Diese Betriebsanleitung ist eine notwendige und wesentliche Hilfe für den richtigen
und gefahrlosen Betrieb des Schweißrauchfiltergerätes
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter.
Alle in der Betriebsanleitung MaxiFil mit Aktivkohle-Filter aufgeführten Hinweise und
Informationen, dienen als Erweiterung zu den Informationen der Betriebsanleitung
MaxiFil.
Bitte beachten Sie auch alle aufgeführten Hinweise und Informationen aus der
Betriebsanleitung MaxiFil.
Die Betriebsanleitung MaxiFil mit Aktivkohle-Filter sowie die Betriebsanleitung
MaxiFil enthalten zusammen wichtige Hinweise, um den MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben.
Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu
vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des MaxiFil mit AktivkohleFilter zu erhöhen.
Beide Betriebsanleitungen müssen ständig verfügbar sein und sind von jeder Person
vor der Arbeit an oder mit dem MaxiFil mit Aktivkohle-Filter zu lesen und die darin
gemachten Angaben und Hinweise zu beachten und anzuwenden.
2 Produktbeschreibung
Der MaxiFil mit Aktivkohle-Filter ist ein kompaktes Schweißrauchfiltergerät, mit
dessen Hilfe, die beim Schweißen entstehenden Schweißrauche nahe der
Entstehungsstelle abgesaugt und mit einem Abscheidegrad von mehr als 99%
abgeschieden werden. Dafür ist das Gerät mit einem flexiblen Absaugarm
ausgerüstet, dessen Absaughaube leicht beweglich ist und jede Position freitragend
beibehält.
Die abgesaugte Luft wird in einem 3-stufigen Filterverfahren gereinigt und dann dem
Arbeitsraum wieder zugeführt.
Der MaxiFil mit Aktivkohle-Filter ist mit einem zusätzlichen Aktivkohle-Filter
ausgestattet, mit dem neben den partikelförmigen Gefahrstoffen auch belastende
oder toxische Stoffe aus der Luft gefiltert werden können.
Die im Hauptfilter des MaxiFil mit Aktivkohle-Filter bereits von Partikeln befreite Luft
wird durch den Aktivkohle-Filter geleitet. Durch die sehr große innere Oberfläche des
eingesetzten Aktivkohle-Granulates, werden die unerwünschten gasförmigen Stoffe
effektiv im Filter gebunden.
- 2 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Abbildung 1, Filtertypen beim MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
3 Instandhaltung
3.1 Filterwechsel
Der MaxiFil mit Aktivkohle-Filter besitzt neben dem Hauptfilter (Pos.1) auch ein
Aktivkohle-Filter (Pos. 2).
Bitte beachten Sie zum Filterwechsel neben den Informationen aus der
Betriebsanleitung MaxiFil auch die folgenden Hinweise:
o Eine bebilderte Kurzanleitung zum Wechsel der beiden Filterelemente
entnehmen Sie bitte dem Punkt 4.4 (Filterwechsel) im Anhang.
o Die Reihenfolge der im Gerät zu positionierenden Filterelemente
entnehmen sie der Abbildung 1.
Ein Wechsel des Aktivkohle-Filters ist erforderlich wenn:
o Die von der Aktivkohle abzuscheidenden Stoffe wieder deutlich an der
Ausblasöffnung des Gerätes wahrnehmbar sind.
o In jedem Fall ist der Aktivkohle-Filter spätestens zusammen mit dem
Hauptfilter zu wechseln, da zu diesem Zeitpunkt auch die AktivkohleFiltereinheit gesättigt ist.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
- 3 –
4 Anhang
Lfd. Nr.
Abb. Pos.Bezeichnung
Art.-Nr.
4.1 Abweichende Technische Daten
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
Geräteleistung, max.
Filterfläche (Hauptfilter) 34 m
Füllmenge Aktivkohle 7,8 kg
Gewicht Filtergerät gesamt135 kg
1.100 m²/h, ohne Absaugarm
950 m³/h, mit Absaugarm
2
4.2 Abweichende Ersatzteile
111Filterelement (Hauptfilter)109 0504
212Filterelement (Aktivkohle-Filter)109 0505
- 4 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
4.3 Filterwechsel
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
1
3
2
4
- 5 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
5
67
- 6 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
8
9
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
- 7 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
KEMPER MaxiFil mit Aktivkohle-Filter
Erweiterung zur Betriebsanleitung - DE
- 8 –
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
KEMPER MaxiFil Active Carbon
Appendix to Operating Manual - EN
Table of contents
1 GENERAL REMARKS ...................................................................................... 10
This operating manual provides the necessary and essential support for the proper
and safe operation of the KEMPER MaxiFil Active Carbon Welding Smoke Filter
device, further referred to as MaxiFil AK .
Any references and information provided in the MaxiFil AK Operating Manual are
intended as a supplement to the information contained in the MaxiFil Operating
Manual.
Please observe also any references and information provided in the
MaxiFil Operating Manual.
The MaxiFil AK Operating Manual, as well as the MaxiFilOperating Manual both
contain important references geared towards the safe, proper and economical
operation of the MaxiFil AK .
The observance of these references helps avoid hazards, reduce the costs of repair
and downtime and increase the reliability and lifetime of the MaxiFil AK.
Both operating manuals must be available at all times and should be reviewed by
operators before working on or with the MaxiFil AK , and the indications contained
within should be observed and applied.
2 Product Description
The MaxiFil AK is a compact welding smoke filter device which aids in the exhaust
of welding smoke generated during welding near the source and separates it with a
degree of separation of over 99%. For this, the device is equipped with a flexible
exhaust arm featuring an easily manoeuvrable suction hood which maintains any
position.
The exhausted air is purified in a 3-stage filtering process and then returned to
the work area again.
