KEBA KeContact P30, KeContact P20 User guide [ml]

KeContact P20 / P30
User manual
Наръчник на потребителя Korisnički priručnik
Příručka uživatele Kasutusjuhend
Felhasználói kézikönyv Lietotāja rokasgrāmata
Naudotojo žinynas Manwal tal-Utent
Manual de utilizare Používateľská príručka
사용자 매뉴얼
Uporabniški priročnik
KeContact Pxx
Document:V 3.10 Document no.: 96168 (Extended languages) Pages:164
© KEBA AG 2015-2016
Specifications are subject to change due to ongoing technical development. No guarantee is offered in respect of any of the specifica­tions given here. All rights reserved.
All intellectual property, including trademarks and copyrights, are the property of their respective owners. Any unauthorized use thereof is strictly prohibited.
KEBA AG, Postfach 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, www.kecontact.com
Language
en
български...............................................................................................................................................
Hrvatski....................................................................................................................................................
Český........................................................................................................................................................
Eesti..........................................................................................................................................................
Magyar .....................................................................................................................................................
Latvijas.....................................................................................................................................................
Lietuvos...................................................................................................................................................
Malti ..........................................................................................................................................................
Român......................................................................................................................................................
Slovenská................................................................................................................................................
Slovenščina ............................................................................................................................................
5
18
31
44
57
70
83
96
109
122
135
한국의
........................................................................................................................................................
148
3/164

Съдържание

bg
Съдържание
1 Важна информация............................................................................................................... 6
1.1 Указания към наръчника.............................................................................................. 6
1.2 Указания за продукта...................................................................................................7
1.3 Указания за безопасност ............................................................................................. 8
1.4 Употреба по предназначение...................................................................................... 9
1.5 За този наръчник..........................................................................................................9
2 Използване на електрическата станция за зареждане................................................. 10
3 Светодиод за статуса ......................................................................................................... 11
4 Дисплей ................................................................................................................................. 12
4.1 Дисплей информация ................................................................................................ 12
5 Отстраняване на неизправности...................................................................................... 13
6 Поддръжка............................................................................................................................ 16
6.1 Почистване ................................................................................................................. 16
6.2 Сервизен партньор ....................................................................................................16
5/164
Важна информация

1 Важна информация

1.1 Указания към наръчника

Указания към този наръчник
На различни места в наръчника ще намерите указания и предупреждения за възможни опасности. Използваните символи имат следното значение:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Означава, че могат да настъпят смърт или тежки телесни наранявания, ако не бъдат предприети съответните предохранителни мерки.
БЪДЕТЕ ПРЕДПАЗЛИВИ!
Означава, че могат да настъпят материални щети или леки телесни наранявания, ако не бъдат предприети съответните предохранителни мерки.
ВНИМАНИЕ
Означава, че могат да настъпят материални щети, ако не бъдат предприети съответните предохранителни мерки.
Указание
Практичните съвети и полезната информация се обозначават с "i". Вие не получавате информация, която да Ви предпази от опасна или вредна функция.
Допълнителна информация.
Тази стрелка маркира работните стъпки, които трябва да изпълните.
6/164
Важна информация

1.2 Указания за продукта

Уредът носи знака CE. Съответната декларация за съответствие е налице при фирма KEBA AG.
Указание за отстраняване като отпадък
Символът на зачертана с кръст кофа за боклук означава, че електрическите и електронни уреди включително техните принадлежности трябва да се отстраняват като отпадък отделно от общите битови отпадъци. Указания има върху продукта, в инструкцията за употреба или върху опаковката.
Материалите могат да бъдат рециклирани съгласно техните обозначения. Можете да допринесете значително за защитата на околната среда с повторна употреба, рециклиране на материалите или друга форма на използване на стари уреди.
Отстраняване на батерии като отпадък
Батериите или акумулаторите са опасни отпадъци и трябва да бъдат отстранявани професионално. Въпреки че батериите са с ниско напрежение, при късо съединение те могат да отдадат достатъчно ток, за да запалят запалими материали. Поради това те не бива да бъдат отстранявани като отпадъци заедно с проводими материали (като напр. метални стружки, замърсена с масла метална вълна).
bg
Вие можете да заредите Наръчника за инсталиране на www.kecontact.com.
Най-новият фърмуер можете да заредите на www.kecontact.com (зона на сваляне). Новият фърмуер може да е съобразен напр. с новите стандарти или да подобрява съвместимостта с новите електрически автомобили.
7/164
Важна информация

1.3 Указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електрическа опасност! Монтажът, първоначалното въвеждане в експлоатация и поддръжката на електрическите станции за зареждане трябва да бъдат извършвани от съответно обучени, квалифицирани и оторизирани електротехници пълната отговорност за спазването на съществуващите стандарти и предписания за инсталиране. Вижте подробности в „ Наръчник за инсталиране (за специалисти)“.
Опасност от електрически ток / опасност от пожар! Никога не използвайте дефектни, износени или замърсени зарядни щепсели.
Собственикът (крайният клиент) трябва да се погрижи за това, електрическата станция за зареждане винаги да бъде експлоатирана само в безупречно състояние.
Електрическата станция за зареждане трябва да бъде проверявана редовно за дефекти на контакта или на зарядния щепсел (включително зарядния кабел) и за увреждания на корпуса (визуална проверка).
(1)
, които при това носят
Повредената електрическа станция за зареждане трябва да бъде незабавно изключвана и подменяна.
Не се допускат ремонтни работи по електрическата станция за зареждане, те трябва да бъдат извършвани само от производителя (смяна на електрическата станция за зареждане)!
Не извършвайте своеволни престроявания и модификации на електрическата станция за зареждане!
Не отстранявайте обозначения като символи за безопасност, предупредителни указания, табелки за обозначаване на мощността, обозначителни табелки или маркировки на мощността!
Електрическата станция за зареждане няма собствен прекъсвач за захранването! Като приспособление за прекъсване на захранването служи прекъсвачът за утечен ток или мрежовият защитен прекъсвач на сградната инсталация.
За свързване на електроавтомобил към електрическата станция за зареждане на електроавтомобили не бива да се използва удължителен кабел. Позволено е свързване само на електроавтомобили или на техните зарядни устройства. Без свързване на други натоварвания (електрически инструменти и др.)!
Прочетете старателно указанията и инструкциите на Вашия автомобил, преди да заредите автомобила с електрическата станция за зареждане.
Вентилиране: Поради възможното образуване на отровни или експлозивни тазове при процеса на зареждане във вътрешното пространство, някои автомобили се нуждаят от външна вентилационна система.
(1)
Лица, които благодарение на специализирано обучение, познания и опит както и познаване на
съответните стандарти, могат да преценят работите с които са ангажирани и да разпознаят възможните опасности.
8/164
Важна информация
Неспазването на указанията за безопасност може да доведе до опасност за живота, наранявания и щети по уреда! KEBA AG отказва всяка отговорност за получили се в резултат от това претенции!
БЪДЕТЕ ПРЕДПАЗЛИВИ!
Опасност от увреждане!
В никакъв случай не почиствайте електрическата станция за зареждане с водна струя (градински маркуч, уред за почистване под високо налягане и т.н.)!
Изваждайте зарядния кабел само от щепсела, не дърпайте за кабела.
Внимавайте, зарядният кабел да не бъде механично повреден (прегънат защипан или прегазен) и контактната зона да не влиза в контакт с източници на топлина, мръсотия или вода.

1.4 Употреба по предназначение

bg
Уредът представлява "електрическа станция за зареждане" за открито и закрито, от която могат да бъдат зареждани автомобили задвижвани с електричество (напр. електроавтомобили).
Електрическата станция за зареждане е предвидена за монтаж на стена или на стационарна колонка. По отношение на монтажа и свързването на електрическата станция за зареждане трябва да бъдат спазени съответните национални предписания.
Във всеки случай употребата по предназначение обхваща спазването на околните условия, за които е разработен този уред.
Уредът е разработен, произведен, проверен и документиран при спазване на съответните стандарти за безопасност. По тази причина при спазване на описаните инструкции за употреба по предназначение и на указанията по техника на безопасност при нормални случаи от продукта не произтичат опасности във връзка с материални щети или за човешкото здраве.
Във всеки случай съдържащите се в този наръчник инструкции трябва да бъдат спазвани точно. В противен случай могат да възникнат източници на опасност или да бъдат изключени обезопасителни приспособления. Независимо от дадените в този наръчник указания за безопасност трябва да бъдат взети под внимание и съответстващите на конкретния случай предписания за безопасност и предпазване от злополуки.
Позволено е свързване само на електроавтомобили или на техните зарядни устройства. Не се допуска свързване на други уреди (напр. електрически инструменти)!
Поради технически или законови ограничения не всички варианти / опции са налични във всички страни.

1.5 За този наръчник

Този наръчник и описаните функции са валидни за уреди от тип:
KeContact P20 / Версия на фърмуера: v2.x (и по-висока)
KeContact P30 / Версия на фърмуера: v3.x (и по-висока)
Употреба на този наръчник
Този наръчник е предназначен за следните групи хора:
Крайни клиенти (потребители на електрически станции за зареждане)
Механици, ангажирани с въвеждане в експлоатация, сервизни техници
9/164
Използване на електрическата станция за зареждане

2 Използване на електрическата станция за зареждане

Типичен вариант със заряден кабел [A]…Светодиод за статуса
[B1]… Отвор за поставяне на зарядния щепсел [B2]… Стандартна букса (възможни варианти) [C]…Покритие на корпуса [D]…Носач за зарядния кабел
Съхранение на зарядния щепсел/зарядния кабел
Когато не се извършва зареждане, зарядният щепсел може да бъде поставян за съхранение в отвора за поставяне [B1].
Зарядният кабел може да бъде навит и поставен върху носача [D].
Указание
В зависимост от изпълнението на електрическата станция за зареждане, отворът за поставяне може да се различава от изобразената форма.
Стартиране на процеса на зареждане
Зарядният кабел не е поставен нито на автомобила нито на електрическата станция за зареждане.
Уред със стандартна букса: Първо поставете щепсела на зарядния кабел в електрическата станция за зареждане.
Сега поставете зарядния кабел на автомобила.
Светодиод за статуса
Електрическата станция за зареждане трябва да е готова за работа, светодиодът за статуса мига на всеки 3 секунди в зелено („Готовност за работа“).
Докато се правят опити за механично блокиране на щепсела, светодиодът за статуса свети оранжево („Изчакване на блокиране“). След извършено блокиране светодиодът за статуса отново мига на всеки 3 секунди в зелено.
След автотест (оранжево) светодиодът за статуса свети постоянно зелено („Готов за зареждане“).
От този момент нататък може да бъде стартиран процесът на зареждане; тогава светодиодът за статуса мига зелено („Процес на зареждане“).
Приключване на процеса на зареждане
Процесът на зареждане приключва с изваждане на щепсела на зарядния кабел от автомобила. Подробности за това вижте в инструкцията на производителя на автомобила.
Извадете щепсела на зарядния кабел от автомобила („Изчакване на изваждане на щепсела“).
Пъхнете зарядния кабел в електрозарядната станция респ. приберете отново зарядния кабел в предвидения носач на уреда.
10/164
Светодиод за статуса

3 Светодиод за статуса

Светодиод за статуса Функция
bg
Светодиод за статуса - Сегменти
Светодиодът за статуса информира за текущото работно състояние на електрическата станция за зареждане. Той се състои от 4 сегмента (S1 до S4), които заедно или поотделно могат да светят или мигат в различни цветове.
Светодиодът за статуса се вижда само при активирано електрозахранване.
Ако не е посочено друго, 4-те сегмента светят заедно.
Мига бавно на всеки 3 секунди
Свети постоянно
Мига на всяка секунда
След поставяне на щепсела свети за кратко оранжево
Свети оранжево ок. 5 секунди
Зеленият светодиод изгасва за кратко на всеки 3 секунди
Мига бавно оранжево на всеки 5 секунди
Мига червено Неизправност (вижте подробности в глава „↪ 5 Отстраняване на
зелено Експлоатационна готовност (Зарядният кабел не е поставен все
още от двете страни на автомобила; опционално: зарядната станция е оторизирана правилно чрез ключов прекъсвач или карта RFID)
зелено Готово за зареждане (зарядният кабел е поставен на двете страни и
е блокиран)
зелено Процесът на зареждане се изпълнява (валидно за процес на
зареждане „EN 61851 режим 3“) Изчакване на блокиране (щепселът на зарядния кабел е поставен и
се прави опит за блокиране на щепсела)
Автотест при поставяне и зареждане на уреда.
Изчакване на изваждане на щепсела (процесът на зареждане е
приключен, щепселът на автомобила е изваден)
Надвишаване на температурата (процесът на зареждане е прекъснат временно и продължава отново след охлаждане)
неизправности [13]“)
Сегмент 2 свети в оранжево Режим на въвеждане в експлоатация
(електрическата станция за зареждане се намира в режим за въвеждане в експлоатация)
11/164

4 Дисплей

Дисплей (P30 опция)

4.1 Дисплей информация

Дисплей
Опционалният дисплей с точков растер (1) в зависимост от работното състояние може да показва различна информация (напр. версия на софтуера, състояние на електромера).
При неактивност яркостта на индикацията се намалява респ. се изключва след няколко минути.
Дисплеят с точков растер свети през корпуса и не се вижда при деактивирана индикация!
Информация за статуса
При зареждане на уреда се показва информация (версия на софтуера, контролна сума, състояние на броячи).
Електромер
В началото и в края стойността на текущото зареждане се обозначава с „+“ и се показва на дисплея.
12/164
Отстраняване на неизправности

5 Отстраняване на неизправности

ПРОБЛЕМ Възможна причина
bg
Светодиодът за статуса не свети
Процесът на зареждане не стартира
Автомобилът не е напълно зареден / повишено време на зареждане
Липсва захранване с напрежение – проверете прекъсвача за утечен ток или мрежовия защитен прекъсвач и евентуално ги включете.
Дефектен – Свържете се с Вашия сервизен партньор.
Щепселът не е поставен правилно - Извадете щепсела и го поставете отново.
Процесът на зареждане не е бил извършен правилно – следвайте инструкцията от глава „↪ 2 Използване на
електрическата станция за зареждане [10]“.
Възможно е, щепселът да е замърсен или повреден в диапазона на блокиране – почистете щепсела или наредете смяната му.
Автомобилът не се нуждае от енергия или е повреден – проверете автомобила.
Автомобилът е програмиран за зареждане в по-късен момент на стартиране.
Редукция на тока поради наличието на твърде висока температура поради автомобила или електрическата станция за зареждане:
- Предпазвайте автомобила и електрическата станция за зареждане от директно слънцегреене (карпорт, гараж, ...) по време на зареждане
- Визуална проверка на щепселното приспособление за замърсяване, износване или повреда. Евентуално се свържете с Вашия сервизен партньор.
Стандартният щепсел не може да бъде изваден
Липсващо активиране посредством външно управляващо устройство (доставчик на електроенергия, фотоволтаична система,...)
Процесът на зареждане не е приключен от автомобила – Приключете процеса на зареждане съгласно инструкцията на производителя на автомобила.
Щепселът не може да бъде деблокиран и с евентуално изтеглящо усилие – Натиснете щепсела навътре и отново го поставете на автомобила. След това отново приключете процедурата на зареждане.
13/164
Отстраняване на неизправности
ПРОБЛЕМ Възможна причина Светодиодът за статуса мига
червено
Допълнителна информация ще намерите в списъка с често задавани въпроси на
Неизправност – Първо проверете възможните причини за повредата при неизправност (*). Изключете захранващото напрежение на електрическата станция за зареждане (вграден или поставен предварително прекъсвач за утечен ток или мрежов защитен прекъсвач). Извадете щепсела на зарядния кабел от автомобила и електрическата станция за зареждане. Включете отново захранващото напрежение.
Дефектен – Свържете се с Вашия сервизен партньор.
www.kecontact.com.
(*) Възможни причини за повреда при неизправност (светодиодът за статуса мига червено):
Неизправностите по принцип трябва да бъдат квитирани с изваждане на щепсела и могат да бъдат предизвикани от следните причини:
Общи повреди (изобразяват се в цветовете червено/бяло):
Повреда 1 [0001]
Щепселът е бил изваден по време на зареждане:
"бяло / бяло / бяло / червено"
Щепселът не е бил блокиран коректно – извадете щепсела и го поставете коректно, при това внимавайте за коректното блокиране.
"бяло / бяло / червено / бяло"
"бяло / червено / бяло / червено"
"червено / бяло / бяло / бяло"
Повреда 2 [0010]
Щепселът не е бил разпознат: Проверете, дали използвате щепсел, който
съответства на стандартите.
Повреда 5 [0101]
Електрическата станция за зареждане не е разпознала електроавтомобил, а недопустим консуматор:
Позволено е зареждане само на електрически задвижвани автомобили. Отстранете недопустимия консуматор и започнете отново зареждането.
Повреда 8 [1000]
Щепселът на зарядната станция съобщава за невалидно състояние:
Хардуерна грешка на кабела – извадете щепсела и го поставете правилно, евентуално сменете кабела.
14/164
Отстраняване на неизправности
Повреда 3 [0011]
Температурно изключване:
"бяло / бяло / червено / червено"
"бяло / червено / бяло / бяло"
Била е надвишена допустимата температура в електрическата станция за зареждане - извадете щепсела и изчакайте, докато електрическата станция за зареждане се охлади.
Повреда 4 [0100]
Щепселът не можа да бъде блокиран: Извадете щепсела и го включете бързо.
Повреди на захранващия блок (изобразяват се в цветовете червено/синьо):
Повреда 4003 [0011]
Разпознато е претоварване с ток в автомобила:
"синьо / синьо / червено / червено"
Автомобилът не се е придържал към допустимия максимален ток и е бил изключен – Ако проблемът продължава да е наличен, проверете го в сервиза.
bg
Повреда 8005 [0101]
Разпознат е утечен ток в автомобила:
"синьо / червено / синьо / червено"
Проверете кабела, евентуална неизправност поради буря, разделете електрическата станция за зареждане за кратко от мрежата и рестартирайте зареждането – Ако проблемът продължава да е наличен, проверете автомобила в сервиза.
Нулиране на повреда:
Ако по време на процеса на поставяне или зареждане настъпи прекъсване, електрическата станция за зареждане опитва отново да стартира процеса автоматично (макс. 5 пъти).
Ако процесът на зареждане не може да бъде стартиран, той трябва да бъде потвърден чрез правилно приключване на процеса на зареждане (глава "↪ 2 Използване на електрическата станция за
зареждане [10]“) или евентуално с рестартиране на електрическата станция за зареждане. При
повторно настъпване на повреда без ясни причини моля да се свържете с Вашия сервизен партньор.
15/164
Поддръжка

6 Поддръжка

Принципно електрическата станция за зареждане не се нуждае от поддръжка, но собственикът трябва да проверява редовно за дефекти на контакта или на зарядните щепсели (включително зарядните кабели) и за увреждания на корпуса.

