Specifications are subject to change due to ongoing technical development. No guarantee is offered in respect of any of the specifications given here. All rights reserved.
All intellectual property, including trademarks and copyrights, are the property of their respective owners. Any unauthorized use
thereof is strictly prohibited.
Italiano .....................................................................................................................................................
Dansk .......................................................................................................................................................
Norsk ........................................................................................................................................................
Svensk .....................................................................................................................................................
Suomi .......................................................................................................................................................
Türkçe ......................................................................................................................................................
Dieses Handbuch ist eine Erweiterung des „Benutzerhandbuchs“. Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch sind unbedingt zu beachten!
Führen Sie die Installation der Stromladestation laut „Installationshandbuch“ durch.
1.1Status LED
Übersicht
Status LED - Segmente
Die Status LED informiert über den aktuellen Betriebszustand der Stromladestation. Sie besteht aus 4 Segmenten (S1 bis S4), die gemeinsam oder einzeln in unterschiedlichen Farben leuchten oder blinken können.
Die Status LED ist nur bei aktivierter Stromversorgung
sichtbar.
Wenn nicht anders angegeben, leuchten alle 4 Segmente gemeinsam.
Status LEDFunktion
Blinkt langsam
alle 3 Sekunden
Leuchtet permanent
Segment 1 leuchtet orangeRFID Programmiermodus (in diesem Modus können RFID Karten pro-
blauAutorisierung ist erforderlich (Stromladestation wurde noch nicht kor-
rekt autorisiert; Autorisierung mit RFID, Schlüsselschalter oder externer
Freigabe erforderlich)
blauExterne Freigabe noch erforderlich (Autorisierung mit RFID oder
Schlüsselschalter durchgeführt; Fahrzeug korrekt verbunden; Externe
Freigabe am Freigabeeingang noch erforderlich)
grammiert werden. Details siehe Kapitel „↪ 2.2 RFID Karten programmie-
ren (optional) [8]“)
6/112
Autorisierungsverfahren
2Autorisierungsverfahren
RFID Sensor
Schlüsselschalter
de
Der RFID Sensor [R] dient zur berührungslosen Autorisierung eines Benutzers mit MIFARE Karten oder Tags
nach ISO14443.
Der Schlüsselschalter [S] dient zur Autorisierung eines
Benutzers mit einem Schlüssel.
2.1Autorisierung (allgemeiner Vorgang)
Eine Autorisierung eines Benutzers zum Laden an der Stromladestation kann je nach Gerätevariante entweder mit einem Schlüsselschalter oder mittels RFID Benutzerkarten erfolgen.
Autorisierung erforderlich
Die Status LED blinkt langsam alle 3 Sekunden blau.
Autorisierung erfolgreich
Eine erfolgreiche Autorisierung wird durch eine ansteigende Tonfolge signalisiert.
Autorisierung fehlgeschlagen
Eine fehlerhafte Autorisierung wird durch eine absteigende Tonfolge signalisiert.
Hinweis
Wird nach einer erfolgreichen Autorisierung der Ladevorgang nicht innerhalb von 60 Sekunden
gestartet, erlischt automatisch die Freigabe.
7/112
Autorisierungsverfahren
2.2RFID Karten programmieren (optional)
RFID Master-Card programmieren
Zur Programmierung von RFID Benutzerkarten (derzeit max. 20 Stück) ist die Autorisierung
durch eine RFID Master-Card erforderlich. Mit der RFID Master-Card kann der Programmiermodus aktiviert und deaktiviert werden.
Die erste RFID Karte, die von der Stromladestation erkannt wird, wird automatisch als RFID
Master-Card abgespeichert.
Halten Sie die zu programmierende Master-Card vor den RFID Sensor und warten Sie den Signalton ab.
Die RFID Master-Card ist nun programmiert. Bewahren Sie diese Karte gut auf.
RFID Benutzerkarte programmieren
Halten Sie die RFID Master-Card vor den RFID Sensor und warten Sie den Signalton ab.
Halten Sie innerhalb von 5 Sekunden die neue RFID Benutzerkarte vor den RFID Sensor und warten
Sie den Signalton ab.
