KCL GmbH
Industriepark Rhön
Am Kreuzacker 9
36124 Eichenzell
Deutschland
T +49 6659 87-300
F +49 6659 87-155
www.kcl.de
Art. 521
961
830
V0IMPOL521
R26
Page 2
Informationsbrochüre nach Abschnitt 1.4 des Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG für persönliche
D
Schutzausrüstung der Kategorie II
Mit der CE Kennzeichnung auf dem Schutzhandschuh werden die
wesentlichen Anforderungen -Unbedenklichkeit, Komfort,
Beweglichkeit und Stabilität- der Europäischen Richtlinie 89/686/
EWG in Bezug auf individuelle Schutz aus rüstung bestätigt.
Schutzhandschuhe entsprechen der EN 420. Baumuster geprüft
EN 388 nach Artikel 10 Richtlinie 89/686/EWG, durch: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Kennnummer: 0121.
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Kennnummer: 0321
Diese Schutzhandschuhe sind für Tätigkeiten geeignet, bei denen
Schutz vor mechanischen Verletzungen notwendig ist (z.B.
Montage, schmutzige Arbeiten).
WARNUNG !
Diese Schutzhandschuhe bieten keinen Schutz
gegenüber extremer Kälte (<- 5 °C), Hitze (> 50 °C),
Strom, Chemikalien.
Schutzandschuhe nicht in der Nähe beweglicher
Maschinenteile verwenden, Gefahr des Einzuges.
Der angegebene Schutzindex kann durch Faktoren wie
Temperatur, Abrieb usw. beeinflusst werden.
Der angegebene Schutz ist nur an den beschichteten
Flächen gegeben.
Schutzhandschuhe nicht mehr verwenden, wenn sie
rissig, porös oder hart sind.
Schutzhandschuh nicht zugelassen für
Lebensmittelkontakt.
Allergikerhinweis: Schutzhandschuhe
enthalten Naturkautschuklatex, der allergische
Reaktionen einschließlich anaphylaktischer Reaktionen
auslösen kann.
* Artikel 521 weißt produktionsbedingt noch Spuren
folgender Inhaltsstoffe auf: Dithiocarbamate, Silikon,
Formaldehyd, Chlorparafin und Mercaptobenzothiaziol.
Die aufgeführten Chemikalien liegen im gesetzlich
zugelassenen ppm-Bereich
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
Gebrauch: Benutzen Sie nur die für Sie geeignete
Handschuhgröße. Bei der Verwendung von
Unterziehhandschuhen kann es zu Beeinträchtigungen
in der Funktionalität kommen. Vor Gebrauch muss der
Schutzhandschuh auf Schäden kontrolliert werden.
Reinigung: Waschbar,
Höchsttemperatur 30 °C, reduzierte
Mechanik. Trocknung im Schonprogramm möglich. Zur
Reinigung keine Chemikalien sowie scharfkantige
Gegenstände (Drahtbürsten, Schmirgelpapier etc.)
verwenden. Die zertifizierten Level können nach dem
Waschen/Trocknen nicht garantiert werden.
Verwendungszeitraum: Bei sachgerechter Lagerung
sind die Schutzhandschuhe 36 Monate einsetzbar.
Lagerung /Transport: Flach, trocken dunkel, ohne
zusätzliche Gewichtsbelastung in Originalverpackung,
bei einer Temperatur von 5°C - 25°C. Vor Sonnenlicht und
Ozonquellen schützen.
Entsorgung: Die Schutzhandschuhe können bei
sachgerechter Verwendung im Hausmüll entsorgt
werden.
Page 3
Information brochure to Section 1.4 of Annex II to Directive 89/686/EEC for personal protective
GB
equipment in Category II
The CE marking on this glove means that it meets the essential
requirements for in the European Directive EEC 89/686 concerning
Individual Protection Equipment (IPE): Harmlessness-ComfortDexterity-Sturdiness.
Protective Gloves conform to the EN 420. Approved to EN 388
These gloves are suitable for activities where protection from
superficial mechanical injury is required (e.g. installation, dirty
work).
WARNING !
These protective gloves provide no protection against
extreme cold (<- 5 °C), heat (> 50 °C), electricity,
chemical.
Do not use in the vicinity of moving machine parts. Risk of
being drawn into the machine.
The specified protective index may be affected by factors
such as temperature, abrasion, etc.
