KEMO M 028 Instructions

E
calefacciones, bombillas, etc., si estos son controlables por corte de onda). No se pueden regular: p.ej. lámparas fluorescentes, motores con capacitor de arranque. Potenciómetro preciso: 470 K lin (no va adjunto). Tensión de servicio: 110...240 V~, corriente máx. 12 A. Con 110 V~ eso corresponde a 1320 VA como máximo y a 2880 VA como máximo con 240 V~. Como módulo adicional se puede entregar: M150. Con eso se puede regular con tensiones de control o señales digitales en lugar del potenciómetro.
commandés par coupe). Il n’est pas possible de régler: p.ex. des tubes fluorescents, moteurs avec condensateur de démarrage. Potentiomètre nécessaire: 470 K lin (pas inclus). Tension de service: 110...240 V~, courant max. 12 A. À 110 V~ ça corresponds à max. 1320 VA et à 2880 VA avec 240 V~. Comme module d’extension le suivant est livrable: M150. Avec cela on peut régler avec des tensions de commande ou des signaux digitales au lieu du potentiomètre.
säätää: esim. loistevalaisimet ja moottorit, joissa on käynnistyskondensaattori. Tarvittava potentiometri: 470 K lin (ei kuulu toimitukseen). Käyttöjännite: 110...240 V~, maks. virta 12 A. Se vastaa 110 V~ jännitteellä maks. 1320 VA ja 240 V~ jännitteellä maks. 2880 VA. Laajennusmoduulina on saatavissa: M150. Tämän moduulin avulla voidaan säätö hoitaa potentiometrin sijasta ohjausjännitteillä tai digitaalisilla signaaleilla.
Er kan niet geregeld worden o.a. tl-buizen, motoren met aanloopcondensator. Aanbevo­len potmeter: 470 k lin. (niet bijgevoegd). Voedingsspanning: 110...240 V~ max. stroom 12 A. Wat inhoud bij 110 V~ max. 1320 VA en bij 240 V~ max. 2880 VA. Als uitbreidings moduul is leverbaar: M150 Daarmee kan op de plaats van de Potmeter met stuurspanningen of digitaal signaal geregeld worden.
operacinal). Nâo podem ser reguladas: por exp. lâmpadas fluorescentes, motores com condensador de arraque. Necessário potenciómetro: 470 k lin. (não incluído). Tensão de serviço: 110...240 V~ máx. Corrente 12 A. Corresponde em 110 V~ máx. 1320 VA e em 240 V~ máx. 2880 VA. Como modulo de amplificação pode ser fornecido: M150.Assím pode sobre o potenciómetro com tensão de comando ou sinais digitais ser regulados.
регулировкой по фазовой отсечке). Регуливовка невозможна в следующих случаях: напр. люминисцентные лампы, моторы с пусковым конденсатором. Требуется линеарный потенциометр 470 К (не прикладывается). Рабочее напряжение:
110...240 Вольт, макс. ток 12 А. При напряжении 110 Вольт~ это соответствует макс. 1320 VА производитель может поставить модель М150. С предложенным модулем возможно вместо потенциометра управлять регулировкой посредством регулировочного напряжения, или цифрового сигнала.
Para la regulación de cargas óhmicas + inductivas (p.ej. motores,
F
Pour la régulation des charges ohmiques + inductives (p.ex. moteurs, chauffages, lampes à incandescence, etc., si ceux-ci peuvent être
FIN
Resistiivisen ja induktiivisen kuorman säätämiseksi (esim. moottorit, hehkulamput, jne., joita voidaan säätää vaiheleikkurilla). Seuraavia ei voi
NL
Voor het regelen van ohmse + inductieve apparaten (o.a. motoren, verwar­mingselementen, gloeilampen, als deze in phase geregeld kunnen worden).
P
Para regular cargas ómicas + indutivas por exp. motores, equipamentos, lâmpadas incandescentes etc. quando estas podem ser reguladas em fase
RUS
предназначен для регулировки омической + индуктивной нагрузуки (напр. моторы, отопление, в случаях когда возможно воспользоваться
667 857
M028 Regulador de potencia 110...240 V~ 2600 VA
M028 Dimmer 110...240 V~ 2600 VA (regulateur de puissance)
M028 Tehonsäädin 110...240 V~ 2600 VA
M028 Vermogensregelaar 110...240 V~ 2600 VA
M028 Regulador de potência 110...240 V~ 2600 VA
M028 Регулятор мощности 110...240 V~ 2600 VА
и при 240 Вольт~ макс. 2880 VА. В роде разширительного модуля
117 552
http://www.kemo-electronic.de
Gesichert:PUB-I-PUB-Module-M030
Kemo Germany 20-012/M028/KV002/VAR
Last / load
470 k lin
Betrieb des Moduls mit einem Poti 470 k lin. Operation of the modul with a poti 470 k lin.
Lieferbares Zubehör: M150 DC und Puls Konverter
Preisgruppe: 7
Available accessory: M150 DC and Pulse Converter
Price group: 7
230 V~
470 k lin
100 k lin
Grob / coarse
Fein / fine
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
Last / load
230 V~
8
D / Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik­Müll-Sammelstellen).
