KCL GmbH
Industriepark Rhön
Am Kreuzacker 9
36124 Eichenzell
Deutschland
T +49 6659 87-300
F +49 6659 87-155
www.kcl.de
Art. 910
914
923
V0IMPOL910
B26
Page 2
Informationsbrochüre nach Abschnitt 1.4 des Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG für
D
persönliche Schutzausrüstung der Kategorie II: Mechanischer Schutzhandschuh Kat. II
Mit der CE Kennzeichnung auf dem Schutzhandschuh
werden die wesentlichen Anforderungen -Unbedenklichkeit, Komfort, Beweglichkeit und Stabilität- der Europäischen Richtlinie 89/686/EWG in Bezug auf individuelle
Schutzausrüstung bestätigt.
Zugelassen zum Transportieren und Abpacken von bereits verpackten Lebensmitteln, die vor dem dem Verzehr
gewaschen oder geschält werden.
Schutzhandschuhe entsprechen der EN 420. Baumustergeprüft EN 388 nach Artikel 10 Richtlinie 89/686/EWG, durch:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Kennnummer: 0121
Diese Schutzhandschuhe sind für Tätigkeiten
geeignet, bei denen Schutz vor mechanischen
Verletzungen notwendig ist (z.B. Montage,
schmutzige Arbeiten).
WARNUNG !
Diese Schutzhandschuhe bieten keinen Schutz
gegenüber extremer Kälte (<- 5 °C), Hitze (> 50 °C),
Strom, Chemikalien.
Schutzandschuhe nicht in der Nähe beweglicher
Maschinenteile verwenden, Gefahr des Einzuges.
Der angegebene Schutzindex kann durch Faktoren
wie Temperatur, Abrieb usw. beeinflusst werden.
Der angegebene Schutz ist nur an den
beschichteten Flächen gegeben.
Schutzhandschuhe nicht mehr verwenden, wenn
sie rissig, porös oder hart sind.
Schutzhandschuhe nicht zugelassen für direkten
Lebensmittelkontakt.
Allergikerhinweis: Enthält im elastischen
Band Naturkautschuklatex. Naturkautschuklatex kann allergische Reaktionen einschließlich
anaphylaktischer Reaktionen auslösen.
Gebrauch: Benutzen Sie nur die für Sie geeignete
Handschuhgröße. Bei der Verwendung von
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
Unterziehhandschuhen kann es zu Beeinträchtigungen in der Funktionalität kommen. Vor
Gebrauch muss der Schutzhandschuh auf Schäden
kontrolliert werden.
Reinigung: Waschbar, Höchst temperatur 30 °C,
reduzierte Mechanik. Trocknung im
Schonprogramm möglich. Zur
Reinigung keine Chemikalien sowie scharfkantige
Gegenstände (Drahtbürsten, Schmirgelpapier etc.)
verwenden. Die zertifizierten Level können nach
dem Waschen/Trocknen nicht garantiert werden.
Verwendungszeitraum: Bei sachgerechter
Lagerung sind die Schutzhandschuhe 36 Monate
einsetzbar.
Lagerung/Transport: Flach, trocken dunkel, ohne
zusätzliche Gewichtsbelastung in Originalverpackung, bei einer Temperatur von 5 °C - 25 °C. Vor
Sonnenlicht und Ozonquellen schützen.
Entsorgung: Die Schutzhandschuhe können bei
sachgerechter Verwendung im Hausmüll entsorgt
werden.
Page 3
Information brochure to Section 1.4 of Annex II to Directive 89/686/EEC for personal
GB
protective equipment in Category II: Mechanical Protection Gloves Cat. II
The CE marking on this glove means that it meets the
essential requirements for in the European Directive EEC
89/686 concerning Individual Protection Equipment (IPE):
Harmlessness-Comfort-Dexterity-Sturdiness.
Gloves conform to Regulation (EC) No 1935/2004.
Approved for the transport and packaging of pre-packaged foods, which are washed or peeled before eating.
Protective Gloves conform to the EN 420 . Approved to
EN 388 according to Article 10 of Directive 89/686/EEC: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identification number: 0121
These gloves are suitable for activities where
protection from superficial mechanical injury is
required (e.g. installation, dirty work).
WARNING !
These protective gloves provide no protection
against extreme cold (<- 5 °C), heat (> 50 °C),
electricity, chemical.
Do not use in the vicinity of moving machine parts.
Risk of being drawn into the machine.
The specified protective index may be affected by
factors such as temperature, abrasion, etc.
The specified level of protection is only present on
the coated surfaces.
Unusable when the gloves are cracked, porous and
stiff.
Protective gloves not approved for direct food
contact.
Allergy Notice: Contains in elastic ribbon
natural rubber latex. Natural rubber latex can
cause allergic reactions including anaphylactic
reactions.
Article 914: The gloves contain plasticizers.
For further information please contact.
Use: The protective gloves you wear must be of the
correct size. Note that using undergloves may result
in some usage restrictions. Check the protective
gloves for damage before you use them.
Cleaning: Washable, max.
temperature 30 °C, Greatly reduced
mechanical action. Can be dried on care programme.
Do not use any chemicals or sharp implements when
cleaning (wire brushes, sandpaper, etc.). The
certified index values are not guaranteed after
washing/drying.
Expiry date: With proper storage, no reduction in
performance levels within 36 months.
Storage/Transport: Flat, dry, dark, with no
additional weight load in its original packaging, at a
temperature of 5 °C - 25 °C. Protect from sunlight
and ozone.
Disposal: Gloves when used properly disposed of
with household.
Page 4
Brochure d‘information à la section 1.4 de l‘annexe II de la directive 89/686/CEE pour les
F
équipements de protection individuelle dans la catégorie II: Protection mécanique gants Cat. II
Le marquage CE sur ce gant signifie qu‘il satisfait aux
exigences essentielles de la CEE directive européenne
89/686 relative aux équipements de protection individuelle
(EPI): Innocuité-Confort-Dexterty-Robustesse.
1. chiffre Résistance à l’abrasion (min. 0; max. 4) 2. chiffre Résistance à la coupure (min. 0; max. 5)
3. chiffre Résistance à la propagation de la déchirure 4. chiffre Résistance à la p erforation (min. 0; max. 4)
(min. 0; max. 4)
Gants conformes au règlement (CE) n° 1935/2004.
Approuvé pour le transport et l‘emballage des aliments préemballés, qui sont lavés ou épluchés avant de manger.
Gants de protection conforme à la norme EN 420. Approuvé
à la norme EN 388, selon l‘article 10 de la directive 89/686/
CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Numéro d‘identification: 0121
Ces gants sont appropriés pour les activités où la
protection contre les lésions mécaniques
superficielles est nécessaire (par exemple
l‘installation, le sale boulot).
AVERTISSEMENT !
Ces gants de protection n’offrent aucune protection
contre le froid extrême (<- 5 °C), la chaleur (> 50 °C),
le courant, produit chimique.
Ne pas utiliser à proximité de pièces de machines
mobiles, risque d’introduction.
L’indice de protection mentionné peut être influencé
par différents facteurs, tels que température,
frottement, etc.
La protection indiquée ne concerne que les surfaces
enduites.
Inutilisable lorsque les gants sont fissurés et poreux
et raides.
Gants de protection n‘est pas approuvé pour le
contact alimentaire direct.
Avis allergie: Contient en élastique en latex
de caoutchouc naturel ruban. Latex de
caoutchouc naturel peut provoquer des réactions
allergiques, y compris réactions anaphylactiques.
Article 914: Les gants contiennent des plastifiants.
Pour plus d‘informations s‘il vous plaît contacter.
Utilisez: Utilisez uniquement des gants de
protection de taille adaptée. Veillez à ce que
l’utilisation de sous-gants n’entrave pas la
fonctionnalité. Avant toute utilisation, vérifiez l’état
des gants.
Nettoyage: Lavable, température
max. 30 °C, Structure mécanique
fortement réduite. Séchage avec programme délicat
possible. Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit
chimique ni aucun objet pointu (brosse métallique,
papier de verre, etc.). Les valeurs de l‘indice certifiés
ne sont pas garantis après le lavage / séchage.
Date d‘expiration: Avec un stockage, pas de
réduction des niveaux de performances dans les 36
mois.
Stockage /Transport: Plat, sec et sombre, sans
charge de poids supplémentaire dans son emballage
d‘origine, à une température de 5 °C - 25 °C. Protéger
de la lumière du soleil et de toute source d’ozone.
Élimination: Gants lorsqu‘il est utilisé
correctement éliminés avec les ordures ménagères.
Page 5
Informasjonsbrosjyre til punkt 1.4 i vedlegg II til direktiv 89/686/EØF for personlig
N
verneutstyr i Kategori II: Mekanisk beskyttelse Hansker Cat. II
CE-merking på denne hansken betyr at den oppfyller de
grunnleggende krav for i det europeiske direktivet EEC
89/686 om individuell verneutstyr (IPE): harmløshetComfort-Dexterty-stabilitet.
Hansker i samsvar med forordning (EF) nr. 1935/2004.
Godkjent for transport og pakking av pre-pakket mat som blir vasket eller skrelt før du spiser.
Vernehansker i samsvar med EN 420. Godkjent til EN 388 i
henhold til artikkel 10 i direktiv 89/686/EØF: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identifikasjonsnummer: 0121
Disse hanskene er egnet for aktiviteter hvor
beskyttelse mot overfladiske mekanisk skade er
nødvendig (for eksempel installasjon, skittent
arbeid).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshanskene beskytter ikke mot
ekstrem kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), strøm,
kjemikalie.
Må ikke brukes i nærheten av bevegelige
maskindeler. Fare for å bli trukket inn i maskinen.
Den angitte beskyttelsesindeksen kan påvirkes av
faktorer som temperatur og slitasje.
Den angitte beskyttelsen gjelder bare for områder
med belegg.