6.1 Почистване

При нужда почиствайте корпуса на електрическата станция за зареждане с влажна кърпа. Упоритите замърсявания могат да бъдат отстранени с мек, не съдържащ разтворители, не абразивен почистващ препарат.

6.2 Сервизен партньор

При въпроси и проблеми моля да се обръщате към фирмата, извършила електрическата инсталация.
Преди да се обърнете към Вашия сервизен партньор:
Проверете мерките за отстраняване на повреди от глава „↪ 5 Отстраняване на неизправности
[13]“.
Проверете мерките за отстраняване на повреди от наръчника на производителя на автомобила.
Запишете си варианта на модела и серийните номера на уреда (фирмена табелка на горната страна на уреда).
Фирмена табелка [A]…Вариант на модела [B]…Сериен номер [C]…Номер на материала [D]…Тип уред
16/164

Sadržaj

Sadržaj
1 Važne informacije.................................................................................................................. 19
1.1 Napomene u priručniku................................................................................................19
1.2 Napomene o proizvodu................................................................................................20
1.3 Sigurnosne napomene.................................................................................................21
1.4 Namjenska uporaba.....................................................................................................22
1.5 O ovom priručniku........................................................................................................22
2 Uporaba stanice za punjenje................................................................................................ 23
3 LED-lampica za stanje .......................................................................................................... 24
4 Zaslon..................................................................................................................................... 25
4.1 Informacije na zaslonu ................................................................................................. 25
5 Uklanjanje smetnji................................................................................................................. 26
6 Održavanje ............................................................................................................................. 29
6.1 Čišćenje ....................................................................................................................... 29
6.2 Servisni partner............................................................................................................29
18/164
Važne informacije

1 Važne informacije

1.1 Napomene u priručniku
Napomene o ovom priručniku
U priručniku se na različitim mjestima nalaze napomene i upozorenja na moguće opasnosti. Upotrijebljeni simboli imaju sljedeća značenja:
UPOZORENJE!
Znači da može nastupiti smrt ili doći do teških tjelesnih ozljeda ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere opreza.
OPREZ!
Znači da može nastati materijalna šteta ili doći do teških tjelesnih ozljeda ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere opreza.
hr
POZOR
Znači da može nastati materijalna šteta ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere opreza.
Napomena
Savjeti i korisne informacije označeni su slovom „i”. Ne sadrže nikakve informacije koje upozoravaju na opasnu ili štetnu funkciju.
Dodatne važne informacije.
Ova strelica označava radne korake koje trebate izvesti.
19/164
Važne informacije

1.2 Napomene o proizvodu

Uređaj ima CE-oznaku. Odgovarajuća izjava o sukladnosti nalazi se kod tvrtke KEBA AG.
Napomena za odlaganje
Simbol prekrižene kante za otpad znači da električnu i elektroničku opremu uključujući pribor treba odlagati odvojeno od kućnog otpada. Napomene se nalaze na proizvodu, u uputama za uporabu ili na pakiranju.
Materijale je moguće reciklirati u skladu s oznakom. Ponovno uporabom, materijalnim recikliranjem ili drugim oblikom recikliranja starih uređaja dajete važan doprinos očuvanju okoliša.
Odlaganje baterija
Baterije ili akumulatori opasni su otpad i treba ih stručno odložiti. Iako baterije imaju nizak napon, prilikom kratkog spoja mogu davati dovoljno struje i zapaliti zapaljive materijale. Stoga ih nije dopušteno odlagati zajedno s vodljivim materijalima (kao primjerice strugotine željeza, uljem zaprljana žičana vuna itd.).
Priručnik za ugradnju možete preuzeti sa stranice www.kecontact.com.
Najnoviji Firmver moguće je preuzeti sa stranice www.kecontact.com (područje za preuzimanje). Novi firmver može primjerice uzeti u obzir promijenjene norme ili poboljšati kompatibilnost s novim električnim vozilima.
20/164
Važne informacije

1.3 Sigurnosne napomene

UPOZORENJE!
Električna opasnost! Montažu, prvo puštanje u rad i održavanje stanice za punjenje moraju obaviti jedino odgovarajuće obučeni, kvalificirani i ovlašteni elektrotehnički stručnjaci potpuno odgovorni za pridržavanje postojećih normi i propisa o ugradnji. Pojedinosti potražiti u „Priručniku za ugradnju (za stručnu osobu)“.
Električna opasnost / opasnost od požara! Nikada se ne koristiti oštećenim, istrošenim ili prljavim utikačem za punjenje.
Vlasnik (krajnji potrošač) treba osigurati da se na stanici za punjenje radi samo dok je u besprijekornom stanju.
Treba redovito provjeravati postoje li na stanici za punjenje kvarovi na utičnici odn. utikaču (uklj. kabelu za punjenje) ili oštećenja kućišta (vizualna kontrola).
Oštećenu stanicu za punjenje treba smjesta isključiti i zamijeniti.
Popravci stanice za punjenje nisu dopušteni, a smije ih izvršiti jedino proizvođač (zamjena trenutačne stanice za punjenje)!
(1)
koji su pritom
hr
Neovlaštene preinake i promjene na stanici za punjenje nisu dopuštene!
Ne uklanjate nikakve oznake poput sigurnosnih simbola, upozorenja, pločica s podacima o snazi, natpisnih pločica ili oznaka snage!
Stanica za punjenje nema vlastiti mrežni prekidač! FI prekidač i automatski osigurač instalacija u zgradi služe kao prekidač za uključivanje.
Ne upotrebljavajte produžni kabel za spajanje električnog vozila na uređaj za napajanje električnih vozila. Dopušteno je priključivati jedino električna vozila ili njihove punjače. Ne priključivati druge uređaje koji opterećuju struju (električne alate itd.)!
Pažljivo pročitajte napomene i upute vozila prije nego što ga napunite stanicom za punjenje.
Prozračivanje: Zbog mogućeg nastanka otrovnih ili eksplozivnih plinova prilikom punjenja u unutarnjem području neka vozila moraju imati vanjski sustav ventilacije.
(1)
Osobe koje na temelju stručnog obrazovanja, znanja i iskustva, kao i znanja o relevantnim standardima
mogu procijeniti dodijeljene radove te identificirati moguće opasnosti.
Nepridržavanjem sigurnosnih napomena možete ugroziti svoj život ili dovesti do ozljeda i oštećenja uređaja! KEBA AG ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve štete koje proizlaze iz toga!
21/164
Važne informacije
OPREZ!
Opasnost od oštećenja!
Ni u kojem slučaju ne čistite stanicu za punjenje pod mlazom vode (vrtno crijevo, visokotlačni čistač itd.)!
Kabel za punjenje povlačite samo za utikač, a ne na kabelu koji izlazi iz utičnog spoja.
Pazite da kabel za punjenje nema mehanička oštećenja (savijen, prikliješten ili pregažen) i kontaktno područje ne dolazi u dodir s izvorima topline, prašinom ili vodom.

1.4 Namjenska uporaba

Uređaj je „stanica za punjenje” za unutarnji i vanjski prostor na kojoj se mogu puniti električna vozila (npr. električni automobili).
Stanicu za punjenje treba postaviti za zid ili stup. Treba se pridržavati nacionalnih propisa što se tiče montaže i priključivanja stanice za punjenje.
Namjenska uporaba uređaja u svakom slučaju obuhvaća zadovoljavanje uvjeta okoline za koje je razvijen uređaj.
Uređaj je razvijen, proizveden, ispitan i dokumentiran u skladu s relevantnim sigurnosnim standardima. Kod pridržavanja uputa opisanih za namjensku uporabu i sigurnosno-tehničke napomene proizvod u normalnom slučaju ne predstavlja nikakvu opasnost što se tiče materijalnih šteta ili za zdravlje osoba.
U svakom se slučaju treba točno pridržavati uputa iz ovog priručnika. U suprotnom mogu nastati izvori opasnosti ili sigurnosni uređaji mogu postati neučinkoviti. Neovisno o sigurnosnim napomenama iz priručnika treba se pridržavati propisa o sigurnosti i sprječavanju nezgoda koji odgovaraju pojedinim slučajevima uporabe.
Dopušteno je priključivati jedino električna vozila ili njihove punjače. Nije dopušteno priključivanje drugih uređaja (npr. električnih alata)!
Zbog tehničkih i zakonskih ograničenja nisu dostupne sve varijante/opcije u svim zemljama.
1.5 O ovom priručniku
Priručnik i opisane funkcije vrijede za uređaje tipa:
KeContact P20 / verzija firmvera: v2.x (i više)
KeContact P30 / verzija firmvera: v3.x (i više)
Uporaba priručnika
Priručnik je namijenjen sljedećim skupinama osoba:
krajnjim korisnicima (korisnici stanice za punjenje)
tehničarima za prvo stavljanje u pogon, servisnim tehničarima
22/164
Uporaba stanice za punjenje

2 Uporaba stanice za punjenje

Tipična varijanta s kabelom za punjenje [A]…LED lampica za stanje
[B1]…Udubina za utikač [B2]…Standardna utičnica (moguće varijante) [C]…Poklopac kućišta [D]…Držač za kabel za punjenje
Sačuvati utikač / kabel za punjenje
Kada se ne puni, utikač se može priključiti u udubinu [B1] radi sigurnog pohranjivanja.
Kabel za punjenje može se namotan postaviti na držač
[D].
hr
Napomena
Ovisno o izvedbi stanice za punjenje udubina može odstupati od prikazanog oblika.
Pokrenuti punjenje LED-lampica za stanje
Kabel za punjenje nije priključen ni na vozilu ni na stanici za punjenje.
Uređaj sa standardnom utičnicom: Prvo priključite kabel za punjenje na stanicu za punjenje.
Sada priključite kabel za punjenje na vozilo.
Završetak postupka punjenja
Stanica za punjenje mora biti spremna za rad, LED-lampica za stanje polako treperi zeleno svake 3 sekunde („Spremna za rad“).
Dok pokušavate utikač ručno zaključati, LED-lampica za stanje svijetli narančasto („Čekati dok se ne zaključa“). Nakon uspješnog zaključavanja LED-lampica za stanje ponovno polako treperi zeleno svake 3 sekunde.
Nakon samoispitivanja (narančasto) LED-lampica za stanje trajno svijetli zeleno („Spremno za punjenje“).
U ovom je trenutku moguće započeti s postupkom punjenja vozila, tada LED-lampica za stanje svijetli zeleno („Postupak punjenja“).
Postupak se punjenja završava vađenjem kabela iz vozila. Više informacija o tome pronađite u uputama proizvođača vozila.
Iskopčajte kabel za punjenje iz vozila („Čekati dok se ne iskopča“).
Iskopčajte kabel za punjenje iz stanice za punjenje odn. kabel vratite ponovno na za to predviđeni držač na uređaju.
23/164
LED-lampica za stanje

3 LED-lampica za stanje

LED-lampica za stanje Funkcija
LED-lampica za stanje - segmenti
LED-lampica za stanje obavještava o trenutačnom radnom stanju stanice za punjenje. Sastoji se od 4 segmenata (S1 do S4) koji mogu zajedno ili pojedinačno svijetliti ili treperiti u različitim bojama.
LED-lampica za stanje vidljiva je samo kada je aktivirana opskrba električnom energijom.
Ako nije drugačije navedeno, svijetle sva 4 segmenta zajedno.
Svake 3 sekunde polagano treperi
Stalno svijetli zeleno Spremno za punjenje (kabel za punjenje priključen i zaključan na objema
Treperi svake sekunde
Kratko svijetli narančasto nakon priključivanja
Svijetli cca 5 sekundi narančasto
Zelena se LED-lampica kratko ugasi svake 3 sekunde
Svakih 5 sekundi polagano treperi narančasto
Treperi crveno Smetnja (pojedinosti potražite u poglavlju „↪ 5 Uklanjanje smetnji [26]“)
zeleno Spremno za rad (kabel za punjenje još uvijek nije priključen na objema
stranama; neobavezno: stanica za punjenje dobila je ispravnu autorizaciju putem prekidača na ključ ili karticom RFID)
stranama)
zeleno Provodi se postupak punjenja (vrijedi za postupak punjenja „EN 61851
Mode 3“) Čekati dok se ne zaključa (priključen je kabel za punjenje, pokušava se
zaključati utikač)
Samoispitivanje dok se uređaj utakne i pokreće.
Čekati dok se ne iskopča (dovršen postupak punjenja, vozilo iskopčano)
Prekoračenje temperature (postupak punjenja privremeno prekinut,
nastavlja se nakon što se rashladi)
Segment 2 svijetli narančasto Način rada za puštanje u rad
(stanica za punjenje nalazi se u načinu rada za puštanje u rad)
24/164

4 Zaslon

Zaslon (P30 opcija)

4.1 Informacije na zaslonu

Zaslon
Neobavezni zaslon Punktmatrix (1) može prikazivati različite informacije ovisno o radnom stanju (npr. verziju softvera, stanje električnog brojila).
U slučaju neaktivnosti smanjuje se svjetlina prikaza odn. isključuje se nakon nekoliko minuta.
Zaslon Punktmatrix svijetli kroz kućište i nije vidljiv ako je prikaz deaktiviran!
hr
Podaci o stanju
Prilikom pokretanja uređaja prikazuju se neke informacije (verzija softvera, ispitni zbroj, stanje brojila).
Električno brojilo
Na početku i na kraju prikazuje se vrijednost trenutačnog punjenja simbolom „+“ na zaslonu.
25/164
Uklanjanje smetnji

5 Uklanjanje smetnji

PROBLEM Mogući uzroci Ne svijetli LED-lampica za stanje
Ne pokreće se postupak punjenja
Vozilo nije potpuno napunjeno / povećano vrijeme punjenja
Nema napajanja – provjerite i po potrebi uključite FI prekidač i automatski osigurač.
Kvar – obratite se svom servisnom partneru.
Utikač nije ispravno utaknut - izvadite i ponovno utaknite utikač.
Postupak punjenja nije dobro izveden – slijedite upute u poglavlju „↪ 2 Uporaba stanice za punjenje [23]“.
Moguće je da je utikač u području za zaključavanje prljav ili oštećen – neka se utikač očisti ili zamijeni.
Vozilu ne treba energija ili ima pogrešku – provjeriti vozilo.
Vozilo je programirano na kasnije vrijeme početka za punjenje.
Redukcija struje zbog previsoke temperature zahvaljujući vozilu ili stanici za punjenje:
- zaštititi vozilo i stanicu za punjenje tijekom punjenja od izravne sunčeve svjetlosti (nadstrešnica, garaža,…)
- vizualna kontrola je li utična naprava onečišćena, istrošena ili oštećena. Po potrebi se obratite svojem servisnom partneru.
Nema odobrenja iz vanjskog upravljačkog uređaja (opskrbljivač energijom, fotonaponski sustav,…)
Standardni se utikač ne može umetnuti
LED-lampica za stanje treperi crveno
Dodatne informacije potražite u popisu s često postavljanim pitanjima na stranici www.kecontact.com.
Postupak punjenja nije završen preko vozila – završite punjenje u skladu s uputama proizvođača vozila.
Utikač se eventualno pod vlačnim opterećenjem ne može otključati – Pritisnite utikač i ponovno ga ukopčajte na vozilo. Zatim ponovno završite postupak punjenja.
Smetnja – Prvo provjerite moguće uzroke pogreške kod smetnje (*). Isključite opskrbni napon stanice za punjenje (ugrađen ili prethodno namješten FI prekidač i automatski osigurač). Iskopčajte kabel za punjenje iz vozila i stanice za punjenje. Ponovno uključite opskrbni napon.
Kvar – obratite se svom servisnom partneru.
26/164
Uklanjanje smetnji
(*) Mogući uzroci pogreške kod smetnje (LED-lampica za stanje svijetli crveno):
Smetnje u načelu treba potvrditi iskapčanjem utikača, a moguće je da ih izazivaju primjerice sljedeći uzroci:
Opće pogreške (prikazuju se u bojama crvena/bijela):
Pogreška 1 [0001]
Utikač je iskopčan tijekom punjenja:
„bijela / bijela / bijela / crvena”
„bijela / bijela / crvena / bijela”
Utikač nije ispravno zaključan – iskopčajte utikač i ispravno ga ukopčajte pazeći pritom da ga ispravno zaključate.
Pogreška 2 [0010]
Utikač nije prepoznat: Provjerite upotrebljavate li utikač sukladan s normama.
hr
„bijela / crvena / bijela / crvena”
„crvena / bijela / bijela / bijela”
„bijela / bijela / crvena / crvena”
„bijela / crvena / bijela / bijela”
Pogreška 5 [0101]
Stanica za punjenje nema električno vozilo, već prepoznaje nedopuštenog potrošača:
Smiju se puniti jedino električna vozila sukladna s normama. Uklonite nedopuštenog potrošača i iznova počnite postupak punjenja.
Pogreška 8 [1000]
Utikač na stanici za punjenje javlja nevažeće stanje: Pogreška hardvera kabela – iskopčajte utikač i
ispravno ga ukopčajte, po potrebi zamijenite kabel.
Pogreška 3 [0011]
Iskapčanje temperature: Prekoračena je dopuštena temperatura u stanici za
punjenje - iskopčajte utikač i pričekajte dok se stanica za punjenje ne ohladi.
Pogreška 4 [0100]
Utikač nije bilo moguće zaključati: Iskopčajte utikač i brzo ga utaknite.
27/164
Uklanjanje smetnji
Pogreška jedinice snage (prikazano u bojama crvena/plava)
Pogreška 4003 [0011]
Prepoznata struja preopterećenja u vozilu:
„plava / plava / crvena / crvena”
„plava / crvena / plava / crvena”
Vozilo se nije pridržavalo dopuštene maksimalne struje pa je isključeno – Ako će problem i dalje postojati, dostavite vozilo na provjeru u radionicu.
Pogreška 8005 [0101]
Prepoznata struja kvara u vozilu: Provjerite kabel, eventualna smetnja zbog nevremena,
nakratko odvojite stanicu za punjenje od mreže i ponovno pokrenite postupak punjenja – Ako će problem i dalje postojati, dostavite vozilo na provjeru u radionicu.
Vraćanje greške:
Ako tijekom postupka ukapčanja i punjenja dođe do prekida, stanica za punjenje automatski pokušava postupak ponovno pokrenuti (maks. 5 puta).
Ako nije moguće pokrenuti postupak punjenja, treba ga potvrditi urednim završavanjem postupka punjenja (vidi poglavlje „↪ 2 Uporaba stanice za punjenje [23]“ (Uporaba stanice za punjenje)) ili eventualno ponovnim pokretanjem stanice za punjenje. U slučaju ponavljanja greške bez shvatljivog razloga obratite se svojem servisnom partneru.
28/164
Održavanje
hr

6 Održavanje

Stanicu za punjenje u načelu ne treba održavati, ali ipak vlasnik treba redovito provjeravati postoje li kvarovi na utičnici odn. utikaču (uklj. kabelu za punjenje) ili oštećenja kućišta.

