KEF KIT 200 Installation Manual [fr]

KIT200
Installation Manual
www.kef.com
(GB)
Installation Manual
(F) Manuel d’installation (D) Bedi enung sanleitu ng (I) Manuale d’installazione
(ES) Manual de instalación (P) Manual de instalação (NL) Gebruiksaanwijzing
Part No.290185ML
Issue 1: August 2005
english instructions
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
WARNING
Explanation of Graphical Symbols
CAUTION:TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Turn power off before connecting and disconnecting all cables
Ensure that the KEF instant theatre is powered off before connecting or disconnecting the subwoofer to head unit cable. Removing or adding this lead when power is switched on may damage the system.
CAUTION:
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, insert fully.
Warning:
This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
Class 1 laser product
The DVD player contained within this system is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN60825­1:1994 + A11. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom of the DVD unit.
CAUTION:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The DVD player should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
Class B emissions limits
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Batteries
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of a sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
important safety instructions
Please read this owner’s guide
•Read these instructions and heed all warnings.
•Do not use this apparatus near water.
• The apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection
•Clean only with a damp cloth.
•The apparatus should be installed in a well-ventilated area. That allows access to power off the unit, or pull the power cord plug away from power outlet without obstruction.
•Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly, and enjoy all of its advanced features. Save this owner’s guide for future reference.
•Do not block the ventilation openings at the rear of the subwoofer.
•Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
•Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
•Protect the power cord and plugs from being walked on or pinched.
•Only use attachments/accessories specified by KEF.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
•Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
•When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
2
instructions en français
AVIS
RISQUE DE
CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DANGER: POUR REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PAR-
TIE ARRIERE).
AUCUNE PIECE A ENTRETENIR PAR
L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR CONFIEZ
Veillez à mettre l’appareil hors tension avant de brancher ou débrancher tous les connecteurs et câbles.
Assurez-vous que le KEF KIT est éteint avant de connecter ou déconnecter le subwoofer de l’unité principale. Connecter ou déconnecter ce câble lorsque l’appareil est sous tension pourrait détériorer celui-ci.
DANGER :
Pour éviter tout choc électrique, placez la lame large de la prise dans la fente large et enfoncez entièrement.
Avertissement :
Cet appareil électrique ne doit pas être exposé à l’humidité ni aux éclaboussures et il convient de veiller à ne pas plaçer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
Produit laser de classe 1
Le lecteur DVD contenu dans ce système est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 selon la norme EN60825-1:1994 + A11. L’étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située au bas de l’unité DVD.
DANGER :
Toute utilisation des commandes, des réglages ou des procédures de performances autre que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur DVD ne doit en aucune manière être réglé ou réparé par du personnel non qualifié.
Limites d’émission de classe B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
Piles
Veuillez vous débarrasser des piles usagées de manière adéquate en respectant les normes locales éventuelles en la matière. Ne pas brûler.
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE
Explication des symboles graphiques
Le symbole de l’éclair avec la flèche dans un triangle équilatéral a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour
les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance dans le manuel livré avec
l’appareil.
AVERTISSEMENT
OU A L’HUMIDITE
CLASSE 1 PRODUIT LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Importantes consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce guide du propriétaire
Lisez ces instructions et tenez compte de tous les avertissements.
Ne placez pas cet appareil à proximité d’eau.
Branchez l’appareil sur une prise de courant électrique reliée à la terre.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide uniquement.
Installez l’appareil dans une zone bien aérée et suffisamment dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
Prenez le temps de parcourir attentivement ce guide. Il vous aidera à configurer et à utiliser votre système correctement et à profiter de toutes ses fonctions. Conservez ce guide pour référence.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à l’arrière du subwoofer.
Ne placez pas le subwoofer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des poêles ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (amplificateurs y compris).
N’entravez pas les éléments de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, faites appel à un électricien qui procèdera au remplacement de celle-ci.
Protégez le cordon et la fiche d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent pas être piétinés ni pincés.
Utilisez uniquement les compléments/accessoires spécifiés par KEF.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d’inutilisation.
Confiez toute réparation aux techniciens compétents. Un envoi en réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelconque façon : cordon ou fiche d’alimentation endommagés, contact avec un liquide, chute d’objets, exposition à la pluie ou l’humidité, dysfonctionnement ou chute.
Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacez celui-ci avec prudence pour éviter qu’il ne se renverse et vous blesse.
L’appareil ne peut recevoir ni gouttes ni éclaboussures. Ne placez aucun objet contenant un liquide, comme un vase, sur l'appareil.
L’interrupteur de secteur est la seule manière de débrancher l’appareil. Il doit être accessible à tout moment. Pour isoler complètement l’alimentation, placez l’interrupteur en position ARRÊT.
Lorsque l’appareil est complètement débranché, la diode de veille est éteinte. La fiche secteur doit être libre
3
deutsche bedienungsanleitung
ACHTUNG:
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DURCH
STROMSCHLAG!
Um Brandgefahr und einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
schützen Sie Ihre Geräte vor Regen und Feuchtigkeit.
WARNUNG
Erklärung der graphischen Symbole
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN STROMSCHLAGES
ZU VERHINDERN, ENTFERNEN SIE NICHT
DIE GEHÄUSEABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND). ES BEFINDEN SICH KEINE
BEDIENELEMENTE INNERHALB DES
GERÄTS. LASSEN SIE REPARATUREN NUR
DURCH GESCHULTES PERSONAL
DURCHFÜHREN.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder lösen.
Stellen Sie sicher, dass das KEF Instant Theatre abgeschaltet ist, bevor Sie die Kabelverbindung vom Subwoofer zum DVD-Receiver herstellen oder lösen. Wenn Sie diese Kabelverbindung herstellen oder lösen, während das Gerät eingeschaltet ist, kann die Anlage beschädigt werden.
Achtung:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stecken Sie den Stecker komplett in die Steckdose.
Warnung:
Achten Sie sorgfältig darauf, dass diese Geräte keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit! Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie Vasen oder Gläser auf das Gerät, damit keine tropfende oder überlaufende Flüssigkeit in das Gerät gelangen kann.
“CLASS 1 LASER PRODUCT”
Der DVD-Player im DVD-Receiver ist ein KLASSE 1 LASER PRODUKT und enthält einen Laser im Gehäuse nach EN60825-1:1994 + A11. Der “CLASS 1 LASER PRODUCT”-Aufkleber ist unter dem Boden des DVD-Receivers angebracht.
Achtung:
Eine andere Verwendung der Regler, Einstellungen oder Einstellverfahren als in dieser Anleitung beschrieben, kann zu gefährlicher Strahlung führen. Der DVD-Receiver darf nur durch qualifiziertes Service-Personal eingestellt oder repariert werden.
Klasse B Emissionsbegrenzungen
Dieses Klasse B Gerät entspricht allen Anforderungen der Kanadischen “Interference-Causing Equipment Regulations”.
Batterien
Geben Sie verbrauchte Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt vor unisolierter, gefährlicher, elektrischer Spannung innerhalb des Gehäuses, die stark genug ist, um einen gefährlichen elektrischen Schlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Anwender auf wichtige Anwendungs- und Wartungsanweisungen (Service) in der Literatur hin, die dem Produkt beigelegt ist.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
wichtige sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung.