The specified level of protection is only present on the
coated surfaces.
Unusable when the gloves are cracked, porous and stiff.
Safety glove not approved for food contact.
Allergy Notice: The gloves contain natural
rubber latex that may trigger allergic reactions
including anaphylactic reactions.
* Article 521 may also contain traces of the following
substances: Dithiocarbamate, silicone, formaldehyde,
chlorinated paraffin and mercaptobenzoic thiazole. The
chemicals listed are in the ppm range allowed by law.
For further information please contact.
Use: The protective gloves you wear must be of the
correct size. Note that using undergloves may result in
some usage restrictions. Check the protective gloves for
damage before you use them.
Cleaning: Washable, max.
temperature 30 °C, Greatly reduced
mechanical action. Can be dried on care programme. Do
not use any chemicals or sharp implements when
cleaning (wire brushes, sandpaper, etc.). The certified
index values are not guaranteed after washing/drying.
Expiry date: With proper storage, no reduction in
performance levels within 36 months.
Storage /Transport: Flat, dry, dark, with no additional
weight load in its original packaging, at a temperature of
5 °C - 25 °C. Protect from sunlight and ozone.
Disposal: Gloves when used properly disposed of with
household.
Page 4
Brochure d‘information à la section 1.4 de l‘annexe II de la directive 89/686/CEE pour les équipements
F
de protection individuelle dans la catégorie II
Le marquage CE sur ce gant signifie qu‘il satisfait aux exigences
essentielles de la CEE directive européenne 89/686 relative aux
équipements de protection individuelle (EPI): Innocuité-ConfortDexterty-Robustesse.
Gants de protection conforme à la norme EN 420. Approuvé à la
Gant de protection521PuroCut® 5217, 8, 9, 10, 11, 1243430321
Protection de bras961961 ArMex2, 313400121
EN 388, Risques mécaniques
1. chiffre Résistance à l’abrasion (Min. 0; max. 4)
2. chiffre Résistance à la coupure (Min. 0; max. 5)
3. chiffre Résistance à la propagation de la déchirure (Min. 0; max. 4)
4. chiffre Résistance à la perforation (Min. 0; max. 4)
ArticleNomTailleEN 388Institut de contrôle
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
norme EN 388, selon l‘article 10 de la directive 89/686/CEE: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numéro
d‘identification: 0121. SATRA, Wyndham Way, Telford Way,
Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Numéro
d‘identification: 0321
Ces gants sont appropriés pour les activités où la
protection contre les lésions mécaniques
superficielles est nécessaire (par exemple
l‘installation, le sale boulot).
AVERTISSEMENT !
Ces gants de protection n’offrent aucune protection contre
le froid extrême (<- 5 °C), la chaleur (> 50 °C), le courant,
produit chimique.
Ne pas utiliser à proximité de pièces de machines mobiles,
risque d’introduction.
L’indice de protection mentionné peut être influencé par
différents facteurs, tels que température, frottement, etc.
La protection indiquée ne concerne que les surfaces
enduites.
Inutilisable lorsque les gants sont fissurés et poreux et
raides.
Sécurité Gant pas approuvé pour le contact alimentaire.
Avis allergie: Les gants contiennent du latex
naturel qui peut déclencher des réactions
allergiques incluant des réactions anaphylactiques.
* Article 521 peut également contenir des traces de
substances suivantes: Dithiocarbamate, silicone,
formaldéhyde, de paraffine chlorée et thiazole
mercaptobenzoïque. Les produits chimiques énumérés
sont dans la gamme ppm permise par la loi.
Pour plus d‘informations s‘il vous plaît contacter.
Utilisez: Utilisez uniquement des gants de protection de
taille adaptée. Veillez à ce que l’utilisation de sous-gants
n’entrave pas la fonctionnalité. Avant toute utilisation,
vérifiez l’état des gants.
Nettoyage: Lavable, température
max. 30 °C, Structure mécanique
fortement réduite. Séchage avec programme délicat
possible. Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit
chimique ni aucun objet pointu (brosse métallique,
papier de verre, etc.). Les valeurs de l‘indice certifiés ne
sont pas garantis après le lavage / séchage.
Date d‘expiration: Avec un stockage, pas de réduction
des niveaux de performances dans les 36 mois.