Ubrukelig når hanskene er sprukket, porøse og stiv.
Vernehansker ikke er godkjent for direkte kontakt
med næringsmidler.
Allergi Notice: Inneholder i elastisk bånd
Bruk: Vær nøye med å velge riktig hanskestørrelse.
Vær oppmerksom på at bruk av underhansker kan
påvirke beskyttelseshanskenes funksjonalitet.
Kontroller før bruk at beskyttelseshanskene ikke er
skadet.
Rengjøring: Kan vaskes, maks.
temperatur 30 °C, sterkt redusert
mekaniske egenskaper. Kan tørketromles på
skåneprogram. Ikke bruk kjemikalier eller
gjenstander med skarpe kanter (f.eks. stålbørste,
smergelpapir) ved rengjøring. De sertifiserte
indeksverdiene er ikke garantert etter vask / tørk.
Utløpsdatoen: Med riktig oppbevaring, ingen
reduksjon i ytelse nivåer innen 36 måneder.
Oppbevaring/Transport: Flat, tørt, mørkt, uten
ekstra vektbelastning i originalemballasjen, ved en
temperatur på 5 °C - 25 °C. Beskyttes mot sollys og
ozonkilder.
Kassering: Hansker når de brukes riktig kastes med
husholdningsavfall.
Page 6
Informationsbrochure til punkt 1.4 i bilag II til direktiv 89/686/EØF for personlige
DK
værnemidler i kategori II: Mekanisk Protection Handsker Cat. II
CE-mærkningen på denne handske betyder, at det opfylder
de væsentlige krav i EU-direktiv EF 89/686 om personlige
værnemidler (IPE): uskadelighed-Comfort-Dextertyrobusthed.
1. tal Slidstyrke (min. 0; maks. 4) 2. tal Skærefasthed (min. 0; maks. 5)
3. tal Rivestyrke (min. 0; maks. 4) 4. tal Modstandsevne mod punktering (min. 0; maks. 4)
Handsker i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1935/2004.
Godkendt til transport og emballering af færdigpakkede fødevarer, der er vasket eller skrællet før du spiser.
Beskyttelseshandsker i overensstemmelse med EN 420.
Godkendt ifølge EN 388 i henhold til artikel 10 i direktiv
89/686/EØF: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Registreringsnummeret: 0121
Disse handsker er velegnet til aktiviteter, hvor
beskyttelse mod overfladiske mekaniske skader er
påkrævet (f.eks installation, beskidte arbejde).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshandsker beskytter ikke mod
ekstrem kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), elektrisk
strøm, kemikalie.
Må ikke anvendes i nærheden af bevægelige
maskindele, fare for at blive trukket ind i maskinen.
Det angivne beskyttelsesindeks kan blive påvirket af
faktorer som temperatur, slitage osv.
Den angivne beskyttelse gælder kun for
overfladerne med belægning.
Ubrugelig, når handskerne er revnet, porøse og
stive.
Beskyttelseshandsker ikke godkendt til direkte
kontakt med fødevarer.
Allergi Bemærk: Indeholder i elastiske
bånd naturgummilatex. Naturgummilatex
kan forårsage allergiske reaktioner, herunder
anafylaktiske reaktioner.
Artikel 914: Handskerne indeholder blødgørere.
For yderligere information kontakt venligst.
Brug: Brug altid en passende størrelse
beskyttelseshandske. Husk, at handskens funktion
kan blive påvirket negativt ved anvendelse af
underhandsker. Kontrollér beskyttelseshandskerne
for skader før brug.
Rengøring: Vaskbar, maks.
temperatur 30 °C, kraftigt reduceret
mekaniske egenskaber. Kan tørretumbles på
skåneprogram. Anvend aldrig kemikalier eller
genstande med skarpe kanter (stålbørster,
smergelpapir osv.) til rengøring. De certificerede
indeksværdier er ingen garanti efter vask / tørring.
Udløbsdato: Med korrekt opbevaring. Ingen
reduktion i ydeevne inden for 36 måneder.
Opbevaring/Transport: Flad, tørt, mørkt, uden ekstra
vægtbelastning i sin originale emballage, ved en
temperatur på 5 °C - 25 °C. Skal beskyttes mod sollys
og ozonkilder.
Bortskaffelse: Handsker, når de anvendes korrekt
bortskaffes med husholdningsaffald.
Page 7
Esite jakson 1.4 liitteessä II direktiivin 89/686/ETY henkilökohtaisten suojainten Luokka II:
FIN
Mekaaninen Käsineet Cat. II
CE-merkintä tästä käsine tarkoittaa, että se täyttää
olennaiset vaatimukset Euroopan direktiivissä ETY 89/686
yksittäisiä suojavarusteet (IPE): vaarattomuus-ComfortDexterty-tukevuus.
1. Numero Kulutuskestävyys (Min. 0; Maks. 4) 2. Numero Leikkauskestävyys (Min. 0; Maks. 5)
3. Numero Jatkorepäisylujuus (Min. 0; Maks. 4) 4. Numero Pistolujuus (Min. 0; Maks. 4)
Hyväksytty kuljetusta ja pakkaamista valmiiksi pakattuja elintarvikkeita, jotka on pesty tai kuoria ennen
syömistä.
Suojakäsineitä normin EN 420. Hyväksytty EN 388 mukaan
10 artiklan direktiivin 89/686/ETY: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, Tunnusnumero: 0121
Nämä käsineet soveltuvat toimintaan, jossa suoja
pinnallinen mekaanisia vaurioita ei tarvita (esim.
asennus, likainen työ).
VAROITUS !
Nämä suojakäsineet eivät suojaa äärimmäiseltä
kylmyydeltä (<- 5 °C), kuumuudelta (> 50 °C),
sähkövirralta, kemikaali.
Älä käytä liikkuvien koneenosien läheisyydessä.
Sellaiset tekijät kuin lämpötila, hiertyminen jne.
voivat vaikuttaa ilmoitettuun suojaindeksiin.
Määritelty suojan taso on vain läsnä pinnoille.
Käyttökelvoton, kun käsineet ovat säröillä,
huokoinen ja jäykkä.
Suojakäsineitä sitä ei hyväksytty
elintarvikekäyttöön.
Allergia Ilmoitus: Sisältää elastinen nauha
luonnonkumilateksia. Luonnonkumilateksia
voi aiheuttaa allergisia reaktioita, mukaan lukien
anafylaktisia reaktioita.
Artiklan 914: Käsineet sisältävät pehmentimiä.
Käytä: Käytä vain sopivankokoisia suojakäsineitä.
Ota huomioon, että suojakäsineiden alla
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys.
käytettävien käsineiden käyttö voi aiheuttaa zu
Behaittaa toiminnalle. Tarkista ennen käyttöä, että
suojakäsineet ovat vahingoittumattomat.
Puhdistus: Pestävä, korkein
pesulämpötila 30 °C, hienopesu.
Kuivaus säästöohjelmalla mahdollista.
Puhdistukseen ei saa käyttää kemikaaleja eikä
teräväreunaisia esineitä (teräsharjoja, hiomapaperia
jne.). Sertifioitu indeksin arvot eivät takaa pesun /
kuivauksen.
Vanhenemisaika: Kanssa asianmukaisesta
varastoinnista, heikentämättä suorituskykyä 36
kuukauden kuluessa.
Varastointi /Kuljetus: Tasainen, kuiva, pimeä,
ilman ylimääräisiä kuormitustietoja
alkuperäispakkauksessa, lämpötilassa 5 °C - 25 °C.
Suojattava auringonvalolta ja otsoni lähteiltä.
Hävittäminen: Hanskat oikein käytettynä hävittää
talousjätteen.
Page 8
Információs brosúra szakaszának 1.4 II 89/686/EGK irányelv az egyéni védőeszközökre
H
kategóriában II: Mechanikai Védőkesztyűk Cat. II
A CE-jelölés ezen a kesztyűt azt jelenti, hogy megfelel az
alapvető követelményeknek az európai irányelv az EGK
89/686 az egyéni védőeszközök (IPE): ártalmatlanságukatComfort-Dexterty-határozottság.
Jóváhagyott szállítására és csomagolására előre csomagolt élelmiszerek, melyek mosott vagy hámozott evés
előtt.
Védőkesztyűk megfelelnek az EN 420. Jóváhagyta az
EN 388 szerinti 10. cikke 89/686/EGK irányelv: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Azonosító szám:
0121
Ezek a kesztyűk alkalmas tevékenységeket, ahol
védelmet felületi mechanikai sérülés van szükség
(pl. a bevezetés, piszkos munkát).
FIGYELMEZTETÉS !
A védőkesztyűk nem nyújtanak védelmet extrém
hidegben (<- 5 °C), Hőség (> 50 °C), áram,
vegyianyag.
Ne használja mozgó gépalkatrészek közelében a
behúzás veszélye miatt.
A megadott védelmi indexek külső hatások esetén,
úgymint hőmérséklet, dörzsölés, stb. változhatnak.
A megadott védelem csak a mártott felületen
érvényes.
Használhatatlan, ha a kesztyű repedezett, porózus
és kemény.
Védőkesztyűk nem engedélyezett közvetlen
élelmiszerrel érintkezésbe.
Allergia Közlemény: Tartalmazza
rugalmas szalag természetes gumi latex.
Természetes gumi latex allergiás reakciókat
okozhat, beleértve az anafilaxiás reakciókat.
Cikkszám 914: A kesztyűt tartalmaz lágyító.
Használat: Csak az Ön kezének megfelelő
További információért kérjük, keresse.
nagyságú védőkesztyűt használja. Kérjük figyeljen
arra, hogy az alulra húzott kesztyű befolyásolhatja
az ujjak mozgathatóságát. Kérjük, ellenőrizze le a
védőkesztyűt használat előtt, hogy nincsenek-e
rajta sérülések!