6.1 Čišćenje

Po potrebi čistite kućište stanice za punjenje vlažnom krpom. Tvrdokorne prljavštine moguće je ukloniti blagim, neabrazivnim sredstvom za čišćenje bez otapala.

6.2 Servisni partner

U slučaju pitanja ili problema obratite se poduzeću zaduženom za ugradnju električnih instalacija.
Prije nego se obratite svojem servisnom partneru:
Provjerite koje su mjere za uklanjanje problema u poglavlju „↪ 5 Uklanjanje smetnji [26]“.
Provjerite koje su mjere za uklanjanje problema u priručniku proizvođača vozila.
Zabilježite varijantu modela i serijski broj uređaja (natpisna pločica na gornjoj strani uređaja).
Natpisna pločica [A]…Varijanta modela [B]…Serijski broj [C]…Broj materijala [D]…Tip uređaja
29/164

Obsah

cs
Obsah
1 Důležité informace ................................................................................................................ 32
1.1 Pokyny příručky ...........................................................................................................32
1.2 Pokyny k výrobku.........................................................................................................33
1.3 Bezpečnostní pokyny...................................................................................................34
1.4 Použití v souladu s určením.........................................................................................35
1.5 K této příručce.............................................................................................................. 35
2 Použití nabíjecí stanice pro elektromobily.......................................................................... 36
3 Stavová kontrolka LED ......................................................................................................... 37
4 Displej..................................................................................................................................... 38
4.1 Informace na displeji .................................................................................................... 38
5 Odstraňování poruch ............................................................................................................ 39
6 Údržba .................................................................................................................................... 42
6.1 Čištění..........................................................................................................................42
6.2 Servisní partner............................................................................................................ 42
31/164
Důležité informace

1 Důležité informace

1.1 Pokyny příručky
Pokyny k této příručce
V příručce naleznete na různých místech upozornění a varování před možným nebezpečím. Použité symboly mají následující význam:
VAROVÁNÍ!
Znamená, že může dojít ke smrti nebo závažnému poranění, když nebudou učiněna příslušná bezpečnostní opatření.
OPATRNĚ!
Znamená, že může dojít k věcným škodám nebo lehkému poranění, když nebudou učiněna příslušná bezpečnostní opatření.
POZOR
Znamená, že může dojít k věcným škodám, když nebudou učiněna příslušná bezpečnostní opatření.
Upozornění
Rady pro použití a užitečné informace jsou označeny prostřednictvím "i". Neobsahují žádné informace varující před nebezpečnou nebo škodlivou funkcí.
Podrobnější důležité informace.
Tato šipka označuje pracovní kroky, které musíte vykonat.
32/164

1.2 Pokyny k výrobku

Přístroj je označen značkou CE. Příslušné prohlášení o shodě je uloženo u společnosti KEBA AG.
Pokyn k likvidaci
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že elektrické a elektronické přístroje včetně příslušenství se musí likvidovat odděleně od obecného domovního odpadu. Pokyny se nachází na produktu, v návodu k použití nebo na obalu.
Materiály je podle jejich označení možné recyklovat. Recyklací, využitím látek nebo jinými formami zhodnocení významným způsobem přispějete k ochraně našeho životního prostředí.
Likvidace baterií
Baterie nebo akumulátory jsou zvláštním odpadem a musí být odborně zlikvidovány. I když mají baterie nízké napětí, mohou přesto při zkratu vydat dostatek proudu, aby se vznítily hořlavé materiály. Nesmí se proto likvidovat společně s vodivými materiály (jako jsou např. železné špony, drátěnky znečištěné olejem, etc.).
Důležité informace
cs
Instalační příručku lze stáhnout z Internetu na adrese www.kecontact.com.
Nejnovější firmware lze stáhnout z Internetu na adrese www.kecontact.com (v sekci pro stahování). V novém firmwaru mohou být zohledněny např. změněné normy nebo být zlepšena kompatibilita s novými elektromobily.
33/164
1.3 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Montáž, první uvedení do provozu a údržba nabíjecí stanice pro elektromobily musí být provedena jen příslušně vyškolenými, kvalifikovanými a oprávněnými elektrikáři jsou přitom plně odpovědní za dodržení příslušných norem a instalačních předpisů. Podrobnosti viz „instalační příručka (pro odborníky)“.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / nebezpečí požáru! Nikdy nepoužívejte defektní, opotřebované nebo znečištěné nabíjecí zástrčky.
Majitel (koncový zákazník) musí zajistit, aby byla nabíjecí stanice pro elektromobily vždy provozována jen v bezchybném stavu.
Nabíjecí stanici pro elektromobily je nutné pravidelně kontrolovat, zda zásuvka popř. nabíjecí zástrčka (včetně nabíjecího kabelu) není defektní a kryt není poškozen (vizuální kontrola).
Poškozenou nabíjecí stanici pro elektromobily je nutné bezodkladně vypnout a vyměnit.
Opravy nabíjecí stanice nejsou přípustné a smí je provádět jen výrobce (výměna nabíjecí stanice pro elektromobily)!
Důležité informace
(1)
, kteří
Neprovádějte na nabíjecí stanici svévolné přestavby a modifikace!
Neodstraňujte žádná označení, jako jsou bezpečnostní symboly, výstražné pokyny, výkonové štítky, štítky s označením nebo označení kabelů!
Nabíjecí stanice pro elektromobily nemá vlastní síťový vypínač! Jako síťový odpojovač slouží proudový chránič a jistič vedení instalace budovy.
K připojení elektromobilu k elektrickému napájecímu zařízení pro elektromobily se nesmí používat prodlužovací kabel. Smí se připojovat jen elektromobily nebo jejich nabíjecí přístroje. Nesmí se připojit žádné jiné zatížení (elektrické nářadí atd.)!
Pečlivě si přečtěte pokyny a návody vašeho vozidla, než vozidlo nabijete nabíjecí stanicí pro elektromobily.
Větrání: Některá vozidla potřebují externí větrací systém, protože mohou při nabíjení ve vnitřním prostoru vznikat jedovaté nebo výbušné plyny.
(1)
Osoby, které na základě odborného vzdělání, znalostí a zkušeností i znalostí příslušných norem dokáží
posoudit jim svěřené práce a rozpoznat možná nebezpečí.
Při nedodržení bezpečnostních pokynů může nastat nebezpečí smrti, poranění a poškození zařízení! Společnost KEBA AG odmítá jakékoliv ručení za takto vzniklé nároky!
34/164
Důležité informace
cs
OPATRNĚ!
Nebezpečí poškození!
Nikdy nečistěte nabíjecí stanicí pro elektromobily proudem vody (zahradní hadicí, vysokotlakým čističem atd.)!
Vytahujte nabíjecí kabel ze zásuvky jen za zástrčku a ne za kabel.
Dbejte, aby se nabíjecí kabel mechanicky nepoškodil (nezlomil, nepřiskřípl nebo nepřejel) a oblast s kontakty se nedostala do styku s tepelnými zdroji, nečistotami nebo vodou.
1.4 Použití v souladu s určením
Zařízení je „nabíjecí stanice pro elektromobily“ pro vnitřní a venkovní prostory, na které lze nabíjet elektricky poháněná vozidla (např. elektromobily).
Nabíjecí stanice pro elektromobily je určena k montáži na stěnu nebo stojan. Při montáži a připojení nabíjecí stanice pro elektromobily musí být dodrženy příslušné národní předpisy.
Použití přístroje v souladu s určením v každém případě zahrnuje dodržení podmínek prostředí, pro které byl tento přístroj vyvinut.
Přístroj byl vyvinut, zhotoven, vyzkoušen a zdokumentován za dodržení příslušných bezpečnostních norem. Za dodržení pokynů popsaných pro použití v souladu s určením a bezpečnostních pokynů nepředstavuje proto produkt v normálním případě žádné ohrožení, pokud jde o věcné škody nebo zdraví osob.
Pokyny obsažené v této příručce musí být v každém případě přesně dodrženy. V opačném případě mohou vzniknout zdroje nebezpečí nebo se bezpečnostní zařízení stát neúčinným. Nezávisle na bezpečnostních pokynech uvedených v této příručce musí být dodrženy bezpečnostní pokyny a předpisy o zabránění úrazům odpovídající danému případu použití.
Smí se připojovat jen elektromobily nebo jejich nabíjecí přístroje. Připojení jiných přístrojů (např. elektrického nářadí) není přípustné!
Z důvodu technických nebo legislativních omezení nejsou všechny varianty / možnosti dostupné ve všech zemích.
1.5 K této příručce
Tato příručka a popsané funkce platí pro zařízení typu:
KeContact P20 / verze firmwaru: v2.x (a vyšší)
KeContact P30 / verze firmwaru: v3.x (a vyšší)
Použití této příručky
Tato příručka se obrací na následující skupiny osob:
Koncové zákazníky (uživatele nabíjecí stanice pro elektromobily)
Techniky provádějící uvedení do provozu, servisní techniky
35/164
Použití nabíjecí stanice pro elektromobily

2 Použití nabíjecí stanice pro elektromobily

Typická varianta s nabíjecím kabelem [A]…stavová kontrolka LED
[B1]…držák k zasunutí nabíjecí zástrčky [B2]…normovaná zásuvka (jsou možné varianty) [C]…kryt [D]…držák pro nabíjecí kabel
Uložení nabíjecí zástrčky/nabíjecího kabelu
Když neprobíhá nabíjení, lze nabíjecí zástrčku bezpečně uložit zasunutím do držáku [B1].
Nabíjecí kabel lze navinout a uložit do držáku [D].
Upozornění
Podle daného provedení nabíjecí stanice pro elektromobily se držák k zasunutí nabíjecí zástrčky může od vyobrazené formy odlišovat.
Zahájení nabíjení Stavová kontrolka LED
Nabíjecí kabel není zapojen ani na vozidle, ani na nabíjecí stanici pro elektromobily.
Zařízení s normovanou zásuvkou: Nejprve připojte nabíjecí kabel k nabíjecí stanici pro elektromobily.
Připojte nyní nabíjecí kabel k vozidlu.
Nabíjecí stanice pro elektromobily musí být připravena k provozu, stavová kontrolka LED bliká pomalu po 3 sekundách zeleně („Připraveno k provozu“).
Zatímco se snažíte zástrčku mechanicky zajistit, rozsvítí se stavová kontrolka LED oranžově („Čekání na zajištění“). Po úspěšném zajištění bliká stavová kontrolka LED zase pomalu po 3 sekundách zeleně.
Po autotestu (oranžová barva) svítí stavová kontrolka LED trvale zeleně („Připraveno k nabíjení“).
Od tohoto okamžiku lze zahájit nabíjení z vozidla; stavová kontrolka LED bliká pak zeleně („Nabíjení“).
Ukončení nabíjení
Nabíjení se ukončí odpojením nabíjecího kabelu z vozidla. Podrobnosti k tomu naleznete prosím v návodu výrobce vozidla.
Odpojte nabíjecí kabel z vozidla („Čekání na odpojení“).
Odpojte kabel na nabíjecí stanici pro elektromobily resp. uložte nabíjecí kabel zpátky do k tomu určeného držáku na zařízení.
36/164
Stavová kontrolka LED

3 Stavová kontrolka LED

Stavová kontrolka LED Funkce
cs
Stavová kontrolka LED - segmenty
Stavová kontrolka LED informuje o aktuálním provozním stavu nabíjecí stanice. Sestává ze 4 segmentů (S1 až S4), které mohou svítit nebo blikat společně nebo jednotlivě v různých barvách.
Stavová kontrolka LED je viditelná pouze při aktivovaném napájení.
Když není uvedeno jinak, svítí všechny 4 segmenty dohromady.
Bliká pomalu po 3 sekundách
Svítí trvale zelená Připraveno k nabíjení (nabíjecí kabel je zapojen na obou stranách a
Bliká každou sekundu
Po připojení se krátce rozsvítí oranžově
Svítí cca 5 sekund oranžově Autotest při zapojení a zapnutí zařízení.
Zelená kontrolka LED krátce zhasne vždy po 3 sekundách
Bliká pomalu po 5 sekundách oranžově
Bliká červeně Porucha (podrobnosti viz kapitola „↪ 5 Odstraňování poruch [39]“)
zelená Připraveno k provozu (nabíjecí kabel ještě není zapojen na obou
stranách; volitelně: nabíjecí stanice byla správně autorizována klíčovým spínačem nebo kartou RFID)
zajištěn)
zelená Nabíjení probíhá (platí jen pro nabíjecí proces „EN 61851, režim 3“)
Čekání na zajištění (byl připojen nabíjecí kabel a probíhá pokus o zajištění zástrčky)
Čekání na odpojení (nabíjení ukončeno, vozidlo odpojeno)
Překročení teploty (nabíjení přechodně přerušeno a po ochlazení bude
pokračovat)
Segment 2 svítí oranžově Režim uvedení do provozu
(nabíjecí stanice se nachází v režimu uvedení do provozu)
37/164

4 Displej

Display (P30 volitelné vybavení)

4.1 Informace na displeji

Displej
Volitelný maticový displej (1) může podle provozního stavu zobrazovat různé informace (např. verzi softwaru, stav elektroměru).
Pokud je neaktivní, sníží se jas displeje resp. se po několika minutách vypne.
Maticový displej prosvěcuje pouzdrem a není při deaktivovaném displeji vidět!
Informace o stavu
Při zapnutí zařízení se zobrazí některé informace (verze softwaru, kontrolní součet, stav počítadla).
Elektroměr
Na začátku a konci se na displeji zobrazí hodnota aktuální nabíjecí relace prostřednictvím „+“.
38/164
Odstraňování poruch

5 Odstraňování poruch

PROBLÉM Možná příčina
cs
Stavová kontrolka LED nesvítí
Nabíjení se nezahájí
Vozidlo není úplně nabito / zvýšená doba nabíjení
Chybí napájecí napětí – zkontrolujte proudový chránič a jistič vedení a případně je zapněte.
Defekt – obraťte se na svého servisního partnera.
Zástrčka není správně zasunuta - zástrčku vytáhněte a znovu zasuňte.
Nabíjení nebylo provedeno správně – postupujte podle návodu v kapitole „↪ 2 Použití nabíjecí stanice pro elektromobily [36]“.
Zástrčka je možná v oblasti zajištění znečištěna nebo poškozena – zástrčku vyčistěte nebo vyměňte.
Vozidlo nepotřebuje energii nebo má poruchu – zkontrolujte vozidlo.
Vozidlo je naprogramováno na pozdější dobu zahájení nabíjení.
Snížení proudu následkem příliš vysoké teploty vozidla nebo nabíjecí stanice:
- vozidlo a nabíjecí stanici chraňte během nabíjení před přímým slunečním zářením (přístřešek, garáž,…)
- proveďte vizuální kontrolu zásuvného zařízení, zda není znečištěno, opotřebeno nebo poškozeno. Případně se obraťte na svého servisního partnera.
Normovanou zástrčku nelze vytáhnout
Stavová kontrolka LED bliká červeně
Další informace naleznete v seznamu FAQ na adrese www.kecontact.com.
Chybí uvolnění od externího řídícího zařízení (dodavatel energie, PV systém,…)
Nabíjení nebylo vozidlem ukončeno – ukončete nabíjení podle návodu výrobce vozidla.
Zástrčka se případně nemůže za zatížení tahem odjistit – zatlačte zástrčku dovnitř a znovu ji připojte k vozidlu. Následně ukončete proces nabíjení znovu.
Porucha – nejprve prověřte možné příčiny chyby při poruše (*). Vypněte napájecí napětí nabíjecí stanice (vestavěný nebo předřazený proudový chránič a jistič vedení). Odpojte nabíjecí kabel z vozidla a nabíjecí stanice pro elektromobily. Znovu zapněte napájecí napětí.
Defekt – obraťte se na svého servisního partnera.
39/164
Odstraňování poruch
(*) Možné příčiny chyby při poruše (stavová kontrolka LED bliká červeně):
Poruchy je zásadně nutné potvrdit vytažením zástrčky a mohou být vyvolány např. následujícími příčinami:
Obecné chyby (jsou zobrazovány červenou / bílou barvou):
Chyba 1 [0001]
Zástrčka byla během nabíjení vytažena:
"bílá / bílá / bílá / červená"
"bílá / bílá / červená / bílá"
Zástrčka nebyla správně zajištěna – zástrčku vytáhněte a správně zapojte, dbejte, aby byla správně zajištěna.
Chyba 2 [0010]
Nebyla rozpoznána zástrčka: Zkontrolujte, zda používáte standardní konformní
zástrčku.
"bílá / červená / bílá / červená"
"červená / bílá / bílá / bílá"
"bílá / bílá / červená / červená"
"bílá / červená / bílá / bílá"
Chyba 5 [0101]
Nabíjecí stanice nerozpoznala žádný elektromobil, ale nepřípustný spotřebič:
Smí se připojovat jen standardní konformní elektricky poháněná vozidla. Odeberte nepřípustný spotřebič a opětovně spusťte proces nabíjení.
Chyba 8 [1000]
Zástrčka vyvolává na nabíječce neplatný stav: Hardwarová chyba kabelu – zástrčku vytáhněte a
správně zapojte, případně vyměňte kabel.
Chyba 3 [0011]
Vypnutí následkem teploty: V nabíjecí stanici byla překročena přípustná teplota -
vytáhněte zástrčku a vyčkejte, než se nabíjecí stanice ochladí.
Chyba 4 [0100]
Zástrčku nebylo možné zaaretovat: Odpojte zástrčku a plynule ji opět zapojte.
40/164
Odstraňování poruch
Chyby výkonové jednotky (jsou zobrazovány červenou / modrou barvou)
Chyba 4003 [0011]
Ve vozidle detekován nadproud:
"modrá / modrá / červená / červená"
"modrá / červená / modrá / červená"
Vozidlo se nedrželo maximálního přípustného proudu a bylo odpojeno - pokud měl problém trvat, nechejte vozidlo zkontrolovat v servisu.
Chyba 8005 [0101]
Ve vozidle detekován chybný proud: Zkontrolujte kabel, případně porucha v důsledku
bouřky, odpojte nabíjecí stanici krátce od sítě a opětovně spusťte proces nabíjení - pokud měl problém trvat, nechejte vozidlo zkontrolovat v servisu.
Vynulování chyby:
cs
Když během zasunutí zástrčky nebo nabíjení dojde k přerušení, nabíjecí stanice se pokusí proces automaticky spustit znovu (max. pětkrát).
Jestliže nelze nabíjení spustit, je nutné je potvrdit řádným ukončením nabíjení (viz kapitola „↪ 2 Použití
nabíjecí stanice pro elektromobily [36]“) nebo případně restartováním nabíjecí stanice. Při opakovaném
výskytu chyby bez prokazatelných důvodů se prosím obraťte na svého servisního partnera.
41/164
Údržba

6 Údržba

Nabíjecí stanice pro elektromobily je zásadně bezúdržbová, majitel ji ale musí pravidelně kontrolovat, zda zásuvka popř. nabíjecí zástrčka (včetně nabíjecího kabelu) není defektní a kryt není poškozen.

