Blinker/Wechselblinker/Lauflicht
Bei 3 V Betriebsspannung kann nur 1 LED je Kanal angeschlossen werden. Bei 6 V Betriebsspannung können max. 2 LEDs je Kanal angeschlossen werden. Außer der Blinkelektronik liegen noch
2 Kondensatoren und 2 Widerstände bei. Von den Widerständen wird jeweils nur 1 Widerstand
eingebaut, je nach Betriebsspannung. Die beiden beigefügten Kondensatoren werden gemäß
Zeichnung mit der Blinkelektronik verbunden (anlöten). LEDs werden nicht mitgeliefert.
Als LEDs können handelsübliche LEDs (rot-grün-gelb) angeschlossen werden, die einen
Betriebsstrom von 10 - 20 mA haben und eine Spannung zwischen 1 - 2 V haben. Sonderfarben wie blau und weiß haben meistens eine Betriebsspannung von 2,5 - 3,5 V. Wenn diese
angeschlossen werden sollen, dann können Sie pro Ausgang nur jeweils 1 LED anschließen
und Sie müssen die Blinkelektronik mit 6 V betreiben (3 V Betriebsspannung ist dann zu
gering).
Achtung: Falschpolung der Betriebsspannung (Plus und Minus vertauschen) oder falsche
Betriebsspannung (zu hohe Spannung, Anschluss einer Wechselspannung) führt zur sofortigen
Zerstörung des M079N. In diesen Fällen ist eine Gewährleistung nicht möglich. Bitte nie ohne den
vorgeschriebenen Vorwiderstand betreiben (dieser ist in den Anschusszeichnungen eingefügt)!
Technische Daten
Betriebsspannung: 3 - 6 V Batterie | Taktfrequenz: ca. 3 x pro Sekunde (3 Hz) | Einschaltdauer
je Kanal: ca. 76 mS | Blinker: für 1 - 2 LEDs | Wechselblinker: für 1 - 2 LEDs je Kanal | Lauflicht
(3 - Kanal): für 1 - 2 LEDs je Kanal | Maße Blinkelektronik: ca. 18 x 10 mm
Flasher/Alternating Flasher/Running Light
Only 1 LED may be connected per channel with an operating voltage of 3 V. With an operating
voltage of 6 V, a maximum of 2 LEDs may be connected per channel. Besides the flashing
electronics, 2 capacitors and 2 resistors are enclosed. Only one of the resistors is inserted,
respectively, depending on the operating voltage. The two enclosed capacitors are connected to
the flashing electronics according to the drawing (solder on). LEDs are not included.
All commercially available LEDs (red-green-yellow) having an operating current of 10 - 20 mA and
a voltage between 1 and 2 V may be connected. Special colours such as blue or white usually have
an operating voltage of 2.5 – 3.5 V. If these shall be connected, you may only connect 1 LED,
respectively, per output and the flashing electronics has to be operated with 6 V (an operating
voltage of 3 V is too low then).
Caution: Incorrect polarity of the operating voltage (interchanging plus and minus) or incorrect
operating voltage (excessive voltage, connecting an AC voltage) will lead to immediate destruction of M079N. In these cases, a guarantee is not possible. Please never operate without the
required series resistor (as shown in the connection examples)!
Technical Data
Operating voltage: 3 - 6 V battery | Clock frequency: approx. 3 x per second (3 Hz) | Duty cycle
per channel: approx. 76 mSec | Flasher: for 1 - 2 LEDs | Alternating flasher: for 1 - 2 LEDs per
channel | Running light (3 - channel): for 1 - 2 LEDs per channel | Dimensions flashing
electronics: approx. 18 x 10 mm
Knipper/wissel knipper/looplicht
Bij 3 V voedingsspanning kan maar 1 LED per kanaal aangesloten worden en bij 6 V voedingsspanning max. 2 LEDs. Naast de knipperlicht electronica worden er nog 2 condensatoren en 2
weerstanden bij geleverd. Van de bijgeleverde weerstanden wordt er 1 gemonteerd afhankelijk
van de voedingsspanning. De bijgeleverde condensatoren worden volgens tekening aan de
knipper electronica gesoldeerd. Er worden geen LEDs mee geleverd.
Alle gangbare LEDs (rood-groen-geel) kunnen gebruikt worden als deze maar een stroom opnemen
van 10 - 20 mA met een spanning van 1 - 2 V. LED met de kleur wit of blauw hebben meestal een
spanning van 2.5 - 3.5 V nodig. Als u deze laatste 2 kleuren wilt gebruiken dan kunt u per uitgang maar
1 LED gebruiken, en moet de voedingsspanning van de knipper-electronica 6 V zijn (3 V is te weinig).
Belangrijk: Bij verkeerd aansluiten van de spanning (plus aan min omgedraaid) of verkeerde
spanning (te hoge spanning of aansluiten van wissel spanning) gaat het moduul M079N direct defect.
