KEBA KeContact P20 User manual [ml]

KeContact P20
User manual
Gebruikershandboek Benutzerhandbuch
Brukerhåndbok User manual
Användarhandbok Manuel de l'utilisateur
Käyttäjäkäsikirja Manuale d'uso
Podręcznik dla użytkownika Manual del usuario
Εγχειρίδιο χρήστη Brugerhåndbog
用户手册
KeContact P20
Document:V 2.00 Document no.: 96166 (Basic languages) Pages:172
(C) KEBA AG 2015
Specifications are subject to change due to ongoing technical development. No guarantee is offered in respect of any of the specifica­tions given here. All rights reserved.
All intellectual property, including trademarks and copyrights, are the property of their respective owners. Any unauthorized use thereof is strictly prohibited.
KEBA AG, Postfach 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, www.kecontact.com

Table of contents

Deutsch....................................................................................................................................................
English.....................................................................................................................................................
Français...................................................................................................................................................
Italiano .....................................................................................................................................................
Español....................................................................................................................................................
Dansk .......................................................................................................................................................
Português................................................................................................................................................
Nederlands..............................................................................................................................................
Norsk ........................................................................................................................................................
Svensk .....................................................................................................................................................
Suomi .......................................................................................................................................................
5
16
27
38
49
60
71
82
93
104
115
Polski........................................................................................................................................................
ελληνικά...................................................................................................................................................
Türkçe ......................................................................................................................................................
中国
...........................................................................................................................................................
126
138
149
160
3/172

Inhalt

Inhalt
1 Wichtige Informationen .......................................................................................................... 6
1.1 Handbuchhinweise......................................................................................................... 6
1.2 Produkthinweise............................................................................................................. 7
1.3 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 8
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................. 9
1.5 Zu diesem Handbuch.....................................................................................................9
2 Benutzung der Stromladestation......................................................................................... 10
3 Status LED ............................................................................................................................. 11
4 Störungsbehebung ............................................................................................................... 12
5 Wartung.................................................................................................................................. 14
5.1 Reinigung.....................................................................................................................14
5.2 Servicepartner.............................................................................................................. 14
5/172
Wichtige Informationen

1 Wichtige Informationen

1.1 Handbuchhinweise

Hinweise zu diesem Handbuch
Im Handbuch finden Sie an verschiedenen Stellen Hinweise und Warnungen vor möglichen Gefahren. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG!
Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn die entspre­chenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
VORSICHT!
Bedeutet, dass ein Sachschaden oder leichte Körperverletzung eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
ACHTUNG
Bedeutet, dass ein Sachschaden eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaß­nahmen nicht getroffen werden.
ESD
Mit dieser Warnung wird auf die möglichen Folgen beim Berühren von elektrostatisch emp­findlichen Bauteilen hingewiesen.
Hinweis
Anwendungstipps und nützliche Infos werden mit "i" gekennzeichnet. Sie enthalten keine Informa­tion, die vor einer gefährlichen oder schädlichen Funktion warnt.
Weiterführende wichtige Informationen.
Dieser Pfeil markiert Arbeitsschritte, die Sie ausführen sollen.
6/172

1.2 Produkthinweise

Das Gerät trägt das CE-Zeichen. Die entsprechenden Konformitätserklärungen liegen bei KEBA AG auf.
Das Gerät erfüllt die ROHS Richtlinie (RL 2011/65/EU). Die entsprechende Konformitätsbestätigung liegt bei KEBA AG auf.
Entsorgungshinweis
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte in­klusive Zubehör getrennt vom allgemeinen Hausmüll zu entsorgen sind. Hinweise befinden sich auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwen­dung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wichtige Informationen
Entsorgung von Batterien
Batterien oder Akkumulatoren sind Sondermüll und müssen fachgerecht entsorgt werden. Ob­wohl Batterien eine niedrige Spannung haben, können sie doch bei Kurzschluss genug Strom abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden. Sie dürfen deshalb nicht gemeinsam mit leit­fähigen Materialien (wie z.B. Eisenspäne, mit Öl verunreinigte Drahtwolle, etc.) entsorgt wer­den.
Das KeContact P20 Installationshandbuch kann im Internet unter www.kecontact.com herun­tergeladen werden.
Die neueste KeContact P20 Firmware kann im Internet unter www.kecontact.com (Download­Bereich) heruntergeladen werden.
Eine neue Firmware kann z.B. geänderte Normen berücksichtigen oder die Kompatibilität zu neuen Elektrofahrzeugen verbessern.
7/172
Wichtige Informationen