6.1 Čištění

Kryt nabíjecí stanice čistěte podle potřeby vlhkou utěrkou. Silné znečištění lze odstranit jemným, neabrazivním čisticím prostředkem neobsahujícím rozpouštědla.

6.2 Servisní partner

V případě dotazů nebo problémů se prosím obraťte na provádějící elektroinstalační firmu.
Než se obrátíte na servisního partnera:
Zkontrolujte opatření na odstranění chyby v kapitole „↪ 5 Odstraňování poruch [39]“.
Prověřte opatření na odstranění chyby v příručce výrobce vozidla.
Poznamenejte si variantu modelu a sériové číslo přístroje (typový štítek na horní straně přístroje).
Typový štítek [A]…varianta modelu [B]…sériové číslo [C]…číslo materiálu [D]…typ zařízení
42/164

Sisukord

Sisukord
1 Oluline teave .......................................................................................................................... 45
1.1 Juhendi märkused........................................................................................................ 45
1.2 Tootejuhised ................................................................................................................46
1.3 Ohutusjuhised .............................................................................................................. 47
1.4 Sihtotstarbeline kasutamine.........................................................................................48
1.5 Kasutusjuhendi kohta................................................................................................... 48
2 Laadimisjaama kasutamine.................................................................................................. 49
3 Oleku-LED .............................................................................................................................. 50
4 Ekraan .................................................................................................................................... 51
4.1 Ekraani teave ............................................................................................................... 51
5 Tõrgete kõrvaldamine ........................................................................................................... 52
6 Hooldus .................................................................................................................................. 55
6.1 Puhastamine ................................................................................................................ 55
6.2 Teenusepartner............................................................................................................ 55
44/164
Oluline teave

1 Oluline teave

1.1 Juhendi märkused

Märkusi kasutusjuhendi kohta
Kasutusjuhendist leiate erinevatel kohtadel viiteid ja hoiatusi võimalikele ohtudele. Kasutatud sümbolite tähendus on järgmine.
HOIATUS!
Tähendab surma või raskete kehavigastuste tekkimise ohtu juhul, kui ettevaatusabinõudest kinni ei peeta.
ETTEVAATUST!
Tähendab varalise kahju või kergemate kehavigastuste tekkimise ohtu juhul, kui ettevaatusabinõudest kinni ei peeta.
et
TÄHELEPANU
Tähendab varalise kahju tekkimise ohtu juhul, kui ettevaatusabinõudest kinni ei peeta.
Märkus
Näpunäiteid kasutamise kohta ja kasulikku teavet tähistatakse tähega „i”. Need ei hoiata ohtliku või kahjuliku funktsiooni eest.
Täiendav oluline teave.
Selle noolega tähistatakse töösamme, mis tuleb läbi viia.
45/164

1.2 Tootejuhised

Seadmel on CE-märgis. Asjakohane vastavusdeklaratsioon on ettevõttel KEBA AG.
Viide käitlemise kohta
Läbikriipsutatud prügikasti sümbol tähistab seda, et elektri- ja elektroonikaseadmeid, sh lisatarvikuid, ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos olmeprahiga. Viited leiate tootelt, kasutusjuhendist või pakendilt.
Materjali taaskasutatakse vastavalt nende märgistusele. Vanade seadmete uuesti kasutusse võtmise, materjalide taaskasutuse või vanade seadmete muude taaskasutusvormide rakendamisega panustate oluliselt keskkonnakaitsesse.
Akude kasutuselt kõrvaldamine
Patareid või akud kuuluvad erijäätmete alla ja need tuleb nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldada. Kuigi patareide pinge võib olla madal, võib neis siiski olla piisavalt voolu, et lühise korral süüdata süttivaid materjale. Seetõttu ei tohi neid kasutuselt kõrvaldada koos juhtivate materjalidega (nt raualaastud, õliga saastatud terasvill).
Oluline teave
Paigaldusjuhendi saab alla laadida interneti aadressilt www.kecontact.com.
Uusima püsivara saab alla laadida interneti aadressilt www.kecontact.com (allalaadimislehelt). Uue püsivara abil järgib seade nt muudetud norme, uus püsivara võib lisaks parandada ühilduvust uute elektrisõidukitega.
46/164

1.3 Ohutusjuhised

HOIATUS!
Elektrist tingitud oht! Laadimisjaama võib paigaldada, esimest korda kasutusse võtta ja hooldada ainult asjakohase väljaõppega kvalifitseeritud elektrikud kehtivatest normidest ja paigalduseeskirjadest kinnipidamise eest. Detailse teabe leiate „Paigaldusjuhendist (spetsialistile)”.
Elektrist tingitud oht / tulekahju oht! Ärge kunagi kasutage defektseid, kulunud või määrdunud laadija pistikuid.
Omanik (lõppklient) vastutab selle eest, et laadimisjaama kasutataks ainult siis, kui see on heas korras.
Laadimisjaama tuleb regulaarselt kontrollida pistikupesade või pistikute (k.a juhtmete) defektide ning korpusekahjustuste suhtes (visuaalne kontrollimine).
Kahjustatud laadimisjaam tuleb viivitamata välja lülitada ja välja vahetada.
Laadimisjaama parandamine pole lubatud, seda tohib teha vaid tootja (laadimisjaama väljavahetamine)!
Oluline teave
(1)
, kes vastutavad sealjuures
et
Ärge ehitage laadimisjaama ümber ega modifitseerige seda omavoliliselt!
Ärge eemaldage laadimisseadmelt silte, nt ohutussümboleid, hoiatusi, andmesilte, tunnusmärke või juhtmetähistusi!
Laadimisjaamal puudub voolulüliti! Jaama saab vooluvõrgust lahutada hoone paigaldussüsteemi Fl- ja kaitselüliti kaudu.
Elektrisõiduki ühendamisel elektrisõidukite toiteseadmega ei tohi kasutada pikendusjuhet. Seadmega võib ühendada vaid elektrisõidukid või nende laadimisseadmed. Muude koormuste (elektritööriistad jms) ühendamine on keelatud!
Lugege oma sõidukit puudutavad märkused ja juhised enne sõiduki laadimisjaamaga ühendamist hoolikalt läbi.
Õhutamine Mõned sõidukid vajavad laadimise käigus mürgiste või plahvatusohtlike gaaside tekkimisvõimaluse tõttu välist õhutussüsteemi.
(1)
Isikud, kes on väljaõppe, teadmiste, kogemuste ning ka asjakohaste standardite tundmise tõttu pädevad
neile usaldatud töid hindama ja võimalikke ohte ära tundma.
Ohutusjuhiste tähelepanuta jätmine võib põhjustada eluohtlikke olukordi, vigastusi ja kahjustada seadet! KEBA AG ei vastuta sellest tingitud nõuete eest!
47/164
Oluline teave
ETTEVAATUST!
Kahjustumise oht!
Laadimisjaama ei tohi mingil juhul puhastada veejoaga (aiavoolik, survepesur jne)!
Tõmmake laadimisjuhe pistikupesast välja, hoides seda pistikust, mitte juhtmest.
Pidage silmas, et laadimisjuhe ei kahjustuks mehaaniliselt (äramurdmise, kinnikiilumise või ülesõitmise teel) ja et kontakti piirkond ei satuks kuumusallikate lähedale ning ei puutuks kokku mustuse ja veega.

1.4 Sihtotstarbeline kasutamine

Seade on elektrisõidukite (nt elektriautode) laadimiseks mõeldud „laadimisjaam”, mida saab kasutada nii siseruumides kui ka väljas.
Laadimisjaam on mõeldud seinale või tugipostile paigaldamiseks. Laadimisjaama paigaldamisel ja ühendamisel tuleb silmas pidada asjakohaseid riiklikke eeskirju.
Seadme otstarbekohane kasutamine hõlmab igal juhul keskkonnatingimuste järgimist, mille korral kasutamiseks seade arendati.
Seade töötati välja, valmistati, kontrolliti ja dokumenteeriti, pidades silmas kehtivad ohutusstandardeid. Kui järgitakse otstarbekohast kasutamist puudutavaid juhiseid ja ohutustehnilisi märkuseid, ei ole toode harilikult ohuallikaks, mis võiks põhjustada varalisi kahjustusi või ohustada inimeste tervist.
Selles kasutusjuhendist olevaid juhiseid tuleb igal juhul järgida. Vastasel juhul võivad tekkida ohuallikad või ohutusseadmed võivad välja lülituda. Olenemata selles käsiraamatus kirjeldatud ohutusjuhistest, tuleb silmas pidada konkreetse kasutusjuhtumi puhul kehtivaid ohutuseeskirju ja õnnetuste vältimise eeskirju.
Seadmega võib ühendada vaid elektrisõidukid või nende laadimisseadmed. Teiste seadmete ühendamine (nt elektritööriistad) ei ole lubatud!
Tehniliste või seaduslike piirangute tõttu ei ole kõik variandid/versioonid kõigis riikides kättesaadavad.

1.5 Kasutusjuhendi kohta

Kasutusjuhend ja käsitletud funktsioonid kehtivad järgnevat tüüpi seadmetele:
KeContact P20 / püsivara versioon: v2.x (ja uuemad)
KeContact P30 / püsivara versioon: v3.x (ja uuemad)
Kasutusjuhendi kasutamine
Kasutusjuhend on mõeldud järgmistele kasutajate rühmadele:
lõppkliendid (laadimisjaama kasutajad);
seadme kasutussevõtmisega tegelevad tehnikud, hooldustehnikud.
48/164
Laadimisjaama kasutamine

2 Laadimisjaama kasutamine

Tüüpiline laadimisjuhtmega variant [A]…Oleku-LED
[B1]…Laadimispistiku hoidmiskoht [B2]…Standardpuks (saadaval on mitmesugused
versioonid)
[C]…Korpuse kate [D]…Laadimisjuhtme hoidik
Hoidke laadimispistik/laadimisjuhe alles
Kui parasjagu ei laadita, saab laadimispistiku turvaliseks ladustamiseks pista selle hoidmiskohta [B1].
Laadimisjuhtme saab kokkurullitult kinnitada hoidikule
[D].
et
Märkus
Olenevalt laadimisjaama mudelist võib hoidmiskoht joonisel kujutatust erineda.
Laadimise alustamine Oleku-LED
Laadimisjuhe ei ole ei sõiduki ega laadimisjaamaga ühendatud.
Standardpuksiga seade Ühendage laadimisjuhe kõigepealt laadimisjaamaga.
Ühendage nüüd laadimisjuhe sõidukiga.
Laadimisprotsessi lõpetamine
Laadimisjaam peab olema töövalmis, oleku-LED vilgub iga 3 sekundi möödudes aeglaselt roheliselt („Töövalmis”).
Pistiku mehaanilise lukustamise ajal põleb oleku-LED oranžilt („Ootab lukustamist”). Pärast edukat lukustamist vilgub oleku-LED uuesti iga 3 sekundi möödudes aeglaselt roheliselt.
Pärast enesetesti põleb oleku-LED pidevalt roheliselt („Laadimiseks valmis”).
Alates sellest hetkest saab laadimisprotsessi käivitada sõidukist; oleku­LED põleb roheliselt („Laadimisprotsess”).
Laadimisprotsess lõpetatakse laadimisjuhtme eemaldamisega sõiduki küljest. Detailse teabe selle kohta leiate sõiduki tootja juhistest.
Võtke laadimisjuhe sõiduki küljest lahti („Lahutamise ootamine”).
Võtke laadimisjuhe laadimisjaama küljest lahti ja paigaldage laadimisjuhe uuesti selleks ettenähtud hoidikule seadmel.
49/164

3 Oleku-LED

Oleku-LED Funktsioon
Oleku-LED
Oleku-LED – segmendid
Oleku-LED annab teada, mis olekus laadimisjaam hetkel on. See koosneb 4 segmendist (S1 kuni S4), mis võivad koos või eraldi erinevates värvides põleda või vilkuda.
Oleku-LED on nähtav ainult aktiveeritud toite korral. Kui muu teave puudub, helendavad kõik 4 segmenti
koos.
Vilgub aeglaselt iga 3 sekundi möödudes
Põleb pidevalt roheliselt. Laadimiseks valmis (laadimisjuhe on mõlemalt poolt ühendatud ja
Vilgub iga sekundi möödudes
Põleb pärast ühendamist lühidalt oranžilt
Põleb u 5 sekundit oranžilt Enesetest seadme ühendamisel ja käivitamisel.
Roheline LED kustub korraks iga 3 sekundi järel
Vilgub aeglaselt iga 5 sekundi möödudes oranžilt
Vilgub punaselt Tõrge (detailse teabe leiate peatükist „↪ 5 Tõrgete kõrvaldamine [52]”)
roheliselt. Töövalmis (laadimisjuhe ei ole veel mõlemalt poolt ühendatud;
valikuline: laadimisjaam autenditi õigel viisil RFID-kaardi abil)
lukustatud)
roheliselt. Laadimisprotsess käib (kehtib laadimisprotsessile „EN 61851 režiim 3”)
Ootab lukustamist (laadimiskaabel ühendati ja üritatakse pistikut lukustada)
Lahutamise ootamine (laadimisprotsess lõpetatud, sõiduk lahutatud)
Piirtemperatuuri ületati (laadimisprotsess katkestati, laadimist jätkatakse
pärast mahajahtumist)
Segment 2 põleb oranžilt Kasutusse võtmise režiim
(laadimisjaam on kasutusse võtmise režiimis)
50/164

4 Ekraan

Ekraan (P30 suvand)

4.1 Ekraani teave

Ekraan
Valikuline punktmaatriks-ekraan (1) võib sõltuvalt tööolekust kuvada erinevat teavet (nt tarkvara versioon, elektriarvesti näit).
Inaktiivsuse korral näidiku heledus väheneb või lülitatakse mõne minuti pärast välja.
Punktmaatriks-ekraan põleb läbi korpuse ja pole desaktiveeritud näidu korral nähtav!
et
Oleku teave
Seadme käivitamisel kuvatakse mõningane teave (tarkvara versioon, kontrollsumma, arvesti näit).
Elektriarvesti
Alguses ja lõpus kuvatakse ekraanil märgiga „+” hetke laadimisprotsessi väärtus.
51/164
Tõrgete kõrvaldamine

5 Tõrgete kõrvaldamine

PROBLEEM Võimalik põhjus Oleku-LED ei põle
Laadimisprotsess ei käivitu
Sõiduk pole täielikult täis laetud / pikenenud laadimisaeg
Toide puudub – kontrollige Fl- ja kaitselülitit ning lülitage need vajaduse korral sisse.
Defektne – võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Pistik ei ole õigesti ühendatud – tõmmake pistik välja ja ühendage uuesti.
Laadimisprotsessi ei viidud õigesti läbi – järgige juhiseid peatükist „↪ 2 Laadimisjaama kasutamine [49]”.
Pistik võib olla lukustuskohast määrdunud või kahjustatud – puhastage pistikut või laske see välja vahetada.
Sõiduk ei tarbi energiat või esineb tõrge – kontrollige sõidukit.
Sõidukil on laadimiseks programmeeritud hilisem algusaeg.
Voolutarvet vähendatakse liiga kõrge temperatuuri tõttu, mis on põhjustatud sõidukist või laadimisjaamast:
- kaitske sõidukit ja laadimisjaama laadimise ajal otsese päikesevalguse eest (auto varjualune, garaaž…)
- kontrollige pistikuseadet visuaalselt mustuse, kulumise või kahjustuste suhtes. Võtke samuti ühendust teeninduspartneriga.
Standardpistikut ei saa välja tõmmata
Oleku-LED vilgub punaselt
Lisateavet leiate KK-nimistust aadressilt www.kecontact.com.
Välise juhtseadme vabastus puudub (energiatarnija, PV-seade jne)
Sõiduk ei lõpetanud laadimisprotsessi – lõpetage laadimisprotsess sõiduki tootja juhiste järgi.
Pistikut ei saa tõmmates lahutada – lükake pistik sisse ja ühendage uuesti sõidukiga. Viimaks lõpetage laadimisprotsess uuesti.
Tõrge – kontrollige kõigepealt tõrke võimalikke põhjuseid (*). Lülitage laadimisjaama toide välja (paigaldatud või eelnevalt olemas olev Fl- ja kaitselüliti). Võtke laadimisjuhe sõiduki ja laadimisjaama küljest lahti. Lülitage toide uuesti sisse.
Defektne – võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
52/164
Tõrgete kõrvaldamine
(*) Võimalikud veapõhjused (oleku-LED vilgub punaselt):
tõrked tuleb alati pistiku väljatõmbamise teel kviteerida ja need võivad esineda järgmistel põhjustel.
Üldine viga (kuvatakse värvidega punane/valge):
Viga 1 [0001]
Pistik tõmmati laadimisprotsessi ajal välja.
„valge/valge/valge/punane”
„valge/valge/punane/valge/”
Pistik ei lukustunud korralikult – tõmmake pistik välja ja pistke õigesti sisse, pidage sealjuures silmas õiget lukustumist.
Viga 2 [0010]
Pistikut ei tuvastatud: kontrollige, kas teie kasutatav pistik vastab
standarditele.
et
„valge/punane/valge/punane”
„punane/valge//valge/valge”
„valge/valge/punane/punane/”
„valge/punane/valge/valge”
Viga 5 [0101]
Laadimisjaam ei tuvastanud elektrisõidukit, vaid lubamatu tarbija:
laadida tohib ainult standarditele vastavaid elektrisõidukid. Eemaldage lubamatu tarbija ja alustage laadimisprotsessi uuesti.
Viga 8 [1000]
Laadimisjaama pistik edastab teavet vale oleku kohta. Kaabli riistvaratõrge – tõmmake pistik välja, vahetage
kaabel vajaduse korral välja.
Viga 3 [0011]
Väljalülitumine temperatuuri tõttu. Ületati laadimisjaama lubatud temperatuuri – tõmmake
pistik välja ja oodake, kuni laadimisjaam on maha jahtunud.
Viga 4 [0100]
Pistikut polnud võimalik lukustada: tõmmake pistik välja ja pange korralikult külge.
53/164
Tõrgete kõrvaldamine
Toiteploki viga (kuvatakse värvidega punane/sinine)
Viga 4003 [0011]
Tuvastati sõiduki liigvool:
„sinine/sinine/punane/punane/”
„sinine/punane/sinine/punane/”
sõiduki maksimaalne vool ei vastanud lubatule ja lülitati välja – kui probleem kestab, laske sõidukit töökojas kontrollida.
Viga 8005 [0101]
Tuvastati sõiduki rikkevool: kontrollige kaablit, tegemist võib olla äikesest tingitud
tõrkega, lahutage laadimisjaam korraks vooluvõrgust ja käivitage laadimistoiming uuesti – kui probleem kestab, laske sõidukit töökojas kontrollida.
Tõrke lähtestamine
Kui pistiku ühendamise või laadimisprotsessi ajal tekib katkestus, üritab laadimisjaam protsessi automaatselt uuesti käivitada (max 5 korda).
Kui laadimisprotsessi ei saa uuesti käivitada, tuleb see laadimisprotsessi ettenähtud viisil lõpetamise (vt peatükki „↪ 2 Laadimisjaama kasutamine [49]”) või laadimisjaama uue käivitamisega kviteerida. Kui tõrge ilmneb korduvalt, kuid põhjust ei ole võimalik tuvastada, võtke ühendust oma teenusepartneriga.
54/164
Hooldus
et

6 Hooldus

Laadimisjaam on hooldusvaba, kuid omanik peab laadimisjaama regulaarselt kontrollima pistikupesade või pistikute (k.a juhtmete) defektide ning korpusekahjustuste suhtes (visuaalne kontrollimine).

