
E
calefacciones, bombillas, etc., si estos son controlables por corte de onda). No se
pueden regular: p.ej. lámparas fluorescentes, motores con capacitor de arranque.
Potenciómetro preciso: 470 K lin (no va adjunto). Tensión de servicio: 110...240 V~,
corriente máx. 12 A. Con 110 V~ eso corresponde a 1320 VA como máximo y a 2880
VA como máximo con 240 V~. Como módulo adicional se puede entregar: M150. Con
eso se puede regular con tensiones de control o señales digitales en lugar del
potenciómetro.
commandés par coupe). Il n’est pas possible de régler: p.ex. des tubes fluorescents,
moteurs avec condensateur de démarrage. Potentiomètre nécessaire: 470 K lin (pas
inclus). Tension de service: 110...240 V~, courant max. 12 A. À 110 V~ ça corresponds
à max. 1320 VA et à 2880 VA avec 240 V~. Comme module d’extension le suivant est
livrable: M150. Avec cela on peut régler avec des tensions de commande ou des
signaux digitales au lieu du potentiomètre.
säätää: esim. loistevalaisimet ja moottorit, joissa on käynnistyskondensaattori.
Tarvittava potentiometri: 470 K lin (ei kuulu toimitukseen). Käyttöjännite: 110...240 V~,
maks. virta 12 A. Se vastaa 110 V~ jännitteellä maks. 1320 VA ja 240 V~ jännitteellä
maks. 2880 VA. Laajennusmoduulina on saatavissa: M150. Tämän moduulin avulla
voidaan säätö hoitaa potentiometrin sijasta ohjausjännitteillä tai digitaalisilla
signaaleilla.
Er kan niet geregeld worden o.a. tl-buizen, motoren met aanloopcondensator. Aanbevolen potmeter: 470 k lin. (niet bijgevoegd). Voedingsspanning: 110...240 V~ max.
stroom 12 A. Wat inhoud bij 110 V~ max. 1320 VA en bij 240 V~ max. 2880 VA. Als
uitbreidings moduul is leverbaar: M150 Daarmee kan op de plaats van de Potmeter
met stuurspanningen of digitaal signaal geregeld worden.
operacinal). Nâo podem ser reguladas: por exp. lâmpadas fluorescentes, motores com
condensador de arraque. Necessário potenciómetro: 470 k lin. (não incluído). Tensão
de serviço: 110...240 V~ máx. Corrente 12 A. Corresponde em 110 V~ máx. 1320 VA e
em 240 V~ máx. 2880 VA. Como modulo de amplificação pode ser fornecido:
M150.Assím pode sobre o potenciómetro com tensão de comando ou sinais digitais
ser regulados.
регулировкой по фазовой отсечке). Регуливовка невозможна в следующих случаях:
напр. люминисцентные лампы, моторы с пусковым конденсатором. Требуется
линеарный потенциометр 470 К (не прикладывается). Рабочее напряжение:
110...240 Вольт, макс. ток 12 А. При напряжении 110 Вольт~ это соответствует
макс. 1320 VА
производитель может поставить модель М150. С предложенным модулем возможно
вместо потенциометра управлять регулировкой посредством регулировочного
напряжения, или цифрового сигнала.
Para la regulación de cargas óhmicas + inductivas (p.ej. motores,
F
Pour la régulation des charges ohmiques + inductives (p.ex. moteurs,
chauffages, lampes à incandescence, etc., si ceux-ci peuvent être
FIN
Resistiivisen ja induktiivisen kuorman säätämiseksi (esim. moottorit,
hehkulamput, jne., joita voidaan säätää vaiheleikkurilla). Seuraavia ei voi
NL
Voor het regelen van ohmse + inductieve apparaten (o.a. motoren, verwarmingselementen, gloeilampen, als deze in phase geregeld kunnen worden).