1.3 Sicherheitshinweise

WARNUNG!
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebensgefahr, Verletzungen und Schäden am Gerät führen! KEBA AG lehnt jede Haftung für daraus resultierende Ansprüche ab!
Elektrische Gefahr! Die Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung der Stromladestation darf nur von ei­ner einschlägig ausgebildeten, qualifizierten und befugten Elektrofachkraft führt werden, der dabei für die Beachtung der bestehenden Normen und Installations­vorschriften voll verantwortlich ist. Details siehe „KeContact P20 Installationshandbuch (für den Fachmann)“.
Elektrische Gefahr / Brandgefahr! Verwenden Sie niemals defekte, abgenützte oder verschmutzte Ladestecker.
Der Eigentümer (Endkunde) hat dafür zu sorgen, dass die Stromladestation immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Die Stromladestation muss regelmäßig auf Defekte an der Steckdose bzw. am Ladeste­cker (inklusive Ladekabel) und auf Gehäusebeschädigungen überprüft werden (Sicht­kontrolle).
(1)
durchge-
Eine beschädigte Stromladestation muss umgehend abgeschaltet und ausgetauscht werden.
Reparaturarbeiten an der Stromladestation sind nicht zulässig und dürfen nur durch den Hersteller durchgeführt werden (Austausch der Stromladestation)!
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten und Modifikationen an der Stromladestati­on vor!
Entfernen Sie keine Kennzeichnungen wie Sicherheitssymbole, Warnhinweise, Leis­tungsschilder, Bezeichnungsschilder oder Leitungsmarkierungen!
Die Stromladestation hat keinen eigenen Netzschalter! Als Netztrenneinrichtung dient der FI- und Leitungsschutzschalter der Gebäudeinstallation.
Für den Anschluss eines Elektrofahrzeuges an die Stromversorgungseinrichtung für Elektrofahrzeuge darf kein Verlängerungskabel verwendet werden. Es dürfen nur Elektrofahrzeuge oder deren Ladegeräte angeschlossen werden. Kein An­schluss von anderen Lasten (Elektrowerkzeuge etc.)!
Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen Ihres Fahrzeugs sorgfältig, bevor Sie das Fahr­zeug mit der Stromladestation aufladen.
Lüftung: Einige Fahrzeuge benötigen wegen der möglichen Entstehung von giftigen oder explo­siven Gasen beim Ladevorgang im Innenbereich ein externes Lüftungssystem.
(1)
Personen die aufgrund fachlicher Ausbildung, Kenntnis und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen
Normen, die übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können.
8/172
Wichtige Informationen
VORSICHT!
Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie die Stromladestation keinesfalls mit Strahlwasser (Gartenschlauch, Hoch­druckreiniger etc.)!
Ziehen Sie das Ladekabel nur am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckverbindung.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht mechanisch beschädigt wird (geknickt, eingeklemmt oder überfahren) und der Kontaktbereich nicht mit Hitzequellen, Schmutz oder Wasser in Berührung kommt.

1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist eine "Stromladestation" für den Innen- und Außenbereich an der elektrisch betriebene Fahr­zeuge aufgeladen werden können (z.B. Elektroautos).
Die Stromladestation ist zur Montage an einer Wand oder einer Standsäule vorgesehen. Bezüglich Montage und Anschluss der Stromladestation sind die jeweiligen nationalen Vorschriften zu be-
achten. Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Gerätes umfasst in jedem Fall die Einhaltung der Umgebungsbe-
dingungen für die dieses Gerät entwickelt wurde. Das Gerät wurde unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitsnormen entwickelt, gefertigt, geprüft und do-
kumentiert. Bei Beachtung der für den bestimmungsgemäßen Gebrauch beschriebenen Anweisungen und sicherheitstechnischen Hinweise gehen deshalb vom Produkt im Normalfall keine Gefahren in Bezug auf Sachschäden oder für die Gesundheit von Personen aus.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen müssen in jedem Fall genau befolgt werden. Andernfalls können Gefahrenquellen geschaffen oder Sicherheitseinrichtungen unwirksam gemacht werden. Unabhän­gig von den in diesem Handbuch gegebenen Sicherheitshinweisen sind die dem jeweiligen Einsatzfall ent­sprechenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Es dürfen nur Elektrofahrzeuge oder deren Ladegeräte angeschlossen werden. Ein Anschluss von anderen Geräten (z.B. Elektrowerkzeuge) ist nicht zulässig!
Aufgrund technischer oder gesetzlicher Restriktionen sind nicht alle Varianten / Optionen in allen Ländern verfügbar.