Stockage /Transport: Plat, sec et sombre, sans charge
de poids supplémentaire dans son emballage d‘origine, à
une température de 5 °C - 25 °C. Protéger de la lumière du
soleil et de toute source d’ozone.
Élimination: Gants lorsqu‘il est utilisé correctement
éliminés avec les ordures ménagères.
Page 5
Informasjonsbrosjyre til punkt 1.4 i vedlegg II til direktiv 89/686/EØF for personlig verneutstyr i
N
Kategori II
CE-merking på denne hansken betyr at den oppfyller de
grunnleggende krav for i det europeiske direktivet EEC 89/686 om
individuell verneutstyr (IPE): harmløshet-Comfort-Dextertystabilitet.
Vernehansker i samsvar med EN 420. Godkjent til EN 388 i henhold
til artikkel 10 i direktiv 89/686/EØF: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Identifikasjonsnummer: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikasjonsnummer: 0321
Disse hanskene er egnet for aktiviteter hvor beskyttelse mot
overfladiske mekanisk skade er nødvendig (for eksempel
installasjon, skittent arbeid).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshanskene beskytter ikke mot ekstrem
kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), strøm, kjemikalie.
Må ikke brukes i nærheten av bevegelige maskindeler.
Fare for å bli trukket inn i maskinen.
Den angitte beskyttelsesindeksen kan påvirkes av
faktorer som temperatur og slitasje.
Den angitte beskyttelsen gjelder bare for områder med
belegg.
Ubrukelig når hanskene er sprukket, porøse og stiv.
Sikkerhet hanske ikke godkjent for kontakt med
næringsmidler.
Allergi Notice: Hanskene inneholder
naturgummilateks som kan utløse allergiske
reaksjoner, inkludert anafylaktiske reaksjoner.
* Artikkel 521 kan også inneholde spor av følgende
stoffer: dithiokarbamat, silikon, formaldehyd, klorerte
parafiner og mercaptobenzoic thiazole. Kjemikaliene
oppført er i ppm området tillatt ved lov.
For ytterligere informasjon vennligst kontakt.
Bruk: Vær nøye med å velge riktig hanskestørrelse. Vær
oppmerksom på at bruk av underhansker kan påvirke
beskyttelseshanskenes funksjonalitet. Kontroller før bruk
at beskyttelseshanskene ikke er skadet.
Rengjøring: Kan vaskes, maks.
temperatur 30 °C, sterkt redusert
mekaniske egenskaper. Kan tørketromles på
skåneprogram. Ikke bruk kjemikalier eller gjenstander
med skarpe kanter (f.eks. stålbørste, smergelpapir) ved
rengjøring. De sertifiserte indeksverdiene er ikke
garantert etter vask / tørk.
Utløpsdatoen: Med riktig oppbevaring, ingen reduksjon
i ytelse nivåer innen 36 måneder.
Oppbevaring/Transport: Flat, tørt, mørkt, uten ekstra
vektbelastning i originalemballasjen, ved en temperatur
på 5 °C - 25 °C. Beskyttes mot sollys og ozonkilder.
Kassering: Hansker når de brukes riktig kastes med
husholdningsavfall.
Page 6
Informationsbrochure til punkt 1.4 i bilag II til direktiv 89/686/EØF for personlige værnemidler i
DK
kategori II
CE-mærkningen på denne handske betyder, at det opfylder de
væsentlige krav i EU-direktiv EF 89/686 om personlige
værnemidler (IPE): uskadelighed-Comfort-Dexterty-robusthed.
Beskyttelseshandsker i overensstemmelse med EN 420. Godkendt
ifølge EN 388 i henhold til artikel 10 i direktiv 89/686/EØF:
4. tal Modstandsevne mod punktering (Min. 0; maks. 4)
ArtikelNavnSt r.EN 388testinstitut
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Registreringsnummeret: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Registreringsnummeret: 0321
Disse handsker er velegnet til aktiviteter, hvor beskyttelse mod
overfladiske mekaniske skader er påkrævet (f.eks installation,
beskidte arbejde).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshandsker beskytter ikke mod ekstrem
kulde (< -5°C), varme (> 50°C), elektrisk strøm,
kemikalie.
Må ikke anvendes i nærheden af bevægelige maskindele,
fare for at blive trukket ind i maskinen.
Det angivne beskyttelsesindeks kan blive påvirket af
faktorer som temperatur, slitage osv.