P
Para regular cargas ómicas + indutivas por exp. motores, equipamentos,
lâmpadas incandescentes etc. quando estas podem ser reguladas em fase
RUS
предназначен для регулировки омической + индуктивной нагрузуки
(напр. моторы, отопление, в случаях когда возможно воспользоваться
667 857
M028 Regulador de potencia 110...240 V~ 2600 VA
M028 Dimmer 110...240 V~ 2600 VA (regulateur de puissance)
M028 Tehonsäädin 110...240 V~ 2600 VA
M028 Vermogensregelaar 110...240 V~ 2600 VA
M028 Regulador de potência 110...240 V~ 2600 VA
M028 Регулятор мощности 110...240 V~ 2600 VА
и при 240 Вольт~ макс. 2880 VА. В роде разширительного модуля
117 552
http://www.kemo-electronic.de
Gesichert:PUB-I-PUB-Module-M030
Kemo Germany 20-012/M028/KV002/VAR
Last / load
470 k lin
Betrieb des Moduls mit einem Poti 470 k lin.
Operation of the modul with a poti 470 k lin.
Lieferbares Zubehör:
M150 DC und Puls Konverter
Preisgruppe: 7
Available accessory:
M150 DC and Pulse Converter
Price group: 7
230 V~
470 k lin
100 k lin
Grob / coarse
Fein / fine
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
Last / load
230 V~
8
D / Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll,
dann dürfen diese nicht in den Hausmüll geworfen
werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch
Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben werden,
entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese ElektronikMüll-Sammelstellen).
GB / Disposal:
This device may not be disposed of with the
household waste. It has to be delivered to collecting points where
television sets, computers, etc. are collected and disposed of (please
ask your local authority or municipal authorities for these collecting
points for electronic waste).
Betrieb des Moduls mit 2 Potis (1 Grob- und 1
Feinregler). Potis: 470 k + 100 k lin.
Operating of the module with 2 potis’ (1 coarse
and 1 fine control). Potis’: 470 k + 100 k lin.
http://www.kemo-electronic.de

D
Beschreibung:
Das Modul ist ohne zusätzliche Kühlung bis max. 3,5 Ampere (bei 110 V~ ca. 385 VA, bei 230 V~ ca.
805 VA) belastbar. Wenn das Modul mit dem Kühlwinkel plan auf einen isoliert montierten Kühlkörper
(Rippenkühlkörper Mindestmaß: ca. 10 x 6 x 2 cm) oder eine ähnlich kühlende Metallfläche geschraubt
wird, können Lasten bis max. 12 Ampere (bei 110 V~ ca. 1320 VA, bei 230 V~ ca. 2720 VA) angeschlossen
werden. Maße: ca. 60 x 56 x 23 mm ohne Befestigungslaschen.
Achtung: Es können nur Glühlampen, Motoren mit Kohleschleifer (z.B. Handbohrmaschinen), Heizungen
usw. angeschlossen werden. Motoren mit Anlaufkondensator, Leuchtstoff- und Quarzlampen usw. können
nicht geregelt werden! Kurzschlüsse im Lastkreis, Überlastung und falscher Anschluss führen zur sofortigen
Zerstörung des Moduls. Da jedes Modul vor dem Versand sorgfältig geprüft wurde, ist ein Kulanzersatz nicht
möglich. Bitte beachten Sie die VDE-Sicherheitsvorschriften: z.B. vorgeschaltete Sicherungen, Berührungsschutz an spannungsführenden Teilen, Zugentlaster für die Anschlusskabel usw.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Leistungsregelung in ohmischen Verbrauchern mit einer Betriebsspannung von 110...240 V~ und einer
Stromaufnahme von weniger als 13 Ampere (die Spitzenstromaufnahme des Verbrauchers muss unter 16
Ampere liegen). Ohmische Verbraucher sind: Glühlampen, Halogenlampen, Lötkolben, Elektro-Heizungen
usw. An induktiven Verbrauchern können geregelt werden: Elektromotoren mit Kohleschleifern.
