D
Erlaubt den Betrieb von Navigatoren, PDA`s, MP3-Player
usw., wenn diese eine Stromversorgungsbuchse „Mini USB B“ mit
allgemein üblicher Beschaltung haben. Der Strom für den Betrieb
bzw. zum Laden des Akkus wird dann dem Fahrraddynamo
entnommen.
CZ
Nabíječka umožňuje práci přístrojů navigace, PDA, MP3
přehrávačů a pod. v případě, že tyto přístroje jsou vybaveny USB
zdířkou se standartním zapojením. Napájecí proud pro práci
přístroje, resp. pro nabíjení akumulátoru se odebíra z dynama
jízdniho kola.
M172 / Regulador de carga USB (mini B) para bicicletas
E
Permite el funcionamiento de navigadores, PDA`s,
tocadores MP3, etc. si estos tienen un casquillo de suministro de
corriente „Mini USB B“ con un modo de conexión generalmente
usual. La corriente para la marcha respectivamente para cargar el
acumulador se toma entonces de la dinamo de bicicleta.
M172 / Régulateur de charge USB (Mini B) pour bicyclettes
F
Permet le service des navigateurs, PDA’s, joueurs MP3, etc.
si ceux-ci ont une douille d’alimentation « Mini USB B » avec un
branchement généralement usuel. Le courant pour le service ou
bien pour charger l’accu est ensuite prélevé de la dynamo de
bicyclette.
GB
Allows the operation of navigators, PDAs, MP3 players, etc.
if these have a current supply jack „Mini USB B“ with generally
usual wiring. The current for the operation and/or for charging the
accumulator is then taken from the bicycle dynamo.
M172 / Fahrrad Laderegler USB (Mini B)
M172 / Nabíječka pro jízdní kolo USB (mini B)
M172 / Bicycle charge controller USB (Mini B)
M172 / Regolatore di caricamento USB (Mini B) per
I
Permette l’utilizzo di sistemi di navigazione, PDA, MP3-Player
ecc., se anno un connettore per l’alimentazione „Mini USB B“
con una configurazione circuitale standard. La corrente per la
funzione o per il caricamento della batteria ricaricabile si ottiene
dalla dinamo della bicicletta.
NL
Ontwikkeld voor navigatie systemen, pds's, mp-3 speler
etc., als deze een „mini usb b“ voedings aansluiting en over
een algemene schakeling beschikken. De stroom voor het laden
van accu's van bovengenoemde apparaten wordt via de
dynamo van de fiets gehaald.
PL
Umożliwia współpracę z urządzeniami nawigacyjnymi, PDA,
odtważaczami MP3 i.t.d. , jeżeli są one wyposażne w typowo
połączone gniazdo „mini USB B“ służące do zasilania i
ładowania. Potrzebny do tego prąd dostarczy dynamo roweru.
RUS
Примeняeтся для питaния приборов aвтонaвигaции, PDA,
MP3 плeeров, и т.д. при условии, что они снaбжeны
„миниразъемом USB B“ со стaндaртным подключeниeм.
Источником для питaния приборов, или для зaрядки
aккумуляторa являeтся вeлосипeдный гeнeрaтор
постоянного токa.
M172 / Ładowarka rowerowa do urządzeń z portem
M172 / Вeлосипeдный рeгулятор зaрядки USB
Umschalter
change-over switch
USB-Laden oder Beleuchtung
USB-charge or lighting
M172 / Fiets usb lader (mini B)
biciclette
USB (mini B)
(Мини B)
Dynamo
dynamo
LED
Navi
Rahmen
frame
Licht
Light
Kemo Germany P/Module/M172/Beschreibung/M172-18-018DI/KV040
www.kemo-electronic.de
1/4
Montáž:
CZ
Kabel „Frame“ spojit se šasi jízdniho kola (s rámem).
Kabel „Light“ zapojit na světlo jízdniho kola (reflektor, zadní světlo), kde
předtím byl připojen přívod od dynama.
Kabel „Dynamo“ zapojit na výstupní kontakty dynama.
Konektor USB zapojit do vašeho přístroje.
Většina přístrojů, které jsou vybaveny mini USD zdířkou typem „B“, jsou
napájeny určeným napětím na středních pinech (tak, jako na USB
rozhraních u PC). Testovali sme mnoho přístrojů, většina pří zapojení do
USB rozhraní nabíječky jízdniho kola fungovala. Existují ale výjimky ve
funkčnosti v případě, když výrobce přístroje nerespektuje normu
standartního zapojení USB zdířky.
Nabíječku potom třeba opatrně s páskou, nebo pomocí vázacího kabelu
připevnit na jízdní kolo tak, aby nedošlo k přehybu těla nabíječky.