Tisztítás: Mosható, max.
hőmérséklete 30 °C, erősen
csökkentett mechanika. Szárítható kímélő
programban. Tisztításhoz ne használjon vegyi
anyagokat, sem éles szegélyű tárgyakat (pl.
drótkefe, smirgli papír)! A hitelesített index értékek
követően nincs garancia mosás / szárítás.
Lejárati idő: A megfelelő tárolás, nem csökken a
teljesítmény szinten 36 hónapon belül.
Raktározás /szállítás: Lapos, száraz, sötét, nem
plusz súly terhelés az eredeti csomagolásában, a
hőmérséklet 5 °C - 25 °C. Napfénytől és ózon
sugárzástól óvni kell.
Elszállítás: Kesztyűt, amikor helyesen használják
megsemmisíteni a háztartási.
Page 9
Informationsbroschyr till avsnitt 1.4 i bilaga II till direktiv 89/686/EEG om personlig
S
skyddsutrustning i kategori II: Mekaniskt skydd Handskar Cat. II
CE-märkning på denna handske innebär att den uppfyller
de grundläggande krav för in EU-direktivet EEG 89/686 om
personlig skyddsutrustning (IPE): ofarlighet-ComfortDexterty-stabilitet.
Godkänd för transport och förpackning av färdigförpackade livsmedel, som tvättas eller skalas innan man äter.
Skyddshandskar överensstämmer med EN 420. Godkänd
enligt EN 388 enligt artikel 10 i direktiv 89/686/EEG: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identifieringsnummer: 0121
Dessa handskar är lämpliga för verksamheter där
skydd mot ytliga mekaniska skador som krävs (t.
ex. installation, smutsiga arbetet).
VARNING !
Dessa skyddshandskar ger inget skydd mot extrem
kyla (<- 5 °C), värme (> 50 °C), ström, kemikalie.
Använd inte i närheten av rörliga maskindelar, fara
för indragning.
Det angivna skyddsindexet kan påverkas av faktorer
som temperatur, förslitning, osv.
Det angivna skyddet ges bara på de belagda ytorna.
Oanvändbart när handskarna är skadade, porösa
och stel.
Skyddshandskar godkänns inte för direktkontakt
med livsmedel.
Allergi Meddelande: Innehåller i elastiskt
band naturgummilatex. Naturgummilatex
kan orsaka allergiska reaktioner inklusive
anafylaktiska reaktioner.
artikel 914: Handskarna innehåller mjukgörare.
Använd: Använd bara den handskstorlek som är
För ytterligare information kontakta.
lämplig för dig. Beakta att funktionaliteten kan
försämras vid användning av underhandskar.
Kontrollera före användningen att handskarna inte
är skadade.
Rengöring: Tvättbara, högsta
temperatur 30 °C, starkt reducerad
mekanik. Torkning i skonsamt program möjlig.
Använd inga kemikalier eller föremål med vassa
kanter (stålborstar, smärgelpapper, etc.) vid
rengöring. De certifierade indexvärden inte
garanteras efter tvätt / torkning.
Utgångsdatum: Med rätt förvaring, ingen
minskning av prestanda inom 36 månader.
Lagring/transport: Platt, torrt, mörkt, utan några
extra viktbelastning i originalförpackningen vid en
temperatur av 5 °C - 25 °C. Skydda mot solljus och
ozonkällor.
Bortskaffning: Handskar användes korrekt kastas
tillsammans med hushåll.
Page 10
Folleto informativo de la Sección 1.4 del Anexo II de la Directiva 89/686/CEE para los equipos
E
de protección personal en la Categoría II: Protección mecánica guantes Cat. II
El marcado CE en este guante significa que cumple con los
requisitos esenciales de la directiva europea CEE 89/686
relativa a los Equipos de Protección Individual (EPI):
Inocuidad-Comfort-Dexterty robustez.
1º número Resistencia a la abrasión (Min. 0; Máx. 4) 2º número Resistencia a los cortes (Min. 0; Máx. 5)
3º número Resistencia al desgarre progresivo (Min. 0; Máx. 4) 4º número Resistencia a pinchazos (Min. 0; Máx. 4)
Guantes cumplen con el Reglamento (CE) nº 1935/2004.
Aprobado para el transporte y el envasado de los alimentos preenvasados , que se lavan y pelan antes de comer.
Guantes de protección conforme a la norma EN 420.
Aprobada la norma EN 388 de acuerdo con el artículo 10 de
la Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757
Sankt Augustin, Número de identificación: 0121
Estos guantes son adecuados para las actividades
donde se requiere protección contra lesiones
mecánicas superficiales (por ejemplo, instalación,
el trabajo sucio).
ADVERTENCIA !
Estos guantes no ofrecen ninguna protección contra
el frío extremo (<-5°C), el calor (>50°C), la
corriente eléctrica, producto químico.
No emplear cerca de partes de maquinaria en
movimiento, riesgo de atrapamiento.
El índice de protección especificado puede verse
afectado por factores como la temperatura, la
abrasión, etc.
La protección especificada sólo se da en las
superficies revestidas.
Inutilizables cuando los guantes están agrietados,
poroso y rígido.
Guantes de protección no aprobados para contacto
directo con alimentos.
Aviso de la alergia: Contiene elástico en
látex de caucho natural de la cinta. Látex de
caucho natural puede causar reacciones alérgicas
incluyendo reacciones anafilácticas.
Artículo 914: Los guantes contienen plastificantes.
Para más información póngase en contacto con.
Uso: Utilice sólo el tamaño de guantes adecuado
para usted. Tenga en cuenta que al utilizar guantes
interiores puede que la funcionalidad quede
limitada. Verifique que el guante no presente daños
antes de utilizarlo.
Limpieza: Lavable, temperatura
máxima 30 °C, Mecánica
fuertemente reducida. Secado posible en el
programa suave. Para la limpieza, no utilice ningún
producto químico ni objetos cortantes (cepillos
metálicos, papel de lija, etc.). Los valores del índice
de certificados no están garantizadas después del
lavado / secado.
Fecha de caducidad: Con el almacenamiento
adecuado, no hay reducción en los niveles de
desempeño dentro de 36 meses.
Almacenamiento/Transporte: Plano, seco y
oscuro, sin carga de peso adicional en su embalaje
original, a una temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger
de la luz solar y fuentes de ozono.
Eliminación de desechos: Guantes cuando se
utiliza bien dispuestos junto con los hogares.
Page 11
Opuscolo informativo alla sezione 1.4 dell‘allegato II della direttiva 89/686/CEE per le
I
attrezzature di protezione individuale di categoria II: Guanti di protezione meccanica Cat. II
La marcatura CE su questo guanto significa che soddisfa i
requisiti essenziali per la Direttiva Europea CEE 89/686 in
materia di attrezzature di protezione individuale (IPE):
Innocuità-Comfort-Dexterty-Robustezza.
1a cifra Resistenza all‘abrasione (Min. 0; Max. 4) 2a cifra Resistenza al taglio (Min. 0; Max. 5)
3a cifra Resistenza alla propagazione dello strappo 4a cifra Resistenza alla perforazione (Min. 0; Max. 4)
(Min. 0; Max. 4)
Guanti conformi al regolamento (CE) n 1935/2004
Omologato per il trasporto e l‘imballaggio di prodotti alimentari preconfezionati, che vengono lavati o sfogliato
prima di mangiare.
NomeMisuraEN 388
Guanti di protezione conforme alla EN 420. Approvata la
norma EN 388 ai sensi dell‘articolo 10 della direttiva
89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Numero di identificazione: 0121
Questi guanti sono adatti per attività in cui è
necessaria una protezione superficiale, da lesioni
meccaniche (installazione per esempio, il lavoro
sporco).
AVVERTENZA !
Questi guanti di protezione non offrono alcuna
protezione contro il freddo estremo (<- 5 °C), calore
(>50 °C), corrente, agente chimico.
Non utilizzare nelle vicinanze di componenti mobili
di macchine, pericolo di trascinamento.
L‘indice di protezione indicato può essere
influenzato da fattori quali la temperatura,
l‘abrasione, ecc.
La protezione indicata è assicurata solo nelle
superfici rivestite.
Inutilizzabile quando i guanti sono incrinate, poroso
e rigido.
Guanti di protezione non approvati per il contatto
diretto con gli alimenti.
Allergia Avviso: Contiene in nastro elastico
lattice di gomma naturale. Lattice di gomma
naturale può causare reazioni allergiche incluse
reazioni anafilattiche.
Codice Articolo 914: I guanti contengono
plastificanti.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare.
Uso: Utilizzare solo guanti della misura appropriata.
Tenere presente che l‘impiego di sottoguanti può
ridurre la funzionalità. Prima dell‘uso accertarsi che
i guanti protettivi non presentino danni.
Pulizia: Lavabili, temperatura
massima 30 °C, proprietà
meccaniche notevolmente ridotte. Asciugatura in
asciugabiancheria con programma delicati. Per la
pulizia non impiegare sostanze chimiche o oggetti a
spigoli vivi (spazzole metalliche, carta vetrata, ecc.).
I valori di indice certificati non sono garantite dopo
il lavaggio / asciugatura.
Scadenza: Con una corretta conservazione,
nessuna riduzione dei livelli delle prestazioni entro
36 mesi.
Immagazzinaggio/Trasporto: Piatto, asciutto,
buio, senza carico del peso supplementare nella sua
confezione originale, ad una temperatura di 5 °C 25 °C. Proteggere dalla luce solare e dalle fonti di
ozono.
Smaltimento: Guanti se usato correttamente
smaltite con famiglia.
Page 12
Informatiebrochure van afdeling 1.4 van bijlage II van Richtlijn 89/686/EEG voor persoonlijke
NL
beschermingsmiddelen in categorie II: Mechanische bescherming Handschoenen Cat. II
De CE-markering op deze handschoen wil zeggen dat het
de essentiële eisen in de Europese richtlijn EEG 89/686 met
betrekking tot individuele beschermingsmiddelen (IPE)
voldoet: onschadelijkheid-Comfort-Dexterty-stevigheid.
