KCL 640, 641, 643, 644, 646 User guide

...
Page 1
KCL-Informationsbroschüre Kat. II
D
Informationsbroschüre
GB
Information brochure
F
Brochure d‘information
N
Informasjonsbrosjyre
DK
Informationsbrochure
FIN
Tiedotuslehtisen
H
Információs füzet
S
Informationsbroschyr
E
Folleto Informativo
I
Opuscolo Informativo
NL
Informatie brochure
SK
Informačná brožúra
HR
Informacije brošura
EST
Infobrošüür
CZ
Informační brožura
P
Brochura de informação
BG
Информационна брошура
GR
Ευημερωτικό φυλλάδιο
LT
Informacinę brošiūrą
PL
Broszura informacyjna
LV
Direktyvos
RO
Broşuri de Informare
SLO
Informacijska brošura
TR
Direktif
RUS
Информационная брошюра
KCL GmbH Industriepark Rhön Am Kreuzacker 9 36124 Eichenzell Deutschland T +49 6659 87-300 F +49 6659 87-155 www.kcl.de
Art. 640
641 643 644 646 647
V0IMKUN640
B26
Page 2
Informationsbrochüre nach Abschnitt 1.4 des Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG für persönliche
D
Schutzausrüstung der Kategorie II
Mit der CE Kennzeichnung auf dem Schutzhandschuh werden die wesentlichen Anforderungen -Unbedenklich keit, Komfort, Beweglichkeit und Stabilität- der Euro päischen Richtlinie 89/686/EWG in Bezug auf individuelle Schutzausrüstung bestätigt.
Artikel Name Größe EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechanische Risiken
1. Ziffer Abriebfestigkeit (Min. 0; Max. 4)
2. Ziffer Schnittfestigkeit (Min. 0; Max. 5)
3. Ziffer Weiterreißkraft (Min. 0; Max. 4)
4. Ziffer Durchstichkraft (Min. 0; Max. 4)
Schutzhandschuhe entsprechen der EN 420. Baumuster geprüft EN 388 nach Artikel 10 Richtlinie 89/686/EWG, durch: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Kennnummer: 0121
*RewoCold® 644: Diese Schutzhandschuhe haben eine hohe Flexibilität bei tiefen Temperaturen bis -20 °C.
Diese Schutzhandschuhe sind für Tätigkeiten geeignet, bei denen Schutz vor mechanischen Verletzungen notwendig ist (z.B. Montage, schmutzige Arbeiten).
WARNUNG !
Diese Schutzhandschuhe bieten keinen Schutz gegenüber extremer Kälte (<- 5 °C), Hitze (> 50 °C), Strom, Chemikalien.
Schutzandschuhe nicht in der Nähe beweglicher Maschinenteile verwenden, Gefahr des Einzuges.
Der angegebene Schutzindex kann durch Faktoren wie Temperatur, Abrieb usw. beeinflusst werden.
Der angegebene Schutz ist nur an den beschichteten Flächen gegeben.
Schutzhandschuhe nicht mehr verwenden, wenn sie rissig, porös oder hart sind.
Schutzhandschuhe nicht zugelassen für Lebensmittelkontakt.
Allergikerhinweis: Enthält im elastischen Band Naturkautschuklatex. Naturkautschuklatex kann allergische Reaktionen einschließlich anaphylaktischer Reaktionen auslösen.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
RewoSpec® 647: Schutzhandschuhe enthalten Spuren von Chromat VI im gesetzlich zugelassenen Bereich.
Gebrauch: Benutzen Sie nur die für Sie geeignete Handschuhgröße. Bei der Verwendung von Unterziehhandschuhen kann es zu Beeinträchtigungen in der Funktionalität kommen. Vor Gebrauch muss der Schutzhandschuh auf Schäden kontrolliert werden.
Reinigung: Die angegebenen Schutzhandschuhe sind nicht waschbar. Verschmutzungen abklopfen.
Verwendungszeitraum: Bei sachgerechter Lagerung sind die Schutzhandschuhe 36 Monate einsetzbar.
Lagerung /Transport: Flach, trocken dunkel, ohne zusätzliche Gewichtsbelastung in Originalverpackung, bei einer Temperatur von 5 °C - 25 °C. Vor Sonnenlicht und Ozonquellen schützen.
Entsorgung: Die Schutzhandschuhe können bei sachgerechter Verwendung im Hausmüll entsorgt werden.
Page 3
Information brochure to Section 1.4 of Annex II to Directive 89/686/EEC for personal protective
GB
equipment in Category II
The CE marking on this glove means that it meets the essential requirements for in the European Directive EEC 89/686 concerning Individual Protection Equipment (IPE): Harmlessness-Comfort-Dexterity-Sturdiness.
Article Name Size EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, mechanic risiks
1st digit Abrasion resistance (min. 0; max. 4) 2nd digit Cut resistance (min. 0; max. 5) 3rd digit Tear strength resistance (min. 0; max. 4) 4th digit Puncture resistance (min. 0; max. 4)
Protective Gloves conform to the EN 420. Approved to EN 388 according to Article 10 of Directive 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identification number: 0121
*RewoCold® 644: These gloves have a high flexibility at low temperatures down to - 20 °C.
These gloves are suitable for activities where protection from superficial mechanical injury is required (e.g. installation, dirty work).
WARNING !
These protective gloves provide no protection against extreme cold (<- 5 °C), heat (> 50 °C), electricity, chemical.
Do not use in the vicinity of moving machine parts. Risk of being drawn into the machine.
The specified protective index may be affected by factors such as temperature, abrasion, etc.
The specified level of protection is only present on the coated surfaces.
Unusable when the gloves are cracked, porous and stiff. Safety glove not approved for food contact.
Allergy Notice: Contains in elastic ribbon natural rubber latex. Natural rubber latex can cause allergic reactions including anaphylactic reactions.
For further information please contact.
RewoSpec® 647: Gloves contains traces of chromate VI in the range permitted by law.
Use: The protective gloves you wear must be of the correct size. Note that using undergloves may result in some usage restrictions. Check the protective gloves for damage before you use them.
Cleaning: The specified gloves are not washable. Dirt brush off.
Expiry date: With proper storage, no reduction in performance levels within 36 months.
Storage /Transport: Flat, dry, dark, with no additional weight load in its original packaging, at a temperature of 5 °C - 25 °C. Protect from sunlight and ozone.
Disposal: Gloves when used properly disposed of with household.
Page 4
Brochure d‘information à la section 1.4 de l‘annexe II de la directive 89/686/CEE pour les
F
équipements de protection individuelle dans la catégorie II
Le marquage CE sur ce gant signifie qu‘il satisfait aux exigences essentielles de la CEE directive européenne 89/686 relative aux équipements de protection individuelle (EPI): Innocuité­Confort-Dexterty-Robustesse.
Article Nom Taille EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Risques mécaniques
1. chiffre Résistance à l’abrasion (Min. 0; max. 4)
2. chiffre Résistance à la coupure (Min. 0; max. 5)
3. chiffre Résistance à la propagation de la déchirure (Min. 0; max. 4)
4. chiffre Résistance à la perforation (Min. 0; max. 4)
Gants de protection conforme à la norme EN 420. Approuvé à la norme EN 388, selon l‘article 10 de la directive 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numéro d‘identification: 0121
Ces gants sont appropriés pour les activités où la protection contre les lésions mécaniques superficielles est nécessaire (par exemple l‘installation, le sale boulot).
*RewoCold® 644: Ces gants ont une grande souplesse à basses températures jusqu‘à -20 °C.
AVERTISSEMENT !
Ces gants de protection n’offrent aucune protection contre le froid extrême (<- 5 °C), la chaleur (> 50 °C), le courant, produit chimique.
Ne pas utiliser à proximité de pièces de machines mobiles, risque d’introduction.
L’indice de protection mentionné peut être influencé par différents facteurs, tels que température, frottement, etc.
La protection indiquée ne concerne que les surfaces enduites.
Inutilisable lorsque les gants sont fissurés et poreux et raides.
Sécurité Gant pas approuvé pour le contact alimentaire. Avis allergie: Contient en élastique en latex de
caoutchouc naturel ruban. Latex de caoutchouc naturel peut provoquer des réactions allergiques, y compris réactions anaphylactiques.
Pour plus d‘informations s‘il vous plaît contacter.
RewoSpec® 647: Gants contient des traces de chrome VI dans les limites autorisées par la loi
Utilisez: Utilisez uniquement des gants de protection de taille adaptée. Veillez à ce que l’utilisation de sous­gants n’entrave pas la fonctionnalité. Avant toute utilisation, vérifiez l’état des gants.
Nettoyage: Les gants mentionnés ne sont pas lavables. Brosse saleté.
Date d‘expiration: Avec un stockage, pas de réduction des niveaux de performances dans les 36 mois.
Stockage /Transport: Plat, sec et sombre, sans charge de poids supplémentaire dans son emballage d‘origine, à une température de 5 °C - 25 °C. Protéger de la lumière du soleil et de toute source d’ozone.
Élimination: Gants lorsqu‘il est utilisé correctement éliminés avec les ordures ménagères.
Page 5
Informasjonsbrosjyre til punkt 1.4 i vedlegg II til direktiv 89/686/EØF for personlig verneutstyr i
N
Kategori II
CE-merking på denne hansken betyr at den oppfyller de grunnleggende krav for i det europeiske direktivet EEC 89/686 om individuell verneutstyr (IPE): harmløshet-Comfort­Dexterty-stabilitet.
