arts list
ROUND
TEMPLATE
P
AINT
SHIELD
P
AINT
SHIEL
D
S
QUARE
TE
M
PLA
TE
P
Specifications
Caractéristiques techniques Spezifikation Specifiche Especificaciones Características técnicas Specificaties SpecifikationerListe des pièces Teileliste Distinta dei componenti Lista de piezas Lista dos elementos Stuklijst Del-fortegnelse
1.
1
1x
1x
1x
1x
1x
4
1 x
6x
3
1 x
3 x
2.
F
F
Description des pièces
x
x
x
Cadr
A
haut-parleur
B
C
canevas
grille (blanche)
D
pochoir
E
gabarit
F
vis longues (50mm)
G
cruciformes
Gar
H
vis courtes (12mm)
I
crucifor
du haut-parleur
vis longues (50mm)
J
cruciformes
Boîtier de charge
K
vis cour
L
crucifor
du haut-parleur
Pièces manquantes
A
vant toute chose, prenez
contact avec votre
revendeur.
e et baf
nitur
fle H.P.
e
mes pour la fixation
tes (12mm)
mes pour la fixation
A
G
A
J
Identifikation der T
Einbaurahmen/Schallwand
Antriebselement
Scrim
weißes Schutzgitter
Farbschutzschild
Positionsschablone
lange (50mm)
Kreuzschlitzschrauben
Dichtungsring
kurze (12mm)
AntriebselementBefestigungskr
schrauben
lange (50mm)
Kreuzschlitzschrauben
Gehäuse
kurze (12mm)
AntriebselementBefestigungskr
schrauben
Fehlbestände
Im V
erlustfalle wenden Sie
sich bitte in erster Linie an
Ihren Lieferanten.
H
euzschlitz
euzschlitz
K
eile
Designazione
Flangia e suppor
Altoparlante
Pannello in tessuto
Griglia bianca
Schermo per pittura
Dima di posizionamento
iti da 50mm con intaglio a
V
croce
Guar
Viti da 12mm con intaglio a
oce per il fissaggio
cr
dell'altoparlante.
iti da 50mm con intaglio a
V
croce
Scatola di chiusura
iti da 12mm con intaglio a
V
oce per il fissaggio
cr
dell'altoparlante.
Componenti mancanti
In caso di componenti
mancanti contattare
immediatamente il fornitore.
nizione
1. Identification of Parts
A
1 x Bezel and Baffle
B
1 x Drive Unit
C
1 x Scrim
D
1 x White Grille
1. Model
Ci
130.2QR
Ci
130.2QS
Ci
130.2FR
Ci
130.2FS
2. Type Uni-Q 2-way Uni-Q 2-way Full Range Full Range
3. HF Unit 19mm Aluminium 19mm Aluminium Paper Cone Paper Cone
4
LF Unit 130mm Uni-Q 130mm Uni-Q 130mm 130mm
.
Installation Manual
Manuel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação Installatie Installationsanvisning
5. Effective Frequency Range Hz 100 - 40k 50 - 40k 100 - 16k 50 - 16k
E
B
C
E
D
I
1 x Paint Shield
F
1 x Position Template
G
4 x Long (50mm)
cross-headed screws
H
1 x Gasket
I
6 x Short (12mm)
cross-headed drive unit fixing
screws
J
3 x Long (50mm)
cross-headed screws
K
1 x Enclosure
L
3 x Short (12mm)
B
E
C
D
cross-headed drive unit fixing
screws
2. Shortages
If any parts are missing upon
+/- 3dB
6. Crossover Frequency Hz 2.8k 2.8k N/A N/A
7. Characteristic Sensitivity Level dB 86 86 87 87
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
8. Recommended Amplifier Power Watts 10 - 50 10 - 50 10 - 50 10 - 50
9. Nominal Impedance ohms 8 8 8 8
1
Net Weight kg. 1.7 1.3 1.4 1
0.
lbs. 3.7 2.9 3 2.2
11. Dimensions, overall (H x W x D) mm. ø180 x 154* ø180 x 97** 180 x 180 x 97 ø180 x 154* ø180 x 75** 180 x 180 x 75
* With enclosure ** Without enclosure in. ø7.1 x 6.0* ø7.1 x 3.8** 7.1 x 7.1 x 3.8 ø7.1 x 6.0* ø7.1 x 3.0** 7.1 x 7.1 x 3.0
1
Dimensions, cut out mm. ø156 156 x 156 ø156 156 x 156
2.
in. ø6.14 6.14 x 6.14 ø6.14 6.14 x 6.14
unpacking please contact your
authorized KEF dealer.
