KEF CI160.2 QR User Manual [fr]

Page 1
Part No: 290109ML Issue: Summer 2001
Installation Manual
Manuel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação Installatie Installationsanvisning
Page 2
Avertissement
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
Warnung
Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
Avvertenza
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di travetti nella zona d’installazione.
Atención
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
Aviso
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte.
Waarschuwing
Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water­of gasleidingen of steunbalken zult raken.
Advarsel
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele i væggen.
Thank you for purchasing KEF
Ci series2
Custom Installation
loudspeakers.
These products have been designed for dry-lined, stud partition walls or suspended ceilings. Ensure the loading on the wall or ceiling will support the weight of these assemblies.
Warning No attempt should be made to install these loudspeakers unless
you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
Nous vous remercions de votre achat de haut-parleurs KEF
Ci séries 2
d'installation standard. Ces produits ont été conçus en vue d'un montage mural sur des cloisons à ossature, à revêtement sec, ou en suspension au plafond. Veillez à ce que la fixation au mur ou au plafond supporte la charge de ces enceintes.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der
Serie 2
KEF Cifür Installation nach Kundenangaben. Diese Produkte sind speziell für Wände mit Trockenfüllung und Zwischenstutzen oder für untergehängte Decken konstruiert. Sich überzeugen, daß die Belastbarkeit der Wand oder Decke für das Gewicht dieser Anlagen ausreichend ist.
Grazie per aver acquistato gli altoparlanti KEF
Ci
della
serie 2
Installazione Custom. Questi prodotti sono stati progettati per il montaggio su pannelli divisori rivestiti e soffitti sospesi. Accertarsi che il pannello o il soffitto sia in grado di sopportare il carico dovuto al peso di queste unità
Gracias por haber adquirido los altavoces de instalación personalizada
Ci serie 2
de KEF. Estos productos se han diseñado para paredes divisorias prefabricadas o para falsos techos. Asegúrese de que la pared o el techo pueda soportar el peso de estos componentes.
Obrigado por ter adquirido os altifalantes de instalação personalizada KEF
Ci series
2
. Estes produtos foram concebidos para paredes secas, paredes mestras ou para serem suspensos do tecto. Assegure-se de que a parede ou tecto de montagem consegue suportar o peso destes conjuntos.
Van harte gefeliciteerd met uw aanschaf van KEF
Ci serie 2
inbouwluidsprekers. Deze luidsprekers zijn ontworpen voor montage in binnenwand/spouwmuur of systeemplafond. Zie erop toe dat bij montage voldoende rekening wordt gehouden met het gewicht van de luidsprekers.
Vi vil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEF-højttalere
serie
2Ci
. Disse produkter er specielt beregnet til montering i skillevægge eller forsænkede
lofter.
Det skal sikres, at væggen eller loftet kan bære vægten af disse produkter.
Hammer
Marteau Hammer Martello
Martillo Martelo
Hamer
Hammer
Cross-Headed
Screwdriver
Tournevis à tête croisée
Kreuzschlitzschraubenzieher
Cacciavite a croce
Destornillador de estrella
Chave de fendas para
parafusos em cruz
Kruiskopschroevedraaier
Stzerne-skruetrækker
Paint Brush
Pinceau
Pinsel
Pennello
Brocha
Pincel
Verfborstel
Pensel
Keyhole Saw
Scie sauteuse
Stichsäge Gattuccio
Serrucho de calar
Serra de ponta
decoupeerzaag
Stiksav
Tape Measure
Mètre-ruban
Rollbandmaß
Metro a nastro
Cinta métrica
Fita métrica
Meetlint
Målebånd
Pencil
Crayon Bleistift
Matita
Lápiz Lápis
Potlood
Blyant
Introduction Einleitung Introduzione Introducción Introdução Inleiding Introduktion
Tools you will need
Les outils dont vous avez besoin Werkzeuge, die Sie benötigen Attrezzi necessari Herramientas que se necesitarán Ferramentas necessárias Benodigd gereedschap Nødvendigt værktøj
Introduction
Page 3
Installation
Wire connections.
Installation électrique. Anschlußdrähte. Collegamenti elettrici. Conexiones de los cables. Ligações dos fios elétricos. Bedrading. Ledningsforbindelser.
1 2
3
1
2
3
Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montag Instalation
Wire connections.
Installation électrique. Anschlußdrähte. Collegamenti elettrici. Conexiones de los cables. Ligações dos fios elétricos. Bedrading. Ledningsforbindelser.