Den angivne beskyttelse gælder kun for overfladerne
med belægning.
Ubrugelig, når handskerne er revnet, porøse og stive.
Sikkerhed handske ikke er godkendt til kontakt med
fødevarer.
Allergi Bemærk: Handskerne indeholder
naturgummilatex, der kan udløse allergiske
reaktioner, herunder anafylaktiske reaktioner.
* Artikel 521 kan også indeholde spor af følgende stoffer:
dithiocarbamat, silikone, formaldehyd, chlorerede
paraffin og mercaptobenzoic thiazole. De anførte stoffer
er i ppm-området er tilladt ved lov.
For yderligere information kontakt venligst.
Brug: Brug altid en passende størrelse
beskyttelseshandske. Husk, at handskens funktion kan
blive påvirket negativt ved anvendelse af underhandsker.
Kontrollér beskyttelseshandskerne for skader før brug.
Rengøring: Vaskbar, maks.
temperatur 30 °C, kraftigt reduceret
mekaniske egenskaber. Kan tørretumbles på
skåneprogram. Anvend aldrig kemikalier eller genstande
med skarpe kanter (stålbørster, smergelpapir osv.) til
rengøring. De certificerede indeksværdier er ingen
garanti efter vask / tørring.
Udløbsdato: Med korrekt opbevaring. Ingen reduktion i
ydeevne inden for 36 måneder.
Opbevaring /Transport: Flad, tørt, mørkt, uden ekstra
vægtbelastning i sin originale emballage, ved en
temperatur på 5 °C - 25 °C. Skal beskyttes mod sollys og
ozonkilder.
Bortskaffelse: Handsker, når de anvendes korrekt
bortskaffes med husholdningsaffald.
Page 7
Esite jakson 1.4 liitteessä II direktiivin 89/686/ETY henkilökohtaisten suojainten Luokka II
FIN
CE-merkintä tästä käsine tarkoittaa, että se täyttää olennaiset
vaatimukset Euroopan direktiivissä ETY 89/686 yksittäisiä
suojavarusteet (IPE): vaarattomuus-Comfort-Dexterty-tukevuus.
Suojakäsineitä normin EN 420. Hyväksytty EN 388 mukaan 10
artiklan direktiivin 89/686/ETY:
Nämä suojakäsineet eivät suojaa äärimmäiseltä
kylmyydeltä (<- 5 °C), kuumuudelta (> 50 °C),
sähkövirralta, kemikaali.
Älä käytä liikkuvien koneenosien läheisyydessä.
Sellaiset tekijät kuin lämpötila, hiertyminen jne. voivat
vaikuttaa ilmoitettuun suojaindeksiin.
Määritelty suojan taso on vain läsnä pinnoille.
Käyttökelvoton, kun käsineet ovat säröillä, huokoinen ja
jäykkä.
Turvallisuus käsine ole hyväksytty elintarvikekäyttöön.
Allergia Ilmoitus: Käsineet sisältävät
luonnonkumilateksia jotka voivat laukaista
allergisia reaktioita mukaan lukien anafylaktiset reaktiot.
* 521 artikla voi myös sisältää pieniä määriä seuraavia
aineita: ditiokarba, silikoni, formaldehydi, klooratut
parafiinit ja merkapto tiatsolia. Luetellut kemikaalit ovat
ppm liikuma lailla.
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Tunnusnumero: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Tunnusnumero: 0321
Nämä käsineet soveltuvat toimintaan, jossa suoja pinnallinen
mekaanisia vaurioita ei tarvita (esim. asennus, likainen työ).
Käytä: Käytä vain sopivankokoisia suojakäsineitä. Ota
huomioon, että suojakäsineiden alla käytettävien
käsineiden käyttö voi aiheuttaa zu Behaittaa toiminnalle.
Tarkista ennen käyttöä, että suojakäsineet ovat
vahingoittumattomat.
Puhdistus: Pestävä, korkein
pesulämpötila 30 °C, hienopesu.
Kuivaus säästöohjelmalla mahdollista. Puhdistukseen ei
saa käyttää kemikaaleja eikä teräväreunaisia esineitä
(teräsharjoja, hiomapaperia jne.). Sertifioitu indeksin
arvot eivät takaa pesun / kuivauksen.
Vanhenemisaika: Kanssa asianmukaisesta
varastoinnista, heikentämättä suorituskykyä 36
kuukauden kuluessa.