1.5 Zu diesem Handbuch

Dieses Handbuch ist gültig für Geräte des Typs:
KeContact P20
Gebrauch dieses Handbuches
Dieses Handbuch wendet sich an folgende Personengruppen:
Endkunden (Benutzer der Stromladestation)
Inbetriebnahmetechniker, Servicetechniker
9/172
Benutzung der Stromladestation

2 Benutzung der Stromladestation

Typische Variante mit Ladekabel… [A]…Status LED
[B1]…Parkbucht für Ladestecker [B2]…Normbuchse (Varianten möglich) [C]…Gehäuseabdeckung [D]…Halterung für Ladekabel
Ladestecker/Ladekabel aufbewahren…
Wird kein Ladevorgang durchgeführt, kann der Lade­stecker zur sicheren Aufbewahrung an der Parkbucht [B1] angesteckt werden.
Das Ladekabel kann aufgerollt auf der Halterung [D] abgelegt werden.
Hinweis
Je nach Ausführung der Stromladestation, kann die Parkbucht von der dargestellten Form abwei­chen.
Ladevorgang starten Status LED
Das Ladekabel ist weder am Fahrzeug noch an der Stromladestation ange­steckt.
Gerät mit Normbuchse: Stecken Sie das Ladekabel zuerst an der Stromlade­station an.
Stecken Sie nun das Lade­kabel am Fahrzeug an.
Ladevorgang beenden
Die Stromladestation muss betriebsbereit sein, die Status LED blinkt lang­sam alle 3 Sekunden grün („Betriebsbereit“).
Während versucht wird, den Stecker mechanisch zu verriegeln, leuchtet die Status LED kurz orange („Warten auf Verriegelung“). Nach erfolgrei­cher Verriegelung blinkt die Status LED wieder langsam alle 3 Sekunden grün.
Die Status LED leuchtet permanent grün („Fertig zum Laden“). Der Ladevorgang kann ab diesem Zeitpunkt vom Fahrzeug gestartet wer-
den; die Status LED blinkt dann grün („Ladevorgang“).
Der Ladevorgang wird durch Abstecken des Ladekabels am Fahrzeug beendet. Details dazu entnehmen Sie bitte der Anleitung des Fahrzeugherstellers.
Stecken Sie das Ladekabel am Fahrzeug ab ("Warten auf Abstecken").
Stecken Sie das Ladekabel an der Stromladestation ab bzw. verstauen Sie das Ladekabel wieder an der dafür vorgesehenen Halterung am Gerät.
10/172

3 Status LED

Status LED Funktion
Status LED
Status LED - Segmente…
Die Status LED informiert über den aktuellen Betriebs­zustand der Stromladestation und besteht aus 4 Seg­menten (S1 bis S4), die gemeinsam oder einzeln leuchten können.
Alle Segmente können in unterschiedlichen Farben leuchten oder blinken.
Wenn nicht anders angegeben, leuchten alle 4 Seg­mente gemeinsam.
Blinkt langsam alle 3 Sekun­den
Leuchtet per­manent
Blinkt jede Se­kunde
Leuchtet nach dem Anstecken kurz orange
Grüne LED erlischt kurz alle 3 Sekunden
Blinkt langsam alle 5 Sekun­den orange
Blinkt rot Störung (Details siehe Kapitel „4 Störungsbehebung“)
Segment 2 leuchtet orange Inbetriebnahmemodus
grün Betriebsbereit (Ladekabel ist noch nicht auf beiden Seiten angesteckt;
optional: die Ladestation wurde durch Schlüsselschalter oder RFID Karte korrekt autorisiert)
grün Fertig zum Laden (Ladekabel ist auf beiden Seiten angesteckt und verrie-
gelt)
grün Ladevorgang wird durchgeführt (gilt für „EN 61851 Mode 3“ Ladevor-
gang) Warten auf Verriegelung (Ladekabel wurde angesteckt und es wird ver-
sucht, den Stecker zu verriegeln)
Warten auf Abstecken (Ladevorgang beendet, Fahrzeug abgesteckt)
Temperaturüberschreitung (Ladevorgang vorübergehend unterbrochen
und wird nach Abkühlung wieder fortgesetzt)
(die Stromladestation befindet sich im Inbetriebnahmemodus)
11/172
Störungsbehebung