Artikkel Navn Størrelse EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mekaniske risikoer
1. Tall Slitestyrke (Min. 0; Maks. 4)
2. Tall Kuttmotstand (Min. 0; Maks. 5)
3. Tall Rivestyrke (Min. 0; Maks. 4)
4. Tall Punkteringsmotstand (Min. 0; Maks. 4)
Vernehansker i samsvar med EN 420. Godkjent til EN 388 i henhold til artikkel 10 i direktiv 89/686/EØF: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikasjonsnummer: 0121
*RewoCold® 644: Disse hansker har en høy fleksibilitet ved lave temperaturer ned til - 20 °C.
Disse hanskene er egnet for aktiviteter hvor beskyttelse mot overfladiske mekanisk skade er nødvendig (for eksempel installasjon, skittent arbeid).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshanskene beskytter ikke mot ekstrem kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), strøm, kjemikalie.
Må ikke brukes i nærheten av bevegelige maskindeler. Fare for å bli trukket inn i maskinen.
Den angitte beskyttelsesindeksen kan påvirkes av faktorer som temperatur og slitasje.
Den angitte beskyttelsen gjelder bare for områder med belegg.
Ubrukelig når hanskene er sprukket, porøse og stiv. Sikkerhet hanske ikke godkjent for kontakt med
næringsmidler. Allergi Notice: Inneholder i elastisk bånd
naturgummi. Naturlig gummi latex kan forårsake allergiske reaksjoner inkludert anafylaktiske reaksjoner.
For ytterligere informasjon vennligst kontakt.
RewoSpec® 647: Hansker inneholder spor av chromate VI i området er tillatt ved lov.
Bruk: Vær nøye med å velge riktig hanskestørrelse. Vær oppmerksom på at bruk av underhansker kan påvirke beskyttelseshanskenes funksjonalitet. Kontroller før bruk at beskyttelseshanskene ikke er skadet.
Rengjøring: Disse hanskene kan ikke vaskes. Skitt pensel.
Utløpsdatoen: Med riktig oppbevaring, ingen reduksjon i ytelse nivåer innen 36 måneder.
Oppbevaring/Transport: Flat, tørt, mørkt, uten ekstra vektbelastning i originalemballasjen, ved en temperatur på 5 °C - 25 °C. Beskyttes mot sollys og ozonkilder.
Kassering: Hansker når de brukes riktig kastes med husholdningsavfall.
Page 6
Informationsbrochure til punkt 1.4 i bilag II til direktiv 89/686/EØF for personlige værnemidler i
DK
kategori II
CE-mærkningen på denne handske betyder, at det opfylder de væsentlige krav i EU-direktiv EF 89/686 om personlige værnemidler (IPE): uskadelighed-Comfort-Dexterty­robusthed.
Artikel Navn Str. EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mekaniske risici
1. tal Slidstyrke (min. 0; maks. 4)
2. tal Skærefasthed (min. 0; maks. 5)
3. tal Rivestyrke (min. 0; maks. 4)
4. tal Modstandsevne mod punktering (Min. 0; maks. 4)
Beskyttelseshandsker i overensstemmelse med EN 420. Godkendt ifølge EN 388 i henhold til artikel 10 i direktiv 89/686/EØF: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Registreringsnummeret: 0121
*RewoCold® 644: Disse handsker har en høj fleksibilitet ved lave temperaturer ned til - 20 °C.
Disse handsker er velegnet til aktiviteter, hvor beskyttelse mod overfladiske mekaniske skader er påkrævet (f.eks installation, beskidte arbejde).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshandsker beskytter ikke mod ekstrem kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), elektrisk strøm, kemikalie.
Må ikke anvendes i nærheden af bevægelige maskindele, fare for at blive trukket ind i maskinen.
Det angivne beskyttelsesindeks kan blive påvirket af faktorer som temperatur, slitage osv.
Den angivne beskyttelse gælder kun for overfladerne med belægning.
Ubrugelig, når handskerne er revnet, porøse og stive. Sikkerhed handske ikke er godkendt til kontakt med
fødevarer. Allergi Bemærk: Indeholder i elastiske bånd
naturgummilatex. Naturgummilatex kan forårsage allergiske reaktioner, herunder anafylaktiske reaktioner.
For yderligere information kontakt venligst.
RewoSpec® 647: Handsker indeholder spor af chromat VI i området er tilladt ved lov.
Brug: Brug altid en passende størrelse beskyttelseshandske. Husk, at handskens funktion kan blive påvirket negativt ved anvendelse af underhandsker. Kontrollér beskyttelseshandskerne for skader før brug.
Rengøring: Disse handsker kan ikke vaskes. Snavs børste off.
Udløbsdato: Med korrekt opbevaring. Ingen reduktion i ydeevne inden for 36 måneder.
Opbevaring /Transport: Flad, tørt, mørkt, uden ekstra vægtbelastning i sin originale emballage, ved en temperatur på 5 °C - 25 °C. Skal beskyttes mod sollys og ozonkilder.
Bortskaffelse: Handsker, når de anvendes korrekt bortskaffes med husholdningsaffald.
Page 7
Esite jakson 1.4 liitteessä II direktiivin 89/686/ETY henkilökohtaisten suojainten Luokka II
FIN
CE-merkintä tästä käsine tarkoittaa, että se täyttää olennaiset vaatimukset Euroopan direktiivissä ETY 89/686 yksittäisiä suojavarusteet (IPE): vaarattomuus-Comfort-Dexterty­tukevuus.
Artiklan Nimi Koko EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mekaaniset vaarat
1. Numero Kulutuskestävyys (Min. 0; Maks. 4)
2. Numero Leikkauskestävyys (Min. 0; Maks. 5)
3. Numero Jatkorepäisylujuus (Min. 0; Maks. 4)
4. Numero Pistolujuus (Min. 0; Maks. 4)
VAROITUS !
Nämä suojakäsineet eivät suojaa äärimmäiseltä kylmyydeltä (<- 5 °C), kuumuudelta (> 50 °C), sähkövirralta, kemikaali.
Älä käytä liikkuvien koneenosien läheisyydessä. Sellaiset tekijät kuin lämpötila, hiertyminen jne. voivat
vaikuttaa ilmoitettuun suojaindeksiin. Määritelty suojan taso on vain läsnä pinnoille. Käyttökelvoton, kun käsineet ovat säröillä, huokoinen
ja jäykkä. Turvallisuus käsine ole hyväksytty elintarvikekäyttöön.
Allergia Ilmoitus: Sisältää elastinen nauha luonnonkumilateksia. Luonnonkumilateksia voi aiheuttaa allergisia reaktioita, mukaan lukien anafylaktisia reaktioita.
Suojakäsineitä normin EN 420. Hyväksytty EN 388 mukaan 10 artiklan direktiivin 89/686/ETY: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Tunnusnumero: 0121
*RewoCold® 644: Nämä käsineet on suuri joustavuus alhaisissa lämpötiloissa - 20 °C.
Käytä: Käytä vain sopivankokoisia suojakäsineitä. Ota huomioon, että suojakäsineiden alla käytettävien käsineiden käyttö voi aiheuttaa zu Behaittaa toiminnalle. Tarkista ennen käyttöä, että suojakäsineet ovat vahingoittumattomat.
Puhdistus: Käsineitä ei voi pestä. lika harjalla pois
Vanhenemisaika: Kanssa asianmukaisesta varastoinnista, heikentämättä suorituskykyä 36 kuukauden kuluessa.
Varastointi /Kuljetus: Tasainen, kuiva, pimeä, ilman ylimääräisiä kuormitustietoja alkuperäispakkauksessa, lämpötilassa 5 °C - 25 °C. Suojattava auringonvalolta ja otsoni lähteiltä.
Hävittäminen: Hanskat oikein käytettynä hävittää
talousjätteen. RewoSpec® 647: Käsineet on jäämiä kromaatti VI alueen laki sen sallI.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys.
Nämä käsineet soveltuvat toimintaan, jossa suoja pinnallinen mekaanisia vaurioita ei tarvita (esim. asennus, likainen työ).
Page 8
Információs brosúra szakaszának 1.4 II 89/686/EGK irányelv az egyéni védőeszközökre
H
kategóriában II
A CE-jelölés ezen a kesztyűt azt jelenti, hogy megfelel az alapvető követelményeknek az európai irányelv az EGK 89/686 az egyéni védőeszközök (IPE): ártalmatlanságukat-Comfort­Dexterty-határozottság.
Cikkszám Név Méret EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechanikai kockázatok
1. számjegy Kopásállóság (Min. 0; Max. 4)
2. számjegy Vágással szembeni ellenállás (Min. 0; Max. 5)
3. számjegy Továbbszakító erő (Min. 0; Max. 4)
4. számjegy Szúrással szembeni ellenállás (Min. 0; Max. 4)
Védőkesztyűk megfelelnek az EN 420. Jóváhagyta az EN 388 szerinti 10. cikke 89/686/EGK irányelv: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Azonosító szám: 0121
Ezek a kesztyűk alkalmas tevékenységeket, ahol védelmet felületi mechanikai sérülés van szükség (pl. a bevezetés, piszkos munkát).