A
H
G
G
A
H
Ci 160 SQUARE TEMPLATE
Ci 160 ROUND TEMPLATE
Page 4
4
Decoration
Finition / Dekoration / Estetica / Ornamentación / Acabamento / Decoratie / Dekoration
4
D
C
E
F
D
C
E
F
C D E
C D E
AINT
P
SHIELD
PAINT
SHIELD
AINT
P
SHIELD
AINT
P
SHIELD
Page 5
1.
1x 1x 1x
1x 1x 1x 1x 4x
3x
2.
Parts list
1. Identification of Parts
1 x Bezel and Baffle
1 x Drive Unit
1 x Scrim Retainer
1 x Scrim
1 x White Grille
1 x Paint Shield
1 x Position Template
4 x Long (50mm) cross-headed screws
3 x Short (12mm) cross-headed drive unit fixing screws
2. Shortages
If any parts are missing upon unpacking please contact your authorized KEF dealer.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Description des pièces
Cadre et baffle H.P. haut-parleur support panneau frontal
canevas grille (blanche) protection de peinture abaque de découpe vis longues (50mm) croisées
vis courtes (12mm) croisées pour la fixation du haut­parleur
Pièces manquantes
Avant toute chose, prenez contact avec votre revendeur.
Identifikation der Teile
Einbaurahmen/Schallwand Antriebselement Scrimhalter
Scrim weißes Schutzgitter Farbschutzschild Positionsschablone lange (50mm)
Kreuzschlitzschrauben kurze (12mm)
Antriebselement­Befestigungskreuzschlitz schrauben
Fehlbestände
Im Verlustfalle wenden Sie sich bitte in erster Linie an Ihren Lieferanten.
Designazione
Flangia e supporto Altoparlante Fermo per pannello in
tessuto Pannello in tessuto Griglia bianca Borchia pitturata Dima di posizionamento Viti da 50mm con intaglio a
croce Viti da 12mm con intaglio a
croce per il fissaggio dell’unità di guida.
Componenti mancanti
In caso di componenti mancanti contattare immediatamente il fornitore.
Identificación de las piezas
Rejilla y baffle Altavoz Soporte de la pantalla
difusora Pantalla difusora Parrilla blanca Protector de pintura Plantilla de posicionamiento Tornillos largos (50mm) de
cabeza en cruz Tornillos cortos (12mm) de
cabeza en cruz para fijación del altavoz
Carencias
En caso de pérdida, y en primer lugar, póngase en contacto con su proveedor.
Identificação dos elementos
Encaixe e painel frontal Altifalante Suporte de tecido
Tecido Grelha branca Protector de pintura Placa de posição Parafusos longos em cruz
(50mm) Parafusos curtos em cruz
para fixação do altifalante (12mm)
Faltas
No caso de faltas, consulte o seu fornecedor em primeiro lugar.
Onderdelen
Kunststof ombouw en frame luidspreker frontdoekhouder
frontdoek wit rooster afdekplaat sjabloon lange (50mm)
kruiskopschroeven korte (12mm)
kruiskopschroeven voor de bevestiging van de luidspreker
Tekort
Verwittig in geval van verlies eerst uw leverancier.
Delenes navne
Pyntering/Baffle driver skærmholder
skærm hvidt gitter malingsbeskyttelse skabelon lange (50mm)
krydsskærvskruer korte (12mm)
krydsskærvskruer til driver’en
Hvis der mangler noget
Hvis sættet ikke er komplet, skal leverandøren kontaktes med det samme.
Liste des pièces Teileliste Distinta dei componenti Lista de piezas Lista dos elementos Stuklijst Del-fortegnelse
A B C D
E F G H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Ci 160 SQ TEMPLATE
Ci 160 ROUND TEMPLATE
UARE
PAINT
SHIELD
PAINT
SH
IELD
Page 6
Specifications
KEF AUDIO (UK) Limited
Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP, England Telephone (01622) 672261 Fax (01622) 750653
KEF Electronics of America, Incorporated,
89 Doug Brown Way, Holliston, MA 01746 Telephone (508) 429-3600 Fax (508) 429-3699
Caractéristiques techniques Spezifikation Specifiche Especificaciones Características técnicas Specificaties Specifikationer
Modèle
Type
Haut-parleur HF
Haut-parleur BF
Réponse en fréquences +/–3dB
Fréquence de répartition
Niveau de sensibilité (à 1 m sur l’axe dans le cas d’un entrée de 2,83 V)
Amplificateur conseillé Puissance (Watts)
Impédance nominale (Ohms)
Poids net
Dimensions totales* (88mm, profondeur 8,9cm)
Dimensions de la découpe*
* Le diamètre du modèle arrondi est identique à la dimension de la section du même modèle carré.