The MaxiFil AK is also equipped with an additional active carbon filter with which
aside from particulate hazardous material, contaminated or toxic substances can be
filtered from the air. The air already purified from particles in the main filter of the
MaxiFil AK is fed through the active carbon filter. Thanks to the very large inner
surface of the active carbon granulates used, the undesired gaseous pollutants are
effectively absorbed into the filter.
- 10 –
Technical changes and errors excepted.
KEMPER MaxiFil Active Carbon
Appendix to Operating Manual - EN
3 Maintenance
3.1 Changing filters
In addition to the main filter (pos. 1), the MaxiFil AK also has an Active carbon filter
(pos. 2).
When changing the filter, please observe the following indications in addition to
the information found in the MaxiFil Operating Manual:
o See the item (filter change) in the appendix for an illustrated Quick Start Guide
to change both filter elements.
o See Figure 1 for the sequence in which the filter elements should be
positioned.
A change of the active carbon filter is required if:
o Material which should be separated by the active carbon filter can be clearly
detected at the exhaust opening of the device.
o In any case, the active carbon filter should be changed at the latest along with
the main filter, since at this point, the active carbon filter unit is also saturated.
Figure 1, filter types in the MaxiFil AK
- 11 –
Technical changes and errors excepted.
4 Appendix
cont.
No.:
Illustra
tion
ItemDesignation
Art. no.
4.1 Deviating technical data
KEMPER MaxiFil Active Carbon
Appendix to Operating Manual - EN
Device capacity, max.
Filter surface (main filter) 34 m
Active carbon filling volume 7.8 kg
Total filter device weight135 kg
1,100 m²/ h without exhaust arm
950 m³/h, with exhaust arm
4.2 Pièces de rechange différentes .................................................................. 20
4.4 Changement de filtre ................................................................................... 21
- 17 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
1 Généralités
1.1 Introduction
Cette notice d'instructions est nécessaire et une aide pour l'utilisation correcte et
sans danger de l'extracteur de fumée de soudure
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif.
Toutes les consignes et informations présentes dans la notice d'instructions MaxiFil
avec filtre à charbon actif sont complémentaires aux informations de la notice
d'instruction MaxiFil
Veuillez également respecter toutes les consignes et informations présentes dans la
notice d'instructions MaxiFil
La notice d'instructions MaxiFil avec filtre à charbon actif ainsi que celle MaxFli
contiennent ensemble des consignes importantes pour utiliser le MaxiFil avec filtre à
charbon actif de façon sûre, correcte et rentable.
Leur respect aide à minimiser les risques, à éviter des coûts de réparation et les
temps d'arrêt ainsi qu'à augmenter la fiabilité et la durée de vie du MaxFil avec filtre
à charbon actif
Les deux notices d'instructions doivent toujours être disponibles et être lues par toute
personne avant tout travail avec ou sur le MaxFil avec filtre à charbon actif. Les
informations et consignes des deux notices doivent être respectées et mises en
application.
2 Description du produit
Le MaxFil avec filtre à charbon actif est un extracteur de fumée de soudure compact
à l'aide duquel la fumée dégagée lors du soudage est aspirée à la source avec une
efficacité de plus de 99% Pour cela l'appareil est équipé d'un bras d'aspiration
flexible avec une hotte d'aspiration facile à positionner et conservant sa position.
L'air aspiré est nettoyé par un système de filtrage à 3 niveaux et réintroduit dans
l'atelier.
Le MaxiFil avec filtre à charbon actif est équipé d'un filtre à charbon actif
supplémentaire grâce auquel en plus des substances dangereuses sous forme de
particules mais aussi les substances toxiques ou polluantes peuvent être filtrées de
l'air.
L'air déjà filtré des particules par le filtre principal du MaxiFil avec filtre à charbon
actifest envoyé à travers le filtre à charbon actif. Grâce à la surface importante des
granulés de charbon actif utilisés les substances gazeuses indésirables sont
retenues efficacement dans le filtre.
- 18 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Figure1, Type de filtre pour MaxiFilavec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
3 Entretien
3.1 Changement de filtre
Le MaxFil avec filtre à charbon actifest équipé en plus du filtre principal (Pos.1) d'un
filtre à charbon actif (Pos. 2).
Lors du changement de filtre, veuillez également respecter en plus des consignes et
informations présentes dans la notice d'instructions MaxiFil les consignes suivantes:
o Vous trouverez un guide rapide et illustré sur le changement des deux
éléments de filtrage dans l'annexe au point 4.4 (changement de filtre)
o L'odre de positionnement des éléments de filtre est décrit figure 1
Le changement du filtre à charbon actif est nécessaire quand:
o les substances filtrées par le charbon actif sont de nouveau clairement
perceptibles à la l'ouverture de soufflage.
o Dans tous les cas il faut changer le filtre à charbon actif en même temps que
le filtre principal car l'unité de filtrage à charbon actif sera également saturée.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
- 19 –
4 Annexe
No.
série
Fig. Pos. Désignation
Réf. Art.
4.1 Données techniques différentes
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
Puissance max. de l'appareil,
Surface du filtre(Filtre principal) 34 m
Quantité de remplissage de charbon actif 7,8 kg
Poids total de l'extracteur135 kg
1 100 m²/hsans bras d'aspiration
950 m³/h, avec bras d'aspiration
2
4.2 Pièces de rechange différentes
de
1).1).1).Élément de filtre (Filtre principal)109 0504
2).1).2).Élément de filtre (Filtre à charbon actif)109 0505
- 20 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
4.4 Changement de filtre
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
1
3
2
4
- 21 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
5
67
- 22 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
8
9
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
- 23 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
KEMPER MaxiFil avec filtre à charbon actif
Complément de la notice d'instructions - FR
- 24 –
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
4.3 Vervanging van filters ................................................................................. 29
- 25 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
1 Algemene informatie
1.1 Inleiding
Deze gebruiksaanwijzing is een noodzakelijke en essentiële hulp bij het juiste en
veilige gebruik van het lasrookfilterapparaat KEMPER MaxiFil actieve koolstof, hierna
MaxiFil AK genoemd.