L
Identificación de las
to
piezas
fle
Rejilla y baf
Altavoz
Pantalla difusora
Parrilla blanca
Protector de pintura
Plantilla de posicionamiento
nillos largos (50mm) de
or
T
cabeza en cruz
junta
Tornillos cortos (12mm) de
cabeza en cruz para fijación
del altavoz
nillos largos (50mm) de
or
T
cabeza en cruz
ecinto
r
tos (12mm) de
nillos cor
or
T
cabeza en cruz para fijación
del altavoz
Carencias
En caso de pér
primer lugar, póngase en
contacto con su proveedor.
dida, y en
Identificação dos
elementos
Encaixe e painel fr
Altifalante
Tecido
Grelha branca
Protector de pintura
Placa de posição
Parafusos longos em cruz
(50mm)
Junta
Parafusos curtos em cruz
para fixação do altifalante
(12mm)
Parafusos longos em cruz
(50mm)
Caixa
Parafusos cur
para fixação do altifalante
(12mm)
Faltas
No caso de faltas, consulte
o seu fornecedor em
primeiro lugar.
ontal
tos em cruz
delen
Onder
Kunststof ombouw en frame
luidspreker
frontdoek
wit rooster
afdekplaat
sjabloon
lange (50mm)
kruiskopschroeven
ring
korte (12mm)
oeven voor de
kruiskopschr
bevestiging van de
luidspreker
lange (50mm)
kruiskopschroeven
behuizing
te (12mm)
kor
oeven voor de
kruiskopschr
bevestiging van de
eker
luidspr
Tekort
V
erwittig in geval van verlies
eerst uw leverancier.
Delenes navne
fle
Pyntering/Baf
driver
skærm
hvidt gitter
malingsbeskyttelse
skabelon
lange (50mm)
krydsskærvskruer
pakningsskive
korte (12mm)
ydsskærvskruer til
kr
driver’en
lange (50mm)
krydsskærvskruer
indkapsling
te (12mm)
kor
ydsskærvskruer til
kr
driver’en
Hvis der mangler noget
Hvis sættet ikke er komplet,
skal leverandøren kontaktes
med det samme.
Modèle
1.
Type
2.
Haut-parleur HF
3.
Haut-parleur BF
4.
éponse en fréquences
.
R
5
+/–3dB
Fréquence de répartition
6.
Niveau de sensibilité
7.
(à 1 m sur l’axe dans le cas
d’un entrée de 2,83 V)
Amplificateur conseillé
8.
Puissance (W
Impédance nominale (Ohms)
9.
Poids net
10.
Dimensions totales
11.
(H x L x P)
vec boîtier de charge
* A
** Sans boîtier de charge
12.