• Lesen Sie alle Anleitungen, und beachten Sie alle Warnungen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
•Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
• Um das Gerät sollte ausreichend Platz gelassen werden, damit die nötige Belüftung gewährleistet ist. Das Gerät ist so außerdem leichter zugänglich, und Sie können es problemlos ausschalten oder das Stromkabel aus der Steckdose ziehen.
• Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um diese Informationen ausführlich zu lesen. Sie helfen Ihnen dabei, das System ordnungsgemäß einzurichten und zu betreiben und alle Funktionen optimal zu nutzen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie zukünftig als Referenz verwenden zu können.
• Verstellen Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des Subwoofers.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen, z. B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
•Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen. Der breite Pol bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker austauschen.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel und die Stecker nicht übermäßig belastet oder abgeknickt werden.
•Verwenden Sie nur Zubehör, das von KEF empfohlen wird.
• Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Netz.
• Lassen Sie alle Wartungen von geschultem Kundendienstpersonal durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn Objekte in das Gerät gefallen sind oder wenn es nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
4
• Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Gerät und Wagen nicht umkippen und
istruzioni in italiano
ATTENZIONE
RISCHIO DI
SCOSSE
ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RIS -
CHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUO­VERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POS-
ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
COMPONENTI SUI QUALI L’UTENTE POSSA
INTERVENIRE. FAR ESEGUIRE GLI INTERVENTI DI
RIPARAZIONE DA PERSONALE DI ASSISTENZA
Disinserire l'alimentazione prima di collegare e scollegare tutti i cavi
Accertarsi che l'Instant Theatre KEF sia spento prima di collegare o scollegare il cavo tra subwoofer e unità principale. Lo scollegamento o il collegamento di questo cavo con l’alimentazione inserita potrebbe danneggiare il sistema.
ATTENZIONE:
Avvertenza: Questo dispositivo elettrico non deve essere esposto a schizzi o spruzzi, prestare quindi attenzione a non collocare sulla sua superficie oggetti contenenti liquidi, ad esempio dei vasi.
Prodotto laser di classe 1
Il lettore DVD contenuto in questo sistema è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 secondo EN60825-1:1994 + A11. L’etichetta PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 è posizionata sulla parte inferiore dell’unità DVD.
ATTENZIONE:
L’utilizzo di comandi e regolazioni oppure l’esecuzione di procedure diversi da quelli indicati nel presente documento può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. Il lettore DVD deve essere regolato o riparato esclusivamente da personale di assistenza debitamente qualificato.
Limiti delle emissioni per la classe B
Questo dispositivo digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti previsti dalla normativa canadese in materia di apparecchiature che causano interferenze.
Batterie
Smaltire le batterie usate in modo corretto, rispettando le norme locali. Non incenerire.
TERIORE)
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ
Spiegazione dei simboli grafici
Il simbolo del lampo con punta di freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, ha la funzione di avvertire l’utente della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata all’interno dell’involucro del
elettriche per le persone.
letteratura che accompagna l’apparecchio.
prodotto di tale rilievo da poter costituire un rischio di scosse
Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero ha la funzione di avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella
CLASSE 1 PRODOTTO LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
AVVERTENZA
importanti istruzioni di sicurezza
Leggere la presente guida dell’utente
• Leggere le istruzioni e rispettare le avvertenze.
•Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
• Collegare l’apparecchio a una presa elettrica con collegamento a terra.
• Pulire con un panno umido.
•Installare l’apparecchio in una zona ben ventilata. Prevedere uno spazio sufficiente allo spegnimento
dell’apparecchio e acconsentire lo scollegamento del cavo di alimentazione senza ostacoli.
• Leggere a fondo e attenersi alla presente guida dell’utente per poter far funzionare il sistema in condizioni di
sicurezza e sfruttarne tutte le funzioni. Conservare la guida per poterla consultare all’occorrenza.
• Non ostruire le aperture di ventilazione sul retro del subwoofer.
• Non installare accanto a fonti di calore come radiatori, bocchette di riscaldamento, stufe o altre apparecchiature
che producono calore (amplificatori compresi).
•Non disattivare i contatti di terra del connettore. La lamella del contatto di terra ha funzioni di sicurezza. Se non
si riesce a inserire la spina nella presa rivolgersi a un elettricista per far sostituire la presa.
•Evitare che il cavo d’alimentazione venga calpestato o schiacciato.
•Utilizzare esclusivamente accessori originali KEF.
• Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non lo si usa per un lungo periodo di tempo.
•Fare eseguire gli interventi di manutenzione a personale qualificato in caso di danni, ad esempio al cavo o al
connettore d’alimentazione, ingresso di liquidi o di oggetti nell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o caduta dell’apparecchio.
•Se si utilizza un carrello muovere l’insieme carrello/apparecchio con cautela per evitare il rischio di
5
instrucciones en español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA. NO
ABRIR.
PRECAUCIÓN: A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO
EN EL INTERIOR. CUALQUIER REPARACIÓN
DEBERÁ REALIZARLA PERSONAL CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN:
A fin de evitar descargas eléctricas, introduzca completamente el enchufe en la base.
APAGUE EL APARATO ANTES DE CONECTAR Y DESCONECTAR LOS CABLES:
Asegúrese de que el KEF instant theatre está deshabilitado antes de conectar o desconectar el subwoofer de la unidad central. Si se desconecta o conecta el cable cuando el equipo está encendido, el sistema puede resultar dañado.
Advertencia:
No se deberá exponer este aparato eléctrico a goteos ni salpicaduras, y se deberá tener cuidado de no colocar sobre el aparato ningún objeto ni vasija que contenga líquidos.
Producto láser de Clase 1
El reproductor de DVD de este equipo está clasificado como CLASS 1 LASER PRODUCT (Producto láser de Clase 1), con arreglo a la normativa EN60825-1:1994 + A11. La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte inferior de la unidad de DVD.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los aquí especificados puede producir una exposición peligrosa a la radiación. No se deberá ajustar o reparar el reproductor de DVD si no es por parte de personal de servicio con la cualificación adecuada.
Límites de emisiones de la Clase B
Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de las normas canadienses para equipos generadores de interferencias.
Pilas
Deseche las pilas usadas de forma adecuada, cumpliendo con la normativa de su país. No las arroje al fuego.
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO
Descripción de los símbolos gráficos
(servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
La finalidad del símbolo que muestra un rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, es alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislar en el interior de la carcasa del producto y puede tener una
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La finalidad del símbolo que muestra un signo de admiración dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre funcionamiento y mantenimiento
ADVERTENCIA
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
instrucciones importantes de seguridad
Lea este manual de usuario
• Lea estas instrucciones y respete todas las advertencias.
•No utilice este aparato cerca del agua.
•El aparato estará conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
• Límpielo sólo con un trapo húmedo.
•El aparato debe instalarse en una zona bien ventilada a la que se pueda acceder fácilmente para apagar la unidad o
desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente sin que ningún obstáculo lo impida.