Modell
Typ
HF-Einheit
LF-Einheit
Effektiver Frequenzbereich ±3dB
Übergangstrequeuz
Charakteristisches Empfindlichkeitsniveau(bei 1 m auf der Achse für einen Eingangswert von 2,83 V)
Empfohlener Verstärker Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen* (alle 88mm, 3,50” tief)
Ausschnittabmessungen*
* Durchmesser des runden Modells besitzt dieselbe Abmessung wie die Kantenabmessung des äquivalenten quadratischen Modells.
Modello
Tipo
Unità AF
Unità BF
Risposta in frequenza +/-3 dB
Frequenza di taglio
Livello di sensibilità caratteristico (a 1 m sull’asse per un ingresso di 2,83 V)
Amplificatore raccomandato Potenza (Watt)
Impedenza nominale (Ohm)
Peso netto
Dimensioni d’ingombro* (profondità 88mm per tutti i modelli)
Dimensioni utili*
* La dimensione del diametro dei modelli tondi corrisponde a quella del bordo dei modelli quadrati equivalenti.
Modelo
Tipo
Unidad HF
Unidad LF
Gama efectiva de frecuencias ±3dB
Frecuencia de corte
Nivel de sensibilidad característico (a 1 m en el eje para una entrada de 2,83 V)
Amplificador recomendado Potencia (w)
Impedancia nominal (ohm)
Peso neto
Dimensiones, profundidad* (3,5”, 88mm)
Dimensiones exteriores totales*
* El diámetro del modelo Circular tiene la misma dimensión que la dimensión del lado del modelo Cuadrado equivalente.
Modelo
Tipo
Unidade de altas frequências (HF)
Unidade de baixas frequências (LF)
Intervalo efectivo de frequência ±3dB
Frequência de transição
Nivel característico de sensibilidade (a 1m no eixo para uma entrada de 2.83v)
Potência recomendada de amplificação (watts)
Impedância nominal (ohms)
Peso líquido
Dimensões totais (profundidade total 88 mm)
Dimensões, em corte
*O diâmetro do modelo redondo tem a mesma dimensão do lado do modelo quadrado equivalente.
Model
Type
Hoogweergever
Laagweergever
Effectief frequentiebereik ±3dB
Kantelfrequentie
Karakteristiek gevoeligheidsniveau (bij 1 m op as bij 2.83V ingangsspanning)
Aanbevolen versterker vermogen (Watt)
Nominale impedantie (Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen* (88mm,
3.50” diep)
Inbouwafmetingen*
*Diameter van het ronde model is gelijk aan de randafstand van het vierkante model.
Model
Type
HF-enhed
LF-enhed
Effektivt frekvensområde ±3dB
Delefrekvens
Nominelt følsomhedsniveau (ved 1 m på samme aksel, 2,83 V ind-signal)
Anbefalet Effekt (watt)
Nominel impedans (Ohm)
Nettovægt
Dimensioner, totalt* (88mm, 3,5” dybde
Dimensioner, udskæring*
*Den runde models diameter er den samme som kant­dimensionerne på den firkantede model
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1. Model
Ci
160.2Q R/S
Ci
160.2F R/S
2. Type Uni-Q 2-way Full Range
3. HF Unit 19 mm soft dome Paper Cone
4. LF Unit 160 mm 160 mm
5. Effective Frequency Hz 60 - 20 k 50 - 18 k
Range +/- 3dB
6. Crossover Frequency Hz 2.8 k N/A
7. Characteristic Sensitivity Level dB 89 92
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
8. Recommended Amplifier Power Watts 10 - 100 10 - 75
9. Nominal Impedance ohms 8 8
10. Net Weight kg. 1.5 1
lbs. 3.3 2.2
11. Dimensions, overall * mm. 220 x 220 220 x 220
(all 88mm, 3.50" deep) in. 8.66 x 8.66 8.66 x 8.66
12. Dimensions, cut out * mm. 196 x 196 196 x 196
in. 7.72 x 7.72 7.72 x 7.72
13. *Diameter of Round model is same dimension as the edge dimension of the equivalent Square model.
Loading...