6.1 Puhastamine

Puhastage laadimisjaama korpust vajaduse korral niiske lapiga. Raskestieemaldatava mustuse eemaldamiseks saab kasutada pehmetoimelist lahustivaba ja mitteabrasiivset puhastusvahendit.

6.2 Teenusepartner

Küsimuste või probleemide korral pöörduge asjakohase elektri- ja paigaldusettevõtte poole.
Enne teenusepartneri poole pöördumist:
kontrollige peatükis „↪ 5 Tõrgete kõrvaldamine [52]” toodud tõrgete kõrvaldamise meetmeid.
Kontrollige sõiduki tootja kasutusjuhendist toodud tõrgete kõrvaldamise meetmeid.
Märkige üles seadme mudeli versioon ja seerianumber (seadme pealisküljel asuvalt tüübisildilt).
Tüübisilt [A]…Mudeli versioon [B]…Seerianumber [C]…Materjali number [D]…Seadme tüüp
55/164

Tartalom

hu
Tartalom
1 Fontos információk ............................................................................................................... 58
1.1 A kézikönyv tudnivalói.................................................................................................. 58
1.2 Termékútmutató...........................................................................................................59
1.3 Biztonsági utasítások ................................................................................................... 60
1.4 Rendeltetésszerű használat......................................................................................... 61
1.5 A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ........................................................................ 61
2 Az áramtöltő állomás használata......................................................................................... 62
3 Állapot LED ............................................................................................................................ 63
4 Kijelző..................................................................................................................................... 64
4.1 Kijelzőinformációk ........................................................................................................ 64
5 Hibaelhárítás.......................................................................................................................... 65
6 Karbantartás .......................................................................................................................... 68
6.1 Tisztítás........................................................................................................................ 68
6.2 Szervizpartner..............................................................................................................68
57/164
Fontos információk

1 Fontos információk

1.1 A kézikönyv tudnivalói

A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
A kézikönyv különböző helyein a lehetséges veszélyekre vonatkozó utasítások és figyelmeztetések találha­tók. Az alkalmazott szimbólumok jelentése a következő:
FIGYELMEZTETÉS!
Azt jelenti, hogy a megfelelő óvintézkedések nélkül halálos baleset vagy súlyos személyi sérülés történhet.
VIGYÁZAT!
Azt jelenti, hogy a megfelelő óvintézkedések nélkül anyagi kár vagy könnyű személyi sérü­lés fordulhat elő.
FIGYELEM
Azt jelenti, hogy a megfelelő óvintézkedések nélkül anyagi kár következhet be.
Megjegyzés
Az alkalmazási ötleteket és hasznos információkat az „i"”címszó alatt soroljuk fel. Itt nem kap olyan információt, ami a veszélyes vagy káros működésre figyelmeztet.
További fontos információk.
Ez a nyíl olyan munkalépéseket jelöl, amelyeket el kell végeznie.
58/164

1.2 Termékútmutató

A készülék CE-jelöléssel van ellátva. A vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat a KEBA AG vállalatnál áll rendelkezésre.
Ártalmatlanításra vonatkozó tudnivalók
Az áthúzott szeméttároló szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléke­ket tartozékaikkal együtt az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az utasítások a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson találhatók.
Az anyagok jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. A régi készülékek újrahasznosításá­val vagy a hasznosítás egyéb formáival lényegesen hozzájárulnak környezetünk védelméhez.
Az akkumulátorok ártalmatlanítása
Az elemek és akkumulátorok veszélyes hulladékok, amelyeket szakszerűen kell ártalmatlaníta­ni. Bár az elemek törpefeszültségűek, rövidzárlat esetén elegendő áramot tudnak leadni ahhoz, hogy az éghető anyagokat meggyújtsák. Ezért azokat tilos a vezetőképes anyagokkal együtt (mint pl. vasforgács, olajjal szennyezett fémgyapot stb.) ártalmatlanítani.
Fontos információk
hu
A Telepítési kézikönyv a www.kecontact.com oldalról tölthető le.
A legújabb firmware a www.kecontact.com (Letöltés pont) oldalról tölthető le. Az új firmware pl. figyelemmel lehet a módosított szabványokra vagy az új elektromos járművekkel való kompati­bilitást javíthatja.
59/164
Fontos információk

1.3 Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos veszély! Az áramtöltő állomás szerelését, első üzembe helyezését és karbantartását képzett és arra jogosult elektromos szakembernek ványok és telepítési előírások betartásáért. A részleteket lásd: „Telepítési kézikönyv (szakemberek számára)”.
Elektromos veszély / tűzveszély! Soha ne használjon meghibásodott, elhasználódott vagy elszennyeződött töltőcsatlako­zót.
A tulajdonosnak (végfelhasználónak) gondoskodnia kell arról, hogy az áramtöltő állo­mást mindig csak kifogástalan állapotban üzemeltessék.
Az áramtöltő állomáson rendszeresen el kell végezni a csatlakozóaljzat, ill. a töltőcsatla­kozó (a töltőkábelt is beleértve) ellenőrzését meghibásodás és a ház sérülése szem­pontjából (szemrevételezéses ellenőrzés).
A sérült áramtöltő állomást azonnal le kell kapcsolni és ki kell cserélni.
(1)
kell elvégeznie, aki felelős a vonatkozó szab-
Az áramtöltő állomáson semmilyen javítás nem megengedett, azt csak a gyártó végez­heti el (az áramtöltő állomás cseréje)!
Ne végezzen önhatalmúlag átszereléseket és módosításokat az áramtöltő állomáson!
Ne távolítsa el a jelöléseket, úgymint biztonsági szimbólumok, figyelmeztetések, teljesít­ménytáblák, jelölőtáblák vagy vezetékjelölések!
Az áramtöltő állomás nem rendelkezik saját hálózati kapcsolóval! Hálózati leválasztó­ként az épületgépészeti hibaáram- (FI) és vezeték védőkapcsoló szolgál.
Az elektromos járművek áramellátó berendezésre történő csatlakoztatásához tilos hosz­szabbító kábelt használni! Csak elektromos járműveket vagy azok töltőkészülékét szabad csatlakoztatni. Tilos más fogyasztókat (elektromos szerszámokat stb.) csatlakoztatni!
Gondosan olvassa el járművének utasításait és útmutatóit, mielőtt a járművet az áram­töltő állomással feltöltené.
Szellőzés: Néhány járműnek a beltéri töltési folyamat során esetlegesen keletkező mérgező vagy robbanó gázok miatt külső szellőzőrendszerre van szüksége.
(1)
Azok a személyek, akik szakmai képzettségük, ismereteik és tapasztalataik, valamint a vonatkozó szabvá-
nyok ismerete alapján képesek felmérni az adott munkát és felismerni a lehetséges veszélyeket.
60/164
A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása életveszélyt jelenthet, személyi sérülést és készülékkárosodást okozhat! A KEBA AG az ebből eredő összes felelősséget elutasítja!
Fontos információk
hu
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
Semmiképp se tisztítsa az áramtöltő állomást vízsugárral (kerti tömlővel, nagynyomású tisztítóval stb.)!
A töltőkábelt csak a dugasznál és ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
Ügyeljen arra, hogy a töltőkábel ne legyen mechanikailag sérült (meghajlott, becsípő­dött vagy valami átment rajta), és az érintkező rész ne érintkezzen hőforrással, szennye­ződéssel vagy vízzel.

1.4 Rendeltetésszerű használat

A készülék olyan bel- és kültéri „áramtöltő állomás”, amelyen elektromos üzemeltetésű járművek (pl. elektro­mos autók) tölthetők fel.
Az áramtöltő állomás falra vagy oszlopra szerelhető. Az áramtöltő állomás szerelésekor és bekötésekor be kell tartani az adott nemzeti előírásokat.
A készülék rendeltetésszerű használata minden esetben magában foglalja az erre a készülékre vonatkozó környezeti feltételek betartását.
A készülék a vonatkozó biztonsági szabványok figyelembevételével került kifejlesztésre, gyártásra, ellenőr­zésre és dokumentálásra. Ezért a rendeltetésszerű használatra vonatkozóan ismertetett utasítások és biz­tonságtechnikai megjegyzések figyelembe vétele esetén a termékből normál esetben nem indulnak ki anyagi károk vagy személyi sérülés veszélye.
A jelen kézikönyvben lévő utasításokat minden esetben pontosan követni kell. Egyéb esetben veszélyforrá­sok keletkezhetnek, vagy a biztonsági berendezések hatástalanná válhatnak. A kézikönyvben lévő biztonsá­gi utasításoktól függetlenül az adott alkalmazási esetnek megfelelő biztonsági- és baleset-megelőzési előírá­sokat be kell tartani.
Csak elektromos járműveket vagy azok töltőkészülékét szabad csatlakoztatni. Egyéb készülékek (pl. elektro­mos szerszámok) csatlakoztatása nem megengedett!
A műszaki vagy jogi fennmaradó kockázatok miatt nem minden országban nem áll rendelkezésre az összes változat / opció.

1.5 A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók

Ez a kézikönyv és a leírt funkciók a következő típusú készülékekre vonatkoznak:
KeContact P20 / Firmware verzió: v2.x (és újabb)
KeContact P30 / Firmware verzió: v3.x (és újabb)
A kézikönyv használata
A kézikönyv az alábbi felhasználói csoportoknak szól:
Végfelhasználók (az áramtöltő állomás használói)
Üzembe helyező technikusok, szerviztechnikusok
61/164
Az áramtöltő állomás használata

2 Az áramtöltő állomás használata

Jellemző töltőkábeles változat [A]…állapotjelző LED
[B1]…töltőcsatlakozó parkolóaljzata [B2]…szabványos dugaszolóaljzat (különböző változa-
tok lehetségesek)
[C]…házburkolat [D]…töltőkábel tartója
A töltőcsatlakozó/töltőkábel tárolása
Ha nem végez töltést, a töltőcsatlakozó a biztonságos tároláshoz a parkolóaljzatban [B1] bedugva maradhat.
A töltőkábel feltekerve a tartón [D] helyezhető el.
Megjegyzés
Az áramtöltő állomás kivitelétől függően a parkolóaljzat eltérhet az ábrázolt formától.
Töltési folyamat indítása Állapotjelző LED
A töltőkábel sem a jármű­vön, sem az áramtöltő állo­máson nincs bedugva.
Szabványos dugaszolóalj­zattal rendelkező készülék: Dugja be a töltőkábelt elő­ször az áramtöltő állomá­son.
Most dugja be a töltőkábelt a járműbe.
A töltési folyamat befejezése
Az áramtöltő állomásnak üzemkész állapotban kell lennie, az állapotjelző LED 3 másodpercenként lassan zölden villog („Üzemkész”).
A dugó mechanikai reteszelésének megkísérlése közben az állapotjelző LED narancssárgán világít („Várakozás reteszelésre”). A sikeres retesze­lés után az állapotjelző LED ismét 3 másodpercenként lassan zölden vil­log.
Az önteszt (narancssárga) után az állapotjelző LED folyamatosan zölden világít („Töltésre kész”).
A töltési folyamat ettől az időponttól kezdve a járműből indítható; az álla­potjelző LED ekkor zölden villog („Töltési folyamat”).
A töltési folyamat a töltőkábel járműből történő kihúzásával ér véget. Az erre vonatkozó részletek a jármű gyártójának útmutatójában találhatók.
Húzza le a járműről a töltőkábelt ("Kihúzásra várakozás").
Húzza le a töltőkábelt az áramtöltő állomásról, ill. helyezze vissza a töltőkábelt a készülék arra szolgáló tartójára.
62/164

3 Állapot LED

Állapotjelző LED Működés
Állapot LED
Állapotjelző LED - szegmensek
Az állapotjelző LED az áramtöltő állomás aktuális üzemállapotáról ad tájékoztatást. 4 szegmensből áll (S1 - S4), amelyek együtt vagy külön különböző szí­nekben világíthatnak vagy villoghatnak.
Az állapotjelző LED csak akkor látható, ha az áramellá­tás aktív.
Ha nincs más megadva, a 4 szegmens együtt világít.
hu
3 másodper­cenként lassan villog
Folyamatosan világít
Másodpercen­ként villog
A bedugás után rövid ideig na­rancssárgán világít
Kb. 5 másodpercig narancssár­gán világít
A zöld LED 3 másodpercen­ként rövid időre kialszik
5 másodpercenként narancs­sárgán lassan villog
Pirosan villog Üzemzavar (a részleteket lásd a „↪ 5 Hibaelhárítás [65]” c. fejezetben)
zöld Üzemkész (a töltőkábel még nincs mindkét oldalon bedugva;
opcionálisan: a töltőállomás kulcsos kapcsolóval vagy RFID kártyával megfelelően hitelesítésre került)
zöld Töltésre kész (a töltőkábel mindkét oldalon be van dugva és reteszelve
van)
zöld Töltési folyamat (az „EN 61851 3. mód” töltési folyamatra érvényes)
Várakozás reteszelésre (töltőkábel bedugva és a csatlakozódugó rete­szelésének kísérlete)
Önteszt a készülék csatlakoztatásakor és betöltésekor.
Várakozás kihúzásra (töltési folyamat befejezve, jármű leválasztva)
Hőmérséklet túllépés (a töltési folyamat átmenetileg megszakadt, és le-
hűlés után folytatódik)
A 2. szegmens narancssárgán világít
Üzembe helyezési mód
(az áramtöltő állomás üzembe helyezési módban van)
63/164

4 Kijelző

Kijelző (P30 opció)

4.1 Kijelzőinformációk

Kijelző
Az opcionális pontmátrix kijelző (1) üzemállapottól füg­gően különböző információkat képes megjeleníteni (pl. szoftververzió, energiaszámláló állása).
Inaktív állapotban a kijelző fényereje csökken, ill. né­hány perc múlva a kijelző kikapcsol.
A pontmátrix kijelző a házon át világít, és inaktív kijel­zés esetén nem látható!
Állapotinformációk
A készülék betöltésekor megjelenik néhány információ (szoftververzió, ellenőrző összeg, számlálóállás).
Energiaszámláló
Az aktuális töltés elején és végén a kijelzőn megjelenik az érték egy „+” szimbólummal jelölve.
64/164
Hibaelhárítás

5 Hibaelhárítás

PROBLÉMA Lehetséges ok
hu
Az állapotjelző LED nem világít
A töltési folyamat nem indul el
A jármű nincs teljesen feltöltve / megnövekedett a töltési idő
Nincs tápfeszültség – Ellenőrizze a FI-relét és a vezetékvédő kap­csolót, és szükség esetén kapcsolja be őket.
Meghibásodás – Forduljon a szervizpartnerhez.
A csatlakozódugó nincs megfelelően bedugva – Húzza ki majd dugja vissza a csatlakozódugót.
A töltési folyamat nem megfelelően került végrehajtásra – Köves­se az útmutató "↪ 2 Az áramtöltő állomás használata [62]” c. feje­zetét.
Lehet, hogy a csatlakozódugó a reteszelésnél elszennyeződött vagy megsérült – Tisztítsa meg vagy cserélje ki a csatlakozódu­gót.
A járműnek nincs szüksége energiára vagy meghibásodott – El­lenőrizze a járművet.
A jármű töltése egy későbbi indítási időpontra van beprogramoz­va.
Áramcsökkenés a jármű vagy az áramtöltő állomás túl magas hő­mérséklete miatt:
- A töltési folyamat alatt óvni kell a járművet és az áramtöltő állo­mást a közvetlen napsütéstől (kocsibeálló, garázs stb.)
- A csatlakozókészülék szemrevételezéses ellenőrzése szennye­ződés, elhasználódás vagy sérülés szempontjából. Szükség esetén forduljon a szervizpartnerhez.
A szabványdugót nem lehet ki­húzni
Az állapotjelző LED pirosan vil­log
További információk a GYIK listában találhatók a www.kecontact.com alatt.
A külső vezérlőberendezés hiányzó engedélye (energiaellátó, fot­ovillamos (PV) rendszer stb.)
A jármű még nem fejezte be a töltési folyamatot – A töltési folya­matot a jármű gyártójának útmutatója szerint fejezze be.
A csatlakozódugó reteszelése esetleg húzóterhelés miatt nem old­ható ki – Nyomja be a csatlakozódugót, és újra csatlakoztassa a járműhöz. Ezután fejezze be újra a töltési folyamatot.
Üzemzavar – Először ellenőrizze a lehetséges hibaokokat (*). Kapcsolja ki az áramtöltő állomás tápfeszültségét (beépített vagy elékapcsolt FI-relé és vezetékvédő kapcsoló). Húzza ki a töltőká­belt a járműből és az áramtöltő állomásból. Kapcsolja vissza a táp­feszültséget.
Meghibásodás – Forduljon a szervizpartnerhez.
65/164
Hibaelhárítás
(*) Lehetséges hibaokok zavar esetén (az állapotjelző LED pirosan villog):
A zavarokat a csatlakozódugó kihúzásával kell nyugtázni, és azokat pl. az alábbi okok válthatják ki:
Általános hibák (piros/fehér szín jelzi őket):
1. hiba [0001]
A csatlakozódugót a töltési folyamat alatt kihúzták:
„fehér / fehér / fehér / piros”
„fehér / fehér / piros / fehér”
A dugó nem megfelelően volt reteszelve – Húzza ki és dugja be megfelelően a csatlakozódugót, közben fi­gyeljen a megfelelő reteszelésre.
2. hiba [0010]
A rendszer nem ismerte fel a csatlakozódugót: Ellenőrizze, hogy szabványos csatlakozódugót hasz-
nál-e.
„fehér / piros / fehér / piros”
„piros / fehér / fehér / fehér”
„fehér / fehér / piros / piros”
5. hiba [0101]
Az áramtöltő állomás nem elektromos járművet, hanem nem megengedett fogyasztót érzékelt:
Csak szabványos elektromos járművek tölthetők. Távo­lítsa el a nem megengedett fogyasztót, és kezdje újra a töltési folyamatot.
8. hiba [1000]
A töltőállomáson lévő csatlakozódugó érvénytelen álla­potot jelez:
A kábel hardverhibája – Húzza ki és dugja be megfele­lően a csatlakozódugót, szükség esetén cserélje ki a kábelt.
3. hiba [0011]
Hőmérséklet miatti lekapcsolás: Az áramtöltő állomás túllépte a megengedett hőmér-
sékletet – Húzza ki a dugót, és várja meg, míg az áramtöltő állomás lehűlik.
„fehér / piros / fehér / fehér”
66/164
4. hiba [0100]
A csatlakozódugót nem lehetett reteszelni: Húzza ki a csatlakozódugót, és csatlakoztassa határo-
zott mozdulattal.
Hibaelhárítás
A teljesítményegység hibái (piros/kék szín jelzi őket):
4003. hiba [0011]
Túláram felismerése a járműben:
„kék / kék / piros / piros”
„kék / piros / kék / piros”
A jármű nem tartotta be a megengedett maximális ára­mot, és lekapcsolt – Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse a járművet szervizben.
8005. hiba [0101]
Hibaáram felismerése a járműben: Ellenőrizze a kábelt; elfordulhat, hogy az üzemzavart
vihar okozta; válassza le rövid időre az áramtöltő állo­mást a hálózatról, és indítsa el újra a töltési folyamatot – Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, ellen­őriztesse a járművet szervizben.
Hiba visszaállítása:
hu
Amennyiben a csatlakoztatási vagy töltési folyamat alatt megszakítás következik be, az áramtöltő állomás megkísérli a folyamat automatikus újraindítását (max. 5-ször).
Ha a töltési folyamat nem indítható, azt a töltési folyamat szabályos befejezésével (lásd a „↪ 2 Az áramtöltő
állomás használata [62]“ c. részt) vagy esetleg az áramtöltő állomás újbóli indításával kell nyugtázni. A hiba
ésszerű indok nélküli ismételt előfordulása esetén vegye fel a kapcsolatot szervizpartnerével.
67/164
Karbantartás

6 Karbantartás

Az áramtöltő állomás alapvetően karbantartásmentes, a tulajdonosnak azonban rendszeresen el kell végez­nie a csatlakozóaljzat ill. töltőcsatlakozó (töltőkábellel együtt) meghibásodásra, és a ház sérülésre vonatkozó ellenőrzését.