Goedgekeurd voor het vervoer en de verpakking van voorverpakte voedingsmiddelen, die worden gewassen of
geschild voor het eten.
Beschermende handschoenen voldoen aan de EN 420.
Goedgekeurd volgens EN 388 overeenkomstig artikel 10
van Richtlijn 89/686/EEG: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Identificatienummer: 0121
Deze handschoenen zijn geschikt voor activiteiten
waarbij de bescherming tegen oppervlakkige
mechanische beschadigingen is vereist (zoals
installatie, vuile werk).
WAARSCHUWING !
Deze veiligheidshandschoenen beschermen niet
tegen extreme koude (<- 5 °C), hitte (> 50 °C),
elektrische stroom, scheikundige stof.
Niet gebruiken in de nabijheid van bewegende
machineonderdelen, gevaar op bekneld geraken.
De aangegeven beschermingsindex kan beïnvloed
worden door factoren zoals temperatuur, slijtage,
enz.
De aangegeven bescherming geldt slechts voor de
van een beschermlaag voorziene oppervlakten.
Onbruikbaar wanneer de handschoenen zijn
gekraakt, poreus en stijf.
Beschermende handschoenen niet goedgekeurd
voor direct contact met voedingsmiddelen.
Allergie Merk: Bevat in elastische lint
natuurrubber latex. Natuurrubber latex
kunnen allergische reacties waaronder
anafylactische reacties veroorzaken.
Artikel 914: De handschoenen bevatten
weekmakers.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met.
Gebruik: Gebruik enkel de voor u passende maat
van veiligheidshandschoenen. Houd er rekening
mee dat het. Controleer voor gebruik of de
veiligheidshandschoenen niet beschadigd zijn.
Schoonmaken: Wasbaar, hoogste
temperatuur 30 °C, Sterk
verminderde mechaniek. Drogen in de veilige
modus mogelijk. Voor het schoonmaken geen
chemicaliën, kantige of scherpe voorwerpen
(draadborstel, schuurpapier, enz.) gebruiken. De
gecertificeerde indexwaarden zijn niet
gegarandeerd na het wassen / drogen.
Vervaldatum: Met de juiste opslag, geen
vermindering van de prestaties binnen de 36
maanden.
Bewaring/Transport: Vlak, droog, donker, met
geen extra gewichtsbelasting in de originele
verpakking, bij een temperatuur van 5 °C - 25 °C.
Beschermen tegen zonlicht en ozonbronnen.
Afvalverwijdering: Handschoenen bij het correct
gebruikt wordt weggegooid bij het huishouden.
Page 13
Informačná brožúra k oddielu 1.4 prílohy II k smernici 89/686/EHS pre osobné ochranné
SK
prostriedky v kategórii II: Mechanická ochrana Rukavice Cat. II
Označenie CE na tejto rukavici znamená, že spĺňa základné
požiadavky v Európskej smernice EHS 89/686 o
individuálne ochrany (IPE) platí: nezávadnosť-ComfortDexterty-solídnosť.
1. Číslo odolnosť proti oderu (min. 0; max. 4) 2. Číslo odolnosť proti prerezaniu (min. 0; max. 5)
3. Číslo odolnosť proti natrhnutiu (min. 0; max. 4) 4. Číslo odolnosť proti prepichnutiu (min. 0; max. 4)
Rukavice súlade s nariadením (ES) č 1935/2004.
Schválené pre prepravu a balenie balených potravín, ktoré sú prané alebo lúpané, pred jedlom.
Ochranné rukavice v súlade s EN 420. Schválené podľa
EN 388 v súlade s článkom 10 smernice 89/686/EHS: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identifikačné číslo: 0121
Tieto rukavice sú vhodné pre aktivity Kde je
ochrana pred povrchné mechanické poškodenie
vyžaduje (napr. inštalácia, špinavú prácu).
UPOZORNENIE !
Tieto ochranné rukavice neposkytujú žiadnu ochranu
proti extrémnemu chladu (<- 5 °C), tepelným rizikám
(> 50 °C), elektrickému prúdu, chemické.
Rukavice nepoužívajte v blízkosti pohyblivých častí
strojov, hrozí nebezpečenstvo vtiahnutia.
Uvedený index ochrany môžu ovplyvňovať faktory
ako sú teplota, oder a pod.
Uvedená ochrana sa vzťahuje iba na potiahnuté
plochy.
Nepoužiteľné, pokiaľ sú popraskané rukavice, porézny
a tuhý.
Ochranné rukavice nie je schválený pre priamy styk s
potravinami.
Všimnite si, alergie: Obsahuje v elastického
pásu prírodného latexu. Prírodný latex môže
spôsobovať alergické reakcie vrátane anafylaktických
reakcií.
Č. Výrobku 914: Rukavice obsahujú zmäkčovadlá.
Použitie: Používajte iba vhodnú veľkosť
Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte.
ochranných rukavíc. Majte na pamäti, že použitie
spodných rukavíc môže mať negatívny vplyv na
funkčnosť ochranných rukavíc. Pred použitím
skontrolujte, či ochranné rukavice nevykazujú
poškodenia.
Čistenie: Možné prať, max. teplota
30 °C, veľmi obmedzená
mechanika. Možné sušenie v sušičke na šetrnom
programe. Na čistenie nepoužívajte žiadne
chemikálie a ani predmety s ostrými hranami
(drôtená kefa, brúsny papier a pod.). Certifikované
hodnoty indexu nie je zaručená po vypraní /
vysušenie.
Dátum platnosti: Pri správnom skladovaní, žiadne
zníženie úrovne výkonu do 36 mesiacov.
Skladovanie/Preprava: Ploché, suché, tmavé, bez
ďalšej záťaž v originálnom balení, pri teplote 5 °C 25 °C. Rukavice chráňte pred slnečným žiarením
a zdrojmi ozónu.
Likvidácia: Rukavice pri správnom použití
likvidované v domácnostiach.
Page 14
Informacije brošure članka 1.4 Dodatka II Direktive 89/686/EEC za osobnu zaštitnu opremu u
HR
kategoriji II: Mehanički Rukavice za zaštitu Mačka II
CE oznaka na ovom rukavicom znači da ispunjava bitne
zahtjeve za u Europskoj direktivi EEC 89/686 o zaštiti
osobne opreme (IPE): neškodljivosti-sobe-Dextertyčvrstoću.
Rukavice u skladu s Uredbom (EZ) br 1935/2004.
Odobren za prijevoz i pakiranje zapakirane hrane, koji se oprati ili oguliti prije jela.
Zaštitne rukavice u skladu s EN 420. Odobreno prema
EN 388 u skladu s člankom 10 Direktive 89/686/EEC: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identifikacijski broj: 0121
Ove rukavice su prikladne za aktivnosti u kojima
zaštiti od površinske mehaničke ozljede je
potrebno (npr. instalacija, prljavi posao).
UPOZORENJE !
Ove zaštitne rukavice ne pružaju zaštitu od
ekstremne hladnoće (<- 5 °C), topline (> 50 °C),
električne struje, kemikalija.
Ne upotrebljavajte u blizini pokretnih dijelova
strojeva zbog opasnosti od uvlačenja.
Navedeni indeks zaštite može se izmijeniti uslijed
čimbenika kao što su temperatura, habanje i sl.
Navedena zaštita zajamčena je samo na obloženim
površinama.
Nedostupnoj kada su rukavice puknut, porozne i
krut.
Zaštitne rukavice nije odobren za izravan dodir s
hranom.
Upozorenje na alergije: Sadrži u
elastičnom vrpcom prirodna gumena lateks.
Prirodna guma lateks može izazvati alergijske
reakcije, uključujući anafilaktičke reakcije.
Artikla 914: Rukavice sadrže plastifikatora.
Za sve dodatne informacije molimo kontaktirajte.
Koristite: Upotrebljavajte samo vama primjerenu
veličinu zaštitnih rukavica. Imajte na umu da
koristite undergloves može rezultirati u nekim
korištenja ograničenja. Provjerite zaštitne rukavice
za štetu prije nego što ih koristiti.
Čišćenje: Dopušteno pranje,
najviša dopuštena temperatura
30 °C, jako reducirana mehanika. Sušenje u
štedljivom programu je moguće. Pri čišćenju ne
upotrebljavajte nikakve kemikalije ni oštre
predmete (žičane četke, brusni papir i sl.).
Ovlaštenog Vrijednosti indeksa nisu zajamčena
nakon pranja / sušenja.
Datum isteka: Uz pravilnu pohranu, bez
smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Skladištenje/transport: Stan, suho, tamno, bez
dodatne težine tereta u originalnom pakiranju, na
temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zaštitite od sunčeva
svjetla i izvora ozona.
Zbrinjavanje: Rukavice kada se pravilno koristi
odlagati zajedno s komunalnim.
Page 15
Infobrošüür punkti 1.4 muudetakse II lisa direktiivis 89/686/EMÜ isikukaitsevahendeid II
EST
kategooria: Mehaaniline kaitse Kindad Cat. II
CE-märgise see kinnas tähendab, et see vastab
põhinõuetele Euroopa direktiivi EMÜ 89/686 individuaalse
kaitse seadmed (IPE): ohutus-Comfort-Dextertyvastupidavust.
1. number – hõõrdekindlus (min. 0; max. 4) 2. number – lõikekindlus (min. 0; max. 5)
3. number – rebenemiskindlus (min. 0; max. 4) 4. number – torkekindlus (min. 0; max. 4)
Kindad vastavad määruse (EÜ) nr 1935/2004.
Kinnitatud transpordiks ja pakendamiseks müügipakendis toit, mis on pestud või kooritud enne söömist.