Halten Sie zur Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden erneut die RFID Master-Card vor den RFID Sensor und warten Sie den Signalton ab. Die RFID Benutzerkarte ist nun programmiert.
Alle RFID Karten im Speicher löschen
Entfernen Sie die Anschlussfeldabdeckung der Stromladestation und drücken Sie den [Service-Taster]
für 5 Sekunden. Alle gespeicherten RFID Karten (inklusive Master-Card) werden nun gelöscht.
Beginnen Sie nun wieder mit der Programmierung der RFID Master-Card.
RFID Funktion deaktivieren
Entfernen Sie die Anschlussfeldabdeckung der Stromladestation und drücken Sie den [Service-Taster]
für 5 Sekunden. Alle gespeicherten RFID Karten (inklusive Master-Card) werden nun gelöscht.
Die RFID Funktion wird deaktiviert, wenn für die nächsten 60 Sekunden keine RFID Karte vor den Sensor gehalten wird. Nach der Deaktivierung wechselt die Anzeige der Status LED von blau auf grün.
RFID Funktion aktivieren
Entfernen Sie die Anschlussfeldabdeckung der Stromladestation und drücken Sie den [Service-Taster]
für 1 Sekunde, um einen Neustart der Stromladestation auszulösen.
Beginnen Sie nun wieder mit der Programmierung der RFID Master-Card.
8/112
Autorisierungsverfahren
2.3Zylinderschloss einbauen/ausbauen (optional)
Zylinderschloss mit Schlüssel
Bei Gerätevarianten mit Schlüsselschalter ist serienmäßig ein Zylinderschloss eingebaut. Das Zylinderschloss
kann bei Bedarf laut nachfolgender Anleitung ersetzt
werden.
Anforderungen
Das Zylinderschloss muss folgende Anforderungen erfüllen:
●Profil-Halbzylinder nach EN 1303 bzw. DIN 18252
●Maß A = 30mm (bei A=31mm tritt ein minimaler
Überstand am Gehäuse auf)
de
●Verstellbare Schlossnase
Zylinderschloss vorbereiten
Stellen Sie den Winkel der Schlossnase [S] so ein,
dass sie in der Abziehposition des Schlüssels senkrecht nach oben zeigt.
Schlossnase verstellen
Die Verstellung des Winkels der Schlossnase erfolgt in der Regel wiefolgt:
Drücken Sie mit einem dünnen Gegenstand den
Codierstift hinein und schieben Sie die Schlossnase in die gewünschte Position.
9/112
Autorisierungsverfahren
Zylinderschloss einsetzen
Drehen Sie den Schlüssel um 180°, so dass die
Schlossnase nach unten zeigt.
Schieben Sie das Zylinderschloss mit etwas Druck
vollständig in das Gehäuse hinein, bis es hörbar
einrastet.
Das Zylinderschloss sollte bündig mit der Gehäuseoberfläche abschließen.
Zylinderschloss einrasten
Drehen Sie den Schlüssel nach rechts, bis die Widerstände spürbar überwunden sind und der
Schlüssel abgezogen werden kann.
Zylinderschloss ausbauen
Drehen Sie den Schlüssel nicht über die Position
[MAX] hinaus.
Der Schlüsselschalter ist nun einsatzbereit.
Drehen Sie den Schlüssel nach links, bis die Widerstände spürbar überwunden sind.
Drehen Sie den Schlüssel weiter, bis er sich in vertikaler Stellung befindet.
Nun kann das Zylinderschloss mit leicht erhöhtem
Kraftaufwand aus der Halterung entriegelt und herausgezogen werden.
2.2Programming RFID cards (optional) ............................................................................ 15
2.3Installing/removing the cylinder lock (optional) ............................................................ 16
12/112
1Overview
This manual is an expansion of the "user manual". You must comply with all instructions and
safety information in the user manual!
Install the charging station according to the "installation manual".
1.1Status LED
Overview
Status LED - segments
The status LED provides information about the current
operating state of the charging station. It consists of 4
segments (S1 to S4), which can light up or flash, together or individually, in various colors.
The status LED is only visible when the power is
switched on.
