K7188_Ci50R_Manual Issue3.qxd 30/3/06 16:09 Page 1
Introduction (GB)
Thank you for purchasing KEF Ci50R Custom Installation loudspeakers.
Introduction(F) Einleitung(D) Introduzione(I) Introducción(ES) Introdução(P) Inleiding(NL) Introduktion (DK)
These products have been designed
for dry-lined, stud partition walls or suspended ceilings. Ensure the loading on the wall
or ceiling will support the weight of these assemblies.
N
ous vous remercions de votre achat de haut-parleurs KEF Ci50R
encastrables. Ces produits ont été conçus en vue d'un montage mural sur des
cloisons à ossature, à revêtement sec, ou en suspension au plafond. Veillez à
ce que la fixation au mur ou au plafond supporte la charge de ces enceintes.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der KEF Ci50R für
Installation nach Kundenangaben. Diese Produkte sind speziell für
W
ände mit Trockenfüllung und Zwischenstutzen oder für untergehängte
Decken konstruiert. Sich überzeugen, daß die Belastbarkeit der Wand
oder Decke für das Gewicht dieser Anlagen ausreichend ist.
Grazie per aver acquistato gli altoparlanti KEF Ci50R della Installazione
Custom. Questi prodotti sono stati progettati per il montaggio su pannelli
divisori rivestiti e soffitti sospesi. Accertarsi che il pannello o il
soffitto sia in grado di sopportare il carico dovuto al peso di queste unità
Gracias por haber adquirido los altavoces de instalación personalizada
Ci50R de KEF. Estos productos se han diseñado para paredes divisorias
es outils dont vous avez besoin(F)Werkzeuge, die Sie benötigen(D)Attrezzi necessari(I)Herramientas que se necesitarán(ES)
Tools you will need (GB)
Keyhole Saw
Tape Measure
Pencil
Paint Brush
Parts list (GB)
Scie sauteuse Stichsäge Gattuccio Serrucho de calar Serra de ponta decoupeerzaag
Mètre-ruban Rollbandmaß Metro a nastro Cinta métrica Fita métrica Meetlint Målebånd
Crayon Bleistift Matita Lápiz Lápis Potlood Blyant
Pinceau Pinsel Pennello Brocha Pincel Verfborstel Pensel
iste des pièces (F)Teileliste (D)Distinta dei componenti (I)Lista de piezas (ES)Lista dos elementos (P)Stuklijst (NL)Del-fortegnelse (DK)
L
L
Ferramentas necessárias(P) Benodigd gereedschap(NL) Nødvendigt værktøj(DK)
p
refabricadas o para falsos techos. Asegúrese de que la pared o el techo
pueda soportar el peso de estos componentes.
Obrigado por ter adquirido os altifalantes de instalação personalizada KEF
Ci50R. Estes produtos foram concebidos para paredes secas, paredes
mestras ou para serem suspensos do tecto. Assegure-se de que a parede
ou tecto de montagem consegue suportar o peso destes conjuntos.
Van harte gefeliciteerd met uw aanschaf van KEF Ci50R
inbouwluidsprekers. Deze luidsprekers zijn ontworpen voor montage in
binnenwand /spouwmuur of systeemplafond. Zie erop toe dat bij montage
voldoende rekening wordt gehouden met het gewicht van de luidsprekers.
V
i vil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEFhøjttalere Ci50R. Disse produkter er specielt beregnet til montering i
skillevægge eller forsænkede lofter.
kan bære vægten af disse produkter.
Det skal sikres, at væggen eller loftet
Identification of Parts (GB)
A
B
C
A
1 x Ci50R
B
2 x Spring Clip
C
1 x Position Template
Shortages
*
If any parts are missing upon unpacking please
contact your authorized KEF dealer.
Stiksav
Description des
pièces (F)
1 x1
Haut-parleur
A
1 x2
Support panneau
B
frontal
1 x1
C
Cadre et baf
H.P.
Pièces
*
manquantes
Avant toute
chose, prenez
contact avec
votre revendeur
Part No: 290169ML
Issue: 3
fle
.
Identifikation
der Teile (D)
Antriebselement
Scrimhalter
Einbaurahmen/S
challwand
Fehlbestände
erlustfalle
Im V
wenden Sie sich
bitte in erster
Linie an Ihren
Lieferanten.
Designazione (I)
Altoparlante
Fermo per
pannello in
tessuto
Flangia e
supporto
Componenti
mancanti
In caso di
componenti
mancanti
contattare
immediatamente
il fornitore.
Identificación de
las piezas(ES)
Altavoz
Soporte de la
pantalla
difusora
Rejilla y baffle
Carencias
En caso de
pérdida, y en
primer lugar,
póngase en
contacto con su
proveedor.