*RewoCold® 644: Ezek a kesztyűk nagy rugalmasság alacsony hőmérsékleten egészen
- 20 °C-on
FIGYELMEZTETÉS !
A védőkesztyűk nem nyújtanak védelmet extrém hidegben (<- 5 °C), Hőség (> 50 °C), áram, vegyianyag.
Ne használja mozgó gépalkatrészek közelében a behúzás veszélye miatt.
A megadott védelmi indexek külső hatások esetén, úgymint hőmérséklet, dörzsölés, stb. változhatnak.
A megadott védelem csak a mártott felületen érvénye s.
Használhatatlan, ha a kesztyű repedezett, porózus és kemény.
Biztonsági kesztyű nem engedélyezett élelmiszerekkel érintkező.
Allergia Közlemény: Tartalmazza rugalmas szalag természetes gumi latex. Természetes gumi latex allergiás reakciókat okozhat, beleértve az anafilaxiás reakciókat.
További információért kérjük, keresse.
RewoSpec® 647: Kesztyű nyomokban kromát VI tartományban a törvény által megengedett.
Használat: Csak az Ön kezének megfelelő nagyságú védőkesztyűt használja. Kérjük figyeljen arra, hogy az alulra húzott kesztyű befolyásolhatja az ujjak mozgathatóságát. Kérjük, ellenőrizze le a védőkesztyűt használat előtt, hogy nincsenek-e rajta sérülések!
Tisztítás: A kesztyű nem meghatározott mosható. Szennyeződés kefével le.
Lejárati idő: A megfelelő tárolás, nem csökken a teljesítmény szinten 36 hónapon belül.
Raktározás /szállítás: Lapos, száraz, sötét, nem plusz súly terhelés az eredeti csomagolásában, a hőmérséklet 5 °C - 25 °C. Napfénytől és ózon sugárzástól óvni kell.
Elszállítás: Kesztyűt, amikor helyesen használják megsemmisíteni a háztartási.
Page 9
Informationsbroschyr till avsnitt 1.4 i bilaga II till direktiv 89/686/EEG om personlig
S
skyddsutrustning i kategori II
CE-märkning på denna handske innebär att den uppfyller de grundläggande krav för in EU-direktivet EEG 89/686 om personlig skyddsutrustning (IPE): ofarlighet-Comfort­Dexterty-stabilitet.
artikel namn storlek EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mekaniska risker
1. siffra slitstyrka (Min. 0; Max. 4)
2. siffra skärhållfasthet (Min. 0; Max. 5)
3. siffra återrivhållfasthet (Min. 0; Max. 4)
4. siffra stickhållfasthet (Min. 0; Max. 4)
Skyddshandskar överensstämmer med EN 420. Godkänd enligt
EN 388 enligt artikel 10 i direktiv 89/686/EEG: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Identifieringsnummer: 0121
*RewoCold® 644: Dessa handskar har en hög flexibilitet vid låga temperaturer ned till - 20 °C.
Dessa handskar är lämpliga för verksamheter där skydd mot ytliga mekaniska skador som krävs (t.ex. installation, smutsiga arbetet).
VARNING !
Dessa skyddshandskar ger inget skydd mot extrem kyla (<- 5 °C), värme (> 50 °C), ström, kemikalie.
Använd inte i närheten av rörliga maskindelar, fara för indragning.
Det angivna skyddsindexet kan påverkas av faktorer som temperatur, förslitning, osv.
Det angivna skyddet ges bara på de belagda ytorna. Oanvändbart när handskarna är skadade, porösa och
stel. Säkerhet handske godkänt inte för kontakt med
livsmedel. Allergi Meddelande: Innehåller i elastiskt
band naturgummilatex. Naturgummilatex kan orsaka allergiska reaktioner inklusive anafylaktiska reaktioner.
För ytterligare information kontakta.
RewoSpec® 647: Handskar innehåller spår av kromat VI
i området är tillåtet enligt lag.
Använd: Använd bara den handskstorlek som är
lämplig för dig. Beakta att funktionaliteten kan
försämras vid användning av underhandskar.
Kontrollera före användningen att handskarna inte är
skadade.
Rengöring: De angivna handskarna är inte
tvättbara. Smuts borsta bort.
Utgångsdatum: Med rätt förvaring, ingen minskning
av prestanda inom 36 månader.
Lagring/transport: Platt, torrt, mörkt, utan några
extra viktbelastning i originalförpackningen vid en
temperatur av 5 °C - 25 °C. Skydda mot solljus och
ozonkällor.
Bortskaffning: Handskar användes korrekt kastas
tillsammans med hushåll.
Page 10
Folleto informativo de la Sección 1.4 del Anexo II de la Directiva 89/686/CEE para los equipos de
E
protección personal en la Categoría II
El marcado CE en este guante significa que cumple con los requisitos esenciales de la directiva europea CEE 89/686 relativa a los Equipos de Protección Individual (EPI): Inocuidad­Comfort-Dexterty robustez.
Articulo Nombre Tamaño EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Riesgos de carácter mecánico
1º número Resistencia a la abrasión (Min. 0; Máx. 4) 2º número Resistencia a los cortes (Min. 0; Máx. 5) 3º número Resistencia al desgarre progresivo (Min. 0; Máx. 4) 4º número Resistencia a pinchazos (Min. 0; Máx. 4)
Guantes de protección conforme a la norma EN 420. Aprobada la norma EN 388 de acuerdo con el artículo 10 de la Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Número de identificación: 0121
*RewoCold® 644: Estos guantes tienen una gran flexibilidad a bajas temperaturas de hasta - 20 °C.
Estos guantes son adecuados para las actividades donde se requiere protección contra lesiones mecánicas superficiales (por ejemplo, instalación, el trabajo sucio).
ADVERTENCIA !
Estos guantes no ofrecen ninguna protección contra el frío extremo (<- 5 °C), el calor (> 50 °C), la corriente eléctrica, producto químico.
No emplear cerca de partes de maquinaria en movimiento, riesgo de atrapamiento.
El índice de protección especificado puede verse afectado por factores como la temperatura, la abrasión, etc.
La protección especificada sólo se da en las superficies revestidas.
Inutilizables cuando los guantes están agrietados, poroso y rígido.
Seguridad guante no ha sido aprobado para el contacto con alimentos.
Aviso de la alergia: Contiene elástico en látex de caucho natural de la cinta. Látex de caucho natural puede causar reacciones alérgicas incluyendo reacciones anafilácticas.
Para más información póngase en contacto con.
RewoSpec® 647: Guantes contiene trazas de cromo VI en el rango permitido por la ley.
Uso: Utilice sólo el tamaño de guantes adecuado para usted. Tenga en cuenta que al utilizar guantes interiores puede que la funcionalidad quede limitada. Verifique que el guante no presente daños antes de utilizarlo.
Limpieza: Los guantes especificados no se pueden lavar. Cepillo de la suciedad.
Fecha de caducidad: Con el almacenamiento adecuado, no hay reducción en los niveles de desempeño dentro de 36 meses.
Almacenamiento /Transporte: Plano, seco y oscuro, sin carga de peso adicional en su embalaje original, a una temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger de la luz solar y fuentes de ozono.
Eliminación de desechos: Guantes cuando se utiliza bien dispuestos junto con los hogares.
Page 11
Opuscolo informativo alla sezione 1.4 dell‘allegato II della direttiva 89/686/CEE per le attrezzature
I
di protezione individuale di categoria II
La marcatura CE su questo guanto significa che soddisfa i requisiti essenziali per la Direttiva Europea CEE 89/686 in materia di attrezzature di protezione individuale (IPE): Innocuità-Comfort-Dexterty-Robustezza.
Codice Articolo Nome Misura EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Rischi meccanici
1a cifra Resistenza all‘abrasione (Min. 0; Max. 4) 2a cifra Resistenza al taglio (Min. 0; Max. 5) 3a cifra Resistenza alla propagazione dello strappo (Min. 0; Max. 4) 4a cifra Resistenza alla perforazione (Min. 0; Max. 4)
Guanti di protezione conforme alla EN 420. Approvata la norma
EN 388 ai sensi dell‘articolo 10 della direttiva 89/686/CEE: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numero di
identificazione: 0121
*RewoCold® 644: Questi guanti hanno un‘alta flessibilità alle basse temperature fino a - 20 °C.
Questi guanti sono adatti per attività in cui è necessaria una protezione superficiale, da lesioni meccaniche (installazione per esempio, il lavoro sporco).
AVVERTENZA !
Questi guanti di protezione non offrono alcuna protezione contro il freddo estremo (<- 5 °C), calore (> 50 °C), corrente, agente chimico.
Non utilizzare nelle vicinanze di componenti mobili di macchine, pericolo di trascinamento.
L‘indice di protezione indicato può essere influenzato da fattori quali la temperatura, l‘abrasione, ecc.
La protezione indicata è assicurata solo nelle superfici rivestite.
Inutilizzabile quando i guanti sono incrinate, poroso e rigido.
Sicurezza guanti non approvato per contatto con alimenti.
Allergia Avviso: Contiene in nastro elastico lattice di gomma naturale. Lattice di gomma naturale può causare reazioni allergiche incluse reazioni anafilattiche.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare.
RewoSpec® 647: Guanti contiene tracce di cromo VI nel
range consentito dalla legge.
Uso: Utilizzare solo guanti della misura appropriata.