Kaitsekindad vastavad EN 420. Vastab EN 388 artikli 10
kohaselt direktiivi 89/686/EMÜ: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Identifitseerimise number: 0121
Need kindad sobivad tegevused, kus kaitset
pindmised mehaaniliste vigastuste ei ole vajalik
(nt paigaldamine, musta töö).
HOIATUS !
Need kindad ei kaitse ekstreemse külma eest
(<- 5 °C), kuuma eest (> 50 °C), elektrivoolu eest,
kemikaal.
Kindaid ei tohi kasutada liikuvate masinate
läheduses: sissetõmbe oht.
Antud kaitseindeksit võib mõjutada temperatuur,
kulumine jms.
Antud kaitse on vaid spetsiaalse kihiga kinnastel.
Kasutamiskõlbmatuks, kui kindad on krakitud,
poorsed ja jäik.
Kaitsekindad ole heaks kiidetud otseseks
kokkupuuteks toiduga.
Allergia Teade: Sisaldab elastne lint
loodusliku kautšuki lateks. Natural lateksist
võivad põhjustada allergilisi reaktsioone, sh
anafülaktilised reaktsioonid.
Toote 914: Kindad sisaldavad plastifikaatoreid.
Kasutamine: Kasutage vaid oma suurusele
Lisainformatsiooni saamiseks palume pöörduda.
vastavaid kaitsekindaid. Arvestage, et aluskinnaste
kandmisel võivad kinnaste omadused muutuda.
Kontrollige enne kasutamist, et kinnastel ei oleks
kahjustusi.
Puhastamine: Pestavad
maksimaalsel temperatuuril 30 °C,
tugevalt vähendatud mehaanika. Võib kuivatada
pesukuivatis õrnal režiimil. Puhastamiseks ärge
kasutage kemikaale ega teravaid esemeid
(traatharja, liivapaberit jne). Kinnitatud indeksi
väärtusi ei ole tagatud pärast pesemist / kuivamist.
Kõlblikkusaega: Nõuetekohase ladustamise, ei
vähene tööparameetreid 36 kuu jooksul.
Hoiustamine /Transport: Korter, kuivas,
pimedas, ilma täiendavate kaal koormus
originaalpakendis, temperatuuril 5 °C - 25 °C.
Kaitsta päikesevalguse ja osooniallikate eest.
Käitlemine: Kindad, kui seda kasutatakse
nõuetekohaselt hävitada koos majapidamisprügiga.
Page 16
Informační brožura k oddílu 1.4 přílohy II směrnice 89/686/EHS pro osobní ochranné
CZ
prostředky v kategorii II: Mechanická ochrana Rukavice Cat. II
Označení CE na této rukavici znamená, že splňuje základní
požadavky v Evropské směrnice EHS 89/686 o individuální
ochrany (IPE) platí: nezávadnost-Comfort-Dextertysolidnost.
1. Cifra Odolnost proti otěru (min. 0; max. 4) 2. Cifra Odolnost proti prořezu (min. 0; max. 5)
3. Cifra Pevnost v trhu (min. 0; max. 4) 4. Cifra Odolnost proti propíchnutí (min. 0; max. 4)
Rukavice souladu s nařízením (ES) č. 1935/2004.
Schváleno pro přepravu a balení balených potravin, které jsou prané nebo loupané, před jídlem.
NázevVelikostEN 388
Ochranné rukavice v souladu s EN 420. Schváleno podle
EN 388 v souladu s článkem 10 směrnice 89/686/EHS: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
identifikační číslo: 0121
Tyto rukavice jsou vhodné pro aktivity Kde je
ochrana před povrchní mechanické poškození
vyžaduje (např. instalace, špinavou práci).
VAROVÁNÍ !
Ochranné rukavice neslouží k ochraně před
extrémním mrazem (<- 5 °C), horku (> 50 °C),
elektrickému proudu, chemikálie.
Nepoužívejte v blízkosti pohyblivých částí strojů,
nebezpečí vtažení.
Udávaný index ochrany může být ovlivněn faktory
jako jsou teplota, opotřebování atd.
Udávaná ochrana se týká pouze potažených ploch.
Nepoužitelné, pokud jsou popraskané rukavice,
porézní a tuhý.
Ochranné rukavice není schválen pro přímý styk s
potravinami.
Všimněte si, alergie: Obsahuje v
elastického pásu přírodního latexu. Přírodní
latex může způsobovat alergické reakce včetně
anafylaktických reakcí.
Číslo výrobku 914: Rukavice obsahují změkčovadla.
Použití: Používejte pouze velikost ochranných
Pro další informace prosím kontaktujte.
rukavic určenou pro Vás. Dbejte na to, že při
používání spodních rukavic může dojít k omezení
funkčnosti. Před použitím překontrolujte ochranné
rukavice kvůli poškození.
Čištění: Pratelné, maximální
teplota 30 °C, silně redukovaná
mechanika. Je možné sušení na šetrný program. K
čištění nepoužívejte žádné chemikálie ani předměty
s ostrými hranami (drátěné kartáče, smirkový papír
atd.). Certifikované hodnoty indexu není zaručena
po vyprání / vysušení.
Datum platnosti: Při správném skladování, žádné
snížení úrovně výkonu do 36 měsíců.
Skladování /Transport: Ploché, suché, tmavé, bez
další zátěž v originálním balení, při teplotě 5 °C 25 °C. Chraňte před slunečním světlem a zdroji
ozónu.
Likvidace: Rukavice při správném použití
likvidovány v domácnostech.
Page 17
Brochura informativa para a Seção 1.4 do anexo II da Directiva 89/686/CEE, de equipamentos
P
de proteção individual na categoria II: Proteção mecânica Luvas Cat. II
A marcação CE nesta luva significa que ele atende aos
requisitos essenciais para a Directiva Europeia CEE 89/686
sobre Equipamentos de Proteção Individual (EPI):
Inocuidade-Conforto-Dexterty Robustez.
1. Algarismo Resistência à fricção (Min. 0; Max. 4) 2. Algarismo Resistência ao corte (Min. 0; Max. 5)
3. Algarismo Resistência ao rompimento alargado 4. Algarismo Resistência à perfuração (Min. 0; Max. 4)
(Min. 0; Max. 4)
Luvas em conformidade com o Regulamento (CE) n º 1935/2004.
Aprovado para o transporte e embalagem de alimentos pré-embalados, que são lavados ou descascados antes de
comer.
Luvas de protecção em conformidade com a EN 420.
Aprovada a EN 388 nos termos do artigo 10 º da Directiva
89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Número de identificação: 0121
Essas luvas são adequados para as atividades onde
a proteção do ferimento mecânico superficial é
necessária (por exemplo, a instalação, o trabalho
sujo).
ATENÇÃO !
Estas luvas de proteção não oferecem proteção
contra o frio intenso (<- 5 °C), calor (> 50 °C),
eletricidade, química.
Não utilizar perto de elementos móveis de
máquinas - perigo de captação.
O índice de protecção indicado pode ser
influenciado por factores como a temperatura,
fricção, etc.
A protecção indicada só é aplicável às superfícies
revestidas.
Inutilizável quando as luvas estão rachadas, porosa
e rígida.
Luvas de protecção não aprovados para contato com
alimentos ácidos e gordurosos.
Aviso alergia: Contém em elástico látex de
borracha natural fita. Látex de borracha
natural podem causar reações alérgicas, incluindo
reações anafiláticas.
Artigo 914: As luvas conter plastificantes.
Para mais informações contactar.
Uso: Utilize apenas o tamanho da luva de protecção
indicado para si. Tenha em atenção que, se utilizar
outras luvas por debaixo, poderá estar a condicionar
a sua funcionalidade. Antes da sua utilização,
verifique as luvas quanto a danos.
Limpeza: Max, lavável.
temperatura de 30 °C, a acção
mecânica Reduzido. Pode ser seca em programa de
cuidados. Não use produtos químicos ou utensílios
afiados quando limpeza (escovas de arame, lixa,
etc.) Os valores do índice de certificados não são
garantidos depois de lavar / secar.
Data de validade: Com o armazenamento
adequado, sem redução nos níveis de desempenho
dentro de 36 meses.
Armazenamento /Transporte: Plano, seco,
escuro, sem carregar o peso adicional em sua
embalagem original, a uma temperatura de 5 °C 25 °C. Proteger contra luz solar e fontes de ozono.
Eliminar como resíduo: Rétt notuðum hönskum
er fargað með heimilissorpi.
Page 18
Информационна брошура с раздел 1.4 от приложение II към Директива 89/686/ЕИО за
BG
лични предпазни средства в II категория: Механична защита Ръкавици Cat. II
Маркировката „СЕ“ върху тази ръкавица означава, че тя
отговаря на съществените изисквания в Директива ЕИО
89/686 относно индивидуалната предпазни средства
(IPE): безвредност Комфорт-Dexterty на-здравина.
1. Параграф Износоустойчивост при триене (Мин. 0; Макс. 4) 2. Параграф Износоустойчивост при рязане (Мин. 0; Макс. 5)
3. Параграф Якост на увеличаване на разкъсването (Мин. 0; М акс. 4) 4. Параграф Износоустойчивост при пробождане (Мин. 0; Макс . 4)
Ръкавици в съответствие с Регламент (ЕО) № 1935/2004.
Одобрени за транспорт и опаковка на предварително опакованите храни, които се мият или белени преди
ядене.
Предпазни ръкавици съответстват на EN 420. Одобрени
EN 388, в съответствие с член 10 от Директива 89/686/
ЕИО: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
идентификационен номер: 0121
Тези ръкавици са подходящи за дейностите,
при които се изисква защита от механични
наранявания повърхностни (например
инсталиране, мръсната работа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Тези защитни ръкавици не предлагат защита
срещу екстремен студ (<- 5 °C), топлина (> 50 °C),
ток, xимикал.
Да не се използват в близост до подвижни
машинни части, опасност от захващане.