4 Störungsbehebung

PROBLEM Mögliche Ursache Status LED leuchtet nicht
Ladevorgang wird nicht gestar­tet
Fahrzeug nicht vollständig gela­den
Erhöhte Ladezeit
Keine Spannungsversorgung – FI- und Leitungsschutzschalter überprüfen und gegebenenfalls einschalten.
Defekt – Kontaktieren Sie Ihren Servicepartner.
Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt - Stecker abstecken und erneut anstecken.
Der Ladevorgang wurde nicht richtig durchgeführt – Folgen Sie der Anleitung im Kapitel „2 Benutzung der Stromladestation“.
Der Stecker ist möglicherweise im Verriegelungsbereich ver­schmutzt oder beschädigt – Stecker reinigen oder austauschen lassen.
Das Fahrzeug benötigt keine Energie oder hat einen Fehler – Fahrzeug überprüfen.
Das Fahrzeug ist auf einen späteren Startzeitpunkt für die Aufla­dung programmiert.
Stromreduktion wegen zu hoher Temperatur durch Fahrzeug oder Stromladestation:
- Fahrzeug und Stromladestation während des Ladevorgangs vor direkter Sonnenbestrahlung schützen (Carport, Garage,…)
- Sichtkontrolle der Steckvorrichtung auf Verschmutzung, Abnüt­zung oder Beschädigung. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihren Servicepartner.
Normstecker lässt sich nicht ausstecken
Status LED blinkt rot
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der FAQ Liste unter www.kecontact.com.
Fehlende Freigabe durch externe Steuereinrichtung (Energiever­sorger, PV-Anlage,…)
Der Ladevorgang wurde durch das Fahrzeug nicht beendet – La­devorgang laut Anleitung des Fahrzeugherstellers beenden.
Der Stecker kann eventuell unter Zugbelastung nicht entriegeln – Den Stecker hineindrücken und erneut am Fahrzeug anstecken. Anschließend die Ladeprozedur wieder beenden.
Störung – Überprüfen Sie zuerst die möglichen Fehlerursachen bei Störung (*). Schalten Sie die Versorgungsspannung der Stromladestation (ein­gebauter oder vorgesetzter FI- und Leitungsschutzschalter) aus. Stecken Sie das Ladekabel am Fahrzeug und der Stromladestati­on ab. Schalten Sie die Versorgungsspannung wieder ein.
Defekt – Kontaktieren Sie Ihren Servicepartner.
12/172
Störungsbehebung
(*) Mögliche Fehlerursachen bei Störung (Status LED blinkt rot):
Störungen müssen grundsätzlich durch Abstecken des Steckers quittiert werden und können z.B. durch fol­gende Ursachen ausgelöst werden:
Der Stecker wurde nicht korrekt eingesteckt; Verriegelung nicht möglich => den Stecker zügig anste­cken.
Der Stecker wurde während des Ladevorgangs abgesteckt: Der Stecker war nicht korrekt verriegelt – Stecker abstecken und korrekt anstecken, dabei auf die kor­rekte Verriegelung achten.
Der Stecker an der Ladestation liefert einen ungültigen Zustand: Hardwarefehler des Kabels – Stecker abstecken und korrekt anstecken, gegebenenfalls das Kabel austauschen.
Temperaturabschaltung: Die zulässige Temperatur in der Stromladestation wurde überschritten - Ste­cker abstecken und abwarten, bis die Stromladestation abgekühlt ist.
Rücksetzen eines Fehlers:
Tritt während des Ansteck- oder Ladevorgangs eine Unterbrechung auf, wird von der Stromladestation ver­sucht, den Vorgang automatisch wieder zu starten (max. 5-mal).
Kann der Ladevorgang nicht gestartet werden, muss dieser durch ordnungsgemäßes Beenden des Ladevor­gangs (siehe Kapitel „2 Benutzung der Stromladestation“) oder eventuell durch einen Neustart der Stromla­destation quittiert werden. Bei wiederholtem Auftreten eines Fehlers ohne nachvollziehbare Gründe kontak­tieren Sie bitte Ihren Servicepartner.
13/172
Wartung

5 Wartung

Die Stromladestation ist grundsätzlich wartungsfrei, muss jedoch vom Eigentümer regelmäßig auf Defekte an der Steckdose bzw. am Ladestecker (inklusive Ladekabel) und auf Gehäusebeschädigungen überprüft werden.