Tenere presente che l‘impiego di sottoguanti può
ridurre la funzionalità. Prima dell‘uso accertarsi che i
guanti protettivi non presentino danni.
Pulizia: I guanti indicati non sono lavabili.
Pennello sporco.
Scadenza: Con una corretta conservazione, nessuna
riduzione dei livelli delle prestazioni entro 36 mesi.
Immagazzinaggio/Trasporto: Piatto, asciutto, buio,
senza carico del peso supplementare nella sua
confezione originale, ad una temperatura di 5 °C -
25 °C. Proteggere dalla luce solare e dalle fonti di
ozono.
Smaltimento: Guanti se usato correttamente smaltite
con famiglia.
Page 12
Informatiebrochure van afdeling 1.4 van bijlage II van Richtlijn 89/686/EEG voor persoonlijke
NL
beschermingsmiddelen in categorie II
De CE-markering op deze handschoen wil zeggen dat het de essentiële eisen in de Europese richtlijn EEG 89/686 met betrekking tot individuele beschermingsmiddelen (IPE) voldoet: onschadelijkheid-Comfort-Dexterty-stevigheid.
Artikel Naam Maat EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechanische risico’s
1. Cijfer Slijtvastheid (Min. 0; Max. 4)
2. Cijfer Snijvastheid (Min. 0; Max. 5)
3. Cijfer Doorscheurvastheid (Min. 0; Max. 4)
4. Cijfer Steekvastheid (Min. 0; Max. 4)
Beschermende handschoenen voldoen aan de EN 420. Goedgekeurd volgens EN 388 overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 89/686/EEG: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identificatienummer: 0121
*RewoCold® 644: Deze handschoenen hebben een hoge flexibiliteit bij lage temperaturen tot - 20 °C.
Deze handschoenen zijn geschikt voor activiteiten waarbij de bescherming tegen oppervlakkige mechanische beschadigingen is vereist (zoals installatie, vuile werk).
WAARSCHUWING !
Deze veiligheidshandschoenen beschermen niet tegen extreme koude (<- 5 °C), hitte (> 50 °C), elektrische stroom, scheikundige stof.
Niet gebruiken in de nabijheid van bewegende machineonderdelen, gevaar op bekneld geraken.
De aangegeven beschermingsindex kan beïnvloed worden door factoren zoals temperatuur, slijtage, enz.
De aangegeven bescherming geldt slechts voor de van een beschermlaag voorziene oppervlakten.
Onbruikbaar wanneer de handschoenen zijn gekraakt, poreus en stijf.
Veiligheid handschoen niet goedgekeurd voor contact met voedingsmiddelen.
Allergie Merk: Bevat in elastische lint natuurrubber latex. Natuurrubber latex kunnen allergische reacties waaronder anafylactische reacties veroorzaken.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met.
RewoSpec® 647: Handschoenen bevat sporen van chroom VI in het bereik toegestaan door de wet.
Gebruik: Gebruik enkel de voor u passende maat van veiligheidshandschoenen. Houd er rekening mee dat het. Controleer voor gebruik of de veiligheidshandschoenen niet beschadigd zijn.
Schoonmaken: De vermelde handschoenen zijn niet wasbaar. Dirt brush off.
Vervaldatum: Met de juiste opslag, geen vermindering van de prestaties binnen de 36 maanden.
Bewaring/Transport: Vlak, droog, donker, met geen extra gewichtsbelasting in de originele verpakking, bij een temperatuur van 5 °C - 25 °C. Beschermen tegen zonlicht en ozonbronnen.
Afvalverwijdering: Handschoenen bij het correct gebruikt wordt weggegooid bij het huishouden.
Page 13
Informačná brožúra k oddielu 1.4 prílohy II k smernici 89/686/EHS pre osobné ochranné prostriedky
SK
v kategórii II
Označenie CE na tejto rukavici znamená, že spĺňa základné požiadavky v Európskej smernice EHS 89/686 o individuálne ochrany (IPE) platí: nezávadnosť-Comfort-Dexterty-solídnosť.
Č. Výrobku Meno Veľkosť EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechanické riziká
1. Číslo odolnosť proti oderu (min. 0; max. 4)
2. Číslo odolnosť proti prerezaniu (min. 0; max. 5)
3. Číslo odolnosť proti natrhnutiu (min. 0; max. 4)
4. Číslo odolnosť proti prepichnutiu (min. 0; max. 4)
Ochranné rukavice v súlade s EN 420. Schválené podľa EN 388 v
súlade s článkom 10 smernice 89/686/EHS: IFA, Alte Heer-
strasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikačné číslo: 0121
*RewoCold® 644: Tieto rukavice majú vysokú flexibilitu pri nízkych teplotách až do - 20 °C.
Tieto rukavice sú vhodné pre aktivity Kde je ochrana pred povrchné mechanické poškodenie vyžaduje (napr. inštalácia, špinavú prácu).
UPOZORNENIE !
Tieto ochranné rukavice neposkytujú žiadnu ochranu proti extrémnemu chladu (<- 5 °C), tepelným rizikám (> 50 °C), elektrickému prúdu, chemické.
Rukavice nepoužívajte v blízkosti pohyblivých častí strojov, hrozí nebezpečenstvo vtiahnutia.
Uvedený index ochrany môžu ovplyvňovať faktory ako sú teplota, oder a pod.
Uvedená ochrana sa vzťahuje iba na potiahnuté plochy. Nepoužiteľné, pokiaľ sú popraskané rukavice, porézny a
tuhý. Bezpečnostné rukavice nie je schválený pre styk s
potravinami. Všimnite si, alergie: Obsahuje v elastického
pásu prírodného latexu. Prírodný latex môže spôsobovať alergické reakcie vrátane anafylaktických reakcií.
Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte.
RewoSpec® 647:Rukavice obsahuje stopy chrómanu VI v
rozsahu povolenom zákonom.
Použitie: Používajte iba vhodnú veľkosť ochranných
rukavíc. Majte na pamäti, že použitie spodných rukavíc
môže mať negatívny vplyv na funkčnosť ochranných
rukavíc. Pred použitím skontrolujte, či ochranné rukavice
nevykazujú poškodenia.
Čistenie: Uvedené rukavice sa nesmú prať.
Nečistoty odbiť.
Dátum platnosti: Pri správnom skladovaní, žiadne
zníženie úrovne výkonu do 36 mesiacov.
Skladovanie/Preprava: Ploché, suché, tmavé, bez
ďalšej záťaž v originálnom balení, pri teplote 5 °C - 25 °C.
Rukavice chráňte pred slnečným žiarením a zdrojmi
ozónu.
Likvidácia: Rukavice pri správnom použití likvidované v
domácnostiach.
Page 14
Informacije brošure članka 1.4 Dodatka II Direktive 89/686/EEC za osobnu zaštitnu opremu u
HR
kategoriji II
CE oznaka na ovom rukavicom znači da ispunjava bitne zahtjeve za u Europskoj direktivi EEC 89/686 o zaštiti osobne opreme (IPE): neškodljivosti-sobe-Dexterty-čvrstoću.
Artikla Naziv Veličina EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, mehaničkih rizika
1. brojka čvrstoća na habanje (min. 0; maks. 4)
2. brojka čvrstoća na rezove (min. 0; maks. 5)
3. brojka čvrstoća na daljnje kidanje (min. 0; maks. 4)
4. brojka ubodna čvrstoća (min. 0; maks. 4)
Zaštitne rukavice u skladu s EN 420. Odobreno prema EN 388 u skladu s člankom 10 Direktive 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijski broj: 0121
*RewoCold® 644: Ove rukavice imaju visoku fleksibilnost pri niskim temperaturama do - 20 °C.
Ove rukavice su prikladne za aktivnosti u kojima zaštiti od površinske mehaničke ozljede je potrebno (npr. instalacija, prljavi posao).
UPOZORENJE !
Ove zaštitne rukavice ne pružaju zaštitu od ekstremne hladnoće (<- 5 °C), topline (> 50 °C), električne struje, kemikalija.
Ne upotrebljavajte u blizini pokretnih dijelova strojeva zbog opasnosti od uvlačenja.
Navedeni indeks zaštite može se izmijeniti uslijed čimbenika kao što su temperatura, habanje i sl.
Navedena zaštita zajamčena je samo na obloženim površinama.
Nedostupnoj kada su rukavice puknut, porozne i krut. Sigurnost rukavica nije odobren za doticaj s hranom.
Upozorenje na alergije: Sadrži u elastičnom vrpcom prirodna gumena lateks. Prirodna guma lateks može izazvati alergijske reakcije, uključujući anafilaktičke reakcije.
RewoSpec® 647: Rukavice sadrži tragove hromat VI u rasponu zakonom dopušteno.
Za sve dodatne informacije molimo kontaktirajte.
Koristite: Upotrebljavajte samo vama primjerenu
veličinu zaštitnih rukavica. Imajte na umu da koristite undergloves može rezultirati u nekim korištenja ograničenja. Provjerite zaštitne rukavice za štetu prije nego što ih koristiti.
Čišćenje: Navedene rukavice ne smiju se prati. Dirt otarasiti.
Datum isteka: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Skladištenje/transport: Stan, suho, tamno, bez dodatne težine tereta u originalnom pakiranju, na temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zaštitite od sunčeva svjetla i izvora ozona.