Schaltungsbeschreibung:
Das Modul arbeitet mit einer Phasenanschnitt-Steuerung.
Checkliste für Fehlersuche:
Das Modul muss auf einen isoliert montierten Kühlkörper geschraubt werden. Wenn der FehlerstromSicherungsautomat auslöst, dann besteht eine elektrische Verbindung zwischen dem Erd- oder Phasenanschluss der Stromzuführung und dem Kühlwinkel des Moduls oder der Zuleitung zum Potentiometer oder
zum geregelten Verbraucher bzw. falscher Anschluss der Stromzuführung. Bitte überprüfen Sie noch einmal
die gesamte Installation auf solche, nicht zulässigen Verbindungen!
Wenn Sie Bohrmaschinen oder ähnliches regeln wollen, dann achten Sie bitte darauf, dass vor den eingebauten Motoren nicht schon eine Elektronik vorgeschaltet ist (z.B. elektronische Gangschaltung, Sanftanlauf usw.). Es ist nicht möglich, 2 Regelungen gleichzeitig zu betreiben (die eingebaute Regelung und dieses
Modul).
Lieferbares Zubehör: Zusatzmodul M150. Wenn dieses Modul vorgeschaltet wird, dann kann das
Dimmermodul M028 auch mit Steuerspannungen angesteuert werden (1...5 V= oder 3...12 V= oder 6...24
V=) oder auch mit TTL-Impulsen (jeweils wahlweise).
Sicherheitshinweise für KEMO - Module - Diese Sicherheitshinweise müssen vor Anschluss des Moduls gelesen werden! Für Personen unter 14 Jahren verboten!
KEMO Module sind nach DIN EN 60065 gefertigt und halten die Sicherheitsanforderungen fertigungsseitig ein. Alle
für die Fertigmontage benötigten Sicherheitselemente sind in der Montageanweisung aufgeführt und dürfen aus sicherheitstechnischen Gründen nicht ausgelassen werden. Den Einbau und die Inbetriebnahme dürfen nur autorisierte Personen vornehmen, die auch die Haftung für eventuelle Schäden übernehmen.
Zu beachten sind die Montagehinweise, die der Hersteller zum Komplettieren der Geräte mitliefert. Alle Sicherheitseinrichtungen sind für den dauerhaften Betrieb einzurichten und dürfen zur eigenen Sicherheit nicht unbeachtet gelassen werden, sowie die Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung.
Das Modul darf keinen zu hohen Temperaturen (über 50 º C) und Feuchtigkeit ausgesetzt werden. In gewerblichen
Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Modul kann sich, je nach Belastung, während des Betriebes erwärmen. Es sollte daher so eingebaut werden,
dass es gut belüftet wird.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieser Module durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Platzieren Sie dieses Modul und die Zuleitungen niemals in der Nähe von brennbaren bzw. leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
Bei allen Bausätzen und Modulen, die mit einer höheren Spannung als 25 V in Berührung kommen, müssen die VDESicherheitsbestimmungen beachtet werden! Der Einbau bzw. die Inbetriebnahme darf nur durch eine fachkundige
Person erfolgen! Zu den wichtigsten Sicherheitsbestimmungen gehören: Berührungsschutz für alle metallischen Teile, die über 25 V Spannung führen können. Zugentlastungen an allen Kabeln! Im Falle eines Defekts können Bauteile
oder das Modul platzen! Das Modul bzw. die Platine muss so eingebaut werden, dass in diesem Fall und auch im
Brandfall kein Schaden entstehen kann (Einbau in geerdete Metallschränke oder geerdete Metallgehäuse und Vorschalten von Sicherungen).
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
1
http://www.kemo-electronic.de

GB
Description:
This modul has a load capacity without additional cooling of max. 3.5 ampere (at 110 V~ approx.
