KEF Ci50 Soundlight System Installation Manual

Part No. 290167ML
Issue 1: August 2004
Installation Manual Manuel d’installation Bedienungsanleitung Manuale d’installazione
Manual de instalación Manual de instalação Gebruiksaanwijzing Installationsvejledning
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Ci50 SOUNDlightTMSystem
(GB) Thank you for purchasing KEF Ci 50 SOUNDlightTMCustom Installation loudspeaker system. This system has been designed for use in plaster or suspended ceilings. Ensure that the ceiling will support the weight of these assemblies and that the correct brackets are used for the ceiling type.
(F) Nous vous remercions d'avoir choisi le KEF Ci 50 SOUNDlightTM. Cet ensemble a été conçu pour être utilisé dans des panneaux de cloisons en plâtre ou dans des plafonds suspendus. Assurez vous que le plafond est a même de supporter le poids de ces éléments et que les fixations et attaches adéquates sont utilisées.
(D) Herzlichen Dank für den Kauf der KEF Ci 50 SOUNDlight
TM
Einbaulautsprecher. Diese Lautsprecher sind für den Einbau in Gipsplatten-Systemen oder abgehängten Decken entwickelt worden. Überzeugen Sie sich, dass die Decke den Einbau trägt, und dass die richtigen Befestigungsbügel für den Deckentyp verwendet werden.
(I) Grazie per aver acquistato un sistema di diffusori KEF Ci 50 SOUNDlight
TM
Custom Installation. Il sistema è stato progettato per l'impiego in controsoffitti di cartongesso o in controsoffitti sospesi. Verificare che il controsoffitto sia in grado di sostenere il peso delle apparecchiature e utilizzare il tipo di staffe adatto per il controsoffitto.
(ES) Gracias por adquirir el sistema de altavoces con instalación personalizada KEF Ci 50 SOUNDlight
TM
. Este sistema se ha diseñado para su uso en techos de placas de yeso o suspendidos. Asegúrese de que el techo soportará el peso de estos conjuntos y de que se montan soportes adecuados para el tipo de techo.
(GB) Introduction
(F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion
(P) Obrigado por ter adquirido o sistema de altifalantes de Instalação Personalizada KEF Ci 50 SOUNDlight
TM
. O sistema foi concebido para utilização em superfícies de estuque ou tectos falsos. Certifique-se de que o tecto suportará o peso dos altifalantes e de que utiliza os suportes adequados ao tipo de tecto.
(NL) Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor het KEF Ci 50 SOUNDlight
TM
Custom Installation luidsprekersysteem. Dit systeem kan worden gebruikt in gipsplaten of verlaagde plafonds. Controleer of het plafond het gewicht van deze modules kan dragen en of het correcte type beugel is gebruikt.
(DK) Tak for dit køb af KEF’s Ci 50 SOUNDlight
TM
Custom Installation højttalersystem. Dette højttalersystem er specifikt designet til indbygning i gipsvægge, gipslofte og/eller forsænkede trælofte. Før monteringen bør du naturligvis sikre dig at væg/loft-fladerne kan tage vægtbelastningen og at du anvender de korrekte beslag til den pågældende væg- eller loftflades materialer.
(GB) Tools you will need
(F) Les outils dont vous avez besoin (D) Werkzeuge, die Sie benötigen (I) Attrezzi necessari (ES) Herramientas que se necesitarán (P) Ferramentas necessárias (NL) Benodigd gereedschap (DK) Nødvendigt værktøj
(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) Keyhole Saw Scie sauteuse Stichsäge Gattuccio Serrucho de calar Serra de ponta decoupeerzaag Stiksav Tape Measure Mètre-ruban Rollbandmaß Metro a nastro Cinta métrica Fita métrica Meetlint Målebånd Pencil Crayon Bleistift Matita Lápiz Lápis Potlood Blyant Paint Brush Pinceau Pinsel Pennello Brocha Pincel Verfborstel Pensel Screwdriver PH2 Tournevis PH2 Schraubendreher cacciavite a croce Destornillador PH2 Chave de fendas PH2 schroevendraaier Skruetrækker PH2
PH2 del PH2 PH2
(F) Avertissement
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
(D) Warnung
Bohren oder schneiden Sie nur dann Locher in Decken oder Wanden, wenn Sie sicher sind, dass Sie keine Stromkabel, Wasserleitungen, Gasleitungen oder tragende Konstruktionen durchbohren oder durchschneiden.