Zbrinjavanje: Rukavice kada se pravilno koristi odlagati zajedno s komunalnim.
Page 15
Infobrošüür punkti 1.4 muudetakse II lisa direktiivis 89/686/EMÜ isikukaitsevahendeid II
EST
kategooria
CE-märgise see kinnas tähendab, et see vastab põhinõuetele Euroopa direktiivi EMÜ 89/686 individuaalse kaitse seadmed (IPE): ohutus-Comfort-Dexterty-vastupidavust.
Toote Nimi Suurus EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mehaanilised ohud
1. Number Kulumiskindlus (Min. 0; Max. 4)
2. Number Sisselõikekindlus (Min. 0; Max. 5)
3. Number Rebenemiskindlus (Min. 0; Max. 4)
4. Number Perforatsioonikindlus (Min. 0; Max. 4)
Kaitsekindad vastavad EN 420. Vastab EN 388 artikli 10 kohaselt
direktiivi 89/686/EMÜ: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757
Sankt Augustin, Identifitseerimise number: 0121
*RewoCold® 644: Need kindad on suur paindlikkus madalatel temperatuuridel alla - 20 °C.
Need kindad sobivad tegevused, kus kaitset pindmised mehaaniliste vigastuste ei ole vajalik (nt paigaldamine, musta töö).
HOIATUS !
Need kindad ei kaitse ekstreemse külma eest (<- 5 °C), kuuma eest (> 50 °C), elektrivoolu eest, kemikaal.
Kindaid ei tohi kasutada liikuvate masinate läheduses: sissetõmbe oht.
Antud kaitseindeksit võib mõjutada temperatuur, kulumine jms.
Antud kaitse on vaid spetsiaalse kihiga kinnastel. Kasutamiskõlbmatuks, kui kindad on krakitud, poorsed
ja jäik. Ohutus kinnas ole heaks kiidetud toiduga
kokkupuutuvad. Allergia Teade: Sisaldab elastne lint
loodusliku kautšuki lateks. Natural lateksist võivad põhjustada allergilisi reaktsioone, sh anafülaktilised reaktsioonid.
Lisainformatsiooni saamiseks palume pöörduda.
RewoSpec® 647: Kindad sisaldab jälgi kromaat VI
vahemikus seadustega lubatud.
Kasutamine: Kasutage vaid oma suurusele vastavaid
kaitsekindaid. Arvestage, et aluskinnaste kandmisel
võivad kinnaste omadused muutuda. Kontrollige enne
kasutamist, et kinnastel ei oleks kahjustusi.
Puhastamine: Need kindad ei ole
pestavad. Mustus harjaga maha.
Kõlblikkusaega: Nõuetekohase ladustamise, ei
vähene tööparameetreid 36 kuu jooksul.
Hoiustamine /Transport: Korter, kuivas, pimedas,
ilma täiendavate kaal koormus originaalpakendis,
temperatuuril 5 °C - 25 °C. Kaitsta päikesevalguse ja
osooniallikate eest.
Käitlemine: Kindad, kui seda kasutatakse
nõuetekohaselt hävitada koos majapidamisprügiga.
Page 16
Informační brožura k oddílu 1.4 přílohy II směrnice 89/686/EHS pro osobní ochranné prostředky v
CZ
kategorii II
Označení CE na této rukavici znamená, že splňuje základní požadavky v Evropské směrnice EHS 89/686 o individuální ochrany (IPE) platí: nezávadnost-Comfort-Dexterty-solidnost.
Číslo výrobku Název Velikost EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechanická rizika
1. Cifra Odolnost proti otěru (Min. 0; Max. 4)
2. Cifra Odolnost proti prořezu (Min. 0; Max. 5)
3. Cifra Pevnost v trhu (Min. 0; Max. 4)
4. Cifra Odolnost proti propíchnutí (Min. 0; Max. 4)
Ochranné rukavice v souladu s EN 420. Schváleno podle EN 388 v souladu s článkem 10 směrnice 89/686/EHS: IFA, Alte Heer­strasse 111, D-53757 Sankt Augustin, identifikační číslo: 0121
*RewoCold® 644: Tyto rukavice mají vysokou flexibilitu při nízkých teplotách až do - 20 °C.
Tyto rukavice jsou vhodné pro aktivity Kde je ochrana před povrchní mechanické poškození vyžaduje (např. instalace, špinavou práci).
VAROVÁNÍ !
Ochranné rukavice neslouží k ochraně před extrémním mrazem (<- 5 °C), horku (> 50 °C), elektrickému proudu, chemikálie.
Nepoužívejte v blízkosti pohyblivých částí strojů, nebezpečí vtažení.
Udávaný index ochrany může být ovlivněn faktory jako jsou teplota, opotřebování atd.
Udávaná ochrana se týká pouze potažených ploch. Nepoužitelné, pokud jsou popraskané rukavice, porézní
a tuhý. Bezpečnostní rukavice není schválen pro styk s
potravinami. Všimněte si, alergie: Obsahuje v elastického
pásu přírodního latexu. Přírodní latex může způsobovat alergické reakce včetně anafylaktických reakcí.
Pro další informace prosím kontaktujte.
RewoSpec® 647: Rukavice obsahuje stopy chromanu VI v rozsahu povoleném zákonem.
Použití: Používejte pouze velikost ochranných rukavic určenou pro Vás. Dbejte na to, že při používání spodních rukavic může dojít k omezení funkčnosti. Před použitím překontrolujte ochranné rukavice kvůli poškození.
Čištění: Uvedené rukavice nejsou pratelné. Nečistoty odbýt.
Datum platnosti: Při správném skladování, žádné snížení úrovně výkonu do 36 měsíců.
Skladování /Transport: Ploché, suché, tmavé, bez další zátěž v originálním balení, při teplotě 5 °C - 25 °C. Chraňte před slunečním světlem a zdroji ozónu.
Likvidace: Rukavice při správném použití likvidovány v domácnostech.
Page 17
Brochura informativa para a Seção 1.4 do anexo II da Directiva 89/686/CEE, de equipamentos de
P
proteção individual na categoria II
A marcação CE nesta luva significa que ele atende aos requisitos essenciais para a Directiva Europeia CEE 89/686 sobre Equipamentos de Proteção Individual (EPI): Inocuidade­Conforto-Dexterty Robustez.
Artigo Nome Tamanho EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Riscos mecânicos
1. Algarismo Resistência à fricção (Min. 0; Max. 4)
2. Algarismo Resistência ao corte (Min. 0; Max. 5)
3. Algarismo Resistência ao rompimento alargado (Min. 0; Max. 4)
4. Algarismo Resistência à perfuração (Min. 0; Max. 4)
Luvas de protecção em conformidade com a EN 420. Aprovada a
EN 388 nos termos do artigo 10 º da Directiva 89/686/CEE: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Número de
identificação: 0121
Essas luvas são adequados para as atividades onde a proteção do ferimento mecânico superficial é necessária (por exemplo, a instalação, o trabalho sujo).
*RewoCold® 644: Estas luvas tem uma elevada flexibilidade a baixas temperaturas abaixo de - 20 °C.
ATENÇÃO !
Estas luvas de proteção não oferecem proteção contra o frio intenso (<- 5 °C), calor (> 50 °C), eletricidade, química.
Não utilizar perto de elementos móveis de máquinas ­perigo de captação.
O índice de protecção indicado pode ser influenciado por factores como a temperatura, fricção, etc.
A protecção indicada só é aplicável às superfícies revestidas.
Inutilizável quando as luvas estão rachadas, porosa e rígida.
Luvas de protecção não aprovados para contato com alimentos ácidos.
Aviso alergia: Contém em elástico látex de borracha natural fita. Látex de borracha natural podem causar reações alérgicas, incluindo reações anafiláticas.
Para mais informações contactar.
RewoSpec® 647: Luvas contém traços de cromato VI na
faixa permitida por lei.
Uso: Utilize apenas o tamanho da luva de protecção
indicado para si. Tenha em atenção que, se utilizar
outras luvas por debaixo, poderá estar a condicionar a
sua funcionalidade. Antes da sua utilização, verifique
as luvas quanto a danos.
Limpeza: As luvas especificadas não são
laváveis. Sujeira escovar.
Data de validade: Com o armazenamento adequado,
sem redução nos níveis de desempenho dentro de 36
meses.
Armazenamento /Transporte: Plano, seco, escuro,
sem carregar o peso adicional em sua embalagem
original, a uma temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger
contra luz solar e fontes de ozono.
Eliminar como resíduo: Rétt notuðum hönskum er
fargað með heimilissorpi.
Page 18
Информационна брошура с раздел 1.4 от приложение II към Директива 89/686/ЕИО за лични
BG
предпазни средства в II категория
Маркировката „СЕ“ върху тази ръкавица означава, че тя отговаря на съществените изисквания в Директива ЕИО 89/686 относно индивидуалната предпазни средства (IPE): безвредност Комфорт-Dexterty на-здравина.
Артикул № Име Размер EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Механични рискове
1. Параграф Износоустойчивост при триене (Мин. 0; Макс. 4)
2. Параграф Износоустойчивост при рязане (Мин. 0; Макс. 5)
3. Параграф Якост на увеличаване на разкъсването (Мин. 0; Макс. 4)
4. Параграф Износоустойчивост при пробождане (Мин. 0; Макс. 4)
Предпазни ръкавици съответстват на EN 420. Одобрени EN 388, в съответствие с член 10 от Директива 89/686/ЕИО: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, идентификационен номер: 0121
Тези ръкавици са подходящи за дейностите, при които се изисква защита от механични наранявания повърхностни (например инсталиране, мръсната работа).