• Dedique el tiempo necesario para seguir detenidamente las instrucciones de este manual del usuario. Esto le facilitará
la configuración y la utilización correcta del sistema, además, así podrá disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde este manual del usuario para posteriores consultas.
•No bloquee las salidas de ventilación que hay en la parte posterior del subwoofer.
•No instale el aparato cerca de focos de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
•No anule el propósito de seguridad de los enchufes de tipo polarizado o a tierra. La patilla ancha o la tercera punta
tienen fines de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma desfasada.
•Proteja el cable de alimentación y los enchufes para que no haya posibilidad de pisarlos o de que queden
atrapados.
•Utilice únicamente accesorios especificados por KEF.
•Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante prolongados
periodos de tiempo.
•Asegúrese de que todas las tareas de reparación o mantenimiento sean realizadas por personal cualificado. Las
tareas de reparación son necesarias cuando el aparato se ha dañado de alguna forma, por ejemplo, el cable de
6
alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado algún líquido sobre él o ha caído algún objeto en su
instruções em português
CUIDADO
RISCO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO -
NÃO ABRA
Explicação dos símbolos gráficos
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A
TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR).
NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEVE SER
EFECTUADA APENAS POR PESSOAL TÉCNICO
Desligue a corrente antes de ligar e desligar todos os cabos
Certifique-se que o ‘KEF Instant Theatre’ está desligado antes de ligar ou desligar o subwoofer ao cabo da unidade principal. Retirar ou colocar este cabo com a alimentação ligada pode danificar o sistema.
CUIDADO:
Para evitar choques eléctricos, faça corresponder a lâmina larga da ficha com a ranhura larga, e insira completamente.
Aviso:
Este aparelho eléctrico não deve ser exposto a qualquer líquido e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos como, por exemplo, vasos, sobre o aparelho.
Produto a laser da Classe 1
O leitor de DVD incluído neste sistema está classificado como um PRODUTO A LASER DA CLASSE 1, de acordo com EN60825-1:1994 + A11. A etiqueta de PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 está localizada na parte inferior da unidade do DVD.
CUIDADO:
A utilização de comandos ou de afinações, ou a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a radiação. O leitor de DVD só deverá ser afinado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
Limites das emissões da Classe B
Este aparelho digital da Classe B satisfaz todos os requisitos das Normas Canadianas para Equipamentos Causadores de Interferências.
Baterias
Desfaça-se das baterias usadas correctamente, respeitando as normas locais. Não faça a incineração.
literatura fornecida com o aparelho.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE
O símbolo de um raio intermitente com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada no interior da caixa do
produto, que pode ser suficientemente forte para constituir o risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação, dentro de um triângulo equilátero, destina­se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes sobre funcionamento e manutenção (assistência técnica) na
AVISO
CLASSE 1 PRODUTO A LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
instruções importantes sobre segurança
Leia este manual do proprietário
• Leia estas instruções e preste especial atenção a todos os avisos.
• Não utilize este aparelho junto de água.
• O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica com protecção de terra
• Limpe apenas com um pano húmido.
• O aparelho deve ser instalado numa zona bem ventilada. A instalação deverá ser efectuada de modo a poder
desligar a unidade, ou a retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica sem dificuldade.
• Siga cuidadosamente todas as instruções deste manual do proprietário. Este manual ajudá-lo-á a configurar e a
funcionar correctamente com o sistema, e a usufruir de todas as funcionalidades avançadas. Guarde este manual do proprietário para referência futura.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação existentes na parte posterior do subwoofer.
• Não instale junto de qualquer fonte de calor como, por exemplo, radiadores, dispositivos reguladores de calor,
fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
•Não anule o dispositivo de segurança de polarização ou terra - tipo ficha. A lâmina larga ou o terceiro pino são
fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na tomada eléctrica, consulte um electricista para proceder à substituição da tomada obsoleta.
•Proteja o cabo de alimentação e as fichas de modo a não serem pisados.
• Utilize apenas ligações/acessórios especificados pela KEF.
• Desligue este aparelho durante trovoadas ou se não o pretender utilizar durante períodos de tempo prolongados.
•Qualquer tipo de assistência técnica deve ser efectuado por pessoal qualificado. A assistência técnica é requerida
quando o aparelho sofre algum tipo de dano como, por exemplo, um cabo de alimentação ou ficha danificado, queda de qualquer líquido ou objecto para o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou humidade, mau funcionamento ou queda.
•Quando o aparelho está colocado num móvel com rodas, deve ter o máximo cuidado quando deslocar o conjunto
móvel/aparelho para evitar que tombe.
7
Nederlandse handleiding
OPGELET
NIET OPENEN:
RISICO OP
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
OPGELET:GELIEVE DE DEKPLAAT
(OF HET ACHTERPANEEL) NIET TE
VERWIJDEREN TENEINDE HET RISICO VAN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN.
ONDERDELEN MOGEN NIET HERSTELD
WORDEN DOOR DE GEBRUIKER.
ONDERHOUD ENKEL UIT TE VOEREN DOOR
Schakel de stroom uit vooraleer u alle kabels aan- en afkoppelt
Zorg ervoor dat het KEF Instant Theatre uitgeschakeld is vooraleer u de kabel tussen de subwoofer en de hoofdunit aan­of afkoppelt. Indien u deze kabel aan- of afkoppelt terwijl het toestel aangeschakeld is, kan het systeem beschadigd raken.
OPGELET:
Om elektrische schokken te vermijden dient u het brede plugblad volledig in het brede slot te steken.
Waarschuwing:
Dit elektrisch apparaat mag niet blootgesteld worden aan opspattend water of er mag niets opgeplaatst worden dat vloeistof bevat (zoals een vaas).
Klasse 1 laserproduct
De DVD-speler in dit systeem wordt geklasseerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT overeenkomstig EN60825-1:1994 + A11. Het KLASSE 1 LASERPRODUCT label bevindt zich aan de onderkant van de DVD-unit.
OPGELET:
Indien het toestel anders gebruikt wordt dan hierin vermeld of indien bepaalde andere procedures gevolgd worden, kan dit leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. De DVD-speler mag enkel aangepast of hersteld worden door erkend gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Beperkingen m.b.t. klasse B emissies
Dit Klasse B digitale toestel voldoet aan alle vereisten van de Canadese Reglementering inzake Toestellen die Storingen Veroorzaken.
Batterijen
Gelieve u op een correcte wijze te ontdoen van gebruikte batterijen, conform de lokale instructies. Niet verbranden.
GELIEVE DIT TOESTEL NIET BLOOT TE STELLEN AAN
REGEN OF VOCHT TENEINDE HET RISICO VAN BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN
Verklaring van Grafische Symbolen
De bliksemschicht met pijl bovenaan, in een gelijkzijdige driehoek, dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het product waardoor personen het risico lopen blootgesteld te worden aan elektrische schokken.
Het uitroepingsteken in een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te wijzen op belangrijke functie- en
onderhoudsinstructies in de documenten die bij het toestel horen.
WAARSCHUWING
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASERPRODUCT LUO KA N 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
belangrijke veiligheidsvoorschriften
Gelieve deze “handleiding voor de eigenaar” te lezen
• Lees deze instructies en let op alle waarschuwingen.