6.1 Tisztítás

Szükség esetén tisztítsa meg az áramtöltő állomás házát egy nedves kendővel. A makacs szennyező­dések enyhe, oldószermentes, nem súroló hatású tisztítószerrel távolíthatók el.

6.2 Szervizpartner

Kérdés vagy probléma esetén kérjük, forduljon a kivitelező villamossági szerelővállalathoz.
Mielőtt szervizpartnerhez fordulna:
Ellenőrizze a hibaelhárítási intézkedéseket a „↪ 5 Hibaelhárítás [65]” c. fejezetben.
Ellenőrizze a hibaelhárítási intézkedéseket a jármű gyártójának kézikönyvében.
Jegyezze fel a készülék modellváltozatát és sorozatszámát (a készülék felső oldalán lévő típustábla).
Típustábla [A]…modellváltozat [B]…sorozatszám [C]…anyagszám [D]…készüléktípus
68/164

Saturs

Saturs
1 Svarīga informācija ............................................................................................................... 71
1.1 Norādījumi par rokasgrāmatu ......................................................................................71
1.2 Norādījumi par izstrādājumiem .................................................................................... 72
1.3 Drošības norādījumi.....................................................................................................73
1.4 Paredzētais lietojums...................................................................................................74
1.5 Par šo rokasgrāmatu.................................................................................................... 74
2 Uzlādes stacijas lietošana .................................................................................................... 75
3 Statusa gaismas diode ......................................................................................................... 76
4 Displejs................................................................................................................................... 77
4.1 Displeja informācija......................................................................................................77
5 Traucējumu novēršana ......................................................................................................... 78
6 Apkope ................................................................................................................................... 81
6.1 Tīrīšana........................................................................................................................81
6.2 Tehniskās apkopes nodrošinātājs................................................................................ 81
70/164
Svarīga informācija

1 Svarīga informācija

1.1 Norādījumi par rokasgrāmatu

Piezīmes par šo rokasgrāmatu
Dažādās rokasgrāmatas vietās sniegti norādījumi un brīdinājumi par iespējamu bīstamību. Izmantoto simbolu nozīme ir šāda:
BRĪDINĀJUMS!
Norāda, ka iespējama nāve vai smagi savainojumi, ja netiek veikti attiecīgie piesardzības pasākumi.
BĪSTAMI!
Norāda, ka iespējami īpašuma bojājumi vai viegli savainojumi, ja netiek veikti attiecīgie piesardzības pasākumi.
lv
UZMANĪBU,
Norāda, ka iespējami īpašuma bojājumi, ja netiek veikti attiecīgie piesardzības pasākumi.
Norādījums
Ar vārdu "norādījums" ieteikumi par lietošanu un noderīga informācija tiek apzīmēti ar "i". Tajos nav sniegti brīdinājumi par bīstamām vai kaitīgām funkcijām.
Svarīga papildu informācija.
Ar šo bultiņu ir apzīmētas izpildāmās darbības.
71/164
Svarīga informācija

1.2 Norādījumi par izstrādājumiem

Ierīcei ir piešķirta CE zīme. Attiecīgā atbilstības deklarācija pieejama uzņēmumā KEBA AG.
Informācija par ierīces nodošanu atkritumos
Pārsvītrotā atkritumu konteinera simbols nozīmē, ka elektriskās un elektroniskās ierīces un to piederumus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Attiecīgā informācija ir sniegta uz izstrādājuma, lietošanas instrukcijā vai uz iepakojuma.
Izejvielas var izmantot otrreiz saskaņā ar to atkritumu kodu. Nododot nolietotās ierīces otrreizējai izmantošanai, izejmateriālu pārstrādei vai cita veida atkritumu utilizēšanai, jūs sniedzat būtisku ieguldījumu vides aizsardzībā.
Bateriju nodošana atkritumos
Baterijas un akumulatori ir bīstami atkritumi, kas pareizi jānodod atkritumos. Lai arī bateriju spriegums ir zems, īsslēguma gadījumā tās var radīt pietiekami stipru strāvu, lai aizdedzinātu degošus materiālus. Tādēļ tās nedrīkst izmest atkritumos kopā ar strāvu vadošiem materiāliem (piemēram, dzelzs skaidām, ar eļļu piesūcinātiem metāla beržamajiem līdzekļiem u.tml.).
DKeContact P20 uzstādīšanas rokasgrāmatu varat lejupielādēt tīmekļa vietnē www.kecontact.com.
Jaunāko KeContact P20 aparātprogrammatūru varat lejupielādēt tīmekļa vietnē www.kecontact.com (lejupielādes sadaļā). Jaunākajā aparātprogrammatūras versijā, piemēram, var būt ņemti vērā standartu grozījumi vai arī uzlabota saderība ar jauniem elektroautomobiļiem.
72/164

1.3 Drošības norādījumi

BRĪDINĀJUMS!
Elektrobīstamība! Uzlādes stacijas montāža, nodošana ekspluatācijā un apkope jāveic tikai attiecīgi apmācītiem, kvalificētiem un pilnvarotiem elektriķiem esošo standartu un uzstādīšanas noteikumu ievērošanu. Detalizētu informāciju skatiet "Uzstādīšanas rokasgrāmatā (speciālistiem)".
Elektrobīstamība, ugunsbīstamība! Nekad neizmantojiet bojātas, nolietotas vai netīras lādēšanas kontaktdakšas.
Īpašniekam (gala klientam) jārūpējas par to, lai uzlādes stacija vienmēr tiktu lietota tikai nevainojamā tehniskajā stāvoklī.
Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāta kontaktligzda vai lādēšanas kontaktdakša (ieskaitot lādēšanas kabeli) un korpusa pārsegs (vizuāla pārbaude).
Ja uzlādes stacija ir bojāta, nekavējoties izslēdziet un nomainiet to.
Uzlādes staciju aizliegts remontēt; remontu drīkst veikt tikai ražotājs (uzlādes stacija jānomaina).
Svarīga informācija
(1)
, kas uzņemas pilnu atbildību par
lv
Neveiciet patvaļīgu uzlādes stacijas pārbūvi vai modificēšanu.
Nenoņemiet nekādus marķējumus, piemēram, drošības simbolus, brīdinājumus, datu plāksnītes, apzīmējumu plāksnītes vai vadu marķējumus.
Uzlādes stacijai nav sava ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža. Atvienošanai no elektrotīkla tiek izmantots ēkas elektroinstalācijas noplūdstrāvas aizsargslēdzis un jaudas slēdzis.
Lai savienotu elektroautomobili ar elektrisko transportlīdzekļu elektroapgādes iekārtu, nedrīkst izmantot pagarinātāju. Pie iekārtas drīkst pieslēgt tikai elektroautomobiļus vai to lādētājus. Aizliegts pieslēgt citas slodzes (elektriskos instrumentus u.tml. ierīces).
Pirms izmantojat uzlādes staciju, lai uzlādētu savu transportlīdzekli, rūpīgi izlasiet tā instrukcijas un norādījumus.
Ventilācija: Dažiem transportlīdzekļiem iekštelpās nepieciešama ārēja ventilācijas sistēma, jo lādēšanas laikā var rasties indīgas vai sprāgstošas gāzes.
(1)
Personas, kam ir speciāla izglītība, zināšanas un pieredze, kas pārzina attiecīgos standartus un kas tādēļ
var novērtēt tām uzticētos darbus un noteikt iespējamos riskus.
Ja netiek ievēroti drošības noteikumi, var tikt apdraudēta dzīvība, rasties savainojumi vai ierīces bojājumi! KEBA AG neuzņemas nekādas saistības par prasībām, kas radušās šo iemeslu dēļ.
73/164
Svarīga informācija
BĪSTAMI!
Bojājumu risks!
Nekādā gadījumā nemazgājiet uzlādes staciju ar ūdens strūklu (dārza šļūteni, augstspiediena tīrītāju u.tml.)!
Izvelkot lādēšanas kabeli no kontaktligzdas, turiet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nodrošiniet, ka lādēšanas kabelis netiek mehāniski bojāts (locīts, saspiests vai pārbraukts) un ka savienojuma vieta nesaskaras ar siltuma avotiem, netīrumiem vai ūdeni.

1.4 Paredzētais lietojums

Šī ierīce ir iekštelpu un āra "uzlādes stacija", ar ko var uzlādēt elektriskos transportlīdzekļus (piemēram, elektroautomobiļus).
Uzlādes staciju paredzēts piestiprināt pie sienas vai kolonnas. Veicot uzlādes stacijas uzstādīšanu un pieslēgšanu, ņemiet vērā valstī spēkā esošos noteikumus.
Ierīces paredzētais lietojums jebkurā gadījumā ietver to vides apstākļu ievērošanu, saskaņā ar kuriem ierīce izstrādāta.
Ierīce izstrādāta, izgatavota un pārbaudīta un tās dokumentācija izstrādāta, ņemot vērā attiecīgos drošības standartus. Tāpēc, ja tiek ievērotas sniegtās instrukcijas par paredzēto lietojumu un drošības noteikumi, šis izstrādājums normālos apstākļos neapdraud personu veselību un nerada īpašuma bojājumu risku.
Jebkurā gadījumā precīzi ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtās instrukcijas. Citādi var rasties riska avoti vai tikt dezaktivētas drošības ierīces. Papildus šajā rokasgrāmatā aprakstītajiem drošības noteikumiem atsevišķos gadījumos jāievēro arī atbilstošie drošības un nelaimes gadījumu novēršanas noteikumi.
Pie iekārtas drīkst pieslēgt tikai elektroautomobiļus vai to lādētājus. Aizliegts pieslēgt citas ierīces (piemēram, elektriskos instrumentus).
Tehnisku vai likuma ierobežojumu dēļ ne visās valstīs ir pieejami visi varianti/izvēles aprīkojums.

1.5 Par šo rokasgrāmatu

Šī rokasgrāmata un aprakstītās funkcijas ir spēkā šāda tipa ierīcēm:
KeContact P20 / aparātprogrammatūras versija: v2.x (un jaunāka)
KeContact P30 / aparātprogrammatūras versija: v3.x (un jaunāka)
Rokasgrāmatas lietošana
Šī rokasgrāmata ir paredzēta šādām personu grupām:
gala klientiem (uzlādes stacijas lietotājiem);
ekspluatācijas sākšanas un apkopes tehniķiem.
74/164
Uzlādes stacijas lietošana

2 Uzlādes stacijas lietošana

lv
Tipisks variants ar lādēšanas kabeli [A]…Statusa gaismas diode
[B1]…Lādēšanas kontaktdakšas turēšanas
padziļinājums
[B2]…Standarta ligzda (iespējami dažādi varianti) [C]…Korpusa pārsegs [D]…Lādēšanas kabeļa turētājs
Lādēšanas kontaktdakšas/lādēšanas kabeļa glabāšana
Kad netiek veikta lādēšana, lādēšanas kontaktligzdu var droši glabāt, ievietojot to turēšanas padziļinājumā [B1].
Lādēšanas kabeli var saritināt un uzlikt uz turētāja [D].
Norādījums
Atkarībā no uzlādes stacijas modeļa turēšanas padziļinājums var atšķirties no attēlotā veida.
Lādēšanas procesa sākšana Statusa gaismas diode
Lādēšanas kabelis nav savienots ne ar transportlīdzekli, ne ar uzlādes staciju.
Ierīce ar standarta ligzdu: Vispirms savienojiet lādēšanas kabeli ar uzlādes staciju.
Savienojiet lādēšanas kabeli ar transportlīdzekli.
Lādēšanas procesa pabeigšana
Uzlādes stacijai jābūt gatavai darbam, statusa gaismas diode ik pēc 3sekundēm lēni mirgo zaļā krāsā („Gatava darbam“).
Kamēr uzlādes stacija mēģina mehāniski bloķēt kontaktdakšu, statusa gaismas diode deg oranžā krāsā ("Gaida bloķēšanu"). Kad bloķēšana veikta, statusa gaismas diode atkal ik pēc 3sekundēm lēni mirgo zaļā krāsā.
Pēc paštesta (oranžs) statusa gaismas diode pastāvīgi deg zaļā krāsā ("Gatava lādēšanai").
Transportlīdzeklis no šī brīža var sākt lādēšanas procesu; statusa gaismas diode tad mirgo zaļā krāsā („Notiek uzlāde“).
Lādēšanas procesu pabeidz, atvienojot lādēšanas kabeli no transportlīdzekļa. Plašāku informāciju skatiet transportlīdzekļa ražotāja instrukcijā.
Atvienojiet lādēšanas kabeli no transportlīdzekļa ("Gaida atvienošanu").
Atvienojiet lādēšanas kabeli no uzlādes stacijas vai novietojiet lādēšanas kabeli atpakaļ uz tam paredzētā turētāja.
75/164
Statusa gaismas diode

3 Statusa gaismas diode

Statusa gaismas diode Funkcija
Statusa gaismas diodes segmenti
Statusa gaismas diode informē par pašreizējo uzlādes stacijas darbības statusu. To veido 4segmenti (no S1 līdz S4), kas kopā vai pa vienam var mirgot vai pastāvīgi degt dažādās krāsās.
Statusa gaismas diode ir redzama tikai tad, ja ir aktivēta elektroapgāde.
Ja nav citādi norādīts, visi 4segmenti deg kopā.
Lēni mirgo ik pēc 3sekundēm
Pastāvīgi deg zaļa Gatava lādēšanai (lādēšanas kabelis ir pievienots abos galos un bloķēts) Mirgo ik pēc
sekundes Pēc savienošanas īsu brīdi deg
oranžā krāsā Deg oranžā krāsā apmēram
5sekundes
Zaļa gaismas diode uz īsu brīdi nodziest ik pēc 3sekundēm
Lēni mirgo oranžā krāsā ik pēc 5sekundēm
Mirgo sarkanā krāsā Traucējums (detalizētu informāciju skatiet sadaļā „↪ 5 Traucējumu
zaļa Gatava darbam (lādēšanas kabelis vēl nav savienots abos galos;
izvēles aprīkojuma gadījumā: uzlādes stacija ir pareizi autorizēta, izmantojot atslēgas slēdzi vai RFID karti)
zaļa Notiek lādēšanas process (attiecas uz „EN 61851 Mode 3“ lādēšanas
process) Gaida bloķēšanu (pievienots lādēšanas kabelis, mēģina bloķēt
kontaktdakšu)
Paštests, piespraužot un paceļot ierīci.
Gaida atvienošanu (lādēšanas process pabeigts, transportlīdzeklis
atvienots)
Pārsniegta temperatūra (lādēšanas process īslaicīgi pārtraukts un pēc atdzišanas tiek atkal turpināts)
novēršana [78]“)
2.segments deg oranžā krāsā Ekspluatācijas sākšanas režīma
(uzlādes stacija ir ekspluatācijas sākšanas režīmā)
76/164

4 Displejs

Displejs (P30 izvēles aprīkojums)

4.1 Displeja informācija

Displejs
Izvēles aprīkojuma veidā pieejamais punktu matricas displejs (1) atkarībā no darbības statusa var rādīt dažādu informāciju (piem., programmatūras versiju, enerģijas skaitītāja stāvokli).
Bezdarbības gadījumā displeja spilgtums tiek samazināts, un pēc dažām minūtēm tas tiek izslēgts.
Punktu matricas displejs spīd cauri korpusam un, ja rādījums ir izslēgts, nav redzams.
lv
Statusa informācija
Paceļot ierīci, tiek parādīta noteikta informācija (programmatūras versija, pārbaudes summa, skaitītāja rādījums).
Enerģijas skaitītājs
Sākumā un beigās displejā tiek parādīta aktuālā lādēšanas sesijas vērtība, apzīmējot ar „+“.
77/164
Traucējumu novēršana