*RewoCold® 644: Тези ръкавици са с висока гъвкавост при ниски температури до - 20 °C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Тези защитни ръкавици не предлагат защита срещу екстремен студ (<- 5 °C), топлина (> 50 °C), ток, xимикал.
Да не се използват в близост до подвижни машинни части, опасност от захващане.
Върху посочения индекс на защита могат да окажат влияние фактори като температура, изтъркване и др.
Посочената защита е гарантирана само за частите с покритие.
Неизползваем, когато ръкавиците са напукани, порести и схванат.
Безопасност ръкавици не е одобрен за контакт с храни.
Защитни ръкавици одобрени за краткосрочно случаен контакт с храни.
Алергия Забележете: Съдържа в еластична лента естествен каучуков латекс. Естествен латекс може да предизвика алергични реакции, включително анафилактични реакции.
За повече информация, моля свържете се с.
RewoSpec® 647: Ръкавици съдържа следи от хромат VI в интервала от закона случаи.
Употреба: Използвайте само подходящия за Вас размер. Имайте предвид, че при използване на други ръкавици отдолу може да се получи нарушаване на функционалността. Преди употреба проверете защитните ръкавици за повреди.
Почистване: Посочените ръкавици не трябва да се перат. мръсотия четка отстъпка.
Срок на годност: С правилното съхранение, няма понижение в нивата на производителност в рамките на 36 месеца.
Съхранение /Транспорт: Да се съхраняват в хоризонтално положение, на сухо и тъмно място без допълнително тегловно натоварване върху защитната ръкавица, при температура от 5 °C - 25 °C. Да се пази от слънчева светлина и източници на озон.
Изхвърляне като отпадък: Ръкавици, когато се използват правилно депонират заедно с битовите.
Page 19
Ενημερωτικό φυλλάδιο με το τμήμα 1.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ για τον
GR
ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό στην κατηγορία II
Η σήμανση CE σε αυτό το γάντι που σημαίνει ότι πληροί τις βασικές απαιτήσεις που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία ΕΟΚ 89/686 σχετικά με την ατομική Προστασίας (ΕΚΠ): Αβλάβεια-Comfort-Dexterty-Στιβαρότητα.
Κωδικός
προϊόντος
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Μηχανικοί κίνδυνοι
1. Αριθμός Αντοχή στην τριβή (ελάχ. 0, μέγ. 4)
2. Αριθμός Αντοχή στην κοπή (ελάχ. 0, μέγ. 5)
3. Αριθμός Αντοχή στη συνεχιζόμενη ρήξη (ελάχ. 0, μέγ. 4)
4. Αριθμός Αντοχή στη διάτρηση (ελάχ. 0, μέγ. 4)
Όνομα Μέγεθος EN 388
Προστατευτικά γάντια σύμφωνα με το πρότυπο EN 420.
Εγκρίθηκε ΕΝ 388, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας
89/686/ΕΟΚ: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Αριθμός αναγνώρισης: 0121
*RewoCold® 644: Αυτά τα γάντια έχουν υψηλή ευκαμψία σε χαμηλές θερμοκρασίες μέχρι - 20 °C.
Τα γάντια είναι κατάλληλα για τις δραστηριότητες, όπου η προστασία από επιφανειακές μηχανικές βλάβες που απαιτείται (π.χ. εγκατάσταση, βρώμικη δουλειά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ !
Αυτά τα γάντια προστασίας δεν παρέχουν καμία προστασία από το ακραίο ψύχος. (<- 5 °C), την θερμότητα (> 50 °C), το ρεύμα, xημική ουσία.
Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε κινούμενα μέρη μηχανημάτων, κίνδυνος εμπλοκής.
Ο αναφερόμενος δείκτης προστασίας μπορεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες όπως θερμοκρασία, τριβή κλπ.
Η αναφερόμενη προστασία είναι δεδομένη μόνο στις επιστρωμένες επιφάνειες.
Άχρηστα όταν ραγίσει τα γάντια, πορώδη και δύσκαμπτο.
Ασφάλεια γάντι δεν έχει εγκριθεί για επαφή με τρόφιμα. Προστατευτικά γάντια που έχουν εγκριθεί για
βραχυπρόθεσμη τυχαία επαφή με τρόφιμα. Ανακοίνωση Αλλεργία: Περιέχει σε ελαστική
κορδέλα φυσικό ελαστικό λάτεξ. Φυσικό καουτσούκ, λατέξ μπορούν να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις συμπεριλαμβανομένων αναφυλακτικών αντιδράσεων.
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε με.
RewoSpec® 647: Γάντια περιέχει ίχνη του χρωμίου VI
στην περιοχή επιτρέπεται από το νόμο.
Χρήση: Χρησιμοποιήστε μόνο το μέγεθος γαντιών που
είναι κατάλληλο για εσάς. Λάβετε υπόψη σας ότι με τη
χρήση των εσωτερικών γαντιών μπορεί να περιοριστεί
η λειτουργικότητα. Ελέγξτε πριν από τη χρήση τα
γάντια για τυχόν φθορές.
Καθαρισμός: Τα αναφερόμενα γάντια δεν
πλένονται. βούρτσα βρωμιά off.
Ημερομηνία λήξης: Με την κατάλληλη αποθήκευση,
χωρίς μείωση των επιπέδων απόδοσης εντός 36 μηνών.
Αποθήκευση /Μεταφορά: Επίπεδη, ξηρό, σκοτεινό,
χωρίς επιπλέον βάρος του φορτίου στην αρχική του
συσκευασία, σε θερμοκρασία 5 °C - 25 °C. τις πηγές
όζοντος. Προστατέψτε από το φως του ήλιου και
Απόρριψη: Γάντια όταν χρησιμοποιείται σωστά
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά.
Page 20
Informacija brošiūrą II priedo 1.4 skirsnyje į Direktyvos 89/686/EEB pateikiamą asmeninių
LT
apsaugos priemonių pagal II kategoriją
„CE“ ant šio pirštinių reiškia, kad jis atitinka esminius reikalavimus ir Europos Tarybos direktyvos 89/686 EEB dėl individualios apsaugos priemones (IPE): nekenksmingumą­patogumas-Dexterty stiprumu.
Gaminio Pavadinimas Dydis EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mechaninė rizika
1. punktas Atsparumas dilimui (Min. 0; Maks. 4)
2. punktas Atsparumas prapjovimui (Min. 0; Maks. 5)
3. punktas Atsparumas plyšio sklidimui (Min. 0; Maks. 4)
4. punktas Atsparumas įsidūrimui (Min. 0; Maks. 4)
Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 420. Patvirtintas pagal Direktyvos 89/686/EEB 10 straipsnį EN 388: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijos numeris: 0121
*RewoCold® 644: Šios pirštinės turi didelį lankstumą žemoje temperatūroje iki - 20 °C.
Šios pirštinės yra tinkamos veiklai, kai apsaugos nuo paviršiaus mechaniniai apgadinimai turi (pvz., montavimo, purvinas darbas).
ĮSPĖJIMAS !
Šios apsauginės pirštinės neapsaugo nuo didelio šalčio (<- 5 °C), karščio (> 50 °C), srovės, chemikalas.
Nenaudokite šalia judančių mašinos dalių. Įtraukimo pavojus!
Nurodytam apsaugos indeksui įtakos gali turėti tokie indeksai, kaip, pvz., temperatūra, dilimas ir t. t.
Nurodyta apsauga užtikrinama tik padengtuose paviršiuose.
Nenaudojamos kai pirštines krekingo, akytas ir standus.
Saugos gaminama pirštinė, nėra patvirtinta, skirti liestis su maistu.
Apsauginės pirštinės patvirtintas trumpalaikio atsitiktinio sąlyčio su maistu.
Alergija Pastaba: Sudėtyje yra elastinga juosta natūralios gumos latekso. Gamtinis kaučiuko lateksas gali sukelti alergines reakcijas, įskaitant anafilaksijos reakcijas.
Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis.
RewoSpec® 647: Pirštinės yra pėdsakai chromatas VI diapazonas leidžia įstatymas.
Naudoti: Naudokite tik sau tinkamo dydžio apsaugines pirštines. Atkreipkite dėmesį, kad, naudojant apatines pirštines, gali būti daroma įtaka funkcionalumui. Prieš naudodami apsaugines pirštines, patikrinkite, ar jos nepažeistos.
Valymas: Nurodytų pirštinių plauti negalima. Purvo nušluoti.
Galiojimo laikas: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Laikymas/Pervežimas: Butas, sausoje, tamsioje, originalioje pakuotėje neturi papildomo svorio apkrovos, bent 5 °C temperatūroje - 25 °C. Saugokite nuo saulės šviesos ir ozono šaltinių.
Naikinimas: Pirštinės kai naudojamas tinkamai pašalinti kartu su buitinėmis.