• Gebruik dit toestel niet in de buurt van water.
• Het toestel moet aangesloten worden aan een netcontactdoos met aarding.
• Enkel reinigen met een vochtige doek.
• Neem de nodige tijd om deze “handleiding voor de eigenaar” zorgvuldig door te lezen. Zo kunt u uw systeem
correct instellen en bedienen, en nadien genieten van alle geavanceerde opties. Bewaar deze “handleiding voor de eigenaar” voor eventueel later gebruik.
• Blokkeer niet de ventilatie openingen aan achterzijde van de subwoofer.
• Plaats niet vlakbij warmtebronnen als radiatoren, fornuizen, ovens of andere warmteproducerende apparaten
(inclusief versterkers).
• Knoei niet met de geaarde netsteker. Gebruik alleen een op het stopcontact passende netsteker. Waarschuw meteen
uw dealer wanneer de netsteker niet past.
• Voorkom dat netkabel en pluggen bekneld of beschadigd raken.
• Gebruik alleen aansluitmateriaal/accessoires die door KEF zijn gespecificeerd.
• Koppel net- en antennepluggen los bij onweer of bij langdurige afwezigheid.
• Laat serviceverlening over aan gekwalificeerd personeel. Laat het apparaat steeds door hen nakeijken wanneer de
netkabel/plug is beschadigd, water of andere zaken in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
• Wees voorzichtig bij elk vervoer van het apparaat, ook om letsel te voorkomen.
• Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan opspattend water. Bovendien mogen geen voorwerpen gevuld met
8
introduction
(F) introduction (D) Einleitung (I) introduzione (ES) introducción (P) introdução (NL) inleiding
GB
Thank you for purchasing the KIT200. We are confident that it will provide reliable, high performance sound for many years to come.
ES
Gracias por adquirir el modelo KIT200. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por
F
Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le KIT200 a été élaboré avec tout le soin nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir sonore et musical. Veuillez lire attentivement le
D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des KEF Instant DVD Theatre. Mit diesen innovativen Geräten werden Sie viele Jahre Musik und Videos
I
Grazie per aver acquistato il sistema KIT200. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a venire. Leggete
P
Muito obrigada por ter adquirido o KIT200. Estamos confiantes que ele lhe irá oferecer, por muitos anos, um som de elevada performance, de confiança e de excelente qualidade. Leia por favor,
NL
Hartelijk dank voor aanschaf van de KIT200. Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal blijven
using the manual
(F) utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) uso del manuale (ES) uso del manual (P) utilização do manual (NL) gebruik van de handleiding
GB
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new DVD system.
F
Les icones suivantes sont utilisees dans ce manuel d’utilisation afin de vous aider a installer votre systeme DVD en toute securite . Veuillez
D
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen Anlage. Bitte achten Sie sorgfältig auf
I
Questo manuale fa riferimento alle seguenti immagini per indicare come installare correttamente il sistema. Si raccomanda di seguirle con
ES
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.
P
Os ícones seguintes encontram-se ao longo deste manual de modo a ajudá-lo a instalar com segurança o seu novo sistema de DVD. Siga-os
NL
Allerwege in deze handleiding zijn de volgende iconen behulpzaam bij de veilige installatie van uw nieuwe DVD systeem Volg de instructies
(GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist
(GB) Electrical Warning (F) Danger électrique (D) Warnung: Gefährliche
Spannungen
(I) Rischi elettrici (ES) Advertencia eléctrica (P) Aviso sobre a parte eléctrica
(GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (GB) Positive/RED (F) Positif / ROUGE (D) Positiv / ROT (I) Positivo / ROSSO (ES) Positivo / ROJO (P) Positivo/Vermelho (NL) Positief / ROOD
(GB) Option (F) En option (D) Option (I) Opzione (ES) Opción (P) Opcional (NL) Optie
(GB) Negative/BLACK (F) Négatif / NOIR (D) Negativ /
SCHWARZ
(I) Negativo / NERO (ES) Negativo / NEGRO (P) Negativo/ Preto (NL) Negatief / ZWART
Please follow them carefully.
(GB) Caution/Warning
Attention/Avertissement
Attenzione/Avvertenza
Precaución/Atención
(F)
(D) Achtung / Warnung (I)
(ES)
(GB) Read
(P) Atenção/ Aviso
(F) ‘A lire’ (D) Lesen (I) Leggere (ES) Lea (P) Leia (NL) Lees
important points
(F) points importants (D) Wichtige Hinweise (I) punti importanti (ES) puntos importantes (P) pontos importantes (NL) belangrijke aandachtspunten
(G B) Follow this manual carefully for best results (F) Veuillez vous conformer aux indications du présent manuel
d’utilisation
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrer Anlage befolgen Sie bitte
diese Anleitung
(GB) Read and return warranty card (F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie (D) Lesen Sie die Herstellergarantieanforderungskarte und
senden Sie diese ausgefüllt zurück. D-A-CH bitte besondere Karte ausfüllen.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta
lettura (ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía (P) Leia e devolva o cartão de garantia
(GB) Avoid damp (NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de
(F) Eviter l’humidité
importeur sturen (D) Feuchtigkeit vermeiden
(I) Evitare l’umidità (ES) Evite la humedad (P) Evite a humidade (NL) Vermijd vocht
(G B) Clean with a damp lint free cloth (F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux (D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselndem Tuch
abwischen
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un paño húmedo (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(G B) SAF E T Y NOTI C E ! trailing cables are dangerous, secure all cables (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos (P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen
(I) Seguire attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los
mejores resultados
(P) Siga rigorosamente este manual para obter os melhores
(GB) Avoid temperature extremes (F) Eviter les températures extrêmes (D) Extreme Temperaturen vermeiden (I) Evitare temperature troppo alte o troppo
basse (ES) Evite temperaturas extremas (P) Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen
(G B) Avoid direct sunlight (F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole (ES) Evite la luz directa del sol (P) Evite a exposição directa à luz do sol (NL ) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(GB) Do not use spirit based cleaners (F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base
d’alcool (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de alcohol (P) Não utilize produtos de limpeza à base de
álcool
9
quick start-up guide
(F) guide de démarrage rapide (D) Kurzbedienungsanleitung (I) guida rapida per l’installazione (ES) guía rápida de procedimientos iniciales (P) manual de consulta rápida (NL) snelle opstartgids
10
11
positioning speakers
A
B C
D
D
A
E
(F) positionnement des haut-parleurs (D) Positionieren der Lautsprecher (I) posizionamento degli altoparlanti (ES) colocación de los altavoces (P) posicionamento das colunas (NL) plaatsing van de luidsprekers
12
positioning subwoofer
A
B
KIT200 KIT200 KIT200
KIT200
KIT200
>150mm
(F) positionnement du subwoofer (D) Positionieren des Subwoofers (I) posizionamento del subwoofer (ES) colocación del subwoofer (P) posicionamento do subwoofer (NL) plaatsing van de subwoofer
13
wall mounting
(F) Installation Murale (D ) Schab lone f
ür Wandmontage
(I) Montaggio a Parete (ES) Montage en Pared (P) Montagem na parede (NL)
(GB) Warning - No attempt should be made to install these
loudspeakers unless you are sure that you will not be cut ­ting through electric cables, water or gas pipes, or sup ­porting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces
H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
(D) Warnung - Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann an
der Wand installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T­Träger durchbohren oder durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima
di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni del -
l’acqua e del gas e di travetti nella zona d’installazione.
