Keeler 1964-P-2001, 1964-P-2000 User manual

1964-P-2001 1964-P-2000
LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Instruções da unidade de parede Keeler
Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos clientes, observe todas as informações de protecção indicadas nesta secção. As informações seguintes destinam-se a realçar os potenciais riscos de segurança que podem estar associados a uma má utilização ou dano.
Este produto não pode ser utilizado na presença de gases inamáveis.
!
Não efectue qualquer desmontagem ou modicação ao produto.
Não existem peças no interior que possam receber assistência.
Se o produto emanar odor estranho, calor ou fumo, interrompa a utilização e desligue-o da alimentação eléctrica. A utilização continuada de um produto ou peça danicados pode causar ferimentos.
Não mergulhe a unidade em qualquer líquido.
Não utilize a unidade se esta estiver danicada e verique visualmente se existem sinais de danos.
Os cabos da pegas Keeler instalados a uma unidade de alimentação fornecem uma saída de 3,6v à cabeça do instrumento. deve ter o cuidado de assegurar que apenas liga cabeças do instrumento com lâmpadas de 3,6v.
Cuidado
Não ligar a uma tomada eléctrica danicada.
Apenas para utilização no interior (proteger da humidade)
Para evitar a formação de condensação, permita que o instrumento que à temperatura ambiente antes da utilização.
Quando ligar as cabeças às pegas do instrumento, verique se a voltagem da lâmpada no instrumento corresponde à voltagem da pega.
Certique-se de que o controlo se encontra na posição off (desligado) quando concluir o exame.
Fonte de alimentação
Substitua a base pelo adaptador de alimentação adequado ou utilize o conector IEC 60320 TYPE 7 (não fornecido) Ver Fig 1. Ligue a unidade a uma tomada de alimentação.
VERIFICAÇÂO
Fig.1Montagem de parede
Para as unidades de distribuição Gen Med Unit, faça dois furos Ø6mm x 55mm de profundidade e a uma distância de 110mm. Para a unidade de distribuição, faça dois furos adicionais a 249mm abaixo dos furos existentes utilizando o modelo na g. 2 e em anexo.
UNIDADE DE PAREDE E DISTRIBUIDOR MODELO (ver em anexo)
UNIDADE DE
PAREDE E
DISTRIBUIDOR
MODELO
Fig. 2
UNIDADE DE
PAREDE E
DISTRIBUIDOR
MODELO
Escala 1:1 . Sem escala
Ø6mm
Ø6mm
!
CUIDADO
55mm
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Instruções de funcionamento
Ligar a cabeça à pega da unidade de parede
A cabeça do instrumento deve ser enroscado positivamente na pega como se mostra na g 6.
Como medida de segurança adicional, as cabeças do instrumento podem ser xadas nas pegas Keeler, apertando o parafuso incorporado com a chave hexagonal fornecida, ver g 7.
Para utilizar o instrumento necessário, retire a pega relevante do encaixe como se mostra na g 8.
Fig. 8
Fig. 6
Fig. 7
Chave Allen
PUXAR
Acende-se uma luz amarela (LED) quando o cabo da pega é retirado do encaixe. Isto ocorre quer esteja uma cabeça de instrumento instalada ou não.
Quando o instrumento já não é necessário, certique-se que a pega volta para o encaixe e que o LED se apaga.
Só pode utilizar uma pega de cada vez. Substitua a pega antes de utilizar outro instrumento.
Consulte as Instruções oftálmicas para procedimentos de operação de Oftalmoscópios - Otoscópios.
Retirar uma lente
Para retirar uma lente, basta pegar na extremidade da lente desejada e puxar cuidadosamente na vertical. Quando um tubo de distribuição estiver vazio, volte a encomendar as lentes utilizando o formulário de encomenda EP59-48483. Retire o tabuleiro da unidade e volte a encher o tubo desejado.
Garantia e Assistência
Não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador – qualquer acção de manutenção preventiva e assistência tem de ser efectuada por um representante autorizado da Keeler.
A unidade de parede Keeler tem uma garantia de 3 anos e será substituída ou reparada gratuitamente de acordo com o seguinte:
1. Qualquer falha provocada por defeito de fabrico
2. A fonte de alimentação foi utilizada de acordo com estas instruções
3. A prova de compra acompanha qualquer reclamação.
Informações técnicas
Dados de entrada: 100-240V - 50/60Hz Consumo: 2,5 Amps Funcionamento: Contínuo Classicação: Equipamento Classe II Protecção tipo B contra choque eléctrico Classe de segurança: Isolamento duplo Temperatura ambiente: +10°C a +35°C Transporte/armazenamento: Temperatura ambiente -40°C a +70°C Humidade relativa de 10% a 100% incluindo
condensação
Em conformidade com EN60601-1
Este equipamento pode ser afectado por interferência electromagnética. Qualquer outro equipamento eléctrico nas proximidades também podem ser afectados pela unidade Gen. Med. Se suspeitar desses efeitos, desligue o equipamento afectado.
Instruções de limpeza
Só deve ser efectuada limpeza sem ser por imersão, como descrito abaixo para o instrumento.
1. Limpe a superfície externa com um absorvente limpo, pano macio humedecido com água/solução detergente (2% de volume) ou solução de água/álcool isopropílico (70% por volume).
2. Certique-se de que a solução em excesso não entra para o instrumento. Tenha cuidado para se certicar de que o pano não está saturado com solução.
3. As superfícies devem ser cuidadosamente secas à mão, utilizando um pano macio e limpo.
4. Elimine com segurança os materiais de limpeza utilizados.
FABRICADO NO R.U. POR:
DISTRIBUÍDO POR:
A marca CE deste  produto indica que foi  testado e está em  conformidade com as  provisões da Directiva  sobre Dispositivos  Médicos 93/42/CEE
Keeler Limited
Clewer Hill Road Windsor Berkshire SL4 4AA Inglaterra Tel: +44 (0)1753 857177 Fax: +44 (0)1753 857177 LINHA VERDE: 0800 521 251
Keeler Instruments Inc
456 Parkway Broomall PA 19008, EUA Número verde: 1 800 523 5620 Tel: 610 353 4350 Fax: 610 353 7814
EP59 - 48475 Emissão A
A
HALMA GROUP
C O M P A N Y
Loading...