GB / Disposal:
This device may not be disposed of with the
household waste. It has to be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are collected and disposed of (please ask your local authority or municipal authorities for these collecting points for electronic waste).
Betrieb des Moduls mit 2 Potis (1 Grob- und 1 Feinregler). Potis: 470 k + 100 k lin. Operating of the module with 2 potis’ (1 coarse and 1 fine control). Potis’: 470 k + 100 k lin.
http://www.kemo-electronic.de
D
Beschreibung:
Das Modul ist ohne zusätzliche Kühlung bis max. 3,5 Ampere (bei 110 V~ ca. 385 VA, bei 230 V~ ca. 805 VA) belastbar. Wenn das Modul mit dem Kühlwinkel plan auf einen isoliert montierten Kühlkörper (Rippenkühlkörper Mindestmaß: ca. 10 x 6 x 2 cm) oder eine ähnlich kühlende Metallfläche geschraubt wird, können Lasten bis max. 12 Ampere (bei 110 V~ ca. 1320 VA, bei 230 V~ ca. 2720 VA) angeschlossen werden. Maße: ca. 60 x 56 x 23 mm ohne Befestigungslaschen. Achtung: Es können nur Glühlampen, Motoren mit Kohleschleifer (z.B. Handbohrmaschinen), Heizungen usw. angeschlossen werden. Motoren mit Anlaufkondensator, Leuchtstoff- und Quarzlampen usw. können nicht geregelt werden! Kurzschlüsse im Lastkreis, Überlastung und falscher Anschluss führen zur sofortigen Zerstörung des Moduls. Da jedes Modul vor dem Versand sorgfältig geprüft wurde, ist ein Kulanzersatz nicht möglich. Bitte beachten Sie die VDE-Sicherheitsvorschriften: z.B. vorgeschaltete Sicherungen, Berührungs­schutz an spannungsführenden Teilen, Zugentlaster für die Anschlusskabel usw.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Leistungsregelung in ohmischen Verbrauchern mit einer Betriebsspannung von 110...240 V~ und einer Stromaufnahme von weniger als 13 Ampere (die Spitzenstromaufnahme des Verbrauchers muss unter 16 Ampere liegen). Ohmische Verbraucher sind: Glühlampen, Halogenlampen, Lötkolben, Elektro-Heizungen usw. An induktiven Verbrauchern können geregelt werden: Elektromotoren mit Kohleschleifern.
Schaltungsbeschreibung:
Das Modul arbeitet mit einer Phasenanschnitt-Steuerung.
Checkliste für Fehlersuche:
Das Modul muss auf einen isoliert montierten Kühlkörper geschraubt werden. Wenn der Fehlerstrom­Sicherungsautomat auslöst, dann besteht eine elektrische Verbindung zwischen dem Erd- oder Phasenan­schluss der Stromzuführung und dem Kühlwinkel des Moduls oder der Zuleitung zum Potentiometer oder zum geregelten Verbraucher bzw. falscher Anschluss der Stromzuführung. Bitte überprüfen Sie noch einmal die gesamte Installation auf solche, nicht zulässigen Verbindungen! Wenn Sie Bohrmaschinen oder ähnliches regeln wollen, dann achten Sie bitte darauf, dass vor den einge­bauten Motoren nicht schon eine Elektronik vorgeschaltet ist (z.B. elektronische Gangschaltung, Sanftan­lauf usw.). Es ist nicht möglich, 2 Regelungen gleichzeitig zu betreiben (die eingebaute Regelung und dieses Modul). Lieferbares Zubehör: Zusatzmodul M150. Wenn dieses Modul vorgeschaltet wird, dann kann das Dimmermodul M028 auch mit Steuerspannungen angesteuert werden (1...5 V= oder 3...12 V= oder 6...24 V=) oder auch mit TTL-Impulsen (jeweils wahlweise).
Sicherheitshinweise für KEMO - Module - Diese Sicherheitshinweise müssen vor Anschluss des Moduls gelesen wer­den! Für Personen unter 14 Jahren verboten!