Uvedení do provozu:
V případě, že používate jízdní kolo přes den, přepnite přepínač do
polohy „USB“. Když se dá kolo do pohybu, zabudovaná dioda LED
zasvítí a nabíječka dodáva proud do zapojeného přístroje.
Když chcete jet za tmy s osvětlením kola, přepínač musí být v poloze
„Light“. Teď je proud z dynama dodávaný do světla jízdního kola a na
přípojený přístroj nejde více žádný proud a taky nesvítí dioda LED.
Montáž nabíječky realizovat podle výkresu:
Upozornění: Když připojený přístroj má trčící kovové části, je třeba dát
pozor, aby tyto části nedošli do kontaktu s elektricky vodivým šasi
jízdniho kola (nesmí se dotýkat šasi-kostry)
Použití nabíječky:
Nabíječka je určena pro napájení malých přístrojů jako např. přístrojú
navigace, PDA, MP3 přehrávače a pod., z dynama jízdního kola.
Nabíječka nesmí být zapojena na vysoké napětí!!! (není určena pro
mopedy, motocykly a pod. s 12 V osvětlením).
Technické údaje:
Vstupní napětí: 6 V/AC standartní dynamo pro jízdní kolo (taky
dynamo v náboji kolesa) - střídavé napětí | Výstupní napětí: 5,2 V/
DC stabilizované (cca. 5,1 - 5,3 V/DC) | Výstupní proud: max. 300
mA (vyhovuje pro většinu přístrojů, které jsou napájeny jenom cez USB
rozhraní) | Indikátor LED: zabudovaná LED dioda svítí v případě, když
přepínač je v poloze „USB režim“ a jízdní kolo je v pohybu | Přepínač:
zabudovaný přepínač může být v poloze „USB režim“, nebo v poloze
„Světlo jízdního kola“. Dynamo jízdního kola nemůže současně být
použito pro režim USB-nabíjení a pro světlo jízdního kola | Přívody: 1
USB kabel dlouhý cca 60 cm, 1 kabel k připojení na šasi jízdního kola, 1
kabel k reflektoru jízdního kola | Rozměry: cca 40 x 40 x 13 mm (bez
přepínače a připevňovacích vodítek)
Likvidace: Má-li být vysloužilý přístroj odstraněn, nesmí se házet do domovního
odpadu. Musíte jej odevzdat na místě sběru vysloužilé elektroniky (sběrný dvůr
apod.).
Das Kabel „Frame“ wird mit dem Fahrrad-Chassis (Rahmen, Masse)
verbunden.
Das Kabel „Light“ kommt an die Fahrrad-Beleuchtung (Scheinwerfer,
Rücklicht), wo vorher der Dynamo mit verbunden war.
Das Kabel „Dynamo“ kommt an die Stromausgangsklemme des
Dynamos.
Der USB-Stecker wird in Ihr Gerät gesteckt.
Die meisten Geräte, die eine Mini-USB-Buchse Typ „B“ haben, werden
mit der genormten Spannung an den beiden mittleren Pins versorgt
(wie auch der USB-Ausgang an Computern). Wir haben viele Geräte
getestet, die meisten funktionierten an dem USB-Fahrrad-Laderegler. Es
gibt aber vielleicht auch Ausnahmen, wenn die Gerätehersteller sich
nicht an die allgemein übliche Beschaltung der USB-Buchse gehalten
haben.
Den Laderegler dann vorsichtig mit Kabelbindern oder Tape so am
Fahrrad befestigen, dass das Gehäuse des Reglers nicht gebogen wird.
Inbetriebnahme:
Wenn Sie tagsüber fahren, stellen Sie den Schalter auf „USB“. Wenn
sich das Fahrrad jetzt bewegt, leuchtet die eingebaute LED auf und der
Laderegler liefert Strom an das angeschlossene Gerät.
Wenn es dunkel wird und Sie mit Beleuchtung fahren wollen, dann
legen Sie den Schalter auf „Light“. Dann wird die Fahrradbeleuchtung
vom Dynamo mit Strom versorgt und das am USB-Anschluss
angeschlossene Gerät bekommt keinen Strom mehr und die LED
leuchtet auch nicht.
Aufbauanweisung:
D
Der Laderegler wird gemäß Zeichnung angeschlossen:
Wichtig: Wenn das angeschlossene Gerät außen liegende Metallteile
hat, dann dürfen diese nicht elektrisch leitend mit dem Fahrradrahmen
verbunden werden (keine Berührung).
2/4
Bestimmungsmäßige Verwendung:
D
Player usw. am Fahrrad-Dynamo. Der Laderegler darf nicht
Spannungen betrieben werden!!! (nicht für Mofas, Motorräder usw. mit 12 V
Lichtanlage).
