MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Erst Betriebsanleitung Teil 1 lesen !
Read Instruction manual part 1 first !
Lisez d'abord le manuel d'instructions partie 1 !
Prima leggere le manuale di istruzione 1 parte !
Leer manual de instrucciones parte 1 antes !
ANTRIEBSTECHNIK
10/98
D
Seite 3............... 24
GB
Page 25 ............. 46
F
Page 47 ............. 68
Diese Betriebsanleitung muß jedem Anwender zugänglich gemacht
werden.Vor jeglichen Arbeiten muß sich der Anwender mit dem Gerät
vertraut machen. Darunter fällt insbesondere die Kenntnis und Beachtung der Sicherheits- und Warnhinweise. Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Pictogramme entsprechen folgender Bedeutung:
This instruction manual must be made available to any user. Before
working with this unit the user must be familiarized with it. This is
especially true for the attention, safety and warning guides. The
meaning of the pictograms used in this manual are:
Ce manuel d'instructions doit être rendu accessible à tout utilisateur.
Avant tous travaux, l'utilisateur doit se familiariser d'abord avec le
variateur, notamment tenir compte des mesures de sécurité et des
avertissements. Les pictogrammes utilisés dans ce manuel ont les
significations suivantes:
Questo manuale di instruzioni deve essere messo a disposizione di
tutti gli utenti. Prima di impregare questa apparecchiatura. L' utente
deve prima familiarizzare con essa. In particolar modo prestare
attenzione alle sottoindicate direttive di avvertimento e sicurezza
personale nell ' utilizzo dell ' apparecchiatura.
Este manual de instrucciones debe ser accesible a todos los usuarios.
Antes de conectar el convertidor, el usuario debe de familiarizarse
con el convertidor, especialmente debe de tener en cuenta las
medias de seguridad y advertencias. Los pictogramas utilizados en
este manual tienen los significados siguientes:
In selecting the KEB COMBIVERT you have chosen a frequency inverter
with the highest demands on quality and dynamic.
It exclusively serves for a stepless speed regulation of
the three-phase motor.
The operation of other electrical utilization equipment is
forbidden and can lead to the destruction of the unit.
This instruction manual describes the COMBIVERT F4-S
- 0.37kW / 230V-class
- 0.75kW / 230V-class
Through small dimensions and an optimal price the unit is convincing with
following features:
- operator-friendly interface
- low switching losses due to IGBT power circuit
- short-time overload up to 200%
- extensive protection devices for current, voltage and temperature
- conditional short-circuit and earth-fault-proof
- immunity to interference according to IEC1000
- potential-separated digital inputs
- programmable relay output
- DC-brake
- 3 fixed frequencies
- slip compensation
- auto-boost
- output voltage stabilization
- speed search
- adjustable current limits for acceleration and constant operation
- fast commissioning by way of keyboard (Drive-Mode)
- optional networking via gateway with Interbus-S, CAN and Profibus
26
1.2Identification of the unit
General
ANTRIEBSTECHNIK
Input Specifications:
Input mains perm. mains voltage range
Input current during nominal load mains frequency
Output Specifications:
Output phases Output voltage range
Output current during nominal load Output frequency range
Max. output rated power of the inverter in relation to 230VAC
Recommended nominal data of the motor to be used
COMBIVIS Identification number:
Part number:07.F4.S0C-1220
Serial number:
GB
2.Power Circuit
2.1Performance Data
The following performance
data apply to 2/4-pole
standard motors. For other
pole numbers the frequency
inverter must be
dimensioned onto the rated
motor current. With regard
to special-purpose or
medium frequency motors
please contact KEB.