In die gevallen is een coulance niet mogelijk. Altijd onze voorschakel weerstanden gebruiken (die er bij
worden geleverd), bij geen gebruik van de voorschakel weerstand gaat ook het moduul direct defect!
Technische gegevens
Voedingsspanning: 3 - 6 V batterijen | Tik frequentie: ca. 3 x per seconde (3 Hz) | Inschakel
tijd per kanaal: ca. 76 mS | Knipper: voor 1 - 2 LEDs | Wissel knipperlicht: voor 1 - 2 LEDs per
kanaal | Looplicht (3-kanalen): voor 1 - 2 LEDs per kanaal | Afmeting knipperlicht
electronica: ca. 18 x 10 mm
Migacz/migacz naprzemienny/wąż świetlny
Przy napięciu roboczym 3 V do jednego kanału można podłączyć tylko 1 diodę LED. Przy
napięciu roboczym 6 V do jednego kanału można podłączyć max. 2 diody LED. Poza elektroniką
migacza zestaw zawiera jeszcze 2 kondensatory i 2 oporniki. Z oporników wbudowany jest
zawsze tylko jeden opornik, zależnie od napięcia roboczego. Oba dołączone kondensatory
zostają połączone z elektroniką migacza zgodnie z rysunkiem (należy je przylutować). Diody LED
nie są załączone do zestawu.
Jako diody LED można podłączyć dostępne w handlu diody (czerwone-zielone-żółte), pracujące
pod roboczym natężeniem prądu 10 - 20 mA i z napięciem roboczym pomiędzy 1 - 2 V. Inne kolory,
jak niebieski i biały, mają najczęściej napięcie robocze 2,5 - 3,5 V. Jeżeli chcemy podłączyć takie
diody, wówczas można podłączyć tylko po jednej takiej diodzie do jednego wyjścia, a elektronika
migacza musi pracować pod napięciem 6 V (3 V napięcia roboczego to wtedy za mało).
Uwaga: Nieprawidłowa polaryzacja napięcia zasilania (zamieniony plus z minusem) lub
nieprawidłowe napięcie zasilania (zbyt wysokie napięcie, podłączenie napięcia zmiennego)
prowadzi do natychmiastowego uszodzenia modułu M079N. W takim przypadku rękojma jest
niemożliwa. Proszę nigdy nie używać urządzenia bez podłączenia zalecanego rezystora
szeregowego (jest naniesiony w szkicu połączeń)!
Dane techniczne
Napięcie robocze: bateria 3 - 6 V | Częstotliwość taktowania: ok. 3 x na sekundę (3 Hz) | Czas
włączenia na jeden kanał: ok. 76 mS | Migacz: na 1 – 2 diody LED | Migacz naprzemienny: na
1 - 2 diody LED na jeden kanał | Wąż świetlny (3 - kanałowy): na 1 - 2 diody LED na jeden kanał
| Rozmiar płytki z elektroniką migacza: ok. 18 x 10 mm
Флэшер/поочередно мигающий свет/бегающие огни
При рабочем напряжении в 3 Вольта, допускается подключение только одного светодиода
(LED) на каждый канал. При рабочем напряжении в 6 Вольт, допускается подключение до
двух светодиодов на каждый канал. Кроме электронной платинки приложенны еще 2
конденсатора и 2 сопротивления. Из двух сопротивлений монтируется только одно, в
зависимости от рабочего напряжения. Оба приложенных конденсатора необходимо
подключить в соответствии с чертежом к электронной платинке (припаять). Светодиоды
(LED) к поставке не прикладываются.
Подключать разрешается обычные светодиоды (красные, зеленые, желтые) с номинальным
током 10 - 20 мА и напряжением 1 - 2 Вольт. А вот синие или белые светодиоды имеют в
большинстве случаев рабочее напряжение 2,5 - 3,5 Вольт. Поэтому разрешается
подключение только по одномутакому светодиоду на каждый канал, а рабочее напряжение
необходимо увеличить до 6 Вольт (напряжение в 3 Вольта является слишком низким).
Внимание: неправильная полярность рабочего напряжения (перепутаны плюс и минус)
или неправильное напряжение (чрезмерно высокое напряжение, или подсоединение к
напряжению переменного тока) приведет к немедленному уничтожению M079N. В этих
случаях замена электронной платинки по гарантии невозможна. Пожалуйста, ни в коем
случае не подключайте рабочее напряжение без предварительного сопротивления (его
подключение четко обозначено на соответсвующих рисунках)!