Identificação dos
elementos (P)
Altifalante
Suporte de
tecido
Encaixe e painel
frontal
Faltas
No caso de
faltas, consulte
o seu fornecedor
em primeiro lugar.
Onderdelen
(NL)
Luidspreker
Frontdoekhouder
Kunststof
ombouw en
frame
ekort
T
Verwittig in geval
van verlies eerst
uw leverancier.
Delenes navne
(DK)
Driver
Skærmholder
Pyntering/Baffle
Hvis der
mangler noget
Hvis sættet ikke
er komplet, skal
leverandøren
kontaktes med
det samme.
K7188_Ci50R_Manual Issue3.qxd 30/3/06 16:09 Page 2
No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be
cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
A
vertissement(F)
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de
ce type.
W
arnung (D)
werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen,
G
asrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
A
vvertenza (I)
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione.
Installation (GB)
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
Installation dans un mur(F) Wandeinbau(D) Installazione a parete(I) Instalación en la pared (ES) Instalação na parede(P)
Montage in de muur(NL) Installation i væggen (DK)
A
tención (ES)
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o
agua o viguetas de soporte.
A
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não
viso (P)
danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte.
Waarschuwing (NL) Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u
geen elektrische leidingen, water-of gasleidingen of steunbalken zult raken.
A
dvarsel (DK)
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der
bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele i væggen.
21 3
Specifications (GB)
1. Model
2. Type Full range
3. Drive Unit 50 (2) mm (in)
4. Effective Frequency Range +/- 3dB 155 - 20 kHz
5. Characteristic Sensitivity Level 82 dB
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
Modèle (F)
1.
Type
2.
Haut-parleur HF
3.
4.
Réponse en fréquences
+/–3dB
.
5
Niveau de sensibilité
(à 1 m sur l’axe dans le
cas d’un entrée de 2,83
V)
6.
Amplificateur conseillé
Puissance (Watts)
Impédance nominale
7.
(Ohms)
8.
Poids net
Dimensions totales
9.
.
10
Dimensions de la
découpe
Modell (D)
Typ
HF-Einheit
Effektiver
Frequenzbereich ±3dB
Charakteristisches
Empfindlichkeitsniveau
(bei 1 m auf der
für einen Eingangswert
von 2,83 V)
Empfohlener Verstärker
Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen
Ausschnittabmessungen
GP Acoustics (UK) Ltd, reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
Caractéristiques techniques(F) Spezifikation(D) Specifiche(I) Especificaciones(ES) Características técnicas(P)
Specificaties(NL) Specifikationer (DK)
Modello (I)
Tipo
Unità AF
Risposta in frequenza
+/-3 dB
Livello di sensibilità
caratteristico (a 1 m
Achse
sull’asse per un
ingresso di 2,83 V)
Amplificatore
raccomandato Potenza
(Watt)
Impedenza nominale
(Ohm)
Peso netto
Dimensioni
d’ingombro
Dimensioni utili
4
6. Recommended Amplifier Power 10 - 30 Watts
7. Nominal Impedance 6 ohms
8. Net Weight 0.14 (0.3) kg (lbs)
9. Dimensions, overall Ø80 x 52 (3.14 x 2.04) mm (in)
10. Dimensions, cut out Ø65 (2.55) mm (in)
Modelo (ES)
Tipo
Unidad HF
Gama efectiva de
frecuencias ±3dB
Nivel de sensibilidad
característico (a 1 m en
el eje para una entrada
de 2,83 V)
Amplificador
recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal
(ohm)
Peso neto
Dimensiones,
profundidad
Dimensiones exteriores
totales
Modelo (P)
Tipo
Unidade de altas
frequências (HF)
Frequência de
transição
Nivel característico de
sensibilidade (a 1m no
eixo para uma entrada
de 2.83v)
Potência recomendada
de amplificação (watts)
Impedância nominal
(ohms)
Peso líquido
Dimensões totais
Dimensões, em corte
Model (NL)
Type
Hoogweergever
Kantelfrequentie
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau (bij
1 m op as bij 2.83V
ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
vermogen (Watt)
Nominale impedantie
(Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen
Inbouwafmetingen
Model (DK)
Type
HF-enhed
Delefrekvens
Nominelt
følsomhedsniveau (ved
1 m på samme aksel,
2,83 V ind-signal)
Anbefalet
Effekt (watt)
Nominel impedans
(Ohm)
Nettovægt
, totalt
Dimensioner
Dimensioner, udskæring
ovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP
Acoustics (UK) Ltd, Eccleston Road,
GP
Telephone: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653
KEF America, Inc. 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A
elephone: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358
T
T
U.K.
www.kef.com
.kef.com
www
Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lünen, Deutschland.
GP
Telephone: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330
GP Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint Avertin CEDEX, France
el : +33(0)2 47 80 49 01 Fax : +33(0)2 47 27 89 64
T
www.kefaudio.de
.kef.com/France/
www