KEF CRESTA 10, CRESTA 20, CRESTA 30 Installation Manual

Page 1
Issue 1. Summer 2002
KEF Artwork No.: K7152
(UK) Installation Manual (F)
Manuel d’installation
(D)
Installationshandbuch
(I)
(ES)
Manual de instalación
(P)
Manual de instalação
(NL)
Installatie
(DK)
Installationsanvisning
Page 2
> 35ºC < 5ºC
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent
manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung (I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale (ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces (P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas (NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. (DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(GB) Read and return warranty card. (F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. (D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden
Sie sie ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia,
previa attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía (P) Leia e devolva o cartão de garantia (NL) U kunt na lezing en invulling de
garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(GB) Clean with a damp lint free cloth. (F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non
pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden
Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un paño húmedo (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende
doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke
fnugger
(GB) Do not use spirit based cleaners. (F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à
base d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de
alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base
de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op
basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter l’exposition directe aux rayons
du soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del
sole
(ES) Evite la luz directa del sol (P) Evite a exposição directa à luz do sol (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht (DK) Undgä direkte sollys
(GB) Avoid temperature extremes. (F) Eviter les températures extrêmes. (D) Extreme Temperaturen vermeiden. (I) Evitare temperature troppo alte o
troppo basse.
(ES) Evite temperaturas extremas (P) Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undgå ekstreme temperaturer
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig
verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos (P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(GB) Avoid damp. (F) Eviter l’humidité. (D) Feuchtigkeit vermeiden. (I) Evitare l’umidità (ES) Evite la humedad (P) Evite a humidade (NL) Vermijd vocht (DK) Undgå fugt
(GB) Important Points (F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
1
Page 3
(GB) Positioning (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting (DK) Placering
600mm
24"
BB
A
A
2 – 3 m (6-10' ) MAX.
A = 225mm (9") MIN.
B = 1 m (36") MIN.
2
Page 4
(GB) Connections (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti
(ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser
x4
x2
x2
x4
x2
x4
3
Page 5
(GB) Fault Finding - (1) Problem (2) Action (3) Cause (F) Depannage - (1) Problème (2) Action (3) Cause (D) Fehlersuche - (1) Problem (2) Maßnahme (3) Ursache (I) Individuazione delle anomale - (1) Problema (2) Rimedio (3) Causa
(ES) Localización de averias - (1) Problema (2) Acción (3) Causa (P) Localização de avarias - (1) Problema (2) Solução (3) Causa (NL) Opsporen van storingen - (1) Probleem (2) Handeling (3) Oorzaak (DK) Fejlfinding - (1) Problem (2) Handling (3) Årsag
AMPLIFIER
L