Varastointi /Kuljetus: Tasainen, kuiva, pimeä, ilman
ylimääräisiä kuormitustietoja alkuperäispakkauksessa,
lämpötilassa 5 °C - 25 °C. Suojattava auringonvalolta ja
otsoni lähteiltä.
Hävittäminen: Hanskat oikein käytettynä hävittää
talousjätteen.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys.
Page 8
Információs brosúra szakaszának 1.4 II 89/686/EGK irányelv az egyéni védőeszközökre kategóriában II
H
A CE-jelölés ezen a kesztyűt azt jelenti, hogy megfelel az alapvető
követelményeknek az európai irányelv az EGK 89/686 az egyéni
védőeszközök (IPE): ártalmatlanságukat-Comfort-Dextertyhatározottság.
Védőkesztyűk megfelelnek az EN 420. Jóváhagyta az EN 388
A védőkesztyűk nem nyújtanak védelmet extrém
hidegben (<- 5 °C), Hőség (> 50 °C), áram, vegyianyag.
Ne használja mozgó gépalkatrészek közelében a behúzás
veszélye miatt.
A megadott védelmi indexek külső hatások esetén,
úgymint hőmérséklet, dörzsölés, stb. változhatnak.
A megadott védelem csak a mártott felületen érvényes.
Használhatatlan, ha a kesztyű repedezett, porózus és
kemény.
Biztonsági kesztyű nem engedélyezett élelmiszerekkel
érintkező.
Allergia Közlemény: A kesztyűt tartalmazó
természetes gumi latex, hogy válthatnak ki
allergiás reakciók, beleértve az anafilaxiás reakciót.
* 521. cikk is, nyomokban a következő anyagok:
ditiokarbamát, szilikon, formaldehid, klórozott paraffin
és merkaptobenzosav tiazol. A felsorolt vegyi anyagok
szerinti 10. cikke 89/686/EGK irányelv: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Azonosító szám: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Azonosító szám: 0321
Ezek a kesztyűk alkalmas tevékenységeket, ahol
védelmet felületi mechanikai sérülés van szükség (pl. a
bevezetés, piszkos munkát).
Használat: Csak az Ön kezének
megfelelő nagyságú védőkesztyűt
használja. Kérjük figyeljen arra, hogy az alulra húzott
kesztyű befolyásolhatja az ujjak mozgathatóságát.
Kérjük, ellenőrizze le a védőkesztyűt használat előtt,
hogy nincsenek-e rajta sérülések!
Tisztítás: Mosható, max. hőmérséklete 30 °C, erősen
csökkentett mechanika. Szárítható kímélő programban.
Tisztításhoz ne használjon vegyi anyagokat, sem éles
szegélyű tárgyakat (pl. drótkefe, smirgli papír)! A
hitelesített index értékek követően nincs garancia mosás
/ szárítás.
Lejárati idő: A megfelelő tárolás, nem csökken a
teljesítmény szinten 36 hónapon belül.
Raktározás /szállítás: Lapos, száraz, sötét, nem plusz
súly terhelés az eredeti csomagolásában, a hőmérséklet
5 °C - 25 °C. Napfénytől és ózon sugárzástól óvni kell.
Elszállítás: Kesztyűt, amikor helyesen használják
megsemmisíteni a háztartási.
vannak a ppm tartományban törvény által megengedett.
További információért kérjük, keresse.
Page 9
Informationsbroschyr till avsnitt 1.4 i bilaga II till direktiv 89/686/EEG om personlig skyddsutrustning i
S
kategori II
CE-märkning på denna handske innebär att den uppfyller de
grundläggande krav för in EU-direktivet EEG 89/686 om personlig
skyddsutrustning (IPE): ofarlighet-Comfort-Dexterty-stabilitet.
Skyddshandskar överensstämmer med EN 420. Godkänd enligt
EN 388 enligt artikel 10 i direktiv 89/686/EEG: IFA, Alte
Dessa handskar är lämpliga för verksamheter där skydd mot ytliga
mekaniska skador som krävs (t.ex. installation, smutsiga arbetet).
VARNING !
Dessa skyddshandskar ger inget skydd mot extrem kyla
(<- 5 °C), värme (> 50 °C), ström, kemikalie.
Använd inte i närheten av rörliga maskindelar, fara för
indragning.