If not otherwise specified, all 4 segments light up together.
en
Status LEDFunction
Flashes slowly
every 3 seconds
Lights up continuously
Segment 1 lights up orangeRFID programming mode (RFID cards can be programmed in this mode.
blueAuthorization is required (charging station was not authorized correctly;
authorization with RFID, key switch or external enable required)
blueExternal enable still required (authorization with RFID or key switch car-
ried out; vehicle connected correctly; external enable on the enable input
still required)
For details, see Chapter "↪ 2.2 Programming RFID cards (optional)
[15]".)
13/112
Authorization process
2Authorization process
RFID sensor
Key switch
The RFID sensor [R] is used for touchless authorization of a user with MIFARE cards or tags according to
ISO14443.
The key switch [S] is used for authorizing a user with a
key.
2.1Authorization (general procedure)
An authorization of a user for charging at the charging station can either occur with a key
switch or by means of RFID user cards depending on the device version.
Authorization required
The status LED flashes blue slowly every 3 seconds.
Authorization successful
A successful authorization will be indicated by a series of increasing tones.
Authorization failed
A failed authorization will be indicated by a series of decreasing tones.
Note
After successful authorization, if the charging procedure is not started within 60seconds, the automatic enable expires.
14/112
Authorization process
2.2Programming RFID cards (optional)
Programming the RFID master card
The authorization by an RFID master card is necessary for the programming of RFID user
cards (currently max. 20 pieces). The programming mode can be activated and deactivated
using the RFID master card.
The first RFID card that is detected by the charging station will automatically be stored as the
master card.
Hold the RFID master card to be programmed in front of the RFID sensor and wait for the signal tone.
The RFID master card is now programmed. Keep this card in a safe place.
Programming RFID user cards
Hold the RFID master card in front of the RFID sensor and wait for the signal tone.
Hold the new RFID user card in front of the RFID sensor within 5 seconds and wait for the signal tone.
To confirm, hold the RFID master card in front of the RFID sensor again within 5 seconds and wait for
the signal tone. The RFID user card is now programmed.
en
Deleting all RFID cards from memory
Remove the connector panel cover from the charging station and press the [Service button] for 5 seconds. All saved RFID cards (including master card) are now deleted.
Now start again with the programming of the RFID master card.
Deactivating the RFID function
Remove the connector panel cover from the charging station and press the [Service button] for 5 seconds. All saved RFID cards (including master card) are now deleted.
The RFID function is deactivated if no RFID card is held in front of the sensor for the next 60 seconds.
After deactivation, the status LED changes from blue to green.
Activating the RFID function
Remove the connector panel cover from the charging station and press the [Service button] for 1 second to initiate a restart of the charging station.
Now start again with the programming of the RFID master card.
15/112
Authorization process
2.3Installing/removing the cylinder lock (optional)
Cylinder lock with key
Device versions with key switch have a cylinder lock installed as standard. If needed, the cylinder lock can be
replaced according to the following instructions.
Requirements
The cylinder lock must fulfill the following requirements:
●Profile half cylinder according to EN 1303 or DIN
18252
●Dimension A = 30 mm (for A=31 mm a minimal
overhang occurs in the housing)
●Adjustable lock nose
Preparing the cylinder lock
Adjust the angle of the lock nose [S] so that it faces
up vertically when the key is in the removal position.
Adjusting the lock nose
The adjustment of the lock nose angle normally occurs as follows:
Use a thin object to press in the code pin and push
the lock nose into the desired position.
16/112
Authorization process
Inserting the cylinder lock
Turn the key 180° so that the lock nose faces
downward.
Use light pressure to press the cylinder lock into the
housing completely until it audibly engages.
The cylinder lock should be flush with the surface of
the housing.
Engaging the cylinder lock
Turn the key to the right until the resistance is noticeably overcome and the key can be removed.
en
Removing the cylinder lock
Do not turn the key past the [MAX] position.
The key switch is now ready for use.
Turn the key to the left until the resistance is noticeably overcome.
Turn the key further until it is located in the vertical
position.
The cylinder lock can now be unlocked from the
holder using slightly increased force and removed.
2.2Programmation des cartes RFID (en option) ............................................................... 22
2.3Montage/démontage du cylindre de serrure (option) ................................................... 23
19/112
1Aperçu
Cette notice complète le Manuel d'utilisation. Respectez impérativement les instructions et les
consignes de sécurité du manuel d'utilisation.