5.1 Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse der Stromladestation bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Ver­schmutzungen können mit einem milden, lösungsmittelfreien, nicht scheuernden Reinigungsmittel ent­fernt werden.

5.2 Servicepartner

Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an das ausführende Elektro-Installationsunternehmen.
Bevor Sie sich an Ihren Servicepartner wenden:
Überprüfen Sie die Fehlerbehebungsmaßnahmen im Kapitel „4 Störungsbehebung“.
Überprüfen Sie die Fehlerbehebungsmaßnahmen im Handbuch des Fahrzeugherstellers.
Notieren Sie sich Modellvariante und Seriennummer des Gerätes (Typenschild auf der Oberseite des Gerätes).
Typenschild… [A]…Modellvariante [B]…Seriennummer [C]…Materialnummer
14/172

Contents

Contents
1 Important information ........................................................................................................... 17
1.1 Comments to this manual ............................................................................................ 17
1.2 Product information......................................................................................................18
1.3 Safety information ........................................................................................................ 19
1.4 Intended use ................................................................................................................ 20
1.5 About this manual ........................................................................................................ 20
2 Using the charging station ................................................................................................... 21
3 Status LED ............................................................................................................................. 22
4 Troubleshooting .................................................................................................................... 23
5 Maintenance........................................................................................................................... 25
5.1 Cleaning.......................................................................................................................25
5.2 Service partner............................................................................................................. 25
16/172
Important information

1 Important information

1.1 Comments to this manual

Comments to this manual
In this manual you will find warnings against possible dangerous situations. The used symbols apply to the following meanings:
WARNING!
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided could result in death or se­rious injury.
CAUTION!
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided may result in minor or moderate injury.
ATTENTION
Indicates a situation which, if not avoided could result in property damage.
ESD
This symbol reminds you of the possible consequences of touching electrostatically sensi­tive components.
Notice
Notes on use of equipment and useful practical tips are identified by “i". Notices do not contain any information that draws attention to potentially dangerous or harmful functions.
Additional important information.
This icon marks steps of a sequence of operations.
17/172

1.2 Product information

The device bears the CE mark. The declaration of conformity is being held by KEBA AG.
The device meets the ROHS directive (RL 2011/65/EU). The declaration of conformity is being held by KEBA AG.
Information on disposal
The symbol with the crossed-out garbage can points out that electrical and electronic devices including their accessories should not be disposed of in the household garbage. Information on correct disposal can be found on the product itself, in the instructions for use or on the packag­ing.
Depending on their coding, the raw materials are recyclable. By disposing of such used devices correctly, you can ensure that they can be reused, their raw materials recycled or put to another use, and you will be making an important contribution to the protection of our environment.
Important information
Disposal of batteries
Batteries or rechargeable batteries are hazardous waste and must be disposed of in the correct manner. Although batteries have a low voltage, in the event of a short-circuit, they can still emit a charge sufficient to ignite flammable materials. Batteries should therefore not be disposed of together with conductive materials (such as iron filings, wire wool contaminated with oil etc.).
You can download the KeContact P20 Installation Manual on the Internet at www.kecon­tact.com.
You can download the latest KeContact P20 Firmware on the Internet at www.kecontact.com (download area).
A new firmware can take into account modified standards or improve the compatibility to new electric vehicles, for example.
18/172

1.3 Safety information

WARNING!
Not observing the safety instructions can result in risk of death, injuries and damage to the device! KEBA AG assumes no liability for claims resulting from this!
Electrical hazard! The installation, commissioning and maintenance of the charging station may only be performed by correctly trained, qualified and authorized electricians sponsible for the compliance with existing standards and installation regulations. For details, see "KeContact P20 Installation Manual (for the specialist)".
Electrical hazard / risk of fire! Never use faulty, worn-out or dirty charging connectors.
The owner (end customer) must ensure that the charging station is only ever operated in perfect condition:
The charging station must be checked regularly for faulty sockets and connectors (in­cluding the charging cable) and damage to the housing (visual inspection).
Important information
(1)
who are fully re-
A damaged charging station must be switched off immediately and replaced.
Repair work to the charging station is not permitted and may only be performed by the manufacturer (replacement of the charging station)!
Do not carry out any unauthorized conversion work or modifications to the charging station!
Do not remove any notices on the device, such as safety symbols, warning notices, rat­ing plates, nameplates or cable markings!
The charging station does not have its own power switch! The FI circuit breaker and the line circuit breaker of the building installation serve as mains disconnector.
No extension cables are permitted for connecting an electric vehicle to the power sup­ply device for electric vehicles. Only electrical vehicles or their chargers may be connected. No connection of other loads is permitted (electric tools etc.)!
Read the information and instructions for your vehicle carefully before you charge the vehicle using the charging station.
Ventilation: A number of vehicles require an external ventilation system in the interior areas due to the possible creation of toxic or explosive gases during the charging procedure.
(1)
Persons who, due to their special training, expertise and experience as well as knowledge of current stan-
dards, are able to assess the work performed and the possible hazards.
19/172
Important information
CAUTION!
Risk of damage!
Never clean the charging station using spray water (from a hose, high-pressure cleaner etc.) to clean the charging station!
Pull the charging cable out of the plug connection by the plug only and not by the cable.
Make sure that the charging cable is not damaged mechanically (kinked, pinched or driven over) and do not allow the contact area to come into contact with sources of heat, dirt or water.