(I) Avvertenza
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di travetti nella zona d’installazione.
(ES) Atención
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
(GB) No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(P) Aviso
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte.
(NL) Waarschuwing
Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water-of gasleidingen of steunbalken zult raken.
(DK) Advarsel
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele i væggen.
1 x subwoofer including: 4 x spring clips 2 x bezel/grille assemblies 1 x hole template 2 x folding brackets - for suspended ceilings 4 x woodscrews - for folding brackets 2 x joist brackets - for plaster ceilings
4 x full range units including: 8 x spring clips 1 x hole template
* Shortages
If any parts are missing upon unpacking please contact your authorized KEF dealer.
(F) Identification des éléments constitutifs
1x Subwoofer comprenant :
4x ressorts de fixation
2x ensembles grille/face avant
1x gabarit
2x support pliant­pour plafond suspendu
4 x vis a bois- pour support pliant
2x support pour poutre et gitage pour plafonds en plaque de plâtre
4x unités a large bande passante comprenant:
8x ressorts de fixation
1x gabarit
Pièces
manquantes Avant toute chose, prenez contact avec votre revendeur.
(D) Teileliste:
1 Subwoofer:
4 Federclips
2 Frontrahmen /Grills
1 Lochschablone
2 Winkelbügel - für abgehängte Decken
4 Holzschrauben ­für Winkelbügel
2 Bügel für Holzrahmen - für Gipsplatten­Konstruktionen
4 Breitband­lautsprecher:
8 Federclips
1 Lochschablone
Fehlbestände
Falls Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Handler.
(I) Identificazione dei componenti
1 subwoofer completo di:
4 clip a molla
2 gruppi frontalino/griglia
1 dima per foratura
2 staffe pieghevoli per controsoffitti sospesi
4 viti a legno per staffe pieghevoli
2 staffe per travetti per controsoffitti di cartongesso
4 unità full range complete di:
8 clip a molla
1 dima per foratura
Componenti mancanti
In caso di componenti mancanti contattare immediatamente il fornitore.
(ES) Identificación de las piezas
1 x altavoz de graves, que incluye:
4 x clips elásticos
2 x conjuntos de marco/rejilla
1 x plantilla para los orificios
2 x soportes plegables - para techos suspendidos
4 x tornillos para madera - para los soportes plegables
2 x soportes de vigueta - para techos de placas de yeso
4 x unidades de rango completo, que incluyen:
8 x clips elásticos
1 x plantilla para los orificios
Carencias
En caso de pérdida, y en primer lugar, póngase en contacto con su proveedor
(P) Identificação das peças
1 subwoofer que inclui:
4 grampos de mola
2 conjuntos de chanfradura/grelha
1 modelo perfurado
2 suportes dobráveis - para tectos falsos
4 parafusos de madeira - para os suportes dobráveis
2 suportes de viga ­para tectos de estuque
4 unidades completas que incluem:
8 grampos de mola
1 modelo perfurado
Faltas
No caso de faltas, consulte o seu fornecedor em primeiro lugar.
(NL) Identificatie van de onderdelen
1 x subwoofer met:
4 x veerclip
2 x ringen/roosters
1 x gatensjabloon
2 x vouwbeugels voor verlaagde plafonds
4 x houtschroeven voor vouwbeugels
2 x balkbeugels voor gipsplaten plafonds
4 x full range units met:
8 x veerclip
1 x gatensjabloon
Tekort
Verwittig in geval van verlies eerst uw leverancier.
(DK) Identifikation af de medfølgende dele
1 x subwoofer med tilhørende:
4 x fjederclips
2 x frontrammer/grill
1 x hulskabelon for udskæring
2 x foldebeslag - til forsænkede lofte
4 x træskruer - til foldebeslag
2 x vægbeslag - til montering i gipsvægge
4 x fuldtone­højttalere med tilhørende:
8 x fjederclips
1 x hulskabelon til udskæring
Hvis der mangler noget
Hvis sættet ikke er komplet, skal leverandøren kontaktes med det samme.