R
(2) ACTION(1) PROBLEM (3) CAUSE
(1) PROBLEM (3) CAUSE
HF LF
MF
HF
HF
LF
MF
LF
MF
CRR
C
L R
C
C
AMPLIFIER
L
R
L R
C
C
AMPLIFIER
L
R
L R
C
C
AMPLIFIER
C
L R
CRL
CRR
C
AMPLIFIER
C
L R
CRL
AMPLIFIER
CRL
AMPLIFIER
CRL
AMPLIFIER
CRL
AMPLIFIER
CRL
C
R
R
C
CRR
C
AMPLIFIER
C
L R
CRL
C
AMPLIFIER
L
R
L R
C
C
CRR
C
AMPLIFIER
C
L R
CRL
C
AMPLIFIER
L
R
L R
C
AMPLIFIER
LRC
C
C
HF
(GB) Intermitent sound (F) Son intermittent (D) Diskontinuierlicher Klang (I) Suono intermittente (ES) Sonido intermitente (P) Som intermitente (NL) Onderbroken geluid (DK) Uregelmæssig lyd
(GB) Distorted sound (F) Son déformé (D) Verzerrter Klang (I) Distorsione del suono (ES) Sonido distorsionado (P) Som distorcido (NL) Vervormd geluid (DK) Lydforvrængning
(GB) Switch cables (F) Changer l’ordre de
câblage
(D) Kabel vertauschen (I) Cavi dell’interruttore (ES) Cable de interruptores (P) Cabos de ligação (NL) Kabels verwisselen (DK) Byt kabler
(GB) Treble / HF (F) Aigus / HF (D) Höhen
(Hochfrequenzbereich /HF)
(I) Alti / HF (ES) Agudos / HF (P) Agudos / HF (NL) Hoge tonen / HF (DK) Diskant / HF
(GB) Bass / LF (F) Basses / BF (D) Bässe
(Baßfrequenzbereich/LF)
(I) Bassi / LF (ES) Graves / LF (P) Graves /LF (NL) Lage tonen / LF (DK) Bas / LF
LRR
L
HF
LF
(GB) Working (F) Fonctionne (D) Funktioniert (I) Funziona (ES) En funcionamiento (P) Está a funcionar (NL) Werkt (DK) Fungerer
(GB) Not working (F) Ne fonctionne pas (D) Funktioniert nicht (I) Non funziona (ES) No funciona (P) Não está a funcionar (NL) Werkt niet (DK) Fungere ikke
(GB) Mid-range / MF (F) Medium / MF (D) Mitteltonbereich (I) Medi / MF (ES) Gama de Medios / MF (P) Gama Média / MF (NL) midden tonen / MF (DK) Mellemtone / MT
MF
4
(GB) Check all cables and connections first (F) En premier lieu vérifiez tous les câbles et tous les
branchements (D) Überprüfen sie erst alle kabel und anschlüsse (I) Per prima cosa controllare tutti i cavi e le connessioni
(ES) Compruebe primero todos los cables y conexiones (P) Verifique em primeiro lugar todos os cabos e ligações (NL) Loop eerst alle kabels en aansluitingen na (DK) Kontrollér først alle kabler og tilslutninger
Page 6
Model
CCRREESSTTAA 3300 CCRREESSTTAA 1100 CCRREESSTTAA
2200cc
Design Two way floorstanding Two way bookshelf Two way centre
Drive Units HF: 25mm (1”) silk HF: 25mm (1”) silk HF: 25mm (1”) silk
dome tweeter dome tweeter dome tweeter
LF: 130mm (5
1
4”) LF: 130mm (51⁄4”) LF: 100mm (4”) coated
coated paper cone coated paper cone paper cone x 2
Frequency response at 15˚ horizontally off axis ± 3dB 45 Hz - 20kHz 52 Hz - 20kHz 60 Hz - 20kHz LF Corner – 6dB 40 Hz 47 Hz 55 Hz
Crossover frequency 3kHz 3kHz 3kHz
Power Handling 100 W 100 W 120 W
Amplifier (into 4)
1
10 - 100 W 10 -100 W 10 - 120 W
Sensitivity (2.83V/1m) 90 dB 90 dB 90 dB
Maximum output 108 dB 108 dB 108 dB
Impedance 8 8 8
Magnetic shielding No No Yes
Internal volume 18 litres (0.63 cu ft) 8.5 litres (0.3 cu ft) 7.2 litres (0.25 cu ft)
Weight 11 kg (24.2 lbs) 5 kg (11 lbs) 6 kg (13.2 lbs)
Dimensions * 825 x 185 x 242 mm 305 x 185 x 242 mm 145 x 405 x 210 mm (H x W x D) 32.4 x 7.2 x 9.5 in. 12 x 7.3 x 9.5 in. 5.7 x 15.9 x 8.2 in.
KEF AUDIO (UK) Limited, Maidstone, Kent. U.K.
Telephone: +44 (0) 1622 672261 Fax: +44 (0) 1622 750653
www.kef.com
5
(GB) Specifications (F) Spécifications (D) Technische Merkmale (I) Specifiche
(ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) Technische gegevens (DK) Specifikationer
1
AMP - The range of suitable amplifier power ratings assumes the programme material to be typical music and speech and that the amplifier is not run
into clipping.
* Including grille
Loading...