1.4 Intended use

The device is a "charging station" for the indoor and outdoor area at which electrically operated vehicles can be charged (e.g. electric automobiles).
The charging station is designed for installation on a wall or in a floor-mounted column. The respective national regulations must be observed with regard to the installation and connection of the
charging station. The intended use of the device always includes the compliance with the environmental conditions for which
this device was developed. The device was developed, manufactured, inspected and documented in compliance with the relevant safety
standards. Therefore, the products do not pose any danger to the health of persons or a risk of damage to other property or equipment under normal circumstances, provided that the instructions and safety precau­tions relating to the intended use are properly observed.
The instructions contained in this manual must be precisely followed in all circumstances. Failure to do so could result in the creation of potential sources of danger or the disabling of safety devices. Apart from the safety instructions given in this manual, the safety precautions and accident prevention measures appropri­ate to the situation in question must also be observed.
Only electrical vehicles or their chargers may be connected. The connection of other devices (e.g. electric tools) is not allowed!
Due to technical or legal restrictions, not all versions/options are available in all countries.

1.5 About this manual

This manual is valid for devices of the type:
KeContact P20
Use of this manual
This manual is intended for the following groups of people:
End-users (users of the charging station)
Commissioning technicians, service technicians
20/172
Using the charging station

2 Using the charging station

Typical version with charging cable… [A]…Status LED
[B1]…Parking bay for charging connector [B2]…Standard socket (variants possible) [C]…Housing cover [D]…Bracket for charging cable
Storing the charging connector/charging cable…
If no charging procedure is being performed, the charg­ing connector can be plugged into the parking bay [B1] for safe storage.
The charging cable can be coiled up and placed on the hanger [D].
Note
Depending on the design of the charging station, the parking bay may deviate from the form shown.
Starting the charging proce­dure
The charging cable is nei­ther plugged into to the ve­hicle nor the charging sta­tion.
Device with standard socket: Plug the charging cable into the charging station first.
Now plug the charging ca­ble into the vehicle.
Status LED
The charging station must be ready for operation, the status LED flashes green slowly every 3 seconds ("Ready for operation").
The status LED lights up orange briefly ("Wait for locking") while the sys­tem attempts to mechanically lock the plug. After successful locking, the status LED flashes green again slowly every three seconds.
The status LED lights up green continuously ("Ready for charging"). The charging procedure can be started from the vehicle from this point in
time; the status LED then flashes green ("Charging procedure").
Ending the charging procedure
The charging procedure is ended by unplugging the charging cable at the vehicle. For details, please refer to the instructions of the vehicle manufacturer.
Disconnect the charging cable from the vehicle ("Wait for unplugging").
Unplug the charging cable at the charging station resp. stow the charging cable on the provided holder on the device.
21/172

3 Status LED

Status LED Function
Status LED
Status LED - Segments…
The status LED provides information about the current operating state of the charging station and consists of 4 segments (S1 to S4) which can light up together or in­dividually.
All segments can light up or flash in different colors. If not otherwise specified, all 4 segments light up to-
gether.
Flashes slowly every 3 sec­onds
Lights up con­tinuously
Flashes every second
Lights up orange briefly after plugging in
Green LED goes out briefly ev­ery 3 seconds
Flashes orange slowly every 5 seconds
Flashes red Malfunction (For details, see chapter "4 Troubleshooting")
green Ready for operation (The charging cable is not yet plugged into the vehi-
cle. Optional: The charging station was authorized correctly by key switch or RFID card)
green Ready for charging (charging cable is plugged in on both sides and
locked)
green Charging procedure is being performed (applies for "EN 61851 Mode 3"
charging procedure) Wait for locking (charging cable was plugged in and the system attempts
to lock the plug)
Wait for unplugging (charging procedure complete, vehicle unplugged)
Temperature limit exceeded (charging procedure temporarily interrupted;
charging continues after cooling down)
Segment 2 lights up orange Commissioning mode
(the charging station is in commissioning mode)
22/172
Troubleshooting