385 VA, at 230 V~ approx. 805 VA). If the module with the cooling angle lies flat on a heat sink that is
mounted insulated (ribbed cooler, minimum dimension: approx. 10 x 6 x 2 cm) or any similar cooling metal
surface, loads up to 12 ampere (at 110 V~ approx. 1320 VA, at 230 V~ approx. 2720 VA) may be
connected. Dimensions: approx. 60 x 56 x 23 mm without fixing straps.
Attention: Only glow lamps, motors with carbon slider (e.g. handdrilling machine), heating sets etc. are to be
connected. Motors with starting capacitor, fluorescent and quartz lamps etc. cannot be controlled! Short circuits in the load circuit, overload and wrong connection lead to immediate destruction of the module. Since
all modules are tested carefully, no compensation on generosity is possible. Please consider the VDEsecurity regulations: e.g. pre-switched fuse, contact protection on live parts, pull discharge for connection
cables etc.
Intended use:
Output regulation in ohmic consumers with an operating voltage of 110.....240 V~ and a current
consumption of less than 13 ampere (the peak current consumption of the consumer must be less than 16
amperes). Ohmic consumers are: electric light bulbs, halogen lamps, soldering irons, electric heatings, etc.
The following devices may be regulated at inductive consumers: electric motors with carbon sliding contacts.
Circuit description:
The module works with a phase control.
Check list for troubleshooting:
The module has to be screwed on to a heat sink that is mounted insulated. If the fault current-safety cutout
releases, then there is an electric connection between the connection to earth or phase connection of the
current supply and the cooling angle of the module or of the supply line to the potentiometer or regulated
consumer or a wrong connection of the current supply. Please check the complete installation once again
for such inadmissible connections!
If you want to regulate drilling machines or the like, please make sure that there is no electronic system already superposed to the built-in motors (e.g. electronic gearshifting, soft start, etc.). It is not possible to
make 2 regulations at the same time (the built-in regulation and this module).
Available attachments: Auxiliary module M150. When superposing this module, it also possible to control
the dimmer module M028 with control voltages (1...5 V= or 3...12 V= or 6...24 V=) or with TTL pulses
(optionally in each case).
Safety instructions for KEMO Modules - These safety instructions have to be read before connecting the module! Prohibited for persons under 14 years of age!
KEMO modules are manufactured according to DIN EN 60065 and comply with the safety requirements with regard
to manufacture. All safety elements required for the final assembly are listed in the mounting instructions and must
not be omitted for safety regulations. The assembly and starting may only be carried out by authorized persons who
can also be held responsible for possible damage.
The mounting instructions supplied by the manufacturer for completion of the appliances are to be observed. All safety facilities are to be installed for permanent operation and must not be ignored for personal safety. The same applies
to the operating instructions mentioned in the manufacturer's instructions.
The module must not be exposed to extreme temperatures (more than 50°C) and humidity. The regulations for prevention of accidents for electrical installations and operating material of the industrial employer's liability insurance
association are to be observed in industrial facilities.
The module may become warm during operation depending on the load. Therefore, it is advisable to fit it into a well
ventilated spot.
In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the operation of these modules is to be supervised reliably
by trained personnel.
Never place this module and the supply lines close to combustible or inflammable materials (e.g. curtains).
For all kits and modules which come into contact with a voltage higher than 25 V, the VDE - safety instructions must
be observed! The installation resp. initial operation may only be done by an expert! The most important safety instructions are: Protection against accidental contact for all metallic parts which can carry more than 25 V current. Strain
reliefs at all cables! In case of defect, components or the module can burst! Therefore the module resp. the printed
circuit board have to be installed in such a way that in this case as well as in case of fire no damage occurs
(installation into earthed metallic cupboards or earthed metallic casings and superposing of safety fuses).
Kemo Germany 20-012 / M028 / KV002 / VAR
2
http://www.kemo-electronic.de