Alle in de gebruiksaanwijzing MaxiFil AK vermelde aanwijzingen en informatie dienen
als aanvulling op de informatie in de gebruiksaanwijzing MaxiFil.
Neem ook alle in de gebruiksaanwijzing MaxiFilvermelde aanwijzingen en informatie
in acht.
De gebruiksaanwijzing MaxiFil AK alsook de gebruiksaanwijzing MaxiFil bevatten
beide belangrijke aanwijzingen om de MaxiFil AK veilig, deskundig en economisch te
gebruiken.
Dit zorgt ervoor dat risico's worden vermeden, reparatiekosten en uitvaltijden worden
beperkt en de betrouwbaarheid en levensduur van de MaxiFil AK toenemen.
Beide gebruiksaanwijzingen moeten continu beschikbaar zijn en iedereen moet deze
vóór het werk aan of met de MaxiFil AK hebben gelezen en de daarin vermelde
gegevens en aanwijzingen in acht nemen en toepassen.
2 Beschrijving van het product
De MaxiFil AK is een compact lasrookfilterapparaat waarmee de tijdens het lassen
gegenereerde rook direct na het ontstaan wordt afgezogen en met een
opvangrendement van meer dan 99% wordt afgescheiden. Hiervoor is het toestel
met een flexibele afzuigarm uitgerust, met een licht beweegbare afzuigkap die in
elke positie zelfdragend blijft staan.
De afgezogen lucht wordt in een 3-traps filterproces gezuiverd en vervolgens weer
naar de werkplaats gevoerd.
De MaxiFil AK is voorzien van een actieve koolstoffilter waarmee buiten de
gevaarlijke stofdeeltjes ook belastende of toxische stoffen uit de lucht kunnen worden
gefilterd. De in de hoofdfilter van de MaxiFil AK reeds van deeltjes bevrijde lucht
wordt door de actieve koolstoffilter geleid. Door het zeer grote interne oppervlak van
het gebruikte actieve koolstofgranulaat worden de ongewenste gasvormige stoffen
effectief in de filter samengevoegd.
- 26 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Afbeelding 1, filtertypes bij de MaxiFil AK
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
3 Onderhoud
3.1 Vervanging van filters
De MaxiFil AK beschikt buiten de hoofdfilter (pos.1) ook over een
actieve koolstoffilter (pos. 2).
Neem bij het vervangen van de filter buiten de informatie uit de gebruiksaanwijzing
MaxiFil ook de onderstaande aanwijzingen in acht:
o U vindt een geïllustreerde korte handleiding voor het vervangen van de beide
filterelementen onder het punt (Vervanging van filters) in de bijlage.
o De volgorde van de in het apparaat te plaatsen filterelementen treft u in
afbeelding 1 aan.
Het vervangen van de actieve koolstoffilter is nodig wanneer:
o De door de actieve koolstof afgescheiden stoffen weer duidelijk te zien zijn
aan de uitblaasopening van het apparaat.
o In elk geval dient de actieve koolstoffilter op z'n laatst samen met de
hoofdfilter te worden vervangen, omdat dan ook de actieve
koolstoffiltereenheid vol is.
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
- 27 –
4 Bijlage
Volgnr.
Afb. Pos.Omschrijving
Art.nr.
4.1 Afwijkende technische gegevens
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
Toestelcapaciteit max.
Filteroppervlak (hoofdfilter) 34 m²
Vulhoeveelheid actieve koolstof 7,8 kg
Gewicht filterapparaat totaal135 kg
1.100 m²/u, zonder afzuigarm
950 m³/u, met afzuigarm
4.2 Afwijkende reserveonderdelen
111Filterelement (hoofdfilter)109 504
212Filterelement (actieve koolstoffilter)109 505
- 28 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
4.3 Vervanging van filters
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
1
3
2
4
- 29 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
5
67
- 30 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
8
9
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
- 31 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
KEMPER MaxiFil actieve koolstof
Aanvulling op gebruiksaanwijzing - NL
- 32 –
Technische aanpassingen en fouten voorbehouden.
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
4.1 Datos técnicos diferentes ........................................................................... 36
4.2 Piezas de repuesto diferentes .................................................................... 36
4.3 Cambio de filtro............................................................................................ 37
- 33 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
1 Generalidades
1.1 Introducción
Estas instrucciones de servicio son una ayuda necesaria y esencial para el servicio
correcto y sin peligros del equipo de filtrado de humo de soldadura
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo.
Todas las indicaciones e informaciones relacionadas en las instrucciones de servicio
MaxiFil con filtro de carbón activo sirven como complemento para las informaciones
de las instrucciones de servicio MaxiFil.
Por favor, observe también todas las indicaciones e informaciones expuestas en las
instrucciones de servicio MaxiFil.
Las instrucciones de servicio MaxiFil con filtro de carbón activo, así como las
instrucciones de servicio MaxiFil contienen conjuntamente indicaciones importantes
para utilizar el MaxiFil con filtro de carbón activo de forma segura, correcta y
rentable.
Su observancia ayuda a evitar peligros, a reducir los costes de reparación y tiempos
de avería y a aumentar la fiabilidad y la vida del útil del MaxiFil con filtro de carbón
activo.
Ambas instrucciones de servicio tienen que estar disponibles en todo momento y
deben ser leídas por cada persona antes de llevar a cabo trabajos en o con el
MaxiFil con filtro de carbón activo, además, se deben observar y aplicar todas las
indicaciones y advertencias mencionadas en ellas.