4 Troubleshooting

PROBLEM Possible causes Status LED does not light up
Charging procedure is not started
The vehicle not fully charged Increased charging time
No voltage supply – check the FI circuit breaker and circuit line breaker and switch on, if necessary.
Defective – please contact your service partner.
The plug was not plugged in correctly – unplug and plug in con­nector again.
The charging procedure was not performed correctly – follow the instructions in Chapter "2 Using the charging station".
The plug may possibly be dirty in the locking area or damaged – clean the plug or have it replaced.
The vehicle does not require energy or it has a fault – check vehi­cle.
The vehicle is programmed to charge at a later starting time.
Power reduction due to excessive temperature by the vehicle or the charging station:
- Protect the vehicle and the charging station from direct sunlight during the charging procedure (carport, garage,...)
- Visual inspection of the plug and socket device to see if it is dirty, worn or damaged. Contact your service partner, if necessary.
Standard plug cannot be un­plugged
Status LED flashes red
For more information, please refer to the FAQ list at www.kecontact.com.
No enable due to external control device (energy supplier, photo­voltaic system etc.)
The charging procedure was not ended correctly by the vehicle – end the charging procedure according to the instructions of the ve­hicle manufacturer.
The plug may possibly not be able to be unlocked under tension – press the plug in and connect to vehicle again. Then end the charging procedure again.
Malfunction – first check the possible causes of error for the mal­function (*). Switch off the supply voltage of the charging station (installed or superordinate FI circuit breaker and line circuit breaker). Unplug the charging cable from the charging station. Switch on the voltage supply again.
Defective – please contact your service partner.
23/172
Troubleshooting
(*) Possible causes of error for malfunction (status LED flashes red):
Malfunctions must always be acknowledged by unplugging the plug and can be triggered, for example, by the following causes:
The plug was not plugged in correctly; interlocking therefore not possible => plug in the plug quickly.
The plug was unplugged during the charging procedure: The plug was not locked correctly – unplug the plug and plug in correctly and make sure it interlocks correctly.
The plug on the charging station supplies an invalid state: Cable hardware fault – unplug the plug and plug it in correctly, replace the cable if necessary.
Temperature shut-off: The permitted temperature in the charging station was exceeded – unplug the plug and wait until the charging station has cooled down.
Resetting an fault:
If an interruption occurs during the plugging-in or charging procedure, the charging station will attempt to au­tomatically restart the procedure (max. 5 times).
If the charging procedure is not able to be started, this must be confirmed by properly ending the charging procedure (see Chapter "2 Using the charging station") or possibly by restarting the charging station. If an untraceable fault occurs repeatedly, please contact your service partner.
24/172
Maintenance

5 Maintenance

The charging station is essentially maintenance free but it must be checked regularly by the owner for faulty sockets and charging connector (including the charging cable) and damage to the housing.

5.1 Cleaning

Cleaning the housing of the charging station, if necessary, using a moist cloth. Stubborn dirt can be re­moved using a mild, solvent-free, non-scouring cleaning agent.

5.2 Service partner

If you have questions or problems, please contact the electrical installation company that performed the in­stallation.
Before you contact your service partner:
Check the troubleshooting measures in Chapter "4 Troubleshooting".
Check the troubleshooting measures in the operating manual of the vehicle manufacturer.
Make note of the model version and serial number of the device (type plate on the top of the device).
Model plate… [A]…Model version [B]…Serial number [C]…Material number
25/172

Table des matières

Table des matières
1 Informations importantes ..................................................................................................... 28
1.1 Instructions de ce manuel ............................................................................................ 28
1.2 Informations produit ..................................................................................................... 29
1.3 Consignes de sécurité .................................................................................................30
1.4 Utilisation conforme .....................................................................................................31
1.5 À propos de ce manuel ................................................................................................ 31
2 Utilisation de la station de recharge.................................................................................... 32
3 Voyant d’état.......................................................................................................................... 33
4 Résolution des pannes ......................................................................................................... 34
5 Maintenance........................................................................................................................... 36
5.1 Nettoyage..................................................................................................................... 36
5.2 Service après-vente ..................................................................................................... 36
27/172
Informations importantes