Installez la station de recharge selon les instructions du Manuel d'installation.
1.1Voyant d’état
Aperçu
Voyant d’état - Segments
Le voyant d'état fournit des informations sur le fonctionnement de la station de recharge. Il comprend 4 segments (S1 à S4) qui s'allument ou clignotent ensemble
ou individuellement dans des couleurs variées.
Le voyant d’état est visible uniquement lorsque l'alimentation électrique est activée.
Sauf indication contraire, les quatre segments s'allument en même temps.
Voyant d’étatFonction
Clignote lentement toutes les
trois secondes
Allumé en permanence
Segment 1 orangeMode programmation RFID (les cartes RFID peuvent être programmées
bleuAutorisation nécessaire (la station de recharge n’a pas encore été auto-
risée correctement ; autorisation avec RFID, interrupteur à clé ou validation externe nécessaire)
bleuValidation externe encore nécessaire (autorisation avec RFID ou inter-
rupteur à clé effectuée; véhicule branché correctement; validation externe à l’entrée de validation encore nécessaire)
dans ce mode. Pour en savoir plus, voir le chapitre "↪ 2.2 Programmation
des cartes RFID (en option) [22]")
20/112
Procédure d'autorisation
2Procédure d'autorisation
Capteur RFID
Interrupteur à clé
fr
Le capteur RFID [R] permet l’autorisation sans contact
d’un utilisateur muni de cartes ou badges MIFARE selon ISO14443.
L’interrupteur à clé [S] permet l’autorisation d’un utilisateur avec une clé.
2.1Autorisation (procédure générale)
L’autorisation de chargement sur la station de recharge par un utilisateur peut s'effectuer, selon le modèle d’appareil, soit avec un interrupteur à clé, soit avec des cartes d’utilisateur
RFID.
Autorisation nécessaire
Le voyant d’état clignote lentement en bleu toutes les trois secondes.
Autorisation réussie
Le succès d’une autorisation est signalé par une suite de tonalités montantes.
Échec de l'autorisation
L’échec d’une autorisation est signalé par une suite de tonalités descendantes.
Remarque
Si le chargement ne démarre pas dans les 60secondes qui suivent le succès de l’autorisation, la
validation prend fin automatiquement.
21/112
Procédure d'autorisation
2.2Programmation des cartes RFID (en option)
Programmation de la carte maître RFID
L’autorisation à l’aide d’une carte maître RFID est nécessaire pour programmer des cartes
d’utilisateur RFID (actuellement 20 maximum). Le mode programmation est activé ou désactivé avec la carte maître RFID.
La première carte RFID détectée par la station de recharge est automatiquement enregistrée
comme carte maître RFID.
Placez la carte maître RFID à programmer devant le capteur RFID et attendez le signal sonore. La carte
maître RFID est maintenant programmée. Conservez cette carte en lieu sûr.
Programmation d’une carte d’utilisateur RFID
Placez la carte maître RFID devant le capteur RFID et attendez le signal sonore.
Tenez la nouvelle carte d’utilisateur RFID dans les 5 secondes suivantes devant le capteur RFID et attendez le signal sonore.
Tenez à nouveau la carte maître RFID dans les 5 secondes suivantes devant le capteur RFID et attendez le signal sonore. La carte d’utilisateur RFID est maintenant programmée.
Effacement de toutes les cartes RFID de la mémoire
Retirez le couvercle du panneau de raccordement de la station de recharge et appuyez sur le [bouton
de service] pendant 5 secondes. Toutes les cartes RFID enregistrées (carte maître incluse) sont main-
tenant effacées.
Procédez alors à la programmation de la carte maître RFID.
Désactivation du RFID
Retirez le couvercle du panneau de raccordement de la station de recharge et appuyez sur le [bouton
de service] pendant 5 secondes. Toutes les cartes RFID enregistrées (carte maître incluse) sont main-
tenant effacées.
La fonction RFID est désactivée si aucune carte RFID n'est placée devant le capteur dans les 60 se-
condes suivantes. Après la désactivation, le voyant d'état passe du bleu au vert.