2 Descripción del producto
El MaxiFil con filtro de carbón activo es un equipo compacto para el filtrado del humo
de soldadura, con cuya ayuda se aspiran cerca del lugar de origen los humos de
soldadura producidos al soldar y se separan con un grado de separación superior al
99%. Para ello el equipo está equipado con un brazo de aspiración flexible, cuya
cubierta de aspiración se puede mover con facilidad y mantiene en suspensión
cualquier posición.
El aire aspirado se limpia en un proceso de filtrado de 3 etapas y se conduce
después nuevamente al espacio de trabajo.
El MaxiFil con filtro de carbón activo está equipado con un filtro de carbón activo
adicional, con el que junto a las sustancias peligrosas en forma de partículas
también se
pueden filtrar del aire las sustancias nocivas o tóxicas.
El aire ya liberado de partículas en el filtro principal del MaxiFil con filtro de carbón
activo se conduce a través del filtro de carbón activo. A través de la gran superficie
interior del granulado de carbón activo utilizado, las sustancias gaseosas indeseadas
se aglutinan de forma efectiva en el filtro.
- 34 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
Figura 1, tipos de filtro en el MaxiFil con filtro de carbón
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
3 Mantenimiento
3.1 Cambio de filtro
El MaxiFil con filtro de carbón activo dispone, además del filtro principal (Pos.1),
de un filtro de carbón activo (Pos. 2).
Por favor, al cambiar el filtro observe las siguientes indicaciones, además de las
informaciones de las instrucciones de servicio MaxiFil:
o En el punto 4.4 (Cambio de filtro) del anexo podrá obtener unas instrucciones
breves ilustradas para la sustitución de ambos elementos de filtro.
o En la figura 1 podrá consultar el orden de los elementos de filtro
a posicionar en el equipo.
Es necesaria una sustitución del filtro de carbón activo cuando:
o las sustancias a separar por el carbón activo sean claramente perceptibles
de nuevo en el orificio de soplado del equipo.
o En cualquier caso, el filtro de carbón activo se deberá sustituir como muy
tarde al mismo tiempo que el filtro principal, ya que para ese momento la
unidad de filtro de carbón activo también estará saturada.
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
- 35 –
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
Nº corr.
Fig. Pos.Denominación
Nº de art.
4 Anexo
4.1 Datos técnicos diferentes
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
Rendimiento del equipo, máx.
Superficie de filtrado (filtro principal) 34 m
Cantidad de llenado de carbón activo 7,8 kg
Peso del equipo de filtrado total135 kg
1.100 m²/h, sin brazo de aspiración
950 m³/h, con brazo de aspiración
2
4.2 Piezas de repuesto diferentes
111Elemento de filtro (filtro principal)109 0504
212Elemento de filtro (filtro de carbón activo)109 0505
- 36 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
4.3 Cambio de filtro
1
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
2
3
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
4
- 37 –
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
5
67
- 38 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
8
9
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
- 39 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
Complemento para las instrucciones de servicio - ES
KEMPER MaxiFil con filtro de carbón activo
- 40 –
Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.
4.1 Dados técnicos divergentes ....................................................................... 44
4.2 Peças de reposição divergentes ................................................................ 44
4.3 Troca do filtro ............................................................................................... 45
- 41 –
Reservam-se as alterações técnicas e os erros.
Complemento ao manual de instruções - PT
Carvão ativo KEMPER MaxiFil
1 Aspetos gerais
1.1 Introdução
Este manual de instruções é uma ajuda necessária e essencial para o
funcionamento correto e sem perigos do aparelho de filtração do fumo de soldadura
KEMPER carvão ativo MaxiFil, em diante denominado MaxiFil AK.
Todas as indicações e informações mencionadas no manual de instruções MaxiFil
AK servem como complemento às informações do manual de instruções MaxiFil.
Por favor, respeite também todas as indicações e informações mencionadas no
manual de instruções MaxiFil.
O manual de instruções MaxiFil AK , bem como o manual de instruções MaxiFil
contêm, em conjunto, indicações importantes para operar o MaxiFil AK de forma
segura, correta e económica.
O seu cumprimento ajuda a evitar os perigos, reduzir os custos de reparação e
períodos de falhas e a aumentar a fiabilidade e vida útil do MaxiFil AK.
Ambos os manuais de instruções devem estar sempre disponíveis e devem ser lidos
por cada pessoa que vai trabalhar no ou com o MaxiFil AK e respeitados e aplicados
todos os dados e indicações neles contidos.
2 Descrição do produto
O MaxiFil AK é um aparelho de filtração do fumo de soldadura compacto, com o qual
são aspirados os fumos de soldadura, originados durante os processos de
soldadura, próximos do ponto de formação e separados com um grau de separação
superior a 99%. Para tal o aparelho está equipado com um braço de aspiração, cuja
tampa de aspiração é ligeiramente movível, mantendo a sustentabilidade de cada
posição.
O ar aspirado é limpo num processo de filtração de 3 níveis e depois é emitido
novamente para o local de trabalho.
O MaxiFil AK está equipado com um filtro de carvão ativo adicional, com o qual,
além das substâncias perigosas em forma de partículas, também podem ser
aspiradas substâncias nocivas ou tóxicas do ar. O ar no filtro principal do MaxiFil AK
já libertado das partículas é conduzido através do filtro de carvão ativo. Devido à
superfície interior demasiado grande do granulado do carvão ativo utilizado, as
substâncias gasosas indesejáveis são aglutinadas de forma efetiva no filtro.
- 42 –
Reservam-se as alterações técnicas e os erros.