14
15
tv connection options
(F) alternatives de connexion tv (D) Anschlussmöglichkeiten des Fernsehgerätes (I) opzioni per il collegamento tv (ES) opciones de conexión a tv
scart
composite
16
S video
component
1
2
3 4
tv audio out
am aerial set-up fm aerial set-up
(F) configuration antenne am (D) Aufstellen der AM (Mittelwelle)­Antenne (I) configurazione dell’antenna am (ES) configuración de la antena de am
(F) configuration antenne fm (D) Aufstellen der FM (UKW)-Antenne (I) configurazione dell’antenna fm (ES) configuración de la antena de fm (P) configuração da antena de fm (NL) installatie van de fm antenne
17
VCR
Cable/Sat
V
CR
Cable/Sat
Line Out
RL
Line Out
RL
Line Out
RL
TV l\O
TV l\O
l\O
l\O
VCR
Line Out
TV l\O
RL
Line Out
RL
Cable/Sat
Cable/Sat
vcr/satellite advanced connection options
(F) alternatives de connexion magnétoscope / satellite (D) Anschlussmöglichkeiten VCR/Sat-Receiver (I) opzioni avanzate per il collegamento del videoregistratore/ricevitore satellitare (ES) opciones de conexión avanzadas a vcr/satélite (P) opções avançadas para ligação vcr/satélite (NL) geavanceerde aansluitopties voor video/satelliet
18
VCR
C
able/Sat
V
CR
Cable/Sat
L
ine Out
R
L
L
ine Out
RL
Line Out
RL
Line Out
R
L
Cable/Sat
S-VIDEO
S
-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
C
able/Sat
19
english instructions
carton contents
unpacking
Carefully unpack your system. Save all packing materials, which provide the safest way to transport your system as needed.
WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children. If any part of the system appears damaged, do not attempt to use it. Notify your authorised dealer immediately. Check to be sure your system includes the parts shown.
Note: Please make a note of the serial numbers on the bottom of the DVD unit and the rear of the subwoofer. Copy those numbers onto your warranty card and in the space provided below.
For your records Serial numbers are located on the bottom of the DVD unit and the rear of the Subwoofer module.
DVD unit serial number:__________________________
Subwoofer module serial number: __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dealer name: ________________________________
Dealer phone: ________________________________
Purchase date: ________________________________
20
specifications
KIT200 speakers
Type Three way closed box Drive Units 1 x 75 mm (3 in.) UNI-Q®, 15 mm (0.6 in.) aluminium HF
2 x 75 mm (3 in.) LF
Crossover Frequencies 800 Hz - 5 kHz Frequency range (± 3 dB) 95 Hz - 30 kHz Sensitivity (2.83 V / 1 m) 87 dB Maximum Output 106 dB SPL @ 1 m Impedance 8 Net Weight 2 kg (4.4 lbs) Dimensions m m 419 x 88 x 127 ( Satellite H x W x D) in. 16.5 x 3.46 x 5.0 Dimensions m m 88 x 419 x 127 (Centre H x W x D) in. 3.46 x 16.5 x 5.0 Finish High Gloss Black
KIT200 dvd
Playback formats supported DVD, DVD-RW, DVD+RW, CD, CDR/RW, MP3 encoded CD Tuner section AM/FM with RDS facility (Europe only) Audio inputs cable/satellite, (analogue & optical digital) VCR and TV (analogue) Audio output optical digital Video inputs cable/satellite and VCR (S-video & composite) Video outputs SCART (Europe only), component with progressive scan, S-video and
composite
Aerial inputs FM & AM (included) Cabinet material die-cast zinc Finish High Gloss Black Display High Bloss Black finish, white VFD display Control infra-red remote control Dimensions including feet 59 x 324 x 262 mm
KIT200 subwoofer
Design closed box powered subwoofer Drive units 250mm (10 in.) long-throw unit Amplifier Box high power amplifier channels for subwoofer and main speakers Finish Matt Black Vinyl with Gloss Black acrylic front panel Dimensions (H x W x D) 398 x 176 x 515 mm
15.6 x 6.9 x 20.3 in.
KEF AUDIO reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. &
KEF AUDIO (UK)
Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP UK Telephone: +44 (0) 1622 672261 Fax: +44 (0)1622 750653
www.kef.com
O.E.
21
K
IT200DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
KEF AUDIO(UK), MAIDSTONE, ENGLAND
OPTICAL
AUDIO OUT
dvd system controls
STAND BY
Turns the system in and out of stand by.
SOURCE
Changes to the next source selection with
display
Surround sound encoding currently being applied by the system: DOLBY DIGITAL
®
<> VOLUME
Increases or decreases the system volume. Pressing also unmutes the system if muted
<> SKIP/PRESET
Selects the next or previous chapter on a DVD, track on a CD or MP3 disc, picture on a JPEG disc or radio station preset
PLAY/PAUSE
Starts the DVD or CD playing, if a disc is in. If already playing it will pause the disc; press again to resume playing
When SLEEP is activated, the time until system turn off is
STANDBY
OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray
Output acoustic mode over ride indicator: STEREO / MOVIE
Will display CD track number and its elapsed time when a disc is playing or the frequency
dvd rear panel
Radio
DVD region (code)
Connection Video output to TV Scart (Europe
only) Component, S-video or
Video inputs S-video
Composite
video connection setup
Selecting the correct input on your TV
The KEF Instant Theatre on-screen displays will only be present on your TV screen if the TV’s external input is properly set to the correct input which is connected to the DVD player.The video input selection is most commonly made on televisions by pressing the TV’s remote control button marked ‘TV/Video’, ‘Input’,‘AV in’ or ‘Aux’.
Selecting Component and Progressive DVD output
When using the component video connection to your TV (whether progressive or not) you must connect the composite video connection as well to allow you to set the component option while the default DVD output is
Radio PRESET
number
Digital audio Audio inputs from
Digital
Audio
output
composite only. Once you have selected the component option in the DVDs video settings menu change the TVs input source to compontent and then select progressive if supported by your TV.
Video loop-through
The KEF Instant Theatre only plays composite video inputs on the composite video output and only plays SVideo inputs on the SVideo output.You will therefore need a composite or an SVideo lead if you are using these as video sources.
Record and Multi-room audio outputs
Stereo mode must be selected in the Audio menu when
22
remote control
OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray
POWER
Turns the system in and out of stand by.