Det angivna skyddsindexet kan påverkas av faktorer som
temperatur, förslitning, osv.
Det angivna skyddet ges bara på de belagda ytorna.
Oanvändbart när handskarna är skadade, porösa och stel.
Säkerhet handske godkänt inte för kontakt med
livsmedel.
Allergi Meddelande: Handskarna innehåller
naturgummilatex som kan utlösa allergiska
reaktioner, inklusive anafylaktiska reaktioner.
* Artikel 521 kan även innehålla spår av följande ämnen:
ditiokarbamat, silikon, formaldehyd, klorerade paraffin
och mercaptobenzoic tiazol. De listade kemikalier i ppmområdet är tillåtet enligt lag.
För ytterligare information kontakta.
Använd: Använd bara den handskstorlek som är lämplig
för dig. Beakta att funktionaliteten kan försämras vid
användning av underhandskar. Kontrollera före
användningen att handskarna inte är skadade.
Rengöring: Tvättbara, högsta
temperatur 30 °C, starkt reducerad
mekanik. Torkning i skonsamt program möjlig. Använd
inga kemikalier eller föremål med vassa kanter
(stålborstar, smärgelpapper, etc.) vid rengöring. De
certifierade indexvärden inte garanteras efter tvätt /
torkning.
Utgångsdatum: Med rätt förvaring, ingen minskning
av prestanda inom 36 månader.
Lagring/transport: Platt, torrt, mörkt, utan några
extra viktbelastning i originalförpackningen vid en
temperatur av 5 °C - 25 °C. Skydda mot solljus och
ozonkällor.
Bortskaffning: Handskar användes korrekt kastas
tillsammans med hushåll.
Page 10
Folleto informativo de la Sección 1.4 del Anexo II de la Directiva 89/686/CEE para los equipos de
E
protección personal en la Categoría II
El marcado CE en este guante significa que cumple con los
requisitos esenciales de la directiva europea CEE 89/686 relativa a
los Equipos de Protección Individual (EPI): Inocuidad-ComfortDexterty robustez.
Guantes de protección conforme a la norma EN 420. Aprobada la
ArticuloNombreTamañoEN 388Prueba de
Guante de protección521PuroCut® 5217, 8, 9, 10, 11, 1243430321
protección del brazo961961 ArMex2, 313400121
EN 388, Riesgos de carácter mecánico
1º número Resistencia a la abrasión (Min. 0; Máx. 4)
2º número Resistencia a los cortes (Min. 0; Máx. 5)
3º número Resistencia al desgarre progresivo (Min. 0; Máx. 4)
4º número Resistencia a pinchazos (Min. 0; Máx. 4)
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
norma EN 388 de acuerdo con el artículo 10 de la Directiva
89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Número de identificación: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Número de identificación: 0321
instituto
Estos guantes son adecuados para las actividades
donde se requiere protección contra lesiones
mecánicas superficiales (por ejemplo, instalación, el
trabajo sucio).
ADVERTENCIA !
Estos guantes no ofrecen ninguna protección contra el
frío extremo (<- 5 °C), el calor (> 50 °C), la corriente
eléctrica, producto químico.
No emplear cerca de partes de maquinaria en
movimiento, riesgo de atrapamiento.
El índice de protección especificado puede verse afectado
por factores como la temperatura, la abrasión, etc.
La protección especificada sólo se da en las superficies
revestidas.
Inutilizables cuando los guantes están agrietados, poroso
y rígido.
Seguridad guante no ha sido aprobado para el contacto
con alimentos.
Aviso de la alergia: Los guantes contienen
látex de caucho natural que puede desencadenar
reacciones alérgicas, incluyendo reacciones anafilácticas.
* El artículo 521 también puede contener trazas de las
siguientes sustancias: ditiocarbamatos, de silicona,
formaldehído, parafina clorada y tiazol
mercaptobenzoico. Los productos químicos enumerados
están en el rango de ppm permitido por la ley.
Para más información póngase en contacto con.
Uso: Utilice sólo el tamaño de guantes adecuado para
usted. Tenga en cuenta que al utilizar guantes interiores
puede que la funcionalidad quede limitada. Verifique
que el guante no presente daños antes de utilizarlo.