Unit Size
Size0507
Nominal power output
1)
[kVA]0,91,6
Peak current ( <30s)[A]4,68,0
Nominal output current[A]2,34,0
Max. rated motor power[kW]0,370,75
Max. switching frequency[kHz]88
Power loss[W]3550
Load capacity30s max. peak current
Mains voltage[V]180...264 ± 0 %
Network phase1
Mains frequency[Hz]50 / 60 ± 2
Output voltage[V]3 x 0 ... U
Motor choke (Part.No. Size 05: 00.90.290-4245 / Size 07: 00.90.291-2845)
6
!!! Only use up to 4 KHz switching and 51 Hz output frequency !!!
For other switching or output frequencies ask KEB.
Motor
7
Mounting plate
8
8
29
Installation and Connection
3.Control circuit
3.1Assignment of
Terminal Strip X1
PINFunctionNameDescription
X1.1NO contactRLARelay output (30V DC / 1A)
X1.2NC contactRLBFunction see parameter CP.22
GB
X1.3Main contactRLC( factory setting: fault indication)
X1.4Fixed frequency 1I1X1.4 + X1.5 = fixed frequency 3
X1.5Fixed frequency 2I2no input = analog set value
X1.6Digital Ground0VZero potential for digital in-/outputs
X1.7+10VCRFSupply voltage for set value potentiometer (max. 4mA)
X1.8Set value inputREF0...10VDC for analog set value
X1.9CommonCOMGround for analog in- and outputs
X1.10 Analog outputAOUTAnalog output of real frequency 0...10VDC = 0...100Hz
X1.11 15V+15Vvoltage supply for digital in-/outputs (max. 100mA)
X1.12 ReverseRPreset rotation; forward has priority
X1.13 ForwardF
123456789101112
13 14
X1.14 Control releaseST/RSTPower modules are enabled; Reset at opening
3.2Connection of the
control
In order to prevent a malfunction caused by interference voltage supply on
the control inputs, the following directions should be observed:
- Use shielded/drilled cables
- Lay shield on one side of the inverter onto earth potential
- Lay control and power cable separately (about 10...20 cm apart)
EMCEMC
EMC
3.2.1 Digital input
EMCEMC
InternalInternal
Internal voltage supply
InternalInternal
4511 12 13 14
- Lay crossings in a right angle (in case it cannot be prevented)
ExternalExternal
External voltage supply
ExternalExternal
4612 13 14
PE
5
+
13...30VDC
3.2.2 Analog input
Internal analog set-point
setting 0...10V
789 PE
External analog
set-point setting
89
PE
PE
30
R = 3...10 kΩ
+-
SPS
0...10 DCV
Ri = 56 kΩ
START
STOP
FUNC.
SPEED
ENTER
F/R
3.2.3Outputs
Installation and Connection
ANTRIEBSTECHNIK
4.Operation of the
unit
4.1Digital operator
Part-No. 00.F4.010-2009
123910
Relay output:
30V DC / 1A
PE
Analog output:
+
0...10VDC / max. 5mA
at Ri 56 kΩ const.
0...1mADC at
Ri ≤ 5 kΩ const.
As an accessory to the local operation an operator is necessary. To
prevent malfunctions, the inverter must be brought into
nOP
status
before connecting/disconnecting the operator (open control release
terminal X1.14). When starting the inverter without an operator, it is
started with the last stored values or factory setting. The operator is
obtainable in different versions:
5-digit LED Display
Interface control
Transmit "LED flickers"
Operating-/Error display
Normal "LED on"
Error "LED blinks"
GB
4.1.1 Interface operator
Part-No. 00.F4.010-1009
12345
6789
Double function keyboard
In the Interface operator there is an additional isolated RS232/RS485Interface integrated.
PE-Connection
RS232/RS485
PINRS485SignalMeaning
1––reserved
2–TxDTransmitter signal/RS232
3–RxDReceiver signal/RS232
4A'RxD-AReceiver signal A/RS485
5B'RxD-BReceiver signal B/RS485
6–VPVoltage supply-Plus +5V (I
= 10 mA))
max
7C/C'DGNDData reference potential
8ATxD-ATransmitter signal A/RS485
9BTxD-BTransmitter signal B/RS485
Informations about other versions of operators contact KEB!
31
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.