Complemento ao manual de instruções - PT
Figura 1, tipos de filtros no MaxiFil AK
Carvão ativo KEMPER MaxiFil
3 Manutenção
3.1 Troca do filtro
O MaxiFil AK possui, além do filtro principal (pos.1), também um filtro de carvão
ativo (pos. 2).
Em relação à troca do filtro tenha também em consideração, além das informações
do manual de instruções MaxiFil, as seguintes indicações:
o Um manual breve ilustrado, para efetuar a troca de ambos os elementos
filtrantes, pode ser consultado no ponto (troca do filtro) em anexo.
o A sequência dos elementos filtrantes a serem posicionados no aparelho
consulte a figura 1.
Uma troca do filtro de carvão ativo é necessária, se:
o as substâncias, a serem separadas pelo carvão ativo, forem novamente
percetíveis na abertura de aspiração do aparelho de forma significativa.
o Em todo o caso, o filtro de carvão ativo deve ser trocado, o mais tardar,
juntamente com filtro principal, uma vez que nesse momento a unidade de
filtração do carvão ativo também se encontra saturada.
- 43 –
Reservam-se as alterações técnicas e os erros.
4 Anexo
N.º
e
Fig. Pos.Denominação
N.º de art.
4.1 Dados técnicos divergentes
Complemento ao manual de instruções - PT
Carvão ativo KEMPER MaxiFil
Desempenho máximo do aparelho
Superfície de filtração (filtro principal) 34 m
Quantidade de enchimento de carvão ativo 7,8 kg
Peso do aparelho de filtração total135 kg
1.100 m²/h, sem braço de aspiração
950 m³/h, com braço de aspiração
2
4.2 Peças de reposição divergentes
corrent
111Elemento filtrante (filtro principal)109 504
212Elemento filtrante (filtro de carvão ativo)109 505
Il presente manuale è una guida necessaria ed essenziale per il funzionamento
corretto e sicuro del dispositivo filtrante a carbone attivo dei fumi di saldatura
KEMPER MaxiFil, di seguito denominato MaxiFil AK.
Tutti i suggerimenti e le informazioni relativi a MaxiFil AK contenuti nelle istruzioni per
l’uso sono un aggiornamento delle informazioni del manuale di MaxiFil.
Osservare tutte le istruzioni e le informazioni elencate nel manuale d’uso di MaxiFil.
I manuali l’uso relativi a MaxiFil AK e a MaxiFil contengono entrambi istruzioni
importanti per garantire un uso sicuro, corretto e adeguato di MaxiFil AK.
Osservando queste istruzioni si evitano pericoli, si riducono i costi di riparazione e i
tempi di inattività e si aumenta il grado di affidabilità e la durata di vita di MaxiFil AK.
Entrambe le istruzioni per l’uso devono essere costantemente disponibili e devono
essere lette da ogni persona incaricata prima dell’inizio dei lavori con MaxiFil AK e le
informazioni e i suggerimenti in esse contenute devono essere osservati e applicati.
2 Descrizione prodotto
MaxiFil AK è un dispositivo filtrante compatto per fumi di saldatura, mediante il quale
vengono aspirati i fumi di saldatura vicino al punto di origine durante le operazioni di
saldatura, con un’efficienza di raccolta del deposito superiore al 99%. A tal proposito
il dispositivo è dotato di un braccio di aspirazione flessibile, con una cappa aspirante
mobile, mantenendo ogni posizione in maniera portante.
L’aria aspirata viene pulita attraverso una procedura di filtraggio a 3 livelli, quindi
viene rilasciata nel locale di lavoro.
MaxiFil AK è dotato di un filtro a carbone attivo supplementare e, oltre alle sostanze
pericolose di particolato, possono essere filtrate dall’aria anche sostanze nocive o
tossiche. L’aria già liberata dalle particelle nel filtro principale di MaxiFil viene fatta
passare attraverso il filtro a carbone attivo. Grazie alla grande superficie interna del
granulato di carbone attivo utilizzato, le sostanze gassose indesiderate vengono
intrappolate nel filtro.
- 50 –
Errori e modifiche tecniche riservate.
Aggiornamento delle istruzioni per l’uso - IT
Immagine 1, Tipi di filtro di MaxiFil AK
Carbone attivo KEMPER MaxiFil
Manutenzione
2.1 Cambio filtro
Oltre al filtro principale (pos. 1) di MaxiFil vi è anche un filtro a carbone
attivo (pos. 2).
Osservare, inoltre, le seguenti istruzioni per la sostituzione del filtro, oltre alle
informazioni delle istruzioni per l’uso di MaxiFil:
o Per una rapida guida illustrata relativa alla sostituzione di entrambi gli elementi
filtranti, fare riferimento al punto (sostituzione del filtro) in allegato.
o Fare riferimento alla figura 1 per l’ordine di posizionamento degli elementi
filtranti nel dispositivo.
La sostituzione del filtro a carbone attivo è necessaria quando:
o Le sostanze a carbone attivo in uscita sono percettibili in maniera chiara
all’apertura dell’aria di scarico del dispositivo.
o In ogni caso, il filtro a carbone attivo deve essere sostituito al più tardi insieme
al filtro principale, poiché a quel punto l’unità filtrante a carbone attivo è
saturo.
- 51 –
Errori e modifiche tecniche riservate.
3 Allegato
Nr. di
serie
Fig.
Pos.Definizione
N. art.:
3.1 Dati tecnici differenti
Aggiornamento delle istruzioni per l’uso - IT
Carbone attivo KEMPER MaxiFil
Potenza massima apparecchio
Superficie del filtro (filtro principale)34 m
Capacità carbone attivo7,8 kg
Peso totale del dispositivo filtrante135 kg
1.100 m²/h, senza braccio di aspirazione
950 m³/h, con braccio di aspirazione
2
3.2 Differenti parti di ricambio
111Elemento filtrante (filtro principale)109 504
212Elemento filtrante (filtro a carbone attivo)109 505
Tento návod k použití představuje nezbytnou a důležitou pomůcku pro správný a
bezpečný provoz zařízení pro filtraci dýmů ze svařování KEMPER MaxiFil s aktivním
uhlím, dále označovaného jako MaxiFil AK.