Activation de la fonction RFID
Retirez le couvercle du panneau de raccordement de la station de recharge et appuyez sur le [bouton
de service] pendant 1 seconde pour redémarrer la station de recharge
Procédez alors à la programmation de la carte maître RFID.
22/112
Procédure d'autorisation
2.3Montage/démontage du cylindre de serrure (option)
Cylindre de serrure avec clé
Les modèles d'appareil dotés d'un interrupteur à clé intègrent de série un cylindre de serrure.. Le remplacement du cylindre de serrure est possible, le cas
échéant, en respectant les instructions ci-dessous.
Exigences
Le cylindre de serrure doit satisfaire aux exigences suivantes:
●Demi-cylindre profilé selon EN1303 ou DIN18252
●Dimensions A = 30mm (une saillie minimale apparaît sur le boîtier pour A = 31mm)
fr
●Panneton réglable
Préparation du cylindre
Réglez l’angle du panneton [S] de sorte qu’il soit dirigé vers le haut à la verticale en position de retrait
de la clé.
Réglage du panneton
Réglez l’angle du panneton comme suit:
Enfoncez la broche de codage à l’aide d’un objet fin
et poussez le panneton dans la position souhaitée.
23/112
Procédure d'autorisation
Mise en place du cylindre de serrure
Tournez la clé à 180° afin que le panneton soit
orienté vers le bas.
Enfoncez entièrement le cylindre de serrure dans le
boîtier, en exerçant une légère pression jusqu’à ce
vous l’entendiez s’encliqueter.
Le cylindre de serrure ne doit pas dépasser de la
surface du boîtier.
Encliquetage du cylindre de serrure
Tournez la clé vers la droite jusqu’à ce que vous
sentiez céder les résistances et que la clé puisse
être retirée.
Démontage du cylindre de serrure
Ne tournez pas la clé au-delà de la position [MAX].
L’interrupteur à clé est maintenant opérationnel.
Tournez la clé vers la gauche jusqu’à ce que vous
sentiez céder les résistances.
Continuez de tourner la clé jusqu’à ce qu’elle se
trouve en position verticale.
Le cylindre de serrure peut maintenant être déverrouillé puis retiré du support en forçant un peu plus.
2.2Programmazione di schede RFID (opzionale) ............................................................. 29
2.3Montaggio/smontaggio della serratura a cilindro (opzionale) ......................................30
26/112
1Panoramica
Il presente manuale è un'integrazione del "Manuale d'uso". Osservare assolutamente tutte le
istruzioni e le avvertenze di sicurezza contenute nel Manuale d'uso!
Eseguire l'installazione della stazione di rifornimento elettrico seguendo le istruzioni del "Manualed'installazione".
1.1LED di stato
Panoramica
Segmenti del LED di stato
Il LED di stato informa sull'attuale stato di esercizio della stazione di rifornimento elettrico. È costituito da 4
segmenti (da S1 a S4), che possono accendersi o lampeggiare in quattro colori diversi.
Il LED di stato è visibile solo ad alimentazione elettrica
attivata.
Salvo diversamente indicato, tutti e 4 i segmenti si illuminano contemporaneamente.
it
LED di statoFunzione
Lampeggia lentamente ogni 3
secondi
Acceso in modo permanente
Il segmento 1 si illumina di
arancione
bluAutorizzazione richiesta (la stazione di rifornimento elettrico non è stata
ancora autorizzata correttamente; è richiesta un'autorizzazione con RFID,
interruttore a chiave o abilitazione esterna)
bluAbilitazione esterna ancora richiesta (autorizzazione con RFID o inter-
ruttore a chiave eseguita; veicolo collegato correttamente; abilitazione
esterna sull'ingresso di abilitazione ancora richiesta)
Modalità di programmazione RFID (in questa modalità è possibile programmare schede RFID. Per maggiori dettagli vedi capitolo "↪ 2.2 Pro-
grammazione di schede RFID (opzionale) [29]")
27/112
Procedura di autorizzazione
2Procedura di autorizzazione
Sensore RFID
Il sensore RFID [R] serve all'autorizzazione senza contatto di un utente con schede o badge MIFARE in base
alla norma ISO14443.