A
B
(GB) Parts list
(F) Liste des pièces (D) Teileliste (I) Distinta dei component i (ES) Lista de piezas (P) Lista dos elementos (NL) Stuklijst (DK) Pakke-indhold
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
(GB) Identification of Parts
430mm (17.72in)
180mm (7.09in)
105mm
(4.13in)
335mm
(13.19in)
Ci 50R ROUND
TEMPLATE
(GB) Installation
(F) Installation (D) Installation (I) Installazione (ES) Instalación (P) Instalação (NL) Installatie (DK) Installation
(GB) Subwoofer Note: The relative position of the subwoofer and bezel holes is critical, as there is limited flexibility of the port tubes. Take care to check the hole spacing before cutting. Figure 1 shows the position at which the ports should be fixed into the bezels, relative to the final mounting position of the subwoofer. Use the hole template supplied.
(P) Subwoofer
Nota: A posição relativa do subwoofer e dos orifícios de chanfradura é crucial, devido à flexibilidade limitada das portas de reflexo de graves. Antes de recortar, tenha especial atenção ao espaços dos orifícios. A Figura 1 mostra a posição onde as portas devem ser fixadas nas chanfraduras, relativamente à posição final de montagem do subwoofer. Use o modelo perfurado fornecido.
(NL) Subwoofer
Opmerking: De relatieve positie van de subwoofer en de ringopeningen is van kritiek belang omdat de flexibiliteit van de buizen beperkt is. Controleer de afstand van de gaten voor u gaat snijden. In figuur 1 ziet u hoe de buizen in de ringen moeten worden geplaatst m.b.t. de uiteindelijke montagepositie van de subwoofer. De bijgeleverde mal bewijst goede diensten bij het maken van de montagegaten.
(DK) Subwoofer
Bemærk: Subwooferens positionering i forhold udskæringen er kritisk, idet basportens fleksible rør har begrænset bevægelighed. Vær opmærksom på at hullernes indbyrdes afstand skal passe FØR du saver hullerne ud. Illustration 1 viser, hvordan portene skal fastgøres til rammerne i forhold til subwooferens endelige placering.
Figure 1
(F) Subwoofer
Remarque: La position relative du subwoofer et des orifices comprenant les faces est critique, en effet les tubes /évents sont relativement peu flexibles. Assurez vous du positionnement parfait des trous avant de pratiquer l'ouverture. L'illustration 1 indique le positionnement des évents en rapport avec la position finale du caisson lorsqu'il est installe et fixe.
(D) Subwoofer
Anmerkung: Die relative Position des Subwoofers zu den Schallaustrittslöchern ist kritisch, da die Flexibilität der Öffnungsrohre begrenzt ist. Achten Sie sorgfältig darauf, dass genügend Platz für den Einbau des Subwoofers vorhanden ist, bevor Sie die Löcher ausschneiden. Figur 1 zeigt wie die Öffnungen im Frontrahmen relativ zur endgültigen Aufstellposition des Subwoofers gebohrt werden müssen. Verwenden Sie dazu die beigefugte Lochschablone.
(I) Subwoofer
Nota: La posizione reciproca del subwoofer e dei fori del frontalino è d'importanza fondamentale, in quanto la flessibilità delle porte bass reflex è limitata. Verificare la distanza dei fori prima di tagliare. La figura 1 mostra la posizione in cui le porte devono essere fissate nei frontalini, rispetto alla posizione di montaggio finale del subwoofer. Utilizzare la dima per foratura fornita.
(ES) Altavoz de graves
Nota: La posición relativa del altavoz de graves y de los orificios del marco es crítica, puesto que hay una flexibilidad limitada en cuanto a los tubos de realce de bajos. Tenga cuidado de comprobar el espacio para los orificios antes de cortar. La figura 1 muestra la posición en la que se deberán fijar los orificios a los marcos, en relación a la posición de montaje final del altavoz de graves. Use la plantilla de agujeros suministrada.
Ci 50SW
Hole Template
65mm
(2.56in)
(4.19in)
106.3mm
342mm
(13.46in)
600mm
24in
180mm (7.09in)
(17.72 in)
450 mm
24in/600mm
joist position
joist position
(14in gap)
ceiling tile
(14in gap)
Loading...
+ 8 hidden pages