![](/html/76/766f/766f2b2684f788a8b903318f9d9bbd4071f0f13da417c054a3af0205e6585057/bg1.png)
ECO 1
Digitales Manometer mit Min.-/Max.-Anzeige.
Digital Manometer with Min.-/Max.-Display.
Manomètre numérique avec afchage Min./Max.
Aktueller Druckwert
Actual Pressure Value
Valeur de pression actuelle
Min.-/Max.-Druckwert
Min.-/Max. Pressure Value
Valeur de pression Min./Max.
Wechselt zwischen
Min.- und Max.-Druckwert
Switches between
Min.- and Max. Pressure Value
Bascule entre
valeurs de pression Min. et Max.
On/Off und Funktionen
On/Off and Functions
On/Off et Fonctions
Druckanschluss
Pressure Connection
Raccord pression
![](/html/76/766f/766f2b2684f788a8b903318f9d9bbd4071f0f13da417c054a3af0205e6585057/bg2.png)
Beschreibung
Digitales Manometer mit Min.-/
Max.-Druckanzeige.
Die technischen Daten des digitalen Manometers entnehmen
Sie bitte dem entsprechenden
Datenblatt oder den vereinbar-
ten Spezikationen.
Description
Digital manometer with Min.-/
Max.- pressure indication.
The technical data of the digital
manometer can be taken from
the corresponding data sheet or
from the agreed specications.
Description
Manomètre numérique avec af-
chage de pression Min./Max..
Les spécications techniques
du mano mètre sont celles
gu rant sur la che technique
correspondante ou les spéci-
cations convenues.
Inbetriebnahme und
Funktionen
Das ECO 1 hat zwei Bedientasten. Mit der linken Taste wird
das Gerät eingeschaltet und
dessen Funktionen ausgeführt
(die Funktionen erscheinen aufeinanderfolgend, solange die
Taste gedrückt bleibt und werden
beim Loslassen der Taste ausgeführt). Über die rechte Taste
kann zwischen dem Min.- und
Max.-Wert gewechselt werden.
Einschalten:
Ein Druck auf ON/OFF schaltet
das Gerät ein. Das Gerät zeigt
zu erst
den werkseitig abgeglichenen Druckbereich (oben)
und die Softwareversion (Jahr/
Woche). Danach ist das Gerät
betriebs
bereit und zeigt im obe-
ren Display
den aktuellen Druck,
im unteren Display den zuletzt
gemessenen Max.-Druckwert an.
Das Gerät verfügt über
folgende Funktionen:
RESET:
Min.-/Max.-Wert werden dem
aktuellen Druck gleichgesetzt.
OFF:
Schaltet das Gerät aus.
ZERO:
Setzt einen neuen Druck-Nullpunkt.
Turn-On and
Functions
ECO 1 has two operating keys.
The left key is to turn the instrument on and to execute its
functions (the functions appear
successively on the display as
long as the key is pressed and
are executed when releasing
the key).
The right key is used
to switch between the Min.- and
Max.-value.
Turn-on:
Pressing the
the instrument on. The instru-
ment rst displays the full-scale
pressure range (top display)
and the software version (year/
week). The instrument is then
ready for use and indicates the
actual pressure (top display)
and the last measured Max.
pressure value (bottom display).
The instrument has the
following functions:
RESET:
Min.-/Max.-value are set to the
actual pressure.
OFF:
Turns off the instrument.
ZERO:
Sets a new pressure zero reference.
ON/OFF
- 2 -
key turns
Mise en route et
fonctions
L’ECO 1 possède 2 touches.
La touche de gauche permet la
mise en route de l’instrument
et l’activation des fonctions (les
fonctions sont afchées successivement tant que la touche est
pressée; la fonction est activée
dès que la touche est relâchée).
La touche de droite permet de
basculer entre les valeurs de
pressions maximale et minimale.
Démarrage :
Une action sur ON/OFF met en
route l’instrument. L’instrument
afche d’abord le type
d’étendue de mesure calibrée
(en haut) et la version du logiciel
(année/semaine). L’instrument
est alors en service. Il indique
la pression actuelle (en haut) et
la dernière valeur de pression
Max. mesurée (en bas).
L’instrument dispose des
fonctions suivantes :
RESET :
La pression actuelle est enregistrée comme valeurs Min./Max..
OFF :
Arrête l’instrument.
ZERO :
Enregistre un nouveau zéro de
pression de référence.