Interruttore a chiave
L'interruttore a chiave [S] serve ad autorizzare un utente con una chiave.
2.1Autorizzazione (procedura generale)
Un'autorizzazione di un utente per la carica presso la stazione di rifornimento elettrico può essere rilasciata, a seconda della variante dell'apparecchio, con un interruttore a chiave o mediante schede utente RFID.
Autorizzazione richiesta
Il LED di stato lampeggia lentamente di colore blu ogni 3 secondi.
Autorizzazione riuscita
Un'autorizzazione riuscita viene segnalata mediante una sequenza acustica ascendente.
Autorizzazione non riuscita
Un'autorizzazione non riuscita viene segnalata mediante una sequenza acustica discendente.
Nota
Se dopo un'autorizzazione riuscita il processo di carica non viene avviato entro 60 secondi, l'abilitazione si spegne automaticamente.
28/112
Procedura di autorizzazione
2.2Programmazione di schede RFID (opzionale)
Programmazione della Master Card RFID
Per la programmazione di schede utente RFID (attualmente max. 20 schede) è richiesta l'autorizzazione da parte di una Master Card RFID. Con la Master Card RFID è possibile attivare
e disattivare la modalità di programmazione.
La prima scheda RFID che viene riconosciuta dalla stazione di rifornimento elettrico, viene
memorizzata automaticamente come Master Card RFID.
Tenere la scheda master da programmare davanti al sensore RFID e attendere il segnale acustico. La
Master Card RFID è ora programmata. Conservare con cura questa scheda.
Programmazione di una scheda utente RFID
Tenere la Master Card RFID davanti al sensore RFID e attendere il segnale acustico.
Entro 5 secondi posizionare la nuova scheda utente RFID davanti al sensore RFID e attendere il segnale acustico.
it
Per la conferma, entro 5 secondi posizionare la Master Card RFID davanti al sensore RFID e attendere
il segnale acustico. La scheda utente RFID è ora programmata.
Cancellazione di tutte le schede RFID nella memoria
Rimuovere la copertura del pannello di collegamento della stazione di rifornimento elettrico e premere il
[tasto Service] per 5 secondi. Tutte le schede RFID memorizzate (inclusa la Master Card) vengono ora
cancellate.
Riprendere la programmazione della Master Card RFID.
Disattivazione della funzione RFID
Rimuovere la copertura del pannello di collegamento della stazione di rifornimento elettrico e premere il
[tasto Service] per 5 secondi. Tutte le schede RFID memorizzate (inclusa la Master Card) vengono ora
cancellate.
La funzione RFID viene disattivata quando per i successivi 60 secondi non viene posizionata alcuna
scheda RFID davanti al sensore. Dopo la disattivazione il LED dell'indicazione di stato commuta da blu a
verde.
Attivazione della funzione RFID
Rimuovere la copertura del pannello di collegamento della stazione di rifornimento elettrico e premere il
[tasto Service] per 1 secondo per riavviare la stazione di rifornimento elettrico.
Riprendere la programmazione della Master Card RFID.
29/112
Procedura di autorizzazione
2.3Montaggio/smontaggio della serratura a cilindro (opzionale)
Serratura a cilindro con chiave
Nelle varianti dell'apparecchio dotate di interruttore a
chiave è montata di serie una serratura a cilindro. La
serratura a cilindro può essere sostituita all'occorrenza
in base alle seguenti istruzioni.
Requisiti
La serratura a cilindro deve soddisfare i seguenti requisiti:
●Semicilindro profilato secondo EN1303 o
DIN18252
●Misura A = 30mm (con A=31mm si crea una sporgenza minima sull'alloggiamento)
●Nasello della serratura regolabile
Preparazione della serratura a cilindro
Regolare l'angolo del nasello della serratura [S] in
modo tale che questo nella posizione di estrazione
della chiave sia rivolto verso l'alto in verticale.
Regolazione del nasello della serratura
La regolazione dell'angolo del nasello della serratura viene generalmente effettuata come segue:
Con un oggetto sottile inserire il perno di codifica e
spingere il nasello della serratura nella posizione
desiderata.
30/112
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.