Technische Daten:
Eingangsspannung: 6 V/AC handelsüblicher Fahrrad-Dynamo (auch
Radnabendynamos) Wechselspannung | Ausgangsspannung: 5,2 V/DC
stabilisiert (ca. 5,1 - 5,3 V/DC) | Ausgangsstrom: max. 300 mA (reicht für
die meisten Geräte, die mit USB-Buchse versorgt werden völlig aus) | LED-
Anzeige: die eingebaute LED leuchtet auf, wenn der Schalter auf „USBBetrieb“ steht und das Fahrrad sich bewegt | Schalter: eingebauter
Umschalter, um auf „USB-Betrieb“ oder auf „Fahrrad-Beleuchtung an“
umzuschalten. Der Fahrraddynamo kann nicht beides gleichzeitig: USBLadespannung bereitstellen und die Beleuchtung betreiben | Anschlüsse: 1
USB Kabel ca. 60 cm lang, 1 Kabel „Masse“ zum Fahrradchassis, 1 Kabel zum
Dynamo, 1 Kabel zur Fahrradbeleuchtung | Maße: ca. 40 x 40 x 13 mm
(ohne Schalter und Befestigungslaschen)
Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch Fernsehgeräte,
Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-Müll-Sammelstellen).
El cable „Frame“ se debe conectar con el chasis de la bicicleta (cuadro,
masa).
Conectar el cable „Light“ al alumbrado de bicicleta (faro, faro trasero) donde
fue conectado la dinamo antes.
El cable „Dinamo“ se debe conectar con el borne de corriente de salida a la
dinamo.
Poner el enchufe USB en su aparato.
La mayoría de los aparatos que tienen un casquillo mini USB tipo “B” se
suministran con la tensión estandarizada a los dos pins centrados (como
también la salida USB a ordenadores). Hemos comprobado muchos aparatos,
la mayoría funcionaba al regulador de carga USB para bicicletas. Pero tal vez
hay también excepciones si los fabricantes de herramientas no se han
atenido al modo de conexión del casquillo USB que es generalmente usual.
Entonces fijar el regulador de carga con cuidado con abrazaderas de cables o
cinta adhesiva a la bicicleta de manera que la caja del regulador no se curve.
Puesta en servicio:
Poner el interruptor a „USB“ al ir en bicicleta durante el día. Si ahora se
mueve la bicicleta, el LED instalado se ilumina y el regulador de carga
suministra corriente al aparato conectado.
Al anochecer y si Vd. quiere ir en bicicleta con el alumbrado, poner el
interruptor a “Light”. Entonces el alumbrado de bicicleta se alimenta con
corriente de la dinamo y el aparato conectado a la conexión USB no recibe
más corriente y el LED no se ilumina tampoco.
Betrieb von elektronischen Kleingeräten wie Navigator, PDA, MP3-
Instrucciones para el montaje:
E
Conectar el regulador de carga según el dibujo:
mit höheren
Importante: Si el aparato conectado tiene partes metálicas de fuera, estos
no deben tener una conexión electroconductor con el cuadro de la bicicleta
(no contacto).
Uso previsto:
Para el servicio de pequeños aparatos electrónicos como navegadores, PDA,
tocadores MP3 etc. a la dinamo de bicicleta. ¡El regulador de carga no
debe accionar con tensiones más altas!!!! (no para velomotores,
motocicletas, etc. con una instalación de alumbrado de 12 V).
Datos técnicos:
Tensión de entrada: 6 V/AC dinamo de bicicleta habitual (también dinamos
de cubo de rueda) tensión alterna | Tensión de salida: 5,2 V/DC
estabilizada (aprox. 5,1 - 5,3 V/DC) | Corriente de salida: máx. 300 mA
(eso es enteramente suficiente para la mayoría de los aparatos que se
suministran por un casquillo USB) | Indicación LED: el LED instalado se
ilumina cuando el interruptor se encuentra a „Funcionamiento USB“ y se
mueve la bicicleta | Interruptor: conmutador instalado para conmutar a
„Funcionamiento USB“ o a „Alumbrado de bicicleta“. La dinamo de bicicletta
no puede al mismo tiempo: poner a disposición USB tensión de carga y
accionar el alumbrado | Conexiones: 1 cable USB aprox. 60 cm de largura,
1 cable „masa“ hacia el chasis de bicicleta, 1 cable hacia la dinamo, 1 cable
hacia el alumbrado de bicicleta | Medidas: aprox. 40 x 40 x 13 mm (sin
interruptor y eclisas de fijación)
Eliminación: Cuando se debe eliminar el aparato, esto no se debe tirar a la basura
doméstica. Eliminarlo en puntos de recolecta donde se recogen también televisores,
ordenadores, etc. (informarse sobre estos puntos de recolecta para electrónica en su
oficina municipal o administración municipal).
Kemo Germany P/Module/M172/Beschreibung/M172-18-018DI/KV040
se