Keeler 1941-P-1368, 1941-P-1341 User manual

Page 1
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Page 2
Carregadores e Cabos de Lítium Keeler
Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga todas as informações fornecidas nesta secção. As informações seguintes destinam-se a realçar os potenciais riscos de segurança que podem estar associados a uma má utilização ou dano.
Atenção
Este produto não pode ser utilizado na presença de gases inamáveis.
!
Não desmonte nem modique a bateria. Não existem peças no
interior que possam receber assistência.
Não elimine a bateria no fogo. Não perfure.
Não utilize uma bateria que esteja deformada, corroída, visualmente danicada ou que esteja a verter.
Se o produto emanar odor estranho, calor ou fumo, interrompa a utilização e desligue-o da alimentação eléctrica. A utilização continuada de um produto ou peça danicados pode causar ferimentos.
Não mergulhe a unidade em qualquer líquido.
Não utilize a unidade se estiver danicada e, periodicamente, efectue uma inspecção visual de sinais de dano.
Apenas os cabos Keeler Lithium, ou seja, com uma base vermelha, podem ser utilizados no carregador Keeler Lithium. Não tente inserir um cabo Keeler com base azul em carregadores Keeler Lithium. Consultar identicação dos cabos e lâmpadas Keeler.
Cuidado
Utilize apenas baterias recarregáveis Keeler Pt. Nos. EP39 18918
Carregue apenas utilizando carregadores Keeler Pt. Nos 1941-P-5289, Carregador Double 1941-P-5326, Mini carregador
Não misture diferentes tipos de baterias.
Não carregue baterias num ambiente em que a temperatura possa exceder os 40oC ou car abaixo de 0oC.
Manter fora do alcance de crianças.
Page 3
Não ligar a uma tomada eléctrica danicada.
Quando substituir a célula de lítio, retire o cabo e insira a nova célula. Substitua a tampa inferior e coloque o cabo no carregador.
Ambiente
Elimine a bateria de acordo com a legislação local sobre a reciclagem de baterias.
Coloque ta adesiva nos contactos da bateria de forma a evitar curtos circuitos durante a eliminação.
As baterias Li-ion não contêm metais duros tóxicos como, por exemplo, mercúrio, cádmio ou chumbo.
Identicação de cabos e lâmpadas Keeler
Os cabos e as lâmpadas Keeler possuem uma codicação de cores para permitir a distinção entre um cabo de baterias de células secas (2,8V) e um cabo de lítio (3,6v). Os cabos possuem a seguinte codicação de cores:
Base azul = 2,8v para baterias de células secas Base vermelha = 3,6v para baterias de Lítio
Certique-se de que, ao substituir as lâmpadas, a voltagem corresponde à voltagem do cabo.
Antes de instalar a cabeça de um instrumento ou de trocar a lâmpada, verifique  sempre que o reóstato do punho está desligado.  Se ocorrer um curto-circuito, volte a activar a pilha colocando o punho no  carregador até o LED começar a piscar.  Isto é um dispositivo de protecção integrado para proteger a pilha contra danos.
Apenas para utilização no interior (proteger da humidade)
Para evitar a condensação, deve colocar o instrumento à temperatura ambiente antes da utilização.
Ao ligar os cabos às cabeças dos instrumentos, verique se a voltagem das lâmpadas corresponde à voltagem do cabo. Certique-se de que o controlo se encontra na posição off (desligado) quando concluir o exame.
Page 4
Inserir/Substituir baterias
Desenrosque a tampa das baterias, insira as baterias e volte a colocar a tampa como se mostra na Fig 1.
2xAA (LR6-AM3-MN 1500) LINER SLEEVE
AZUL
VERMELHO
EP39-18918
Fig. 1
Carregar
Substitua a base pelo adaptador de alimentação adequado ou utilize o conector IEC 60320 TYPE 7 (não fornecido) Ver Fig 2.
Fig. 2
Page 5
Ligue o carregador Lithium ligando-o a uma tomada de alimentação. Coloque o cabo no carregador Lithium como se mostra na Fig 3.
Fig. 3
LED apagado A bateria está totalmente carregada
LED a piscar Está carregada
LED sempre aceso A bateria está a carregar
O cabo pode ser utilizado em qualquer momento durante o ciclo de carga e volta automaticamente a carregar quando o cabo é novamente colocado no carregador.
Quando utilizar o carregador Mini o cabo pode ser deixado no carregador durante a utilização.
Ciclo de carga - Fig 4 A bateria demora cerca de 2-3 horas a carregar totalmente A bateria dura aproximadamente cerca de 2-3 horas na potência máxima.
Fig. 4
Page 6
Garantia e Assistência
Não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador – qualquer acção de manutenção preventiva e assistência tem de ser efectuada por representantes autorizados da Keeler.
O carregador Keeler tem uma garantia de 3 anos e será substituído ou reparado gratuitamente de acordo com o seguinte:
1. Qualquer falha deve-se a defeito de fabrico
2. A alimentação foi efectuada de acordo com estas instruções
3. A prova de compra acompanha qualquer reclamação.
Informações técnicas
Dados de entrada, ver placa do nome: 120-240V - 50/60Hz Consumo de energia: 2,5 Amps Corrente de carregamento: 1 Amp Funcionamento: Contínuo Classicação: Equipamento Classe II Protecção tipo B contra choque eléctrico Classe de protecção: Isolamento duplo Temperatura ambiente: +10oC a +35oC Transporte: -40oC a +70oC 10% a 95% RH
Este equipamento pode ser afectado por interferências electromagnéticas. Qualquer outro equipamento eléctrico nas proximidades também podem ser afectados pelo carregador Lithium Double/Mini. Se suspeitar desses efeitos, desligue o equipamento afectado ou encurte os pontos de contacto.
Instruções de limpeza
Para este instrumento, só deve ser utilizada a limpeza manual, sem mergulhar, como descrito abaixo:
1. Limpe a superfície externa com um absorvente limpo, pano macio humedecido com água/solução detergente (2% de volume) ou água/álcool isopropílico (70% por volume).
2. Certique-se de que a solução em excesso não entra para o instrumento. Tenha cuidado para se certicar de que o pano não está saturado com solução.
3. As superfícies devem ser cuidadosamente secas à mão, utilizando um pano macio e limpo.
4. Elimine com segurança os materiais de limpeza utilizados.
Page 7
FABRICADO NO R.U. POR:
A marca CE deste  produto indica que foi  testado e está em  conformidade com as  provisões da Directiva  sobre Dispositivos  Médicos 93/42/CEE
DISTRIBUÍDO POR:
Keeler Limited
Clewer Hill Road Windsor Berkshire SL4 4AA Inglaterra Tel: +44 (0)1753 857177 Fax: +44 (0)1753 857177 LINHA VERDE: 0800 521 251
Keeler Instruments Inc
456 Parkway Broomall PA 19008, EUA Número verde: 1 800 523 5620 Tel: 610 353 4350 Fax: 610 353 7814
A
HALMA GROUP
C O M P A N Y
Distribuidor
EP59 - 11138 Issue C
Loading...