5 Traucējumu novēršana

PROBLĒMA Iespējamais cēlonis Nedeg statusa gaismas diode
Netiek sākts lādēšanas process
Transportlīdzeklis netiek pilnīgi uzlādēts/palielināts uzlādes laiks
Nav sprieguma padeves — pārbaudiet noplūdstrāvas aizsargslēdzi un jaudas slēdzi un nepieciešamības gadījumā ieslēdziet.
Bojājums — sazinieties ar savu tehniskās apkopes nodrošinātāju.
Nepareizi ievietota kontaktdakša — izņemiet un vēlreiz ielieciet kontaktdakšu.
Nepareizi veikts lādēšanas process — izpildiet sadaļā„↪ 2
Uzlādes stacijas lietošana [75]“ sniegtos norādījumus.
Iespējams, kontaktdakša ir bojāta vai netīra bloķēšanas zonā — notīriet kontaktdakšu vai lieciet to nomainīt.
Transportlīdzeklim nav nepieciešama elektroenerģija vai tajā radusies kļūda — pārbaudiet transportlīdzekli.
Transportlīdzekļa uzlādi programmēts sākt vēlāk.
Pārāk augstas temperatūras dēļ transportlīdzeklis vai uzlādes stacija samazinājusi strāvas stiprumu: — lādēšanas laikā sargājiet transportlīdzekli un uzlādes staciju no tiešas saules staru iedarbības (nojume, garāža, …); — vizuāli pārbaudiet, vai savienotāji nav netīri, nolietoti vai bojāti. Nepieciešamības gadījumā sazinieties ar savu tehniskās apkopes nodrošinātāju.
Nevar atvienot standarta kontaktdakšu
Statusa gaismas diode mirgo sarkanā krāsā
Papildinformāciju skatiet biežāk uzdoto jautājumu sadaļā tīmekļa vietnē www.kecontact.com.
Nav saņemts atļaujas signāls no ārējās vadības ierīces (energoapgādes uzņēma, fotoelektriskās ierīces, ...).
Transportlīdzeklis nav pabeidzis lādēšanas procesu — pabeidziet lādēšanas procesu saskaņā ar transportlīdzekļa ražotāja instrukciju.
Iespējams, kontaktdakšu nevar atbloķēt, jo lādēšanas kabelis ir nostiepts — iespiediet kontaktdakšu kontaktligzdā un no jauna savienojiet ar transportlīdzekli. Pēc tam vēlreiz pabeidziet lādēšanas procesu.
Traucējums — vispirms pārbaudiet iespējamos kļūdas cēloņus traucējuma gadījumā (*). Izslēdziet uzlādes stacijas barošanas spriegumu (iebūvēto vai piebūvēto RCD slēdzi un jaudas slēdzi). Atvienojiet lādēšanas kabeli no transportlīdzekļa un uzlādes stacijas. Atkal ieslēdziet barošanas spriegumu.
Bojājums — sazinieties ar savu tehniskās apkopes nodrošinātāju.
78/164
Traucējumu novēršana
(*) Iespējamie kļūdas cēloņi traucējuma gadījumā (statusa gaismas diode mirgo sarkanā krāsā)
Traucējumi jāapstiprina, atvienojot kontaktdakšu. Tos var izraisīt, piemēram, šādi cēloņi:
Vispārīgas kļūdas (tiek attēlotas sarkanā/baltā krāsā):
Kļūda 1 [0001]
Lādēšanas procesa laikā izņemta kontaktdakša:
"balts/balts/balts/sarkans"
"balts/balts/sarkans/balts"
Nepareizi nobloķēta kontaktdakša — izņemiet un pareizi ievietojiet kontaktdakšu, pārbaudiet, vai tā tiek pareizi nobloķēta.
Kļūda 2 [0010]
Kontaktdakša nav konstatēta: Pārbaudiet, vai izmantojat standartam atbilstošu
kontaktdakšu.
lv
"balts/sarkans/balts/sarkans"
"sarkans/balts/balts/balts"
"balts/balts/sarkans/sarkans"
Kļūda 5 [0101]
Uzlādes stacija ir konstatējusi nevis elektroautomobili, bet gan nepieļaujamu patērētāju:
Pie iekārtas drīkst pieslēgt tikai standartam atbilstošus ar elektrību darbināmus transportlīdzekļus. Atvienojiet nepieļaujamo patērētāju un atsāciet uzlādes procesu no jauna.
Kļūda 8 [1000]
Kontaktdakša uzlādes stacijai paziņo nederīgu stāvokli: Kabeļa aparatūras kļūda — atvienojiet un pareizi
ievietojiet kontaktdakšu, nepieciešamības gadījumā nomainiet kabeli.
Kļūda 3 [0011]
Izslēgts pārsniegtas temperatūras dēļ: Pārsniegta pieļaujamā uzlādes stacijas temperatūra —
atvienojiet kontaktdakšu un pagaidiet, līdz uzlādes stacija atdziest.
"balts/sarkans/balts/balts"
Kļūda 4 [0100]
Kontaktdakšu nevarēja bloķēt: Kontaktdakšu atvienot un ātri ievietot.
79/164
Traucējumu novēršana
Jaudas agregāta kļūda (tiek attēlota sarkanā/zilā krāsā)
Kļūda 4003 [0011]
Transportlīdzeklī konstatēta pārāk liela strāva:
"zils/zils/sarkans/sarkans"
"zils/sarkans/zils/sarkans"
Transportlīdzeklis nav apstājies pie pieļaujamās maksimālās strāvas un ticis atslēgts. Ja šāda problēma pastāv arī turpmāk, pārbaudīt transportlīdzekli servisā.
Kļūda 8005 [0101]
Transportlīdzeklī konstatēta noplūdes strāva: Pārbaudīt kabeli, iespējams, traucējums negaisa dēļ,
uzlādes staciju īslaicīgi atvienot no tīkla un atsākt uzlādes procesu no jauna. Ja šāda problēma pastāv arī turpmāk, pārbaudīt transportlīdzekli servisā.
Kļūdas atiestatīšana
Ja pievienošanas vai lādēšanas procesa laikā rodas pārtraukums, uzlādes stacija mēģina automātiski atsākt procesu (ne vairāk kā 5reizes).
Ja lādēšanas procesu nevar sākt, kļūda jāapstiprina, pareizi pabeidzot lādēšanas procesu (skatiet sadaļu „
2 Uzlādes stacijas lietošana [75]“) vai, ja nepieciešams, no jauna palaižot uzlādes staciju. Ja kļūda rodas
atkārtoti bez saprotama iemesla, sazinieties ar savu tehniskās apkopes nodrošinātāju.
80/164
Apkope

6 Apkope

Uzlādes stacijas apkope pamatā nav nepieciešama, taču īpašniekam regulāri jāpārbauda, vai nav bojāta kontaktligzda vai lādēšanas kontaktdakša (ieskaitot lādēšanas kabeli) un korpusa pārsegs.

6.1 Tīrīšana

Nepieciešamības gadījumā notīriet uzlādes stacijas korpusu ar mitru drānu. Grūti tīrāmus netīrumus var noņemt, izmantojot maigu, neabrazīvu tīrīšanas līdzekli, kas nesatur šķīdinātājus.

6.2 Tehniskās apkopes nodrošinātājs

Jautājumu vai problēmu gadījumā vērsieties pie elektroinstalācijas uzņēmuma.
lv
Pirms vēršanās pie tehniskās apkopes nodrošinātāja
Pārbaudiet kļūdu novēršanas pasākumus, kas aprakstīti sadaļā „↪ 5 Traucējumu novēršana [78]“.
Pārbaudiet kļūdu novēršanas pasākumus, kas aprakstīti transportlīdzekļa ražotāja rokasgrāmatā.
Pierakstiet ierīces modeļa variantu un sērijas numuru (skatiet datu plāksnīti ierīces augšpusē).
Datu plāksnīte [A]…Modeļa variants [B]…Sērijas numurs [C]…Materiāla numurs [D]…Ierīces tips
81/164

Turinys

lt
Turinys
1 Svarbi informacija ................................................................................................................. 84
1.1 Naudojimo vadovo nurodymai .....................................................................................84
1.2 Produkto nuoroda ........................................................................................................85
1.3 Saugos nuorodos.........................................................................................................86
1.4 Naudojimas pagal paskirtį............................................................................................87
1.5 Apie šį žinyną...............................................................................................................87
2 Įkrovimo stotelės naudojimas.............................................................................................. 88
3 Būklės šviesos diodas.......................................................................................................... 89
4 Ekranas .................................................................................................................................. 90
4.1 Ekrano informacija ....................................................................................................... 90
5 Trikčių šalinimas ................................................................................................................... 91
6 Techninė priežiūra................................................................................................................. 94
6.1 Valymas ....................................................................................................................... 94
6.2 Techninės priežiūros partneris.....................................................................................94
83/164
Svarbi informacija

1 Svarbi informacija

1.1 Naudojimo vadovo nurodymai

Nurodymai dėl šio žinyno
Įvairiose šio žinyno vietose pateikta nuorodų ir įspėjimų dėl galimų pavojų. Toliau nurodyta naudojamų simbolių reikšmė:
ĮSPĖJIMAS!
Nurodo, jog nesiėmus atitinkamų atsargumo priemonių galima mirtinai arba sunkiai susižaloti.
ATSARGIAI!
Nurodo, jog nesiėmus atitinkamų atsargumo priemonių gali būti padaryta materialinė žala arba galima nesunkiai susižaloti.
DĖMESIO
Nurodo, jog nesiėmus atitinkamų atsargumo priemonių gali būti padaryta materialinė žala.
Nuoroda
Naudojimo patarimai ir naudinga informacija žymima raide „i“. Informacijos, įspėjančios apie pavojingas arba žalingas funkcijas, nepateikta.
Kita informacija.
Šia rodykle žymimi darbo etapai, kuriuos būtina atlikti.
84/164

1.2 Produkto nuoroda

Prietaisas pažymėtas CE ženklu. Atitinkamą atitikties deklaraciją turi KEBA AG.
Utilizavimo nuoroda
Perbraukto šiukšlių konteinerio simbolis reiškia, kad elektros ir elektroninius prietaisus bei jų priedus draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Nuorodos pateiktos ant gaminio, naudojimo instrukcijoje arba ant pakuotės.
Žaliavos perdirbamos, atsižvelgiant į jų ženklinimą. Pakartotinai naudodami senus prietaisus, perduodami jų atliekas perdirbti ar kitaip juos perdirbdami prisidedate prie aplinkos apsaugos.
Baterijų utilizavimas
Baterijos arba akumuliatoriai yra specialiosios atliekos, kurias reikia tinkamai utilizuoti. Nors baterijose įtampa yra nedidelė, tačiau įvykus trumpajam jungimui gali būti perduota pakankamai srovės, kad užsiliepsnotų degiosios medžiagos. Todėl jų negalima išmesti kartu su elektrai laidžiomis medžiagomis (pvz., geležies drožlėmis, aliejumi užterštais vieliniais šveistukais ir t. t.).
Svarbi informacija
lt
Įrengimo žinyną galima parsisiųsti iš interneto adresu www.kecontact.com.
Naujausią programinę aparatinę įrangą galima parsisiųsti iš interneto adresu www.kecontact.com (parsisiuntimo sritis). Naujoje programinėje aparatinėje įrangoje gali būti, pvz., atsižvelgta į pakeistus standartus arba į suderinamumą su naujais elektromobiliais.
85/164

1.3 Saugos nuorodos

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl elektros! Įkrovimo stotelės montavimo, pirmojo paleidimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik išsilavinusiems, kvalifikuotiems ir įgaliotiesiems elektrikams privalo laikytis galiojančių standartų ir įrengimo reikalavimų. Išsamesnė informacija pateikta „Įrengimo žinyne (skirtas specialistui)“.
Pavojus dėl elektros / gali kilti gaisras! Niekada nenaudokite pažeistų, susidėvėjusių ar nešvarių įkrovimo kištukų.
Savininkas (galutinis klientas) privalo pasirūpinti, kad naudojama įkrovimo stotelė visada būtų tik nepriekaištingos būklės.
Būtina reguliariai tikrinti, ar nepažeistas įkrovimo stotelės kištukinis lizdas arba įkrovimo kištukas (jo įkrovimo kabelis) ir korpusas (kontrolė apžiūrint).
Pažeistą įkrovimo stotelę būtina nedelsiant išjungti ir pakeisti.
Įkrovimo stotelę draudžiama remontuoti, o prireikus tai gali atlikti tik gamintojas (įkrovimo stotelės keitimas)!
Svarbi informacija
(1)
, kurie
Savarankiškai neperkonstruokite ir nekeiskite įkrovimo stotelės!
Nenuimkite ženklų, pavyzdžiui, saugos simbolių, įspėjamųjų nuorodų, skydelių su duomenimis, pavadinimų skydelių ir linijų žymų!
Įkrovimo stotelė neturi savo tinklo jungiklio! Nuo tinklo atjungti naudojamas pastato instaliacijos apsauginis išjungiklis ir linijų apsauginis išjungiklis.
Norint prijungti elektromobilį prie elektromobiliams skirto srovės tiekimo įrenginio, negalima naudoti ilginamojo kabelio. Leidžiama prijungti tik elektromobilius arba jų krovimo prietaisus. Negalima jungti kitų daiktų (elektrinių įrankių ir t. t.)!
Prieš pradėdami krauti transporto priemonę prijungę ją prie įkrovimo stotelės, atidžiai perskaitykite transporto priemonės nuorodas ir instrukcijas.
Vėdinimas Kadangi kraunant patalpų viduje gali susidaryti nuodingųjų arba sprogiųjų dujų, kai kurioms transporto priemonėms reikia išorinės vėdinimo sistemos.
(1)
Asmenys, kurie yra įgiję profesinį išsilavinimą, turi žinių ir patirties bei yra susipažinę su galiojančiais
standartais, gali įvertinti jiems perduotus darbus ir atpažinti galimus pavojus.
Neatsižvelgus į saugos nuorodas kyla pavojus gyvybei, galima susižaloti ir sugadinti prietaisą! KEBA AG neprisiima atsakomybės už žalą, padarytą neatsižvelgus į šias nuorodas!
86/164
Svarbi informacija
lt
ATSARGIAI!
Pavojus pažeisti!
Įkrovimo stotelės niekada neplaukite vandens čiurkšle (sodo žarna, aukšto slėgio valymo įrenginiu ir t. t.)!
Įkrovimo kabelį iš kištukinės jungties traukite tik paėmę už kištuko ir niekada netraukite už kabelio.
Stebėkite, kad įkrovimo kabelis nebūtų mechaniškai pažeistas (nesulenkite, neprispauskite ir nepervažiuokite) ir nesiliestų prie šilumos šaltinių, purvo ar vandens.

1.4 Naudojimas pagal paskirtį

Prietaisas yra viduje ir lauke naudojama įkrovimo stotelė, kuria galima įkrauti elektra varomas transporto priemones (pvz., elektromobilius).
Įkrovimo stotelę galima montuoti prie sienos arba prie statomos kolonos. Montuojant ir prijungiant įkrovimo stotelę reikia paisyti atitinkamų nacionalinių potvarkių.
Prietaiso naudojimas pagal paskirtį visais atvejais apima ir aplinkos sąlygų, kuriose prietaisas buvo pritaikytas naudoti, laikymąsi.
Prietaisas buvo kuriamas, gaminamas, tikrinamas ir dokumentacija buvo sudaryta laikantis galiojančių saugos standartų. Paisant aprašytų naudojimo pagal paskirtį instrukcijų ir saugos technikos nuorodų, naudojant prietaisą įprastai nekyla jokio pavojaus padaryti žalos turtui ar pavojų žmonių sveikatai.
Bet kuriuo atveju būtina tiksliai vykdyti šiame žinyne pateiktas instrukcijas. Kitaip gali atsirasti pavojaus šaltinių arba saugos įrenginiai neatliks savo funkcijų. Neatsižvelgiant į šiame žinyne pateiktas saugos nuorodas, reikia paisyti atitinkamam atskiram atvejui taikomų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos potvarkių.
Leidžiama prijungti tik elektromobilius arba jų krovimo prietaisus. Draudžiama prijungti kitus prietaisus (pvz., elektrinius įrankius)!
Dėl techninių arba įstatymų galios apribojimų ne visose šalyse gali būti naudojami visi modeliai / priedai.

1.5 Apie šį žinyną

Šis žinynas galioja toliau nurodyto tipo prietaisams:
KeContact P20 / programinės aparatinės įrangos versija: v2.x (ir aukštesnė)
KeContact P30 / programinės aparatinės įrangos versija: v3.x (ir aukštesnė)
Šio žinyno naudojimas
Šis žinynas skirtas toliau nurodytoms asmenų grupėms:
galutiniams klientams (įkrovimo stotelės naudotojams);
naudojimo pradžios darbų technikams, techninės priežiūros technikams.
87/164
Įkrovimo stotelės naudojimas

2 Įkrovimo stotelės naudojimas

Standartinis variantas su įkrovimo kabeliu [A]…būklės šviesos diodas
[B1]…krovimo kištuko laikymo vieta [B2]…standartinis lizdas (galimi kiti variantai) [C]…korpuso gaubtas [D]…įkrovimo kabelio laikiklis
Įkrovimo kištuko / įkrovimo kabelio laikymas
Kai įkrovimo procesas nevykdomas, įkrovimo kištuką galima saugiai laikyti įstačius į laikymo vietą [B1].
Suvyniotą įkrovimo kabelį galima padėti į laikiklį [D].
Nuoroda
Atsižvelgiant į įkrovimo stotelės įrangą, laikymo vietos forma gali neatitikti nurodytosios.
Krovimo proceso paleidimas Būklės šviesos diodas
Įkrovimo kabelis neprijungtas nei prie transporto priemonės, nei prie įkrovimo stotelės.
Prietaisas su standartiniu lizdu: Pirmiausia įkrovimo kabelį prijunkite prie įkrovimo stotelės.
Dabar prijunkite įkrovimo kabelį prie transporto priemonės.
Įkrovimo proceso užbaigimas
Įkrovimo stotelė turi būti parengta naudoti, būklės šviesos diodas turi lėtai žaliai sumirksėti kas 3 sekundes („Parengtis naudoti“).
Bandant mechaniškai užfiksuoti kištuką, būklės šviesos diodas šviečia oranžine spalva („Laukiama, kol bus užfiksuota“). Sėkmingai užfiksavus būklės šviesos diodas vėl lėtai žaliai sumirksi kas 3 sekundes.
Pasibaigus autodiagnostikai, būklės šviesos diodas nuolat šviečia (oranžine spalva) („Parengta įkrauti“).
Dabar bet kuriuo metu iš transporto priemonės galima pradėti įkrovimo procesą; būklės šviesos diodas mirksi žaliai („Įkrovimo procesas“).
Įkrovimo procesas nutraukiamas atjungus įkrovimo kabelį nuo transporto priemonės. Išsamesnės informacijos pateikta transporto priemonės gamintojo instrukcijoje.
Atjunkite įkrovimo kabelį nuo transporto priemonės („Laukiama atjungimo“).
Ištraukite krovimo kabelį iš krovimo stotelės arba įkrovimo kabelį vėl padėkite į prietaise jam skirtą laikiklį.
88/164
Būklės šviesos diodas

3 Būklės šviesos diodas

Būklės šviesos diodas Funkcija
lt
Būklės šviesos diodo segmentai
Būklės šviesos diodas informuoja apie esamą įkrovimo stotelės eksploatavimo būklę. Jį sudaro 4 segmentai (nuo S1 iki S4), kurie gali šviesti arba mirksėti kartu arba atskirai įvairiomis spalvomis.
Būklės šviesos diodas matomas tik kai įjungta į elektros tinklą.
Jei nenurodyta kitaip, visi 4 segmentai šviečia kartu.
Lėtai kas 3 sekundes mirksi
Šviečia nuolat žaliai Parengta įkrauti (įkrovimo kabelis abiejose pusėse prijungtas ir
Kas sekundę sumirksi
Prijungus trumpam sušvinta oranžine spalva
Šviečia apie 5 sekundes oranžine spalva
Žalias šviesos diodas trumpam užgęsta kas 3 sekundes
Lėtai kas 5 sekundes sumirksi oranžine spalva
Mirksi raudonai Triktis (išsamesnę informaciją žr. skyriuje „↪ 5 Trikčių šalinimas [91]“)
žaliai Parengta naudoti (įkrovimo kabelis dar neprijungtas abiejose pusėse;
pasirinktinai: įkrovimo stotelės autorizavimas buvo tinkamai atliktas raktiniu jungikliu arba RFID kortele)
užfiksuotas)
žaliai Įkrovimo procesas vykdomas (taikoma įkrovimo proceso 3 režimui pagal
EN 61851) Laukiama, kol bus užfiksuota (įkrovimo kabelis buvo prijungtas ir
bandoma užfiksuoti kištuką)
Autodiagnostika, įkišus ir paleidus prietaisą.
Laukiama, kol bus atjungta (įkrovimo procesas baigtas, transporto
priemonė atjungta)
Viršyta temperatūra (įkrovimo procesas laikinai nutrauktas ir bus tęsiamas prietaisui atvėsus)
2 segmentas šviečia oranžine spalva
Naudojimo pradžios režimas
(įkrovimo stotelė veikia naudojimo pradžios režimu)
89/164