Všechny pokyny a informace uvedené v návodu k použití zařízení MaxiFil AK slouží
jako doplnění k informacím uvedeným v návodu k použití zařízení MaxiFil.
Respektujte také všechny pokyny a informace uvedené v návodu k použití zařízení
MaxiFil.
Návod k použití zařízení MaxiFil AK i návod k použití zařízení MaxiFil obsahují
důležité pokyny pro bezpečný, přiměřený a hospodárný provoz zařízení MaxiFil AK.
Jejich respektování pomáhá zabránit rizikům, snížit náklady na opravy a prostoje
zařízení a zvýšit spolehlivost a životnost zařízení MaxiFil AK.
Oba návody k použití musí být vždy dostupné a každá osoba pracující na zařízení
nebo se zařízením MaxiFil AK si je musí přečíst a musí dodržovat a aplikovat
informace a pokyny uvedené v těchto návodech.
2 Popis výrobku
MaxiFil AK je kompaktní zařízení pro filtraci dýmů ze svařování, s jehož pomocí se
poblíž místa vzniku odsávají dýmy ze svařování a odlučují se se stupněm odloučení
přes 99 %. Pro tento účel je přístroj vybaven flexibilním odsávacím ramenem, jehož
odsávací hubice je flexibilní a drží v každé poloze ve visutém stavu.
Odsátý vzduch se ve třístupňové filtraci vyčistí a přivede zpět do pracovního
prostoru.
Zařízení MaxiFil AK je vybaveno přídavným filtrem s aktivním uhlím, s jehož pomocí
lze ze vzduchu vedle nebezpečných látek ve formě částeček filtrovat také zatěžující
nebo toxické látky. Vzduch, který byl již v hlavním filtru zařízení MaxiFil AK
osvobozen od částeček, je veden přes filtr s aktivním uhlím. Prostřednictvím velmi
velkého vnitřního povrchu použitého granulátu aktivního uhlí se ve filtru efektivně
vážou nežádoucí plynné látky.
- 58 –
Technické změny a chyby vyhrazeny.
KEMPER MaxiFil s aktivním uhlím
Rozšíření návodu kpoužití – CZ
3 Technická údržba
3.1 Výměna filtrů
Zařízení MaxiFil AK má vedle hlavního filtru (poz. 1) také filtr s aktivním
uhlím (poz. 2).
Při výměně filtru respektujte vedle informací z návodu k použití zařízení MaxiFil také
následující pokyny:
o Stručný obrázkový návod k výměně obou filtračních prvků naleznete v bodu
(Výměna filtrů) v příloze.
o Pořadí filtračních prvků umisťovaných do zařízení naleznete na obrázku 1.
Výměna filtru s aktivním uhlím je nutná, pokud:
oLze na výfukovém otvoru zařízení opět výrazně pozorovat látky, které má filtr
s aktivním uhlím odlučovat.
o V každém případě se filtr s aktivním uhlím musí vyměnit nejpozději společně
s hlavním filtrem, protože v tomto okamžiku je nasycena také filtrační jednotka saktivním uhlím.
Obrázek 1, typy filtrů u zařízení MaxiFil AK
- 59 –
Technické změny a chyby vyhrazeny.
4 Příloha
Poř. Č.
Obr.
Č.
Označení
Obj.č.
4.1 Odlišné technické údaje
KEMPER MaxiFil s aktivním uhlím
Rozšíření návodu k použití – CZ
Výkon zařízení, max.
Filtrační plocha (hlavní filtr) 34 m
Množství náplně aktivního uhlí 7,8 kg
Celková hmotnost filtračního zařízení 135 kg
1.100 m²/h, bez odsávacího ramena
950 m³/h, s odsávacím ramenem
2
4.2 Odlišné náhradní díly
111Filtrační prvek (hlavní filtr) 109 0504
212Filtrační prvek (filtr s aktivním uhlím)109 0505
Zastrzegamy sobie prawo dozmian technicznych i pomyłek.
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
1 Zagadnienia ogólne
1.1 Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi istotną i niezbędną pomoc, pozwalająca na
bezpieczne i właściwe użytkowanie filtra dymu spawalniczego KEMPER MaxiFil z
węglem aktywnym, zwanym w dalszej treści MaxiFil AK.
Wszelkie wskazówki i informacje, zawarte w instrukcji użytkowania MaxiFil AK służą
jako uzupełnienie informacji, zawartych w instrukcji użytkowania MaxiFil.
Należy przestrzegać również wszystkich wskazówek i informacji, zawartych w
instrukcji użytkowania MaxiFil.
Instrukcja użytkowania MaxiFil AK jak również instrukcja użytkowania MaxiFil
zawierają istotne informacje, pozwalające na eksploatację MaxiFil AK w sposób
bezpieczny, ekonomiczny i zgodny z przeznaczeniem.
Jej przestrzeganie pozwala uniknąć zagrożeń, obniżyć koszty napraw i zmniejszyć
czasy przestojów oraz zwiększyć niezawodność i żywotność urządzenia MaxiFil AK.
Obie instrukcje winny być stale dostępne dla wszystkich osób, które pracują przy
urządzeniu MaxiFil AK . Wszystkie te osoby winny zapoznać się z tą instrukcją i
zawartymi w niej danymi.