DVD/CD/MP3
Selects the built-in disc player
AM/FM
Selects the built-in FM and AM radio tuner and switches between FM and AM
TV
Selects TV as the sound source
VCR
Selects the video recorder as the source for both sound and video
CBL/SATELLITE
Selects the set-top box device as the source for both sound and video
BASS/ TREBLE
Displays the bass/treble control menu
MUTE
Mutes and unmutes the system volume
± VOLUME
Increases or decreases the system volume
± SUBWOOFER LEVEL
Increases or decreases the level of bass from the subwoofer
± SKIP/PRESET
Selects the next or previous chapter on a DVD, track on a CD or MP3 disc, picture on a JPEG disc or radio station preset
picture. Radio auto tune up
ANGLE
Changes the DVD camera angle, if available, and rotates a JPEG picture
PLAY
Starts the DVD or CD playing
PAUSE
Pauses the disc. Press again to advance the disc one frame
STOP
Stops the disc playing. Press again to go back to the beginning of the disc
REV/TUNE DOWN
Rewind x2, x4, x8 or x20. Radio manually tune down
FAST/TUNE UP
Fast forward x2, x4,x8 or x20. Radio manually tune up
CHAPTER/SEEK DOWN
Selects the previous chapter, track, or picture. Radio auto tune down
CHAPTER/SEEK UP
Selects the next chapter, track, or
23
system settings
Settings Menu
Press the SETTINGS button when watching video from the KEF Instant Theatre to view the Settings menu, provided the TV’s external AUX input is properly set to view the KEF Instant Theatre’s video output.Within the Settings menu, select a category (Language, Video, Audio, or Ratings) with the left/right navigation arrow keys, and press SELECT to open that category’s menu. Within all the menus, select a category with the up/down navigation arrow keys, and press SELECT to open that category’s options. Then choose an option with the up/down navigation arrow keys and press SELECT. To back out of the menus use the left and up navigation arrow keys.
Language Menu
The Language menu provides for changing the language of all KEF Instant Theatre system menus, and for indicating preferences for the language of the DVD’s soundtrack and menus. (DVDs are published with a limited number of languages on any one disc; the disc will play in your selected language, if available, or in the default language for that disc.) Within the Language menu, select a category (Main menu, DVD soundtrack, or DVD menu) with the up/down arrow keys, and press SELECT to open that category’s options.
Main Menu
Choosing a language from this list will cause all KEF Instant Theatre system menus (including this one) to be displayed in that language.
DVD Soundtrack
DVD discs are often published with multiple alternate soundtracks for any one film on that disc. Setting the DVD soundtrack language will use this sound track as default if it is present on the DVD. It is usually possible to override this preference in the DVD disc’s own menu.
DVD Menu
This will set the default DVD discs menu language if available on that DVD.
Video Menu
The Video menu allows the KEF Instant Theatre to be optimised for use with different TVs and different countries’ broadcast standards.
TV Type
Choose the option that best describes the TV being used.
Std.TV 4:3
Choose ‘Std. TV 4:3’ for a TV with a screen ratio of 3/4 which will appear almost as tall as it is wide but is fairly small. When a DVD is published with both widescreen (letterbox) and pan-and-scan video formats, this setting will cause it to play in pan-and-scan mode, expanding that part of the picture containing the action to fill the entire screen.
Bigscreen 4:3
Choose ‘Bigscreen 4:3’ for a TV with a screen ratio 3/4 which will appear almost as tall as it is wide, and is fairly large. When a DVD is published with both widescreen (letterbox) and pan-and-scan video formats, this setting will cause it to play in widescreen mode, typically showing the entire widescreen film image across the centre of the screen, leaving the very top and bottom of the screen blank (black).
Widescreen 16:9
Choose ‘Widescreen 16:9’ for use with a true widescreen TV (with the screen almost twice as wide as it is high). When a DVD includes the widescreen (letterbox) format, it will completely fill the screen. If a DVD is published with only the pan-and-scan (traditional TV) video format, this setting will cause it to be shown in the centre of the wide TV screen, with black filling in the empty space left and right of the picture.
24
TV Standard
Television programs are broadcast, and videos or DVDs are published, in different formats in different countries. Choose the format that best matches the local video/broadcast environment.
NTSC
Choose this if all programming is per the NTSC standard. (Default for KEF Instant
Theatre systems sold in the USA.)
PA L
Choose this if all programming is per the PAL standard. (This is the broadcast standard across much of Europe and is the default for KEF Instant Theatre systems sold in the UK and Europe.)
Auto
Choose this if using a multi-standard TV and for programming that is a mixture of NTSC and PAL, as in countries where DVDs might not all be published in the same format.
DVD Output
DVD Output determines which video output, in addition to Composite (RCA), will carry video signals from the KEF Instant Theatre to your TV. (You will see a prompt message when selecting a new DVD output, highlight and SELECT “YES” to confirm any changes to this setting. This is to prevent you setting an output video format which is not displayable on your TV). It should be noted that a SCART lead is provided in Europe because many TVs have this connection and it gives better video quality. If using a SCART lead then the setting of DVD Output is not necessary.
Composite/S
Choose this setting if the KEF Instant Theatre will be connected to only the Composite (RCA) input or the S-Video input of the TV.
Component
Choose this setting if the KEF Instant Theatre will be connected to the Component (RGB) input of the TV. In this case, connect the Composite input as well, so that you can view non-DVD sources and to allow you to set the component and progressive options whilst the default DVD output is composite and S-video only. When watching a DVD, switch the input of the TV to “Component” or “RGB.” (The KEF Instant Theatre’s Component and S-video outputs cannot both be active at the same time.) Component gives the best video quality for plasma, projector, or other component compatible televisions or monitors.
Progressive
Select “On” if using the Component output for DVD programs with a TV that supports ‘progressive scan’. Otherwise, select “off”. Progressive scan gives improved picture quality on a compatible monitor or television but must be used in conjunction with component DVD Output. It will output PAL or NTSC progressive output as defined by the source material.
Audio Menu
The Audio menu allows for calibration of the KEF Instant Theatre for use in unusually shaped or furnished rooms, and for turning off the surround sound, if this should be desired. To adjust bass/treble use the dedicated buttons on the remote control.
Surround Sound
Normally, the default of “All purpose” is suitable for all users, but one may choose another setting for surround sound as follows:
Off (Stereo)
Choose this setting to turn surround sound off. Stereo mode must be selected if you are using the ‘Record/multi room output’ on the rear of the subwoofer to record or drive a separate pair of speakers.
Matrix
Use this setting to hear some degree of surround sound from monophonic recordings and movies.
Movie
Use this setting to experience Dolby Pro Logic II Movie decoded audio which produces different surround effects for films and video games. Leave MOVIE switched off if you are listening to MUSIC.
All purpose
As the name suggests, this setting will optimise your system depending on what program material is present with the exception of monophonic recordings. If the source contains Dolby Digital default. Other sources will be played in a configuration of Prologic II chosen by
TM
or DTSTMsignals then these will always play by
25
Calibration Menu
The standard settings will already be correct for a normal room. The calibration menu allows you to test that the speakers are all connected and allows you to adjust individual speaker levels if required for your individual room. Note: The calibration option will only appear if you are in ‘disc mode’ when you press SETTINGS.