Page 21
Broszura informacyjna do sekcji 1.4 załącznika II do dyrektywy 89/686/EWG dla środków ochrony
PL
indywidualnej kategorii II
CE na tej rękawicy oznacza, że spełnia zasadnicze wymagania dotyczące w europejskiej dyrektywy 89/686 EWG dotyczącej sprzętu indywidualnej ochrony (IPE): Nieszkodliwość-Comfort­Dexterty-solidność.
artykułu nazwa rozmiar EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Zagrożenia mechaniczne
1. cyfra opdporność na ścieranie (min. 0; maks. 4)
2. cyfra odporność na przecięcie (min. 0; maks. 5)
3. cyfra odporność na przedarcie (min. 0; maks. 4)
4. cyfra odporność na przekłucie (min. 0; maks. 4)
Rękawice ochronne zgodne z EN 420. Zatwierdzony z EN 388
zgodnie z artykułem 10 dyrektywy 89/686/EWG: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numer
identyfikacyjny: 0121
*RewoCold® 644: Rękawice posiadają wysoką elastyczność w niskich temperaturach do - 20 °C.
Rękawice te nadają się do prac, w których wymagana jest ochrona przed powierzchniowymi uszkodzeniami mechanicznymi (np. montaż).
OSTRZEŻENIE !
Te rękawice ochronne nie zapewniają ochrony przed ekstremalnie niskimi temperaturami (<- 5 °C), ciepło (> 50 °C), elektryczność, chemikalia.
Nie stosować w pobliżu ruchomych części maszyn, ryzyko wciągnięcia.
Na deklarowany współczynnik ochronny, mogą mieć wpływ takie czynniki jak: temperatura, ścieranie, itp.
Podane wartości ochronne dotyczą tylko warstwy zewnętrznej.
Bezużyteczne, gdy rękawice są popękane, porowate i sztywne.
Bezpieczeństwo rękawica nie dopuszczone do kontaktu z żywnością.
Rękawice ochronne zatwierdzone do krótkoterminowego przypadkowego kontaktu z żywnością.
Wskazówka dla alergików: Zawiera w elastyczną taśmę lateksu kauczuku naturalnego. Naturalny lateks może powodować reakcje alergiczne, w tym reakcje anafilaktyczne.
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt.
RewoSpec® 647: Rękawice zawiera śladowe ilości
chromianu VI w zakresie dozwolonym przez prawo.
Stosowanie: Proszę używać rękawic wyłącznie o
odpowiedniej wielkości. Proszę pamiętać, że nałożenie
jeszcze jednej pary rękawic pod rękawice ochronne
może mieć negatywny wpływ na ich funkcjonalność.
Przed użyciem sprawdzić rękawice pod kątem
uszkodzeń.
Czyszczenie: Podane rękawice nie nadają
się do prania. Szczotka dirt off.
Data ważności: Z właściwego przechowywania, bez
redukcji poziomu wydajności w ciągu 36 miesięcy.
Przechowywanie/transport: Płaskie, suche,
ciemne, Bez dodatkowych ładunek, w oryginalnym
opakowaniu, w temperaturze 5 °C - 25 °C. Chronić
przed słońcem i ozonu.
Usuwanie: Rękawice stosowane prawidłowo usunięte
z gospodarstwa domowego.
Page 22
Informācijas brošūra II pielikuma 1.4 iedaļā Direktīvā 89/686/EEK par individuālajiem aizsardzības
LV
līdzekļiem II kategorijas
CE marķējums uz šo cimdu nozīmē, ka tā atbilst pamatprasībām attiecībā uz Eiropas Direktīva EEK 89/686 par atsevišķu Aizsardzības līdzekļi (IPE) skaits: nekaitīgo-Comfort-Dexterty­stipruma.
Izstrādājuma Nosaukums Izmērs EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mehāniska veida riski
1. cipars Aizsardzība pret nodilumu (Min. 0; maks. 4)
2. cipars Aizsardzība pret sagriešanos (Min. 0; maks. 5)
3. cipars Aizsardzība pret saraušanu (Min. 0; maks. 4)
4. cipars Aizsardzība pret saplīšanu (Min. 0; maks. 4)
Aizsargcimdus atbilst EN 420. Apstiprināts ar EN 388 saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 10 pantu: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikācijas numurs: 0121
*RewoCold® 644: Šie cimdi ir lielu elastību pie zemām temperatūrām līdz - 20 °C.
Šie cimdi ir piemēroti darbībām, kurās aizsardzību pret virspusēju mehānisku traumu ir nepieciešama (piemēram, uzstādīšana, netīro darbu).
BRĪDINĀJUMS !
Šie aizsargcimdi nenodrošina aizsardzību pret ļoti lielu aukstumu (<- 5 °C), karstumu (> 50 °C), strāvu, kimikālija.
Neizmantot kustīgu mašīnu detaļu tuvumā, pastāv ievilkšanas risks.
Norādīto aizsardzības rādītāju var ietekmēt temperatūra, nodilums u.c. faktori.
Norādītā aizsardzība tiek nodrošināta tikai pārklātajā virsmā.
Nelietojams, kad cimdi ir sašķelts, porainu un stīvs. Drošības cimds nav apstiprināts saskarē ar pārtiku. Aizsargcimdi apstiprināti īstermiņa nejauši nonāk
saskarē ar pārtiku. Alerģija Paziņojums: Satur ar elastīgu lenti
dabiskā kaučuka lateksu. Dabiskais kaučuks, latekss var izraisīt alerģiskas reakcijas, ieskaitot anafilaktiskas reakcijas.
Sīkākai informācijai lūdzam sazināties ar.
RewoSpec® 647: Cimdi ir pēdas hromāta VI diapazonā atļauj likums.
Lietojiet: Izmantojiet tikai tādu cimdu izmēru, kas jums ir piemērots. Ņemiet vērā, ka, izmantojot novelkamus cimdus, to darbība var tiks ierobežota. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai aizsargcimdi nav bojāti.
Tīrīšana: Šos cimdus nevar mazgāt. Netīrumi suka off.
Derīguma termiņš: Ar pareizu uzglabāšanu, bez darbības samazinājuma līmenis 36 mēnešu laikā.
Uzglabāšana/Transportēšana: Dzīvoklis, sausā, tumšā, bez papildu masas slodze oriģinālā iepakojumā, temperatūrā no 5 °C - 25 °C. Sargāt no saules gaismas un ozona avotiem.
Utilizācija: Cimdus izmanto pareizi deponēt kopā ar sadzīves.
Page 23
Broșuri de informare la secţiunea 1.4 din anexa II la Directiva 89/686/CEE pentru echipamentul
RO
individual de protecţie din categoria II
Marcajul CE de pe aceasta manusa înseamnă că acesta îndeplineşte cerinţele esenţiale pentru în Directiva Europeană CEE 89/686 referitoare la echipamentele de protecţie individuală (IPE): Riscuri-Comfort-Dexterty-robusteţe.
Cod Articol Nume Mărime EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Riscuri mecanice
1. Cifra Rezistenţă la abraziune (Min. 0; Max. 4)
2. Cifra Rezistenţă la tăiere (Min. 0; Max. 5)
3. Cifra Rezistenţă la propagarea rupturii (Min. 0; Max. 4)
4. Cifra Rezistenţă la perforare (Min. 0; Max. 4)
Mănuşi de protecţie în conformitate cu EN 420. Aprobat de
EN 388 în conformitate cu articolul 10 din Directiva 89/686/CEE:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Număr de
identificare: 0121
*RewoCold® 644: Aceste mănuși au un grad ridicat de flexibilitate la temperaturi scazute de - 20 °C.
Aceste mănuşi sunt potrivite pentru activităţi de protecţie în cazul în care de la un prejudiciu mecanice superficiale este necesar (de exemplu, instalarea, treburile murdare).
AVERTIZARE !
Aceste mănuşi de protecţie nu oferă protecţie la temperaturi extrem de scăzute (<- 5 °C), căldurii (> 50 °C), curentului electric, substanţă
A nu se utiliza în apropierea pieselor în mişcare ale maşinilor, risc de prindere.
Indexul de protecţie indicat poate fi influenţat de factori cum ar fi temperatura, fricţiunea etc.
Protecţia indicată este valabilă numai pe suprafeţele acoperite.
Inutilizabile în cazul în care mănuşile sunt cracare, poroase şi rigid.
Mănușă de protecţie nu este aprobat pentru contact cu produsele alimentare.
Mănuși de protecţie aprobat pentru contactul accidental pe termen scurt cu alimente.
Alergie Comunicarea: Conţine în elastic panglica latex cauciuc natural. Cauciuc natural latex poate determina reacţii alergice, inclusiv reacţii anafilactice
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să contactaţi.
RewoSpec® 647: Mănuşi conţine urme de cromat VI, în
limitele permise de lege.
Utilizare: Utilizaţi numai mărimea de mănuşi
corespunzătoare pentru Dvs. Reţineţi că la utilizarea
unor mănuşi pe dedesubt riscaţi să afectaţi
funcţionalitatea acestui produs. Înainte de utilizare,
controlaţi mănuşile pentru a nu prezenta deteriorări.
Curăţare: Aceste mănuşi nu sunt lavabile.
Perie murdăria.
Data expirării: Cu depozitarea corespunzătoare, nici
o reducere în nivelurile de performanţă în termen de
36 de luni.
Depozitare/Transport: Plat, uscat, întunecat, cu nici
o masa sarcinii suplimentare în ambalajul original, la o
temperatură de 5 °C - 25 °C. A se proteja împotriva
luminii solare şi a surselor de ozon.