4 Ekranas

Ekranas (P30 parinktis)

4.1 Ekrano informacija

Ekranas
Pasirenkama taškinė ekrano matrica (1) gali rodyti skirtingą informaciją, atsižvelgiant į veikimo būdą (pavyzdžiui, programinės įrangos versiją, energijos skaitiklio rodmenis).
Nenaudojant rodmenų ryškumas mažėja arba po keleto minučių išsijungia.
Taškinė ekrano matrica šviečia per korpusą ir nėra matoma, kai rodmenys išjungti!
Informacija apie būseną
Paleidžiant prietaisą, rodoma tokia informacija (programinės įrangos versija, kontrolinė suma, skaitiklio rodmenys).
Energijos skaitiklis
Pradžioje ir pabaigoje esamos įkrovimo sesijos vertė ekrane rodoma pažymėta „+“.
90/164
Trikčių šalinimas
5 Trikčių šalinimas
PROBLEMA Galima priežastis
lt
Nešviečia būklės šviesos diodas
Neįsijungia įkrovimo procesas
Transporto priemonė nevisiškai įkrauta / ilgesnis krovimo laikas
Netiekiama įtampa – Patikrinkite FI ir linijos apsauginį jungiklį, prireikus juos įjunkite.
Jei yra gedimas, susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Netinkamai įstatytas kištukas – ištraukite kištuką ir jį vėl įstatykite.
Įkrovimo procesas buvo atliktas netinkamai – vadovaukitės instrukcijomis, pateiktomis skyriuje „↪ 2 Įkrovimo stotelės
naudojimas [88]“.
Gali būti, jog užteršta arba pažeista kištuko užfiksavimo sritis; nuvalykite kištuką arba paprašykite jį pakeisti.
Transporto priemonei nereikia energijos arba pasirodo klaida – patikrinkite transporto priemonę.
Užprogramuota, kad transporto priemonė turi būti įkrauta vėliau.
Srovės sumažėjimas dėl per aukštos temperatūros transporto priemonėje arba įkrovimo stotelėje: – Transporto priemonę ir įkrovimo stotelę krovimo metu apsaugokite nuo tiesioginių saulės spindulių (laikykite po stogine, garaže ir pan.) – Apžiūrėkite, ar kištukai neužteršti, nesusidėvėję ir nepažeisti. Jei reikia, susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
Nepavyksta ištraukti standartinio kištuko
Būklės šviesos diodas blyksi raudonai
Daugiau informacijos pateikta FAQ sąraše adresu www.kecontact.com.
Išorinis valdymo įrenginys (energijos tiektuvas, saulės energijos įrenginys ir pan.) neperduoda leidimo signalo
Transporto priemonė neišjungė įkrovimo proceso – įkrovimo procesą išjunkite vadovaudamiesi transporto priemonės gamintojo instrukcija.
Gali būti, jog kištuko nepavyksta atblokuoti dėl tempiamosios jėgos; įstumkite kištuką ir vėl prijunkite prie transporto priemonės. Paskui baikite krauti.
Triktis – pirmiausia patikrinkite galimas trikties priežastis (*). Išjunkite įkrovimo stotelės maitinimo įtampą (įmontuotu arba pagrindiniu FI ir linijos apsauginiu jungikliu). Atjunkite įkrovimo kabelį nuo transporto priemonės ir įkrovimo stotelės. Vėl įjunkite maitinimo įtampą.
Jei yra gedimas, susisiekite su techninės priežiūros partneriu.
91/164
Trikčių šalinimas
(*) Galimos trikties priežastys (būklės šviesos diodas mirksi raudonai):
triktis reikia patvirtinti atjungiant kištuką; triktys gali atsirasti, pvz., dėl toliau nurodytų priežasčių:
Bendro pobūdžio triktys (raudonos / baltos spalvos):
1 triktis [0001]
Kištukas buvo ištrauktas vykstant įkrovimo procesui:
„baltai / baltai / baltai / raudonai“
„baltai / baltai / raudonai / baltai“
„baltai / raudonai / baltai / raudonai“
kištukas buvo netinkamai užfiksuotas – ištraukite kištuką ir tinkamai jį įkiškite, paskui patikrinkite, ar jis tinkamai užsifiksavo.
2 triktis [0010]
Neatpažintas kištukas: patikrinkite, ar naudojate standartinį kištuką.
5 triktis [0101]
Įkrovimo stotelė neturi elektromobilio, bet atpažino neleistiną vartotoją:
leidžiama įkrauti tik standartinius elektromobilius. Pašalinkite neleistiną vartotoją ir iš naujo pradėkite įkrovimo procesą.
8 triktis [1000]
Prie įkrovimo stotelės prijungtas kištukas praneša apie
„raudonai / baltai / baltai / baltai“
„baltai / baltai / raudonai / raudonai“
„baltai / raudonai / baltai / baltai“
netinkamą būseną: kabelio aparatinės įrangos klaida – ištraukite kištuką ir
tinkamai jį įkiškite, prireikus pakeiskite kabelį.
3 triktis [0011]
Išjungimas dėl temperatūros: buvo viršyta įkrovimo stotelės leistina temperatūra –
ištraukite kištuką ir palaukite, kol įkrovimo stotelė atvės.
4 triktis [0100]
Kištukas negalėjo būti užblokuotas: ištraukite kištuką ir vėl atsargiai įkiškite.
Maitinimo bloko triktis (raudona / mėlyna spalva)
4003 triktis [0011]
Automobilyje atpažintas viršsrovis:
„mėlynai / mėlynai / raudonai / raudonai“
nebuvo palaikyta didžiausia leistina automobilio srovė, ji buvo išjungta – jei problema ir toliau išliktų, automobilį būtina patikrinti techninės priežiūros tarnyboje.
92/164
lt
„mėlynai / raudonai / mėlynai / raudonai“
Trikčių šalinimas
8005 triktis [0101]
Automobilyje atpažinta pažaidos srovė: patikrinkite kabelius, galimas sutrikimas dėl oro sąlygų;
trumpam iš tinklo išjunkite įkrovimo stotelę ir vėl įjunkite – jei problema ir toliau išliktų, automobilį būtina patikrinti techninės priežiūros tarnyboje.
Klaidos atkūrimas
Jei prijungiant arba vykstant įkrovimo procesui veiksmas nutraukiamas, įkrovimo stotelė bando automatiškai iš naujo pradėti procesą (daug. 5 kartus).
Jei įkrovimo proceso nepavyksta paleisti, reikia jį tinkamai užbaigti (žr. skirsnį „↪ 2 Įkrovimo stotelės
naudojimas [88]“, Įkrovimo stotelės naudojimas“) arba patvirtinti iš naujo paleidžiant įkrovimo stotelę. Jei
klaida dėl neaiškių priežasčių pasirodo dar kartą, susisiekite su savo techninės priežiūros partneriu.
93/164
Techninė priežiūra

6 Techninė priežiūra

Iš esmės įkrovimo stotelei techninės priežiūros nereikia, tačiau savininkas privalo reguliariai tikrinti, ar nepažeistas kištukinis lizdas arba įkrovimo kištukas (jo įkrovimo kabelis) ir korpusas.

6.1 Valymas

Prireikus nuvalykite įkrovimo stotelės korpusą drėgna servetėle. Smarkiai prilipusius nešvarumus galite nuvalyti švelnia, nešveičiamąja valymo priemone be skiediklių.

6.2 Techninės priežiūros partneris

Jei kiltų klausimų arba problemų, kreipkitės į elektros instaliacijos darbus vykdančią įmonę.
Prieš kreipdamiesi į savo techninės priežiūros partnerį:
atsižvelkite į trikčių šalinimo priemones, nurodytas skyriuje „↪ 5 Trikčių šalinimas [91]“;
atsižvelkite į trikčių šalinimo priemones, nurodytas transporto priemonės gamintojo žinyne;
užsirašykite prietaiso modelio variantą ir serijos numerį (specifikacijų lentelė yra prietaiso viršuje).
Specifikacijų lentelė [A]…modelio variantas [B]…serijos numeris [C]…medžiagos numeris [D]…prietaiso tipas
94/164

Kontenut

Kontenut
1 Informazzjoni importanti....................................................................................................... 97
1.1 Avviżi fil-gwida .............................................................................................................97
1.2 Avviżi dwar il-prodott....................................................................................................98
1.3 Avviżi għas-sigurtà.......................................................................................................99
1.4 Użu korrett .................................................................................................................100
1.5 Dwar dan il-manwal ...................................................................................................100
2 Użu tal-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku ......................................................................... 101
3 LED tal-istatus ..................................................................................................................... 102
4 Displej................................................................................................................................... 103
4.1 Informazzjoni dwar id-displej...................................................................................... 103
5 Sejbien ta' problemi ............................................................................................................ 104
6 Manutenzjoni ....................................................................................................................... 107
6.1 Tindif .......................................................................................................................... 107
6.2 Aġent tas-servizz .......................................................................................................107
96/164
Informazzjoni importanti
mt

1 Informazzjoni importanti

1.1 Avviżi fil-gwida

Avviżi dwar dan il-manwal
F'postijiet differenti fil-manwal tista' ssib avviżi u twissijiet dwar perikli potenzjali. Is-simboli wżati jfissru dan li ġej:
AVVIŻ!
Tfisser li jekk ma jittieħdux il-prekawzjonijiet adegwati, jeżisti l-periklu ta' mewt jew korriment gravi.
ATTENZJONI!
Tfisser li jekk ma jittieħdux il-prekawzjonijiet adegwati, jeżisti l-periklu ta' ħsara lill-proprjetà jew korriment ħafif.
TWISSIJA
Tfisser li jekk ma jittieħdux il-prekawzjonijiet adegwati, jeżisti l-periklu ta' ħsara lill­proprjetà.
Avviż
Il-pariri dwar l-użu u informazzjoni utli jiġu mmarkati b' "i". Dawn ma fihom ebda informazzjoni ta' twissija dwar funzjonijiet perikolużi jew li jikkawżaw ħsara.
Informazzjoni importanti addizzjonali.
Din il-vleġġa tindika l-passi tax-xogħol, li għandek issegwi.
97/164
Informazzjoni importanti

1.2 Avviżi dwar il-prodott

It-tagħmir iġorr il-marka CE. Id-dikjarazzjoni ta' konformità korrispondenti tista' tinkiseb minn KEBA AG.
Avviż dwar ir-rimi tal-prodott
Is-simbolu bil-kontenitur għall-iskart maqtugħ ifisser li t-tagħmir elettriku u elettroniku, kif ukoll l­aċċessorji għandhom jintremew separatament mill-iskart domestiku ġenerali. L-avviżi jinsabu fuq il-prodott, fl-istruzzjonijiet għall-użu jew fuq l-ippakkjar.
Il-materjali huma riċiklabbli skont it-tikkettjar tagħhom. Meta tuża mill-ġdid, tirriċikla l-materjali jew tagħmel użu ieħor minn tagħmir antik tkun qed tagħti kontribut importanti għall-protezzjoni tal-ambjent tagħna.
Rimi ta' batteriji
Il-batteriji jew akkumulaturi huma skart tossiku u għandhom jintremew b'mod xieraq. Għalkemm il-batteriji għandhom vultaġġ baxx, jekk jixxortjaw dawn jistgħu jemettu biżżejjed kurrent biex iqabbdu materjali kombustibbli. Għalhekk ma tistax tarmihom flimkien ma' materjali konduttivi (bħal frak tal-ħadid, steelwool maħmuġ biż-żejt, eċċ).
Il-Manwal tal-Installazzjoni jista' jitniżżel mill-Internet billi żżur www.kecontact.com.
Il-Firmware l-aktar reċenti jista' jitniżżel mill-Internet billi żżur www.kecontact.com (fiż-żona tad­Downloads). Firmware ġdid jista', pereżempju, jirrikonoxxi standards li jkunu nbidlu jew itejjeb il­kompatibbiltà ma' vetturi elettriċi ġodda.
98/164

1.3 Avviżi għas-sigurtà

AVVIŻ!
Periklu minn elettriku! L-installazzjoni, l-ikkummissjonar inizjali u l-manutenzjoni tal-istazzjon tal-iċċarġjar bl­elettriku għandhom jitwettqu biss minn elettriċisti mħarrġa, kwalifikati u awtorizzati waqt il-proċess ikunu kompletament responsabbli għall-osservanza tal-istandards eżistenti u l-Manwal tal-Installazzjoni. Għad-dettalji, ara l-"Manwal tal-Installazzjoni (għall-ispeċjalista)".
Periklu elettriku / periklu ta' nar! Qatt tuża plaggs tal-iċċarġjar difettużi, mherrija jew maħmuġin.
Is-sid (l-utent aħħari) għandu jiżgura li l-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku titħaddem biss f'kondizzjoni perfetta.
L-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku għandha tiġi spezzjonata regolarment għal difetti fis­sokit jew plagg tal-iċċarġjar (inkluż il-kejbil tal-iċċarġjar) u għal danni fuq l-għeluq protettiv tat-tagħmir (spezzjoni viżwali).
Jekk l-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku tkun danneġġata, din għandha tintefa u tiġi sostitwita immedjatament.
Informazzjoni importanti
mt
(1)
li
Mhux permess li jitwettqu tiswijiet fl-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku. Dawn jistgħu jitwettqu biss mill-manifattur (sostituzzjoni tal-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku)!
Twettaqx bidliet mhux awtorizzati u modifikazzjonijiet fl-istazzjon tal-iċċarġjar bl­elettriku!
Tneħħi ebda mmarkar bħal simboli ta' sigurtà, avviżi ta' twissija, tabelli ta' prestazzjoni, pjanċi ta' identifikazzjoni jew immarkar tal-kejbils!
L-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku mhix mgħammra bi swiċċ tagħha! L-RCD u s-circuit breaker iservu bħala apparat għall-iskonnettar mill-mejns.
Tuża qatt kejbils ta' estensjoni biex tqabbad vetturi elettriċi mat-tagħmir għall-provvista tal-elettriku. Huwa permess li tqabbad biss vetturi elettriċi jew iċ-ċarġers tagħhom. Tqabbadx apparat ieħor (għodod elettriċi, eċċ)!
Aqra l-avviżi u l-istruzzjonijiet tal-vettura tiegħek b'attenzjoni qabel ma tiċċarġja l­vettura tiegħek mal-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku.
Ventilazzjoni: Minħabba r-riskju ta' formazzjoni ta' gassijiet tossiċi jew splussivi waqt l-iċċarġjar fuq ġewwa, xi vetturi jeħtieġu sistema ta' ventilazzjoni esterna.
(1)
Persuni b'taħriġ professjonali, għarfien u esperjenza kif ukoll għarfien tal-istandards rilevanti, jistgħu
jevalwaw ix-xogħlijiet assenjati u l-perikli potenzjali.
In-nuqqas ta' osservanza tal-avviżi għas-sigurtà jista' jwassal għal periklu potenzjalment fatali, korrimenti u ħsara fit-tagħmir! KEBA AG tiċħad kull responsabbiltà għal kwalunkwe pretensjoni li tirriżulta minn dan!
99/164
Informazzjoni importanti
ATTENZJONI!
Riskju ta' danni!
Tnaddaf qatt l-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku b'ġettijiet tal-ilma (pajp tal-ilma tal­ġnien, tagħmir għat-tindif bi pressjoni għolja, eċċ.)!
Meta taqla' l-kejbil tal-iċċarġjar mill-konnettur, iġbed dejjem mill-plagg u mhux mill­kejbil.
Iżgura li l-kejbil tal-iċċarġjar ma jkunx danneġġat mekkanikament (mgħawweġ, maqrus jew mgħaffeġ) u li ż-żona ta' kuntatt ma tiġix f'kuntatt ma' sorsi ta' sħana, ħmieġ jew ilma.

1.4 Użu korrett

Dan it-tagħmir huwa "stazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku" għall-użu fuq ġewwa u fuq barra li sservi biex jiġu ċċarġjati vetturi li jaħdmu bl-elettriku (eż. karozzi elettriċi).
Din l-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku ġiet imfassla għall-installazzjoni ma' ħajt jew fuq pedestall. Fir-rigward tal-installazzjoni u l-konnessjoni tal-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku, għandhom jiġu osservati r-regolamenti nazzjonali rispettivi.
L-użu korrett tat-tagħmir jinkludi fi kwalunkwe każ l-osservanza tal-kondizzjonijiet ambjentali li għalihom ġie mfassal dan it-tagħmir.
It-tagħmir ġie żviluppat, immanifatturat, ittestjat u dokumentat b'konformità mal-istandards rilevanti tas­sikurezza. Għalhekk, jekk jiġu osservati l-istruzzjonijiet deskritti dwar l-użu korrett u l-avviżi tekniċi għas­sigurtà, ġeneralment il-prodott ma joħloq ebda periklu fir-rigward ta' ħsara fuq proprjetà jew għas-saħħa tan­nies.
L-istruzzjonijiet li jinsabu f'dan il-manwal għandhom jiġi segwiti b'mod preċiż f'kull każ. F'każ kuntrarju jistgħu jinħolqu sorsi ta' periklu jew jiġu diżabilitati l-mekkaniżmi ta' sigurtà. Il-miżuri ta' sigurtà u r-regoli għall­prevenzjoni ta' inċidenti rispettivi għal kull applikazzjoni għandhom jiġu osservati irrispettivament mill-avviżi ta' sigurtà f'dan il-manwal.
Huwa permess li tqabbad biss vetturi elettriċi jew iċ-ċarġers tagħhom. Mhux permess li tqabbad apparat ieħor (eż. għodod elettriċi)!
Minħabba restrizzjonijiet tekniċi jew legali, xi verżjonijiet / għażliet mhumiex disponibbli fil-pajjiżi kollha.

1.5 Dwar dan il-manwal

Dan il-manwal u l-funzjonijiet deskritti huma validi għat-tagħmir tat-tip:
KeContact P20 / verżjoni tal-firmware: v2.x (jew għola)
KeContact P30 / verżjoni tal-firmware: v3.x (jew għola)
Użu ta' dan il-manwal
Dan il-manwal huwa maħsub għall-gruppi ta' persuni li ġejjin:
Konsumaturi (utenti tal-istazzjon tal-iċċarġjar bl-elettriku)
Tekniċi tal-ikkummissjonar, tekniċi tas-servizz
100/164
Loading...