2 Opis produktu
MaxiFil AK to kompaktowy filtr dymu spawalniczego, za którego pomocą możliwy jest
odciąg dymów, powstających podczas spawania w miejscu ich powstawania oraz
odseparowanie do 99% cząstek, zawieszonych w tym dymie. W tym celu urządzenie
wyposażone jest w elastyczne ramię odciągowe, kołpak odciągowy jest łatwy do
poruszania i może samoczynnie utrzymać każdą, nadaną mu pozycję.
Odsysane powietrze oczyszczane jest w ramach 3-stopniowego procesu
oczyszczania i z powrotem odprowadzane jest do pomieszczenia roboczego.
MaxiFil AK wyposażony jest w dodatkowy, aktywny filtr węglowy, pozwalający na
odfiltrowanie nie tylko niebezpiecznych materiałów w postaci cząstek, lecz także
innych materiałów toksycznych, pogarszających jakość powietrza. Powietrze,
uwolnione z cząstek stałych przez filtr główny MaxiFil AK kierowane jest do
aktywnego filtra węglowego. Dzięki bardzo dużej powierzchni użytego granulatu
węgla aktywnego filtr skutecznie wiąże niepożądane materiały o charakterze
gazowym.
- 66 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Rysunek 1, typy filtrów w przypadku MaxiFil AK
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
3 Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie
3.1 Wymiana filtrów
MaxiFil AK oprócz filtra głównego (poz.1) wyposażony jest również w
aktywny filtr węglowy (Poz. 2).
Podczas wymiany filtra należy stosować się do wskazań, zawartych w instrukcji
obsługi oraz w różnej mierze do następujących wskazań:
o Skrócona, ilustrowana instrukcja wymiany obu elementów filtracyjnych
zawarta jest w punkcie (Wymiana filtra) w załączniku.
o Kolejność elementów filtra, które wymagają pozycjonowania w urządzeniu
zamieszczono na rysunku 1.
Wymiana aktywnego filtra węglowego niezbędna jest, gdy:
o Materiały, które powinien wychwytywać aktywny filtr węglowy, są wyraźnie
wyczuwalne przy otworze wylotowym urządzenia.
o W każdym przypadku aktywny filtr węglowy wymaga wymiany najpóźniej wraz
z filtrem głównym, ponieważ w tym czasie nasycony jest również aktywny filtr
węglowy.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
- 67 –
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
aktywnego
Nr
bieżący
Rys. Poz.Nazwa
Nr.kat.
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
4 Załącznik
4.1 Dane techniczne, wykazującerozbieżności
Maks. moc urządzenia
Powierzchnia filtracyjna (filtr główny) 34 m
Ilość materiału filtracyjnego - węgla
Masa urządzenia filtracyjnego ogółem 135 kg
1.100 m²/h, bez ramienia odsysającego
950 m³/h, z ramieniem odsysającym
2
7,8 kg
4.2 Części zamienne, wykazujące rozbieżności
1). 1). 1). Element filtracyjny (aktywny filtr węglowy) 109 0504
2). 1). 2). Element filtracyjny (filtr główny) 109 0505
- 68 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
5 Wymiana filtrów
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
1
3
2
4
- 69 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
5
67
- 70 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
8
9
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
- 71 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
KEMPER MaxiFil z węglem aktywnym
Uzupełnienie do instrukcji użytkowania - PL
- 72 –
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek.
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
Содержание
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................... 74
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
1 Общие сведения
1.1 Введение
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для обеспечения
надлежащей и безопасной эксплуатации фильтровентиляционной установки
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем, далее по тексту —
MaxiFil AK.
Все приведенные в руководстве по эксплуатации установки MaxiFil AK сведения
и указания являются дополнением к руководству по эксплуатации установки
MaxiFil.
Соблюдайте также все сведения и указания, содержащиеся в руководстве по
эксплуатации установки MaxiFil.
Настоящее руководство по эксплуатации MaxiFil AK и руководство по
эксплуатации MaxiFil содержат важные указания по безопасной,
квалифицированной и эффективной эксплуатации установки MaxiFil AK.
Соблюдение этих указаний поможет избежать опасностей, сократить затраты
на ремонт и периоды простоя, а также повысить надежность и срок службы
установки MaxiFil AK.
Оба руководства по эксплуатации должны всегда находиться под рукой, чтобы
перед началом работы на или с установкой MaxiFil AK весь персонал мог
прочитать их, соблюдать и применять приведенные в них сведения и указания.
2 Описание изделия
MaxiFil AK — компактная фильтровентиляционная установка, с помощью
которой выделяющийся при сварке дым вблизи точки возникновения удаляется
с эффективностью более 99%. Для этого установка оснащена гибким вытяжным
рукавом с легко подвижным вытяжным колпаком, который остается свободно
лежащим в любом положении.
Всасываемый воздух очищается в процессе 3-ступенчатой фильтрации, а затем
снова подает в рабочую камеру.
Установка MaxiFil AK оснащена дополнительным фильтром с активированным
углем, с помощью которого воздух можно очистить не только от частиц опасных
веществ, но и от загрязняющих или токсичных веществ. Уже очищенный от
частиц в основном фильтре установки MaxiFil AK воздух проходит через фильтр
с активированным углем. За счет очень большой внутренней поверхности
используемого гранулированного активированного угля обеспечивается
эффективное связывание вредных газообразных веществ в фильтре.
- 74 -
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Рис. 1, типы фильтров в MaxiFil AK
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
3 Содержание в исправности
3.1 Замена фильтра
Помимо основного фильтра (поз.1), установка MaxiFil AK также оснащена
фильтром с активированным углем (поз. 2).
При замене фильтра наряду с данными руководства по эксплуатации MaxiFil
соблюдайте также следующие указания:
o Иллюстрированное краткое руководство по замене обоих фильтрующих
элементов см. в разделе («Замена фильтра») в приложении.
o Порядок расположения размещаемых в установке фильтрующих
элементов см. на рис. 1.