Технические данные
Рабочее напряжение: 3 - 6 Вольт (батарея) | Частота такта: приблизительно 3 х в секунду
(3 Hz) | Время включения каждого канала: приблизительно 76 мСек | Флэшер: для 1 - 2
светодиода | Поочередно мигающий свет: для 1 - 2 светодиода (LED) на каждый канал |
Бегающие огни: для 1 - 2 светодиода на каждый канал | Размеры электронной платинки:
приблизительно. 18 x 10 мм
Blinker/Wechselblinker/Lauflicht
Sehr kleiner, hoch integrierter Blinkgeber, der wahlweise als Blinker oder Wechselblinker oder
Lauflicht für 1 bis max. 6 LEDs eingesetzt werden kann.
Technische Daten
Betriebsspannung: 3 - 6 V Batterie | Taktfrequenz: ca. 3 x pro Sekunde (3 Hz) | Einschaltdauer
je Kanal: ca. 76 mS | Blinker: für 1 - 2 LEDs | Wechselblinker: für 1 - 2 LEDs je Kanal | Lauflicht
(3 - Kanal): für 1 - 2 LEDs je Kanal | Maße Blinkelektronik: ca. 18 x 10 mm
Flasher/Alternating Flasher/Running Light
Very small, highly integrated flasher unit, which may optionally be used as flasher, alternating
flasher or running light for 1 to max. 6 LEDs.
Technical Data
Operating voltage: 3 - 6 V battery | Clock frequency: approx. 3 x per second (3 Hz) | Duty cycle
per channel: approx. 76 mSec | Flasher: for 1 - 2 LEDs | Alternating flasher: for 1 - 2 LEDs per
channel | Running light (3 - channel): for 1 - 2 LEDs per channel | Dimensions flashing
electronics: approx. 18 x 10 mm
INHALT | CONTENT
C1
Elko | Elca 100µF
10 V
R1 R1
Widerstand | Resistor 200Ω
rot-schwarz-braun... | red-black-brown...
Blinkeletronik | Flashing electronic
approx. 18 x 10 mm
C2
Kondensator | Capacitor 100nF
Aufdruck |Overprint 104K
oder
Widerstand | Resistor 120Ω
braun-rot-schwarz... | brown-red-black...
Deutsch English Nederlands Polski Русский
M079N
FLASHER/ALTERNATING FLASHER
/RUNNING LIGHT
BLINKER/WECHSELBLINKER
/LAUFLICHT FÜR 1 - 6 LEDs
FOR 1 - 6 LEDs
Abbildung ähnlich | Illustration similar
LEDs nicht enthalten | LEDs not included
D | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. entsorgt
werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household waste. It has to
be disposed at collecting points for television sets, computers, etc. (please ask your
local authority or municipal authorities for these collecting points for electronic waste).
www.kemo-electronic.de
P / Module / M079N / Ver. 001 / Eurotüte 100x150
P / Module / M079N / Ver. 001 / Eurotüte 100x150
M079N
Anode
Kathode
Kathode
Kathode
K
A
• abgeflachte Seite
• flattened side
• kurzer Draht
• short wire
*LEDs nicht enthalten | LEDs not included
100
Ω
Einzelblinker mit 1 LED
1
200
Flasher with 1 LED
6 V
100
Ω
Einzelblinker mit 1 LED für 3 V
2
120
Flasher with 1 LED for 3 V
3 V
Wechselblinker mit 1 LED pro Kanal
3
100
Ω
200
Alternating Flasher with 1 LED per channel
6 V
Ω
Wechselblinker mit 1 LED pro Kanal für 3 V
4
120
Alternating Flasher with 1 LED per channel for 3 V
100
3V
100
3-Kanallauflicht mit je 1 LED je Kanal
5
200 Ω
3-Running Light with 1 LED per channel
3-Kanallauflicht mit je 1 LED je Kanal für 3 V
3-Running Light with 1 LED per channel for 3 V
6
6 V
Ω
120
3 V
100
100
Einzelblinker mit 2 LEDs
7
120 Ω
Flasher with 2 LEDs
6 V
100
Ω
Wechselblinker mit je 2 LEDs pro Kanal
8
120
Alternating Flasher with 2 LEDs per channel
6 V
www.kemo-electronic.de
100
3-Kanallauflicht mit je 2 LEDs je Kanal
9
120 Ω
3-Running Light with 2 LEDs per channel
6 V
P / Module / M079N / Ver. 001 / Eurotüte 100x150