Eliminare: Mănuşi atunci când sunt utilizate în mod
corespunzător cu eliminate de uz casnic.
Page 24
Informativna brošura z oddelkom 1.4 Priloge II k Direktivi 89/686/EGS za osebne varovalne opreme,
SLO
kategorija II
CE na tej rokavici pomeni, da izpolnjuje bistvene zahteve za v Evropski Direktivi EGS 89/686 v zvezi z individualno opremo za varstvo IPE): Neškodljivost-Comfort-Dexterty-trdnost.
Številka izdelka Ime Velikost EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mehanske nevarnosti
1. številka Abrazivna odpornost (Min. 0; Maks. 4)
2. številka Odpornost proti urezninamt (Min. 0; Maks. 5)
3. številka Odpornost proti nadaljnjemu trganju (Min. 0; Maks. 4)
4. številka Odpornost proti vbodom (Min. 0; Maks. 4)
Zaščitne rokavice v skladu z EN 420. Odobreno z EN 388 v skladu s členom 10 Direktive 89/686/EGS: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Matična številka: 0121
*RewoCold® 644: Te rokavice imajo veliko fleksibilnost pri nizkih temperaturah do
-20 °C.
Te rokavice so primerni za dejavnosti, pri katerih je zaščita pred površno mehanske poškodbe potrebno (npr. namestitev, umazano delo).
OPOZORILO !
Te zaščitne rokavice niso namenjene zaščiti pred izjemnim mrazom (<- 5 °C), vročino (> 50 °C), električnim tokom, kemikalija.
Ne uporabljajte v bližini gibljivih delov stroja, nevarnost povleka.
Na naveden indeks zaščite lahko vplivajo faktorji, npr. temperatura, obraba itd.
Navedena zaščita je zagotovljena samo na prevlečenih površinah.
Neuporabna, ko so krekirani rokavice, porozni in trd. Varnost rokavice ni odobren za stik z živili.
Alergija Obvestilo: Vsebuje v elastičnim trakom naravnega lateksa. Naravnega lateksa, lahko povzročijo alergijske reakcije, vključno z anafilaktično reakcijo.
RewoSpec® 647: Rokavice vsebuje sledove kromata VI v območju dovoljeno z zakonom.
Za dodatne informacije se obrnite na.
Uporaba: Uporabljajte samo ustrezno velikost
zaščitnih rokavic. Upoštevajte, da pri uporabi rokavic, ki jih lahko uporabljate pod drugimi rokavicami, lahko pride do omejene funkcionalnosti. Pred uporabo preverite, ali so zaščitne rokavice poškodovane.
Čiščenje: Navedenih rokavic ni mogoče prati. Umazanije krtačo off.
Datum prenehanja veljavnosti: S pravilno skladiščenje, brez zmanjšanja ravni delovanja v 36 mesecih.
Skladiščenje/Transport: Stanovanje, suho, temno, brez dodatne obremenitve teža v originalni embalaži, pri temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zavarujte jih pred sončno svetlobo in ozonom.
Odstranjevanje: Rokavice se uporabljajo, če so pravilno odstraniti z gospodinjskimi.
Page 25
Kategori II kişisel koruyucu donanımlar için talimatı 89/686/EEC Ek II, Bölüm 1.4 için bilgi broşürü
TR
Zararsızlık-Comfort-Dexterty-sağlamlık: Bu eldiven üzerindeki CE işareti, Avrupa Direktifi EEC 89/686 ile ilgili Kişisel Korunma Ekipmanları (IPE) ‚de temel şartları yerine getirdiği anlamına gelir.
Ürün No Ad Büyüklük EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Mekanik riskler
1. Rakam Aşınmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
2. Rakam Kesilmeye karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 5)
3. Rakam Yırtılmaya devam etme dayanıklılığı (asgari 0...azami 4)
4. Rakam Batmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
UYARI !
Bu koruyucu eldivenler aşırı soğuğa karşı koruma sağlamaz (<- 5 °C), ısıya (> 50 °C), şuna, kimyasal.
Hareketli makine parçalarının yakınında kullanmayın, içeri çekilme tehlikesi vardır.
Belirtilen koruma endeksi sıcaklık, aşınma vs. gibi faktörler nedeniyle etkilenebilir.
Belirtilen koruma sadece kaplamalı yüzeylerde mevcuttur.
Sert, defolu ve koruyucu özelliğini kaybetmiş eldivenleri kullanmayın.
Güvenlik eldiven yiyecek teması için onaylanmış değildir.
Alerji Bildirimi: Elastik şerit doğal kauçuk lateks içerir. Doğal kauçuk lateks anafilaktik reaksiyonlar da dahil olmak üzere alerjik reaksiyonlara
Koruyucu Eldivenler EN 420 uygundur. Direktif 89/686/EEC
Madde 10 EN 388 Onaylı: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757
Sankt Augustin, Kimlik numarası: 0121
RewoSpec® 647: Eldiven yasaların izin verdiği
aralığında kromat VI izlerini barındırıyor.
Kullanım: Sadece size uygun koruyucu eldiven
ölçülerini kullanın. Eldivenin altına giyilen eldiven
kullanıldığında işlevselliğin olumsuz
etkilenebileceğine dikkat edin. Kullanmadan önce
koruyucu eldivenleri hasar bakımından kontrol edin.
Temizlik: Belirtilen eldivenler yıkanamaz.
Kir fırça kapalı.
Son kullanma tarihi: Uygun depolama, performans
seviyeleri 36 ay için ve herhangi bir şey olmaz.
Depolama/Taşıma: Düz, kuru karanlık ve koruyucu
eldivenin üzerine ilave ağırlık bindirmeden 5 °C - 25 °C
arasındaki oda sıcaklığında depolayın. Güneş ışınına ve
ozon kaynağına karşı koruyun.
Tasfiye: Eldiven düzgün ev ile bertaraf kullanılır.
neden olabilir.
Daha fazla bilgi için lütfen.
Bu eldivenler yüzeysel mekanik yaralanmalara karşı koruma (örneğin yükleme, kirli gerektiğinde faaliyetleri için uygundur) vardır.
*RewoCold® 644: Bu eldivenler - 20 °C‘ye kadar düşük sıcaklıklarda yüksek bir esnekliğe sahip
Page 26
Информационная брошюра к разделу 1.4 Приложения II к Директиве 89/686/ЕЕС для
RUS
индивидуальной защиты в Категория II
Маркировка CE на этом перчатка означает, что оно соответствует основным требованиям в европейской директиве ЕЭС 89/686 относительно средств индивидуальной защиты (СИЗ): Безвредность-Comfort-Dexterty-изделия.
Номер артикула Название Размер EN 388
640 640 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121 641 641 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 1132 643 643 RewoMech® 7, 8, 9, 10, 11, 12 2121
*644 RewoCold® 644 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 2132
646 RewoSpec® 646 8, 9, 10, 11, 12 2244 647 RewoSpec® 647 10, 11, 12 2244
EN 388, Механические риски
1. Цифра Прочность к истиранию (мин. 0; макс. 4)
2. Цифра Прочность на разрез (мин. 0; макс. 5)
3. Цифра Прочность к продолжению разрыва (мин. 0; макс. 4)
4. Цифра Прочность на укол (мин. 0; макс. 4)
Защитные перчатки соответствуют EN 420. Соответствует EN 388 в соответствии со Статьей 10 Директивы 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Идентификационный номер: 0121
Эти перчатки предназначены для деятельности, где защита от механических повреждений поверхностного требуется (например, установка, грязную работу).
*RewoCold® 644: Эти перчатки имеют высокую гибкость при низких приложений температурах до -20 °C.
ОСТОРOЖНО !
Данные защитные перчатки не защищают от экстремального холода (<- 5 °C), высоких температур (> 50 °C), тока, xимикат.
Не использовать вблизи подвижных частей машинных установок, опасность затягивания.
На указанный индекс защиты могут влиять такие факторы, как температура, износ и т.п.
Указанная защита присутствует только на поверхностях с напылением.
Неиспользуемые когда перчатки имеют трещины, пористой и жесткой.
Защитные перчатки не одобрен для контакта с кислой пищи.
Аллергия Обратите внимание: Содержит в упругие ленты натурального латекса. Натуральный каучуковый латекс может вызвать аллергические реакции, включая анафилактические реакции.
За дополнительной информацией обращайтесь.
RewoSpec® 647: Перчатки содержит следы хрома VI в пределах, разрешенных законом.
Использование: Используйте только защитные перчатки подходящего вам размера. Обратите внимание, что использование нижних перчаток может привести к ограничению функциональности. Проверьте защитные перчатки перед использованием на предмет повреждений.
Очистка: Указанный перчатки не стирать. Грязь отмахиваться.
Срок годности: При правильном хранении, без снижения уровня производительности в течение 36 месяцев.
Хранение /Транспортировка: Плоский, сухом, темном, без дополнительной нагрузки весом в оригинальной упаковке, при температуре от 5 °C ­25 °C. Беречь от солнечного света и источников озона.
Утилизация: Перчатки когда используется должным образом утилизировать вместе с бытовыми.
Page 27
KCL GmbH Industriepark Rhön Am Kreuzacker 9 36124 Eichenzell Deutschland T +49 6659 87-300 F +49 6659 87-155 www.kcl.de
Page 28
www.honeywellsafety.com
Loading...