Замена фильтра с активированным углем требуется в следующих случаях:
o Отделяемые активированным углем вещества хорошо видны на
выходном отверстии установки.
o В любом случае фильтр с активированным углем подлежит замене
вместе с основным фильтром, так как к этому времени фильтр с
активированным углем обычно забивается.
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
- 75 -
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Заправляемое количество
№ п/п
Рис.
Поз.
Обозначение
№ арт.
Фильтрующий элемент
(фильтр с активированным углем)
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
4 Приложение
4.1 Отличающиеся технические данные
Производительность устройства, макс.
Площадь фильтра (основной фильтр) 34 м
активированного угля
Общий вес фильтровального устройства 135 кг
1.100 м²/ч, без вытяжного рукава
950 м³/ч, с вытяжным рукавом
2
7,8 кг
4.2 Отличающиеся запасные части
1 1 1 Фильтрующий элемент (основной фильтр) 109 504
2 1 2
109 505
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
- 76 -
4.3 Замена фильтра
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
1
3
2
4
- 77 -
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
5
67
- 78 -
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
8
9
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
- 79 -
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
KEMPER MaxiFil с фильтром с активированным углем
Дополнение к руководству по эксплуатации — RUS
- 80 -
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений. Ошибки не исключены.
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
Tartalomjegyzék
1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ............................................................................ 82
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
KEMPER MaxiFil Aktívszén
Használati útmutató kibővítése - HU
1 Általános tudnivalók
1.1 Bevezetés
A jelen használati útmutató szükséges és lényeges segítséget jelent a KEMPER
MaxiFil aktívszén hegesztési füstszűrő berendezés, a továbbiakban MaxiFil AK
megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez.
A MaxiFil AK használati útmutatójában felsorolt összes tudnivaló és információ
a MaxiFil használati útmutató tudnivalóinak kiegészítéseként szolgál.
Kérjük vegye figyelembe a MaxiFil használati útmutatójában megadott összes
tudnivalót és információt is.
A MaxiFil AK használati útmutatója, valamint a MaxiFil használati útmutatója
együttesen fontos tudnivalókat tartalmaznak a MaxiFil AK biztonságos, szakszerű
és gazdaságos üzemeltetésére vonatkozóan.
Ezen tudnivalók figyelembe vételével lecsökkentheti a javítási költségeket és
állásidőket, valamint megnövelheti a MaxiFil AK berendezés élettartamát.
Mindkét használati útmutatót folyamatosan rendelkezésre kell állítani, és azt a
MaxiFil AK berendezéssel vagy azon munkát végző minden személynek a
munkálatok előtt el kell olvasnia, és a benne foglaltakat be kell tartania és
alkalmaznia kell.
2 Termékleírás
A MaxiFil AK egy kompakt hegesztési füstszűrő berendezés, mely a hegesztéskor
keletkezett füstgázokat a keletkezés helyének közeléből elszívja, és több, mint 99%os leválasztási fokkal leválasztja. Ehhez a készülék egy rugalmas elszívókarral van
ellátva, melynek elszívósapkája könnyen mozgatható, és minden pozíciót önhordó
módon megőriz.
Az elszívott levegőt egy 3 fokozatú szűrőeljárásban tisztítja meg a készülék, majd
visszavezeti a munkatérbe ábra, termékleírás.
A MaxiFil AK egy kiegészítő aktívszenes szűrővel van ellátva, mely a
részecskeformájú veszélyes anyagok mellett a káros vagy mérgező anyagokat is
kiszűri a levegőből. A MaxiFil AK főszűrője által a részecskéktől már megtisztított
levegőt a rendszer átvezeti az aktívszén-szűrőn. Az alkalmazott aktívszéngranulátum igen nagy belső felülete által a nem kívánt gáz halmazállapotú anyagokat
a szűrő hatékonyan leköti.
- 82 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
3 Karbantartás
3.1 Szűrőcsere
A MaxiFil AK a főszűrő mellett (1. poz.) egy aktívszén-szűrővel is
rendelkezik (2. poz.).
A szűrőcsere esetében a MaxiFil használati útmutatójában található tudnivalók
mellett kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat is:
o A két szűrőelem cseréjére vonatkozó képes útmutató a mellékletben
(szűrőcsere) levő pontban található.
o A berendezésbe behelyezendő szűrőelemek sorrendje az
1. ábrából állapítható meg.
Az aktívszén-szűrő cseréje akkor válik szükségessé, ha:
oAz aktívszén által leválasztandó anyag ismét érzékelhetővé válik a
berendezés légkiömlő nyílásánál.
o Az aktívszén-szűrőt minden esetben legkésőbb a főszűrővel együtt cserélje
ki, mivel addigra az aktívszén-szűrő is telítetté válik.
1, MaxiFil AK szűrőtípusok
- 83 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
4 Melléklet
folyamatos
Nr.
Ábra Poz. Megnevezés
Cikkszám
4.1 Eltérő műszaki adatok
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
Készülék teljesítmény, max.
Szűrőfelület (főszűrő) 34 m
Aktívszén töltetmennyiség 7,8 kg
Szűőegység tömege 135 kg
1.100 m²/h, elszívókar nélkül
950m³/h, elszívókarral
2
4.2 Eltérő cserealkatrészek
111Szűrőelem (főszűrő)109 504
212Szűrőelem (aktívszén-szűrő) 109 505
- 84 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
4.3 Szűrőcsere
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
1
3
2
4
- 85 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
5
67
- 86 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.
Használati útmutató kibővítése - HU
KEMPER MaxiFil Aktívszén
8
9
- 87 –
Technikai változtatásokat és tévedéseket fenntartjuk.