Върху посочения индекс на защита могат да
окажат влияние фактори като температура,
изтъркване и др.
Посочената защита е гарантирана само за частите с
покритие.
Неизползваем, когато ръкавиците са напукани,
порести и схванат.
Защитни ръкавици не е одобрен за директен
контакт с храни.
Алергия Забележете: Съдържа в
еластична лента естествен каучуков латекс.
Естествен латекс може да предизвика алергични
реакции, включително анафилактични реакции.
Употреба: Използвайте само подходящия за
Вас размер. Имайте предвид, че при използване
За повече информация, моля свържете се с.
на други ръкавици отдолу може да се получи
нарушаване на функционалността. Преди
употреба проверете защитните ръкавици за
повреди.
Почистване: Може да се пере,
макс. температура 30 °C, силно
намалена механика. Може да се суши в сушилна
машина на програма деликатно сушене. Не
използвайте химикали и остри предмети при
почистване (телени четки, шкурка и др.).
Сертифицираните индекс стойности не са
гарантирани, след пране / сушене.
Срок на годност: С правилното съхранение,
няма понижение в нивата на производителност
в рамките на 36 месеца.
Съхранение /Транспорт: Да се съхраняват в
хоризонтално положение, на сухо и тъмно място
без допълнително тегловно натоварване върху
защитната ръкавица, при температура от 5 °C 25 °C. Да се пази от слънчева светлина и
източници на озон.
Изхвърляне като отпадък: Ръкавици, когато
се използват правилно депонират заедно с
битовите.
Page 19
Ενημερωτικό φυλλάδιο με το τμήμα 1.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ για τον
GR
ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό στην κατηγορία II: Μηχανική Γάντια προστασίας Cat. II
Η σήμανση CE σε αυτό το γάντι που σημαίνει ότι πληροί τις
βασικές απαιτήσεις που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία ΕΟΚ 89/686 σχετικά με την ατομική Προστασίας
(ΕΚΠ): Αβλάβεια-Comfort-Dexterty-Στιβαρότητα.
1. Αριθμός Αντοχή στην τριβή (ελάχ. 0, μέγ. 4) 2. Αριθμός Αντοχή στην κοπή (ελάχ. 0, μέγ. 5)
3. Αριθμός Αντοχή στη συνεχιζόμενη ρήξη (ελάχ. 0, μέγ. 4) 4. Αριθμός Αντοχή στη διάτρηση (ελάχ. 0, μέγ. 4)
Γάντια συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004.
Εγκρίθηκε για τη μεταφορά και τη συσκευασία των προσυσκευασμένων τροφίμων, τα οποία πλένονται ή τη
φλούδα τους πριν από το φαγητό.
ΌνομαΜέγεθοςEN 388
Προστατευτικά γάντια σύμφωνα με το πρότυπο EN 420.
Εγκρίθηκε ΕΝ 388, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας
89/686/ΕΟΚ: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Αριθμός αναγνώρισης: 0121
Τα γάντια είναι κατάλληλα για τις δραστηριότητες,
όπου η προστασία από επιφανειακές μηχανικές
βλάβες που απαιτείται (π.χ. εγκατάσταση,
βρώμικη δουλειά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ !
Αυτά τα γάντια προστασίας δεν παρέχουν καμία προστασία
από το ακραίο ψύχος. (<- 5 °C), την θερμότητα (> 50 °C),
το ρεύμα, xημική ουσία.
Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε κινούμενα μέρη
μηχανημάτων, κίνδυνος εμπλοκής.
Ο αναφερόμενος δείκτης προστασίας μπορεί να
επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες όπως
θερμοκρασία, τριβή κλπ.
Η αναφερόμενη προστασία είναι δεδομένη μόνο στις
επιστρωμένες επιφάνειες.
Άχρηστα όταν ραγίσει τα γάντια, πορώδη και δύσκαμπτο.
Προστατευτικά γάντια που δεν έχουν εγκριθεί για άμεση
επαφή με τρόφιμα.
Ανακοίνωση Αλλεργία: Περιέχει σε
ελαστική κορδέλα φυσικό ελαστικό λάτεξ.
Φυσικό καουτσούκ, λατέξ μπορούν να προκαλέσουν
αλλεργικές αντιδράσεις συμπεριλαμβανομένων
αναφυλακτικών αντιδράσεων.
Κωδικός προϊόντος 914: Τα γάντια περιέχουν
πλαστικοποιητές.
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε με.
Χρήση: Χρησιμοποιήστε μόνο το μέγεθος γαντιών
που είναι κατάλληλο για εσάς. Λάβετε υπόψη σας ότι
με τη χρήση των εσωτερικών γαντιών μπορεί να
περιοριστεί η λειτουργικότητα. Ελέγξτε πριν από τη
χρήση τα γάντια για τυχόν φθορές.
Καθαρισμός: Πλενόμενα, μέγιστη
θερμοκρασία 30 °C, Σημαντικά
περιορισμένες μηχανικές ιδιότητες. Επιτρέπεται το
στέγνωμα σε πρόγραμμα με ευαίσθητα. Στον
καθαρισμό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν
χημικές ουσίες, αιχμηρά αντικείμενα
(συρματόβουρτσες, γυαλόχαρτα κλπ.). Οι
πιστοποιημένες τιμές του δείκτη δεν είναι
εγγυημένη μετά το πλύσιμο / στέγνωμα.
Ημερομηνία λήξης: Με την κατάλληλη αποθήκευση,
χωρίς μείωση των επιπέδων απόδοσης εντός 36 μηνών.
Αποθήκευση /Μεταφορά: Επίπεδη, ξηρό,
σκοτεινό, χωρίς επιπλέον βάρος του φορτίου στην
αρχική του συσκευασία, σε θερμοκρασία 5 °C - 25 °C.
τις πηγές όζοντος. Προστατέψτε από το φως του
ήλιου και
Απόρριψη: Γάντια όταν χρησιμοποιείται σωστά
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά.
Page 20
Informacija brošiūrą II priedo 1.4 skirsnyje į Direktyvos 89/686/EEB pateikiamą asmeninių
LT
apsaugos priemonių pagal II kategoriją: Mechaninė apsauga Pirštinės CAT II
„CE“ ant šio pirštinių reiškia, kad jis atitinka esminius
reikalavimus ir Europos Tarybos direktyvos 89/686 EEB dėl
individualios apsaugos priemones (IPE):
nekenksmingumą-patogumas-Dexterty stiprumu.
Pirštinės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1935/2004.
Patvirtintas gabenimo ir įpakavimo iš anksto supakuotų maisto produktų, kurie plaunami arba be žievės prieš
valgant.
Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 420. Patvirtintas pagal
Direktyvos 89/686/EEB 10 straipsnį EN 388: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijos
numeris: 0121
Šios pirštinės yra tinkamos veiklai, kai apsaugos
nuo paviršiaus mechaniniai apgadinimai turi
(pvz., montavimo, purvinas darbas).
ĮSPĖJIMAS !
Šios apsauginės pirštinės neapsaugo nuo didelio
šalčio (<- 5 °C), karščio (> 50 °C), srovės,
chemikalas.
Nenaudokite šalia judančių mašinos dalių.
Įtraukimo pavojus!
Nurodytam apsaugos indeksui įtakos gali turėti
tokie indeksai, kaip, pvz., temperatūra, dilimas ir t. t.
Nurodyta apsauga užtikrinama tik padengtuose
paviršiuose.
Nenaudojamos kai pirštines krekingo, akytas ir
standus.
Apsauginės pirštinės nėra patvirtintas tiesiogiai
liestis su maistu.
Alergija Pastaba: Sudėtyje yra elastinga
juosta natūralios gumos latekso. Gamtinis
kaučiuko lateksas gali sukelti alergines reakcijas,
įskaitant anafilaksijos reakcijas.
Gaminio 914: Pirštinės yra plastifikatorių.
Naudoti: Naudokite tik sau tinkamo dydžio
Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis.
apsaugines pirštines. Atkreipkite dėmesį, kad,
naudojant apatines pirštines, gali būti daroma įtaka
funkcionalumui. Prieš naudodami apsaugines
pirštines, patikrinkite, ar jos nepažeistos.
Valymas: Galima plauti,
didžiausioji temperatūra 30 °C,
Stipriai sumažinta mechanika. Džiovinti galima
naudojant tausojančią programą. Valyti
nenaudokite jokių chemikalų ir aštriabriaunių
daiktų (vielinių šepečių, švitrinio popieriaus ir t. t.).
Sertifikuoti indekso vertės nėra garantuojamas po
skalbimo / džiovinimo.
Galiojimo laikas: Uz pravilnu pohranu, bez
smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Laikymas/Pervežimas: Butas, sausoje, tamsioje,
originalioje pakuotėje neturi papildomo svorio
apkrovos, bent 5 °C temperatūroje - 25 °C.
Saugokite nuo saulės šviesos ir ozono šaltinių.
Naikinimas: Pirštinės kai naudojamas tinkamai
pašalinti kartu su buitinėmis.
Page 21
Broszura informacyjna do sekcji 1.4 załącznika II do dyrektywy 89/686/EWG dla środków
PL
ochrony indywidualnej kategorii II: Ochrona mechaniczna Rękawiczki Cat. II
CE na tej rękawicy oznacza, że spełnia zasadnicze
wymagania dotyczące w europejskiej dyrektywy 89/686
EWG dotyczącej sprzętu indywidualnej ochrony (IPE):
Nieszkodliwość-Comfort-Dexterty-solidność.
1. cyfra opdporność na ścieranie (min. 0; maks. 4) 2. cyfra odporność na przecięcie (min. 0; maks. 5)
3. cyfra odporność na przedarcie (min. 0; maks. 4) 4. cyfra odporność na przekłucie (min. 0; maks. 4)
Rękawice są zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1935/2004.