Sitting in a central seat of the listening/viewing area, go to disc mode, highlight and SELECT “Calibration” to start the acoustic calibration process. Noise will emanate from one channel, then the next, and the next, right around the listening/viewing area. Use the up/down navigation arrow keys to adjust the volume of any channel that doesn’t appear to match the others. When all channels sound equally loud, press STOP or EXIT on the remote to exit the menu. It is recommended that a Sound Pressure Level meter is used to measure the sound levels accurately. (Although it is possible to adjust the subwoofer level during this process, KEF recommends only confirming that the subwoofer is working, but not attempting to match its level to that of the other speakers. It is best to make fine adjustments to the subwoofer level using the remote control keys during normal listening.)
Ratings Menu
DVD discs can be published with audience rating information or with multiple versions of the video appropriate for different audiences. The ratings menu is designed to allow parents to limit what sort of DVD programs can be watched by other family members without the parents’ private password. (Unfortunately, as of the publication date of this manual, many DVDs are published without rating information and will play regardless of the parental control setting.)
Password
If the lock icon to the right is open, enter any 4-digit security code with the numeric buttons of the remote and press SELECT. This will engage the parental controls feature and lock out others from this menu. If the lock to the right is closed, the “Ratings” cannot be changed without first re­entering the previously set 4-digit code and pressing SELECT. (During playback of a disc with a higher rating, you will be prompted for your password, enter the same four digits, then press SELECT.)
Ratings
Highlight the current rating and make changes with the left/right arrow keys. Then press the up arrow once, enter a password, and press SELECT to lock out further changes. Press the up arrow again or press SETTINGS or EXIT to leave the “Ratings” menu.
Rating level N a m e Description MPAA r a t i n g
European rating
1 Child Safe Particularly suitable for children
2 Universal General audiences G U
3 P G Parental guidance P G P G
4 P G > 1 2 Parents strongly cautioned P G - 1 3
5 P G >1 5 May be suitable for mature teenagers
PG-15
6 Accompanied Restricted <17s to be accompanied R
7 1 8 + No-one 17 and under NC- 1 7
8 Adult Suitable for adults 18
Radio Menu
To play the radio:
Press “AM” or “FM” band indicator to select the radio and switch from one frequency band to the other. Use the PRESET button or the navigation arrow keys to select the desired preset radio station.
To tune the radio:
Press TUNE on the remote control to manually search or press SEEK to automatically tune the radio.
To store a preset:
26
The currently tuned radio station will be saved to the next available preset when you press STORE/ERASE PRESET twice. Alternatively to save the radio station to a specific preset, between 1 and 40, navigate to a free preset and then press STORE/ERASE PRESET twice. Highlight the “l<<” and “>>l” symbols and press SELECT to go to the previous or next page of ten preset numbers.
To erase a preset:
The currently highlighted preset radio station will be removed if you press STORE/ERASE PRESET twice.
RDS:
In Europe, if a strong enough RDS signal is received from a radio station, then that stations frequency value will be replaced by the RDS station identifier letering.
Status Menu
Pressing STATUS INFO once will display elapsed and remaining time information of the currently playing DVD or CD on your TV’s screen. Press again for complete status display. Pressing a third time will exit.
Shuffle/Repeat Menu
Accessed by pressing the SHUFFLE/REPEAT key on the remote control. Use the navigation arrow keys to highlight the setting you wish to change, then press SELECT to change the setting. Once satisfied with the settings, highlight “OK” and press SELECT once more to save the changes. (Highlight and SELECT “Cancel,” or press SHUFFLE/REPEAT, to discard any changes and exit the SHUFFLE/REPEAT screen.) All shuffle/repeat settings revert to “Off” whenever a disc is ejected.
Shuffle
Shuffle modifies the order in which the chapters or tracks of a disc will be played. Choose “Shuffle” to play them in random order, or “Program” to create a custom ordered list of chapters/tracks. Choose “on” to play the tracks of a CD or the chapters of a DVD title in random order. (A DVD ‘title’ is a single feature, of which there may be several on a disc; the main film, in addition to any number of bonus features.)
Program (CD only)
When “Program” is set and “OK” SELECTED, a screen appears listing all possible play positions. (Highlight the “1”, then enter the chapter or track number that should play first; highlight the “2”, etc.)
Play Program
Highlight and SELECT “Play Program” to exit programming mode and play the programmed selections. (To exit this screen without programming any selections, simply press “SHUFFLE/REPEAT” twice.)
Clear Program
Highlight and SELECT “Clear All” to empty the list of programmed selections and start over.
Repeat
If repeat is off then the current CD or DVD will play to the end of the disc and stop (this is the default behaviour). As with shuffle, select “OK” to confirm all changes and exit the shuffle/repeat menu or select “Cancel” to discard changes and exit the shuffle/repeat menu.
Choose “ Choose “ Choose “ Choose “ a single feature, of which there may be several on a disc; the main film, in addition to any number of bonus features.)
Track” to repeat the currently playing CD track (song) indefinitely. Disc” to repeat the currently playing CD or DVD disc indefinitely. Chapter” to repeat the currently playing DVD chapter indefinitely. Title” to repeat the currently playing DVD title indefinitely. (A DVD “title” is
27
dolby surround
1. Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories. Dolby Digital consists of up to “5.1” channels – front left, front right, centre, surround left, surround right and an additional channel exclusively reserved for additional deep bass sound effects. (The Low Frequency Effects (LFE) channel containing bass frequencies of up to 120Hz). Unlike the analogue Dolby Pro Logic format, Dolby Digital’s channels can all contain full range sound information, from the lowest bass, up to the highest frequencies (22kHz). The signals within each channel are distinct from the others, allowing pinpoint sound imaging, and Dolby Digital offers tremendous dynamic range from the most powerful sound effects to the quietest, softest sounds, free from noise and distortion.
2. Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is a new multi-channel playback format developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits. Dolby Pro Logic II can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround but also regular stereo sources into five channels (front left, front right, centre, surround left and surround right) to achieve surround sound. Whereas with conventional Dolby Pro Logic the surround channel playback frequency band was limited, Dolby Pro Logic II offers a wider band range (20Hz to 20kHz or greater). In addition the surround channels were monoaural (the surround left and right channels were the same) with previous Dolby Pro Logic, but with Dolby Pro Logic II they are played as stereo signals.