1 Informations importantes

1.1 Instructions de ce manuel

À propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante:
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures graves voire mortelles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
PRUDENCE!
Dommages matériels ou blessures légères si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
ATTENTION
Dommages matériels possibles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
ESD
Ce symbole signale les conséquences possibles en cas de contact avec des pièces sen­sibles à l’électricité statique.
Remarque
«i» indique des conseils d’application et les informations utiles. Ils ne représentent pas une mise en garde contre un fonctionnement dangereux ou dommageable.
Informations complémentaires importantes
Cette flèche signale les étapes à suivre.
28/172
Informations importantes

1.2 Informations produit

L'appareil porte le sigle CE. Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles auprès de KEBA AG.
L'appareil respecte la directive ROHS (RL 2011/65/UE). La déclaration de conformité correspondante est disponible auprès de KEBA AG.
Informations sur la mise au rebut
Le symbole de la benne barrée signifie que les appareils électriques et électroniques et les ac­cessoires doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Des informations sont indi­quées sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage.
Les matériaux sont réutilisables selon leur marquage. La réutilisation et le recyclage des appa­reils usagés contribuent à la préservation de notre environnement.
Élimination des batteries
Les batteries et les accumulateurs sont des déchets spéciaux et doivent être éliminés à part. Bien que la tension des batteries soit faible, elle peut produire suffisamment d'électricité en cas de court-circuit pour enflammer les matières inflammables. Ne pas éliminer les batteries avec des matériaux conducteurs (par exemple des copeaux de fer ou de la laine métallique encras­sée d'huile).
Le manuel d'installation de KeContact P20 peut être téléchargé sur Internet à l'adresse www.kecontact.com.
Le tout dernier firmware KeContact P20 peut être téléchargé sur Internet à l'adresse www.ke­contact.com (espace de téléchargement).
Les nouvelles versions de firmware tiennent compte par exemple des normes mises à jour ou améliorent la compatibilité avec les nouveaux véhicules électriques.
29/172
Informations importantes

1.3 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures ou l’en­dommagement de l’appareil! KEBA AG décline toute responsabilité vis à vis des demandes en résultant!
Danger électrique! Le montage, la première mise en service et la maintenance de la station de recharge doivent être confiés uniquement à un électricien responsabilité du respect des normes et des prescriptions d’installation existantes. Pour en savoir plus, voir le Manuel d’installation KeContact P20 (pour l’expert).
Danger électrique / Risque d'incendie ! Ne jamais utiliser de connecteur de charge défectueux, usé ou encrassé.
Le propriétaire (client final) doit veiller à ce que la station de recharge ne soit utilisée que lorsque son état est irréprochable:
Vérifier régulièrement l'intégrité de la prise et du connecteur de charge (câble de re­charge compris) de la station de recharge et du boîtier (contrôle visuel).
(1)
qualifié et autorisé qui porte l’entière
Une station de recharge endommagée doit être immédiatement mise hors service et remplacée.
Les travaux de réparation réalisés sur la station de recharge ne sont pas autorisés et doivent être confiés uniquement au fabricant (remplacement de la station de recharge)!
Ne procéder à aucune transformation ou modification arbitraire de la station de re­charge!
Ne pas enlever les marquages comme les symboles de sécurité, les avertissements, les plaques signalétiques, les étiquettes et l’identification des câbles!
La station de recharge n’est pas équipée d’un interrupteur secteur! Le disjoncteur diffé­rentiel de l’installation du bâtiment sert d’interrupteur-sectionneur.
Ne pas utiliser de câble de rallonge pour raccorder un véhicule électrique au dispositif d'alimentation électrique pour véhicules électriques. Raccorder uniquement les véhicules électriques ou leurs chargeurs. Ne pas raccorder d’autres charges (outils électriques, etc.).
Lire attentivement les consignes et instructions de votre véhicule avant de charger le véhicule avec la station de recharge.
Ventilation: Certains véhicules ont besoin d’un système de ventilation externe en raison d’une éventuelle formation de gaz nocifs ou explosifs au cours du chargement à l’intérieur.
(1)
Personnes qui, en raison de leur formation technique, de leurs connaissances, de leur expérience et de
leur connaissance des normes en vigueur, sont capables de juger les travaux qui leur sont confiés et d’iden­tifier les dangers potentiels.
30/172
Loading...
+ 142 hidden pages