Dopuszczone do transportu i pakowania w opakowaniach żywności, które są myte lub obrane przed jedzeniem.
Rękawice ochronne zgodne z EN 420. Zatwierdzony z
EN 388 zgodnie z artykułem 10 dyrektywy 89/686/EWG:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numer
identyfikacyjny: 0121
Rękawice te nadają się do prac, w których
wymagana jest ochrona przed powierzchniowymi
uszkodzeniami mechanicznymi (np. montaż).
OSTRZEŻENIE !
Te rękawice ochronne nie zapewniają ochrony przed
ekstremalnie niskimi temperaturami (<-5°C),
ciepło (>50°C), elektryczność, chemikalia.
Nie stosować w pobliżu ruchomych części maszyn,
ryzyko wciągnięcia.
Na deklarowany współczynnik ochronny, mogą
mieć wpływ takie czynniki jak: temperatura,
ścieranie, itp.
Podane wartości ochronne dotyczą tylko warstwy
zewnętrznej.
Bezużyteczne, gdy rękawice są popękane, porowate
i sztywne.
Rękawice ochronne nie dopuszczony do
bezpośredniego kontaktu z żywnością.
Wskazówka dla alergików: Zawiera w
elastyczną taśmę lateksu kauczuku
naturalnego. Naturalny lateks może powodować
reakcje alergiczne, w tym reakcje anafilaktyczne.
artykułu 914: Rękawice zawierać plastyfikatory.
Stosowanie: Proszę używać rękawic wyłącznie o
odpowiedniej wielkości. Proszę pamiętać, że
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt.
nałożenie jeszcze jednej pary rękawic pod rękawice
ochronne może mieć negatywny wpływ na ich
funkcjonalność. Przed użyciem sprawdzić rękawice
pod kątem uszkodzeń.
Czyszczenie: Nadają się doprania,
maksymalna temperatura 30 °C,
Silnie zredukowana mechanika. Program suszenia
do tkanin delikatnych. Do czyszczenia nie stosować
żadnych chemikaliów, jak również żadnych ostrych
elementów (szczotki metalowe, papier ścierny).
Program suszenia do tkanin delikatnych.
Certyfikowane wartości indeksów nie są
gwarantowane po mycia / suszenia.
Data ważności: Z właściwego przechowywania,
bez redukcji poziomu wydajności w ciągu 36
miesięcy.
Przechowywanie/transport: Płaskie, suche,
ciemne, Bez dodatkowych ładunek, w oryginalnym
opakowaniu, w temperaturze 5 °C - 25 °C. Chronić
przed słońcem i ozonu.
Usuwanie: Rękawice stosowane prawidłowo
usunięte z gospodarstwa domowego.
Page 22
Informācijas brošūra II pielikuma 1.4 iedaļā Direktīvā 89/686/EEK par individuālajiem
LV
aizsardzības līdzekļiem II kategorijas: Mechaninė apsauga Pirštinės CAT II
CE marķējums uz šo cimdu nozīmē, ka tā atbilst
pamatprasībām attiecībā uz Eiropas Direktīva EEK 89/686
par atsevišķu Aizsardzības līdzekļi (IPE)skaits: nekaitīgoComfort-Dexterty-stipruma.
1. cipars Aizsardzība pret nodilumu (min. 0; maks. 4) 2. cipars Aizsardzība pret sagriešanos (min. 0; maks. 5)
3. cipars Aizsardzība pret saraušanu (min. 0; maks. 4) 4. cipars Aizsardzība pret saplīšanu (min. 0; maks. 4)
Cimdi atbilst Regulas (EK) Nr 1935/2004.
Apstiprināts transportēšanai un iesaiņošanai fasētu pārtikas produktiem, kas tiek mazgātas vai mizoti pirms
ēšanas.
Aizsargcimdus atbilst EN 420. Apstiprināts ar EN 388
saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 10 pantu: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikācijas
numurs: 0121
Šie cimdi ir piemēroti darbībām, kurās aizsardzību
pret virspusēju mehānisku traumu ir nepieciešama
(piemēram, uzstādīšana, netīro darbu).
BRĪDINĀJUMS !
Šie aizsargcimdi nenodrošina aizsardzību pret ļoti
lielu aukstumu (<- 5 °C), karstumu (> 50 °C),
strāvu, kimikālija.
Neizmantot kustīgu mašīnu detaļu tuvumā, pastāv
ievilkšanas risks.
Norādīto aizsardzības rādītāju var ietekmēt
temperatūra, nodilums u.c. faktori.
Norādītā aizsardzība tiek nodrošināta tikai
pārklātajā virsmā.
Nelietojams, kad cimdi ir sašķelts, porainu un stīvs.
Aizsargcimdi nav apstiprināts tiešā saskarē ar
pārtiku.
Alerģija Paziņojums: Satur ar elastīgu
lenti dabiskā kaučuka lateksu. Dabiskais
kaučuks, latekss var izraisīt alerģiskas reakcijas,
ieskaitot anafilaktiskas reakcijas.
Izstrādājuma 914: Šie cimdi ir plastifikatori.
Lietojiet: Izmantojiet tikai tādu cimdu izmēru, kas
Sīkākai informācijai lūdzam sazināties ar.
jums ir piemērots. Ņemiet vērā, ka, izmantojot
novelkamus cimdus, to darbība var tiks ierobežota.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai aizsargcimdi nav
bojāti.
Tīrīšana: Mazgājami, maksimālā
temperatūra 30 °C, saudzējošs
režīms. Drīkst žāvēt, izmantojot saudzējošo režīmu.
Tīrīšanai neizmantojiet ķimikālijas vai asus
priekšmetus (stiepļu suku, smilšpapīru utt.).
Sertificētās indeksa vērtības netiek garantēta pēc
mazgāšanas / žāvēšanas.
Derīguma termiņš: Ar pareizu uzglabāšanu, bez
darbības samazinājuma līmenis 36 mēnešu laikā.
Uzglabāšana/Transportēšana: Dzīvoklis, sausā,
tumšā, bez papildu masas slodze oriģinālā
iepakojumā, temperatūrā no 5 °C - 25 °C. Sargāt no
saules gaismas un ozona avotiem.
Utilizācija: Cimdus izmanto pareizi deponēt kopā
ar sadzīves.
Page 23
Broșuri de informare la secţiunea 1.4 din anexa II la Directiva 89/686/CEE pentru
RO
echipamentul individual de protecţie din categoria II: Protecţie mecanică Mănuși Cat. II
Marcajul CE de pe aceasta manusa înseamnă că acesta
îndeplineşte cerinţele esenţiale pentru în Directiva
Europeană CEE 89/686 referitoare la echipamentele de
protecţie individuală (IPE): Riscuri-Comfort-Dextertyrobusteţe.
1. Cifra Rezistenţă la abraziune (min. 0; max. 4) 2. Cifra Rezistenţă la tăiere (min. 0; max. 5)
3. Cifra Rezistenţă la propagarea rupturii (min. 0; max. 4) 4. Cifra Rezistenţă la perforare (min. 0; max. 4)
Mănuşi sunt conforme cu Regulamentul (CE) nr 1935/2004.
Aprobat pentru transportul și ambalarea alimentelor pre-ambalate, care sunt spălate sau curăţate înainte de a
mânca.
Mănuşi de protecţie în conformitate cu EN 420. Aprobat de
EN 388 în conformitate cu articolul 10 din Directiva 89/686/
CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Număr de identificare: 0121
Aceste mănuşi sunt potrivite pentru activităţi de
protecţie în cazul în care de la un prejudiciu
mecanice superficiale este necesar (de exemplu,
instalarea, treburile murdare).
AVERTIZARE !
Aceste mănuşi de protecţie nu oferă protecţie la
temperaturi extrem de scăzute (<- 5 °C), căldurii
(> 50 °C), curentului electric, substanţă
A nu se utiliza în apropierea pieselor în mişcare ale
maşinilor, risc de prindere.
Indexul de protecţie indicat poate fi influenţat de
factori cum ar fi temperatura, fricţiunea etc.
Protecţia indicată este valabilă numai pe
suprafeţele acoperite.
Inutilizabile în cazul în care mănuşile sunt cracare,
poroase şi rigid.
Mănuși de protecţie nu este aprobat pentru
contactul direct cu hrana.
Alergie Comunicarea: Conţine în elastic
panglica latex cauciuc natural. Cauciuc
natural latex poate determina reacţii alergice,
inclusiv reacţii anafilactice
Cod Articol 914: Mănușile conţin plastifianţi.
Utilizare: Utilizaţi numai mărimea de mănuşi
corespunzătoare pentru Dvs. Reţineţi că la utilizarea
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să contactaţi.
unor mănuşi pe dedesubt riscaţi să afectaţi
funcţionalitatea acestui produs. Înainte de utilizare,
controlaţi mănuşile pentru a nu prezenta
deteriorări.
Curăţare: Lavabil, temperatura
maximă 30 °C, mecanică puternic
redusă. Uscarea în programul pentru rufe delicate
este permisă. Nu utilizaţi pentru curăţare substanţe
chimice sau obiecte cu muchii ascuţite (perii de
sârmă, şmirghel etc.) Valorile certificate index nu
sunt garantate dupa spalare / uscare.
Data expirării: Cu depozitarea corespunzătoare,
nici o reducere în nivelurile de performanţă în
termen de 36 de luni.
Depozitare/Transport: Plat, uscat, întunecat, cu
nici o masa sarcinii suplimentare în ambalajul
original, la o temperatură de 5 °C - 25 °C. A se
proteja împotriva luminii solare şi a surselor de
ozon.
Eliminare: Mănuşi atunci când sunt utilizate în
mod corespunzător cu eliminate de uz casnic.