KEMO Module sind nach DIN EN 60065 gefertigt und halten die Sicherheitsanforderungen fertigungsseitig ein. Alle für die Fertigmontage benötigten Sicherheitselemente sind in der Montageanweisung aufgeführt und dürfen aus si­cherheitstechnischen Gründen nicht ausgelassen werden. Den Einbau und die Inbetriebnahme dürfen nur autorisier­te Personen vornehmen, die auch die Haftung für eventuelle Schäden übernehmen. Zu beachten sind die Montagehinweise, die der Hersteller zum Komplettieren der Geräte mitliefert. Alle Sicherheits­einrichtungen sind für den dauerhaften Betrieb einzurichten und dürfen zur eigenen Sicherheit nicht unbeachtet ge­lassen werden, sowie die Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung. Das Modul darf keinen zu hohen Temperaturen (über 50 º C) und Feuchtigkeit ausgesetzt werden. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elekt­rische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Das Modul kann sich, je nach Belastung, während des Betriebes erwärmen. Es sollte daher so eingebaut werden, dass es gut belüftet wird. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieser Module durch ge­schultes Personal verantwortlich zu überwachen. Platzieren Sie dieses Modul und die Zuleitungen niemals in der Nähe von brennbaren bzw. leicht entzündlichen Mate­rialien (z.B. Vorhänge). Bei allen Bausätzen und Modulen, die mit einer höheren Spannung als 25 V in Berührung kommen, müssen die VDE­Sicherheitsbestimmungen beachtet werden! Der Einbau bzw. die Inbetriebnahme darf nur durch eine fachkundige Person erfolgen! Zu den wichtigsten Sicherheitsbestimmungen gehören: Berührungsschutz für alle metallischen Tei­le, die über 25 V Spannung führen können. Zugentlastungen an allen Kabeln! Im Falle eines Defekts können Bauteile oder das Modul platzen! Das Modul bzw. die Platine muss so eingebaut werden, dass in diesem Fall und auch im Brandfall kein Schaden entstehen kann (Einbau in geerdete Metallschränke oder geerdete Metallgehäuse und Vor­schalten von Sicherungen).
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
1
http://www.kemo-electronic.de
GB
Description:
This modul has a load capacity without additional cooling of max. 3.5 ampere (at 110 V~ approx. 385 VA, at 230 V~ approx. 805 VA). If the module with the cooling angle lies flat on a heat sink that is mounted insulated (ribbed cooler, minimum dimension: approx. 10 x 6 x 2 cm) or any similar cooling metal surface, loads up to 12 ampere (at 110 V~ approx. 1320 VA, at 230 V~ approx. 2720 VA) may be connected. Dimensions: approx. 60 x 56 x 23 mm without fixing straps. Attention: Only glow lamps, motors with carbon slider (e.g. handdrilling machine), heating sets etc. are to be connected. Motors with starting capacitor, fluorescent and quartz lamps etc. cannot be controlled! Short cir­cuits in the load circuit, overload and wrong connection lead to immediate destruction of the module. Since all modules are tested carefully, no compensation on generosity is possible. Please consider the VDE­security regulations: e.g. pre-switched fuse, contact protection on live parts, pull discharge for connection cables etc.
Intended use:
Output regulation in ohmic consumers with an operating voltage of 110.....240 V~ and a current
consumption of less than 13 ampere (the peak current consumption of the consumer must be less than 16 amperes). Ohmic consumers are: electric light bulbs, halogen lamps, soldering irons, electric heatings, etc. The following devices may be regulated at inductive consumers: electric motors with carbon sliding con­tacts.
Circuit description:
The module works with a phase control.
Check list for troubleshooting:
The module has to be screwed on to a heat sink that is mounted insulated. If the fault current-safety cutout releases, then there is an electric connection between the connection to earth or phase connection of the current supply and the cooling angle of the module or of the supply line to the potentiometer or regulated consumer or a wrong connection of the current supply. Please check the complete installation once again for such inadmissible connections! If you want to regulate drilling machines or the like, please make sure that there is no electronic system al­ready superposed to the built-in motors (e.g. electronic gearshifting, soft start, etc.). It is not possible to make 2 regulations at the same time (the built-in regulation and this module). Available attachments: Auxiliary module M150. When superposing this module, it also possible to control the dimmer module M028 with control voltages (1...5 V= or 3...12 V= or 6...24 V=) or with TTL pulses (optionally in each case).
Safety instructions for KEMO Modules - These safety instructions have to be read before connecting the module! Pro­hibited for persons under 14 years of age!
KEMO modules are manufactured according to DIN EN 60065 and comply with the safety requirements with regard to manufacture. All safety elements required for the final assembly are listed in the mounting instructions and must not be omitted for safety regulations. The assembly and starting may only be carried out by authorized persons who can also be held responsible for possible damage. The mounting instructions supplied by the manufacturer for completion of the appliances are to be observed. All safe­ty facilities are to be installed for permanent operation and must not be ignored for personal safety. The same applies to the operating instructions mentioned in the manufacturer's instructions. The module must not be exposed to extreme temperatures (more than 50°C) and humidity. The regulations for pre­vention of accidents for electrical installations and operating material of the industrial employer's liability insurance association are to be observed in industrial facilities. The module may become warm during operation depending on the load. Therefore, it is advisable to fit it into a well ventilated spot. In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the operation of these modules is to be supervised reliably by trained personnel. Never place this module and the supply lines close to combustible or inflammable materials (e.g. curtains). For all kits and modules which come into contact with a voltage higher than 25 V, the VDE - safety instructions must be observed! The installation resp. initial operation may only be done by an expert! The most important safety instruc­tions are: Protection against accidental contact for all metallic parts which can carry more than 25 V current. Strain reliefs at all cables! In case of defect, components or the module can burst! Therefore the module resp. the printed circuit board have to be installed in such a way that in this case as well as in case of fire no damage occurs (installation into earthed metallic cupboards or earthed metallic casings and superposing of safety fuses).
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
2
http://www.kemo-electronic.de
Loading...
+ 5 hidden pages