce qu'elle soit complètement bouchée.
Avec l'encrassement croissant des filtres, leur résistance à l'écoulement augmente, ce qui réduit la puissance d'aspiration. Le remplacement du filtre est alors nécessaire. Dans la plupart des cas, il suffit de ne remplacer que la natte de pré­filtre. Le filtre principal doit être remplacé seulement après plusieurs remplacements de la natte de pré-filtre.
En cas de baisse sous le débit minimal, l'avertisseur sonore se fait entendre Pour cette variante de l'appareil également, suivez les instructions du point 7.3 Remplacement du filtre.
Utiliser uniquement les filtres de rechange d'origine, parce qu'ils garantissent le taux de séparation nécessaire et sont adaptés à l'équipement de filtration ainsi qu’aux paramètres de performance de celle-ci. Arrêter l'appareil ProfiMaster par l'interrupteur (Fig. 4, réf. 1).
N° produit : 150 2464 - 96 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
AVERTISSEMENT
Un nettoyage des éléments filtrants n'est pas autorisé. Cela conduirait inévitablement à une défaillance du milieu de filtration, ce qui entraînerait la perte de la fonction du filtre et la pénétration conséquente des substances dangereuses dans l'air à respirer.
Au cours des travaux décrits ci-dessous, veiller particulièrement à l'étanchéité du filtre principal. Seul un joint d'étanchéité non abîmé permet un haut degré de séparation de l'appareil. Un filtre principal avec un joint endommagé doit donc être remplacé sans tarder.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Empêcher tout redémarrage involontaire en débranchant le cordon d'alimentation.
Ouvrir la porte de maintenance (Fig. 1, réf. 3).
a) Remplacement de la natte de pré-filtre
Retirer prudemment le filtre du module coulissant du pré-filtre (image 6, réf.
4.1) de manière à éviter de soulever la poussière, et le poser sur la table de travail.
Maintenant, il est possible de retirer l'agrafe d'étrier qui fixait la natte de pré­filtre.
Avec précaution, retirer la natte bouchée du pré-filtre du cadre en veillant à ne pas soulever de la poussière et plier celle-ci de sorte que la face avec les particules de poussière soit dirigée vers l'intérieur.
Insérer le filtre usé dans un sac en plastique et le fermer par exemple avec des serre-câbles. Les sacs en plastique convenables sont disponibles chez KEMPER, No. d’article 119 0746.
Insérer une nouvelle natte de pré-filtre dans le cadre et fixer celle-ci de nouveau avec l'agrafe.
Insérer le module enfichable du pré-filtre de nouveau dans l'appareil.
b) Remplacement du filtre principal
Soulever légèrement le filtre principal (Fig. 6, réf. 4.2) au moyen des attaches sur le côté avant pour libérer le joint d'étanchéité de la surface d'appui et sortir environ deux tiers de celui-ci du boîtier de filtre de sorte que le filtre reste déposé avec ses tenons sur les profils de guidage latéraux.
En même temps, à l'arrière, le filtre glisse avec ses tenons latéraux sur les profils de guidage pour se soulever. Le joint d'étanchéité n'est ainsi pas endommagé même dans sa partie arrière (image 7).
Maintenant, insérer une main du côté sous le filtre. Et puis l'autre main. Faire sortir ensuite le filtre avec les deux mains de l'appareil et poser celui-ci sur une surface propre et plate d’une table.
Insérer le filtre usé dans un sac en plastique et le fermer par exemple avec des serre-câbles. Les sacs en plastique convenables sont disponibles chez KEMPER, No. d’article 119 0746.
Soulever le nouveau filtre principal de nouveau avec une main et ensuite avec l’autre main de chaque côté du fond pour l’installer par les tenons latéraux sur les profils de guidage de l'équipement de filtration. Ensuite, maintenir avec une main et ensuite avec l’autre les attaches sur la face avant.
Tout en levant le filtre par avant, repousser celui-ci dans l'appareil jusqu'à ce que son enclenchement au bout soit audible.
Maintenant, monter le cadre sur le filtre principal nouvellement inséré.
Après le changement de l'élément de filtration respectif, effectuer les étapes de travail comme suit :
Fermer la porte du boîtier jusqu'à ce que son verrouillage soit audible.
N° produit : 150 2464 - 97 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise et allumer l'appareil. Le témoin vert de fonctionnement dans l'interrupteur (Fig. 4, réf. 1) doit s’allumer et indiquer ainsi le bon fonctionnement de l'appareil.
Éliminer le filtre usé conformément aux prescriptions légales. A cet effet, demander le code de déchets respectif auprès de la société locale d'élimination des déchets.
Finalement, nettoyer la zone de maintenance par exemple avec un aspirateur industriel pour la classe de poussière "H".
Figure 6, Structure du filtre
N° produit : 150 2464 - 98 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Figure 7, Remplacement du filtre
KEMPER ProfiMaster mode d'emploi - FR
Suivez les instructions de remplacement du filtre figurant sur le filtre.
N° produit : 150 2464 - 99 - Rév.: 2 Modifications techniques et erreurs réservées.
État à la date : 05/2015
Loading...