Dimensions de la découpe
atts)
Modell
Typ
HF-Einheit
LF-Einheit
equenzbereich
fektiver Fr
f
E
±3dB
Übergangstrequeuz
Charakteristisches
Empfindlichkeitsniveau(bei 1
m auf der Achse für einen
t von 2,83 V)
Eingangswer
Empfohlener Verstärker
att)
Leistung (W
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen
(H x B x T)
* Mit gehäuse
** Ohne gehäuse
Ausschnittabmessungen
Modello
Tipo
Unità AF
Unità BF
equenza
isposta in fr
R
+/-3 dB
Frequenza di taglio
Livello di sensibilità
caratteristico (a 1 m sull’asse
per un ingr
esso di 2,83 V)
Amplificatore raccomandato
att)
Potenza (W
Impedenza nominale (Ohm)
Peso netto
Dimensioni d’ingombro
(H x L x P)
* Con scatola di chiusura
** Senza scatola di chiusura
Dimensioni utili
KEF
Eccleston Road, Tovil,
Maidstone, Kent, ME15 6QP, UK
Telephone +44 (0) 1622 672261
Fax +44 (0) 1622 750653
www.kef.com
Modelo
Tipo
Unidad HF
Unidad LF
ama efectiva de
G
frecuencias ±3dB
Frecuencia de corte
Nivel de sensibilidad
característico (a 1 m en el eje
para una entrada de 2,83 V)
Amplificador recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal (ohm)
Peso neto
Dimensiones, profundidad
(al x a x p)
ecinto
* Con r
** Sin recinto
Dimensiones exteriores
totales
(UK)
AUDIO
Modelo
Tipo
Unidade de altas frequências
(HF)
Unidade de baixas
frequências (LF)
ntervalo efectivo de
I
frequência ±3dB
Frequência de transição
Nivel característico de
sensibilidade (a 1m no eixo
para uma entrada de 2.83v)
Potência recomendada de
amplificação (watts)
Impedância nominal (ohms)
Peso líquido
Dimensões totais
(A x L x P)
* Com caixa
** Sem caixa
Dimensões, em corte
AMERICA
KEF
10 Timber Lane, Marlboro,
New Jersey, 07746 USA
Telephone + (1) 732 683 2356
Fax + (1) 732 683 2358
www.kefamerica.com
Model
Type
Hoogweergever
Laagweergever
equentiebereik
fectief fr
f
E
±3dB
Kantelfrequentie
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau (bij 1 m
op as bij 2.83V
ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
ver
Nominale impedantie (Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen
(H x W x D)
* Met behuizing
** Zonder behuizing
Inbouwafmetingen
mogen (W
att)
GP
1 Heinrichstraße 51, 44536
Lünen, Germany
Telefon: +49 (0) 231 9860320
Telefax: +49 (0) 231 9860330
www.kefaudio.de
Model
Type
HF-enhed
LF-enhed
ekvensområde
fektivt fr
f
E
±3dB
Delefrekvens
Nominelt følsomhedsniveau
(ved 1 m på samme aksel,
2,83 V ind-signal)
Anbefalet
fekt (watt)
Ef
Nominel impedans (Ohm)
Nettovægt
Dimensioner, totalt
(H x B x D)
* Med indkapsling
** Uden indkapsling
Dimensioner, udskæring
ACOUSTICS GMBH
Part No: 290181ML
Issue: July 2005
Introduction
P
AIN
T
SH
IEL
D
P
A
I
NT
S
HI
E
L
D
P
AI
NT
SHI
ELD
P
AI
NT
SHI
ELD
I
nstallation
Decoration
E
nclosure
Introduction Einleitung Introduzione Introducción Introdução Inleiding Introduktion
Thank you for purchasing KEF
loudspeakers.
These products have been designed for dry-lined,
Ci series
Custom Installation
stud partition walls or suspended ceilings. Ensure the loading on
the wall or ceiling will support the weight of these assemblies.
N
ous vous remercions de votre achat de haut-parleurs KEF
s
tandard. Ces produits ont été conçus en vue d'un montage mural sur des cloisons à
o
ssature, à revêtement sec, ou en suspension au plafond. Veillez à ce que la fixation au mur
o
u au plafond supporte la charge de ces enceintes.
Ci
Ci serie
S
d
ella
W
ir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der
n
ach Kundenangaben. Diese Produkte sind speziell für Wände mit Trockenfüllung und
Z
wischenstutzen oder für untergehängte Decken konstruiert. Sich überzeugen, daß die
B
elastbarkeit der Wand oder Decke für das Gewicht dieser Anlagen ausreichend ist.