Page 24
Informativna brošura z oddelkom 1.4 Priloge II k Direktivi 89/686/EGS za osebne varovalne
SLO
opreme, kategorija II: Mehanska zaščita Rokavice Cat. II
CE na tej rokavici pomeni, da izpolnjuje bistvene zahteve za
v Evropski Direktivi EGS 89/686 v zvezi z individualno
opremo za varstvo IPE): Neškodljivost-Comfort-Dextertytrdnost.
3. številka Odpornost proti nadaljnjemu trganju 4. številka Odpornost proti vbodom (min. 0; maks. 4)
(min. 0; maks. 4)
Rokavice v skladu z Uredbo (ES) št 1935/2004.
Odobreno za prevoz in pakiranje predpakiranih živil, ki so oprane ali luščen pred jedjo.
ImeVelikostEN 388
Zaščitne rokavice v skladu z EN 420. Odobreno z EN 388 v
skladu s členom 10 Direktive 89/686/EGS: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Matična
številka: 0121
Te rokavice so primerni za dejavnosti, pri katerih je
zaščita pred površno mehanske poškodbe
potrebno (npr. namestitev, umazano delo).
OPOZORILO !
Te zaščitne rokavice niso namenjene zaščiti pred
izjemnim mrazom (<- 5 °C), vročino (> 50 °C),
električnim tokom, kemikalija.
Ne uporabljajte v bližini gibljivih delov stroja,
nevarnost povleka.
Na naveden indeks zaščite lahko vplivajo faktorji,
npr. temperatura, obraba itd.
Navedena zaščita je zagotovljena samo na
prevlečenih površinah.
Neuporabna, ko so krekirani rokavice, porozni in trd.
Rokavice ni odobren za neposredni stik z živili.
Alergija Obvestilo: Vsebuje v elastičnim
trakom naravnega lateksa. Naravnega
lateksa, lahko povzročijo alergijske reakcije,
vključno z anafilaktično reakcijo.
Številka izdelka 914: Rokavice vsebuje mehčalcev.
Uporaba: Uporabljajte samo ustrezno velikost
zaščitnih rokavic. Upoštevajte, da pri uporabi
rokavic, ki jih lahko uporabljate pod drugimi
Za dodatne informacije se obrnite na.
rokavicami, lahko pride do omejene
funkcionalnosti. Pred uporabo preverite, ali so
zaščitne rokavice poškodovane.
Čiščenje: Je mogoče prati, najvišja
temperatura 30 °C, Izjemno
zmanjšana mehanika. Sušenje je možno s
programom za fino sušenje. Za čiščenje ne
uporabljajte kemikalij in ostrih predmetov (žičnih
krtač, smirkovega papirja). Certificirani indeks
vrednosti niso zagotovljena po tem, ko pranje /
sušenje.
Datum prenehanja veljavnosti: S pravilno
skladiščenje, brez zmanjšanja ravni delovanja v 36
mesecih.
Skladiščenje/Transport: Stanovanje, suho,
temno, brez dodatne obremenitve teža v originalni
embalaži, pri temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zavarujte
jih pred sončno svetlobo in ozonom.
Odstranjevanje: Rokavice se uporabljajo, če so
pravilno odstraniti z gospodinjskimi.
Page 25
Kategori II kişisel koruyucu donanımlar için talimatı 89/686/EEC Ek II, Bölüm 1.4 için bilgi
TR
broşürü: Mekanik Koruma Eldivenler Kedi. II
Zararsızlık-Comfort-Dexterty-sağlamlık: Bu eldiven
üzerindeki CE işareti, Avrupa Direktifi EEC 89/686 ile ilgili
Kişisel Korunma Ekipmanları (IPE) ‚de temel şartları yerine
getirdiği anlamına gelir.
1. Rakam Aşınmaya k arşı dayanık lılık (asg ari 0; aza mi 4) 2. Rakam Kesilmeye karşı dayanıklılık (asgari 0; azami 5)
3. Rakam Yırtılmaya devam etme dayanıklılığı 4. Ra kam Batm aya k arşı daya nıklı lık (asgari 0; azami 4)
(asgari 0; azami 4)
Eldiven No 1935/2004 (EC) uygundur.
Yemekten önce yıkanır veya soyulmuş önceden paketlenmiş gıdalar, taşıma ve ambalaj için onaylanmıştır.
Koruyucu Eldivenler EN 420 uygundur. Direktif 89/686/EEC
Madde 10 EN 388 Onaylı: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Kimlik numarası: 0121
Bu eldivenler yüzeysel mekanik yaralanmalara
karşı koruma (örneğin yükleme, kirli gerektiğinde
faaliyetleri için uygundur) vardır.
UYARI !
Bu koruyucu eldivenler aşırı soğuğa karşı koruma
sağlamaz (<- 5 °C), ısıya (> 50 °C), şuna, kimyasal.
Hareketli makine parçalarının yakınında
kullanmayın, içeri çekilme tehlikesi vardır.
Belirtilen koruma endeksi sıcaklık, aşınma vs. gibi
faktörler nedeniyle etkilenebilir.
Belirtilen koruma sadece kaplamalı yüzeylerde
mevcuttur.
Sert, defolu ve koruyucu özelliğini kaybetmiş
eldivenleri kullanmayın.
Koruyucu eldivenler doğrudan gıda ile temas için
onaylanmamış.
Alerji Bildirimi: Elastik şerit doğal kauçuk
lateks içerir. Doğal kauçuk lateks anafilaktik
reaksiyonlar da dahil olmak üzere alerjik
reaksiyonlara neden olabilir.
Ürün No 914: Eldiven yumuşatıcılar içerir.
Daha fazla bilgi için lütfen.
Kullanım: Sadece size uygun koruyucu eldiven
ölçülerini kullanın. Eldivenin altına giyilen eldiven
kullanıldığında işlevselliğin olumsuz
etkilenebileceğine dikkat edin. Kullanmadan önce
koruyucu eldivenleri hasar bakımından kontrol edin.
Temizlik: Yıkanabilir, azami
sıcaklık 30 °C, aşırı azaltılmış
mekanik. Hassas programda kurulanabilir.
Temizleme için kimyasallar ve ayrıca keskin kenarlı
cisimler (tel fırça, zımpara kağıdı vs.) kullanmayın.
Sertifikalı endeks değerleri yıkama / kurutma
sonrası garanti edilmez.
Son kullanma tarihi: Uygun depolama, performans
seviyeleri 36 ay için ve herhangi bir şey olmaz.
Depolama/Taşıma: Düz, kuru karanlık ve
koruyucu eldivenin üzerine ilave ağırlık
bindirmeden 5 °C - 25 °C arasındaki oda sıcaklığında
depolayın. Güneş ışınına ve ozon kaynağına karşı
koruyun.
Tasfiye: Eldiven düzgün ev ile bertaraf kullanılır.
Page 26
Информационная брошюра к разделу 1.4 Приложения II к Директиве 89/686/ЕЕС для
RUS
индивидуальной защиты в Категория II: Защита от механических воздействий Перчатки Cat. II
Маркировка CE на этом перчатка означает, что оно
соответствует основным требованиям в европейской
директиве ЕЭС 89/686 относительно средств индивидуальной
защиты (СИЗ): Безвредность-Comfort-Dexterty-изделия.
1. Цифра Прочность к и ст иран ию (мин. 0; макс. 4) 2. Цифра Прочность на р азр ез (мин. 0; макс. 5)
3. Цифра Прочность к продолжению разрыва (мин. 0; мак с. 4) 4. Цифра Прочность на у кол (мин. 0; макс. 4)
НазваниеРазмерEN 388
Перчатки соответствуют Регламенту (ЕС) № 1935/2004. Одобрено для транспортировки и упаковки
расфасованных пищевых продуктов, которые омываются или очищенные до еды.
Защитные перчатки соответствуют EN 420. Соответствует
EN 388 в соответствии со Статьей 10 Директивы 89/686/EEC:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Идентификационный номер: 0121
Эти перчатки предназначены для
деятельности, где защита от механических
повреждений поверхностного требуется
(например, установка, грязную работу).
ОСТОРOЖНО !
Данные защитные перчатки не защищают от
экстремального холода (<- 5 °C), высоких
температур (> 50 °C), тока, xимикат.
Не использовать вблизи подвижных частей
машинных установок, опасность затягивания.
На указанный индекс защиты могут влиять такие
факторы, как температура, износ и т.п.
Указанная защита присутствует только на
поверхностях с напылением.
Неиспользуемые когда перчатки имеют трещины,
пористой и жесткой.
Защитные перчатки не одобрен для контакта с
кислой и жирной пищи.
Аллергия Обратите внимание: Содержит
в упругие ленты натурального латекса.
Натуральный каучуковый латекс может вызвать
аллергические реакции, включая
анафилактические реакции.
Номер артикула 914: Перчатки содержат
пластификаторов.
Использование: Используйте только защитные
перчатки подходящего вам размера. Обратите
За дополнительной информацией обращайтесь.
внимание, что использование нижних перчаток
может привести к ограничению функциональности.
Проверьте защитные перчатки перед
использованием на предмет повреждений.
Очистка: Моющийся, макс.
температура 30 °C, что значительно
уменьшена механического воздействия. Может
быть высушены по уходу за программу. Не
используйте химические вещества или острые
предметы при чистке (проволочными щетками,
наждачной бумагой и т.д.). Сертифицированные
значения индекса не гарантируется после мытья /
сушки.
Срок годности: При правильном хранении, без
снижения уровня производительности в течение 36
месяцев.
Хранение /Транспортировка: Плоский, сухом,
темном, без дополнительной нагрузки весом в
оригинальной упаковке, при температуре от 5 °C 25 °C. Беречь от солнечного света и источников
озона.
Утилизация: Перчатки когда используется
должным образом утилизировать вместе с
бытовыми.
Page 27
KCL GmbH
Industriepark Rhön
Am Kreuzacker 9
36124 Eichenzell
Deutschland
T +49 6659 87-300
F +49 6659 87-155
www.kcl.de
Page 28
www.honeywellsafety.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.