3. Dolby Surround
These are sources in which three or more channels of surround have been recorded as two channels using Dolby Surround encoding technology. Dolby Surround is used for the sound tracks of movies recorded on DVDs, LDs and video cassettes to be played on VCRs, as well as for the stereo broadcast signals of FM radio, TV, satellite broadcasts and cable TV. Decoding these signals with Dolby Pro Logic makes it possible to achieve multi-channel surround playback. The signals can also be played on ordinary stereo equipment, in which case they provide normal stereo sound. There are two types of DVD Dolby S U R R O U N D recording signals. 1) 2-channel PCM stereo signals 2) 2­channel Dolby Digital signals. The KEF Instant Theatre is manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
dts digital surround
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
macrovision
Digital Theatre Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theatre Systems. DTS offers the same “5.1” playback channels as Dolby Digital (front left, front right and centre, surround left and surround right) as well as the stereo 2-channel mode. The signals for the different channels are fully independent, eliminating the risk of deterioration of sound quality due to interference between signals and crosstalk
progressive scan output at 525p and 625p
etc. DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby Digital (1234 kbps for CDs and LDs, 1536 kbps for DVDs) so it operates with a relatively low compression rate. Because of this the amount of data is great, and when DTS playback is used in movie theatres, a separate CDROM synchronised with the film is played. With LDs and DVDs, there is of course no need for an extra disc;
dvd region codes
the pictures and sound can be recorded simultaneously on the same disc, so the discs can be handled in the same way as discs with other formats. There are also music CDs recorded in DTS. These CDs include 5.1-channel surround signals (compared to two channels on current CDs). They do not include picture data, but they offer surround
28
navigation helpguide
DVD MENU
Displays the title menu of the currently loaded DVD disc. (The DVD player must be selected first, by pressing DVD/CD/MP3 on the remote.) Each disc menu will be different but typically allows you to play the disc, choosing different sound and picture formats, and going directly to any point in the film or video. Press DVD MENU again or press EXIT to leave the menu and resume playing.
EXIT
Exits the KEF Instant Theatre’s settings menu or the DVD disc menu, and returns to the video/audio program. Exits without saving partially completed changes. Exit will also bring up the currently playing DVD’s title menu if one is present on the disc. This can sometimes be different to the DVD’s top menu obtained by pressing the DVD menu button.
Navigation arrow keys
Use to move within any on-screen menu; both menus provided on DVD discs, as well as the SETTINGS, BASS/TREBLE, SHUFFLE/REPEAT, AM/FM control, and MP3/Photo­browsing menus of your KEF Instant Theatre. Pressing one of the (up/down/left/right) arrow keys will move the highlight to the next item in the direction of the arrow. In the KEF Instant Theatre settings menu, you can back out of the submenus by using either the up or left arrow keys, as appropriate. (“On-screen” means on your TV’s screen, provided the TV’s external input (Aux in) is properly set to view the KEF Instant Theatre DVD output.)
SELECT
After highlighting your desired menu choice using the navigation arrow keys, press the SELECT button to confirm your choice. SELECT can change to the next choice in a list of options, as is the case in the KEF Instant Theatre’s shuffle/repeat menu. (When browsing computer CDs containing MP3 and/or JPEG files SELECT will play the currently highlighted file.)
BASS/ TREBLE
Displays the bass/treble control menu on the front panel display and on your TV. Use the up/down arrow keys to switch between bass and treble, and the left/right arrow keys to adjust each control. Press BASS/TREBLE again or wait 5 seconds to exit the menu.
SETTINGS
Pressing the SETTINGS button when watching any source except your TV will bring up the Settings menu, which includes controls for Language, Video, Audio, and Ratings (parental control) functions. Use of this menu is entirely optional, as the out-of-the box default settings will work fine for most customers. Press SETTINGS again, or press EXIT at any time, to exit the settings menu. (Please note that the Settings menu is not available during playback of JPEG pictures.)
taking care of your system
STATUS INFO
In disc mode this will display information about the currently playing DVD or CD on your TV screen. Press once for simple elapsed and remaining time display, press again for complete status display. Pressing a third time will exit.
Cleaning your DVD system
• Use only a soft, dry cloth to clean the outside surfaces of the DVD system
• Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives
• Do not allow any liquids to spill into any openings
Cleaning the speakers
• Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish
• Do not use any sprays near the speakers. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives
Handle discs by their edges to prevent fingerprints and scratches
To remove stains or fingerprints from the surface of a disc, use a soft and dry lint-free, cloth. Wipe in straight movements from the centre of the disc to the outside
Do not use a circular motion to clean. Do not use any chemical products; they can damage the disc
Do not write on or attach labels to the surface of a disc
29
trouble shooting
Error messages
No power
If there is no blue standby light, no response to pressing the ON/OFF button on the remote control or the POWER button on the DVD player
No sound
Sound with no picture
NO DISC Press OPEN/CLOSE and ensure that a disc has been correctly inserted into the DVD player BA D D ISC Check that the disc is inserted correctly with the label side upwards and that it is clean INC ORREC T REG I ON Check that the DVD region number matches that on the rear of the DVD player
• Make sure the system is switched on at the rear of the subwoofer speaker
• Check that the cable between the subwoofer and the DVD player is correctly connected at both ends and screwed tight
• Check that the power cord is connected firmly at both ends
• Unplug the power cord from the outlet for 30 seconds to allow the system to reset
• Make sure “mute” is not lit on the display – if it is then press mute on remote control
• Increase the volume level
• Check speaker cable is connected to the rear of the subwoofer and screwed tight. Check that the speaker cable is firmly pushed into each speaker
• Check that the external connections are firmly inserted and that the correct source is chosen e.g. CBL/TV/VCR
• Check connections from the VCR and CBL source are correctly plugged into the rear of the DVD system
• Ensure the television is switched on and that the video input selection of your television is set to the correct AV input. This can be done with the TV’s remote control, TV/VIDEO, INPUT or AUX IN buttons
• If you had a picture before but have just connected a different TV and there is now no picture, then the DVD output settings of the DVD system may be incorrect for the new television – reset the DVD outputs to their original out-of-the-box settings (see resetting factory defaults below)
• When using a Scart video connection to your TV you require a composite lead to view external sources connected to the KEF Instant Theatre’s composite inputs. You require an S-video lead to view external inputs connected to the KEF Instant Theatre’s S-video inputs
Remote control not working
• Check batteries and their polarity (+ and -)
• Make sure the DVD player’s front panel is not covered and that the remote control is pointing at the DVD player
Radio does not work/or has poor reception
• Move the antennas further away from your television and other electrical equipment. The AM band is very susceptible to interference from televisions
• Ensure the AM and FM antennas are connected
• Extend the antennas and adjust their position to improve radio reception
• Ensure AM antenna is upright
DVD or CD does not play
After pressing DVD/CD button and waiting a few seconds, LOAD should appear as the disc’s format information is read by the DVD player
• Make sure the disc is properly inserted – label side up - eject the disc and re-insert it again
• Ensure disc is not dirty or scratched – clean the disc carefully
• Check that the disc region code matches the label on the back of the DVD system
Sound is distorted
• Check speaker connections
• Reduce level from other connected sources in case of interference
Subwoofer sound too high/low
• The level of bass from the subwoofer can be adjusted using the remote control
Speech missing on the Record or Multi room output
• Stereo mode must be selected to ensure that the centre channel is mixed onto the left and right Record/Multi room outputs. In the setting menu select Audio and change surround sound to “off” (stereo)
Resetting factory defaults
30
Your KEF Instant Theatre can be returned to its original out-of-the-box settings by pressing 3 buttons on the DVD players front panel at the same time:­Press ‘PLAY/PAUSE’ and ‘<SKIP/PRESET’ (down) and ‘<VOLUME’ (down) simultaneously to reset with TV standard set to NTSC for America Press ‘PLAY/PAUSE’ and ‘<SKIP/PRESET’ (down) and ‘VOLUME>’ (up) simultaneously to reset with TV standard set to PAL for Europe The system must then be powered off before all the new settings will take effect
Loading...
+ 74 hidden pages