G
razie per aver acquistato gli altoparlanti KEF
Q
uesti prodotti sono stati progettati per il montaggio su pannelli divisori rivestiti e soffitti
sospesi. Accertarsi che il pannello o il soffitto sia in grado di sopportare il carico dovuto al
p
eso di queste unità
G
racias por haber adquirido los altavoces de instalación personalizada
KEF.Estos productos se han diseñado para paredes divisorias prefabricadas o para falsos
techos. Asegúrese de que la pared o el techo pueda soportar el peso de estos
componentes.
Obrigado por ter adquirido os altifalantes de instalação personalizada KEF
E
stes produtos foram concebidos para paredes secas, paredes mestras ou para serem
s
uspensos do tecto. Assegur
s
uportar o peso destes conjuntos.
Van hart
e gefeliciteer
luidsprekers zijn ontworpen voor montage in binnenwand/spouwmuur of systeemplafond. Zie
ero
p toe dat bij montage voldoende rekening wordt gehouden met het gewicht van de
luidsprekers.
Vi vil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEF-højttalere
i
. Disse produkter er specielt beregnet til montering i skillevægge eller forsænkede lofter.
C
Det skal sikres, at væggen eller loftet kan bære vægten af disse produkter.
ools you will need
T
e-se de que a parede ou tecto de montagem consegue
d met uw aanschaf van KEF
éries
Ci s
erie
K
Ci
EF
erie
s
I
nstallazione Custom.
Ci s
inbouwluidsprekers. Deze
d
'installation
f
ür Installation
erie
Ci series
serie
d
e
Warning
No attempt should be made to install these loudspeakers unless
Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montag Instalation
1 2
Wire connections.
Installation électrique. / Anschlußdrähte.
Collegamenti elettrici. / Conexiones de los
cables. / Ligações dos fios elétricos. /
Bedrading. / Ledningsforbindelser.
3 4
Finition / Dekoration / Estetica / Ornamentación /
Acabamento / Decoratie / Dekoration
C
D
Boîtier de charge / Gehäuse / Scatola di chiusura /
R
ecinto / Caixa / Behuizing / Indkapsling
B
K
J L
you are sure that you will not be cutting through electric cables,
water or gas pipes, or supporting joists.
A
vertissement
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun
moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute
autre élément de ce type.
Warnung
D
iese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß
S
ie nicht Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
d
urchschneiden.
Avvertenza
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici,
t
ubazioni dell’acqua e del gas e di travetti nella zona d’installazione.
Atención
.
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a
dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
Av
iso
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos
e
létricos, canos de água ou de gás ou vigas de supor
W
aarschuwing
I
nstalleer deze luidspr
o
f gasleidingen of steunbalken zult raken.
Advarsel
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for
vand- eller gasrør eller bærende dele i væggen.
ekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water-
te.
, at der bor
es hul i elektriske kabler,
F
1
2
ire connections.
W
Installation électrique. / Anschlußdrähte.
Collegamenti elettrici. / Conexiones de los
cables. / Ligações dos fios elétricos. /
Bedrading. / Ledningsforbindelser
.
3
4
A B
G
E
C D
C
D
K
B
K
B
A
A
K
J L
Les outils dont vous avez besoin
Cross-Headed Screwdriver
Tournevis à tête croisée
euzschlitzschraubenzieher
Kr
Cacciavite a croce
nillador de estr
Destor
Chave de fendas para
parafusos em cruz
Kruiskopschr
Stzerne-skruetrækker
oevedraaier
Werkzeuge, die Sie benötigen Attrezzi necessari Herramientas que se necesitarán Ferramentas necessárias Benodigd gereedschap Nødvendigt værktøj
ella
Paint Brush
Pinceau
Pinsel
Pennello
Brocha
Pincel
Verfborstel
Pensel
Keyhole Saw
Scie sauteuse
Stichsäge
Gattuccio
Serrucho de calar
Serra de ponta
decoupeerzaag
Stiksav
Tape Measure
e-ruban
Mètr
Rollbandmaß
o a nastr
Metr
Cinta métrica
Fita métrica
Meetlint
Målebånd
o
Pencil
Crayon
Bleistift
Matita
Lápiz
Lápis
Potlood
Blyant
F
L
E
C D
C D