Limpieza: Lavable, temperatura
máxima 30 °C, Mecánica fuertemente
reducida. Secado posible en el programa suave. Para la
limpieza, no utilice ningún producto químico ni objetos
cortantes (cepillos metálicos, papel de lija, etc.). Los
valores del índice de certificados no están garantizadas
después del lavado / secado.
Fecha de caducidad: Con el almacenamiento
adecuado, no hay reducción en los niveles de desempeño
dentro de 36 meses.
Almacenamiento /Transporte: Plano, seco y oscuro,
sin carga de peso adicional en su embalaje original, a una
temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger de la luz solar y
fuentes de ozono.
Eliminación de desechos: Guantes cuando se utiliza
bien dispuestos junto con los hogares.
Page 11
Opuscolo informativo alla sezione 1.4 dell‘allegato II della direttiva 89/686/CEE per le attrezzature di
I
protezione individuale di categoria II
La marcatura CE su questo guanto significa che soddisfa i requisiti
essenziali per la Direttiva Europea CEE 89/686 in materia di
attrezzature di protezione individuale (IPE): Innocuità-ComfortDexterty-Robustezza.
Guanti di protezione conforme alla EN 420. Approvata la norma
1a cifra Resistenza all‘abrasione (Min. 0; Max. 4)
2a cifra Resistenza al taglio (Min. 0; Max. 5)
3a cifra Resistenza alla propagazione dello strappo (Min. 0; Max. 4)
4a cifra Resistenza alla perforazione (Min. 0; Max. 4)
Articolo
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
NomeMisuraEN 388Testing Institute
EN 388 ai sensi dell‘articolo 10 della direttiva 89/686/CEE: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numero di
identificazione: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire;
NN16 8SD, Numero di identificazione: 0321
Questi guanti sono adatti per attività in cui è
necessaria una protezione superficiale, da
lesioni meccaniche (installazione per
esempio, il lavoro sporco).
AVVERTENZA !
Questi guanti di protezione non offrono alcuna protezione
contro il freddo estremo (<- 5 °C), calore (> 50 °C),
corrente, agente chimico.
Non utilizzare nelle vicinanze di componenti mobili di
macchine, pericolo di trascinamento.
L‘indice di protezione indicato può essere influenzato da
fattori quali la temperatura, l‘abrasione, ecc.
La protezione indicata è assicurata solo nelle superfici
rivestite.
Inutilizzabile quando i guanti sono incrinate, poroso e
rigido.
Sicurezza guanti non approvato per contatto con
alimenti.
Allergia Avviso: I guanti contengono lattice di
gomma naturale che può scatenare reazioni
allergiche incluse reazioni anafilattiche.
* L‘articolo 521 può anche contenere tracce delle
seguenti sostanze: Ditiocarbammati, silicone,
formaldeide, paraffina clorurata e thiazole
mercaptobenzoic. Le sostanze chimiche elencate sono
nel range ppm consentito dalla legge.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare.
Uso: Utilizzare solo guanti della misura appropriata.
Tenere presente che l‘impiego di sottoguanti può ridurre
la funzionalità. Prima dell‘uso accertarsi che i guanti
protettivi non presentino danni.
Pulizia: Lavabili, temperatura
massima 30 °C, proprietà meccaniche
notevolmente ridotte. Asciugatura in asciugabiancheria
con programma delicati. Per la pulizia non impiegare
sostanze chimiche o oggetti a spigoli vivi (spazzole
metalliche, carta vetrata, ecc.). I valori di indice certificati
non sono garantite dopo il lavaggio / asciugatura.
Scadenza: Con una corretta conservazione, nessuna
riduzione dei livelli delle prestazioni entro 36 mesi.
Immagazzinaggio/Trasporto: Piatto, asciutto, buio,
senza carico del peso supplementare nella sua confezione
originale, ad una temperatura di 5 °C - 25 °C. Proteggere
dalla luce solare e dalle fonti di ozono.
Smaltimento: Guanti se usato correttamente smaltite
con famiglia.
Page 12
Informatiebrochure van afdeling 1.4 van bijlage II van Richtlijn 89/686/EEG voor persoonlijke
NL
beschermingsmiddelen in categorie II
De CE-markering op deze handschoen wil zeggen dat het de
essentiële eisen in de Europese richtlijn EEG 89/686 met
betrekking tot individuele beschermingsmiddelen (IPE) voldoet:
onschadelijkheid-Comfort-Dexterty-stevigheid.
Beschermende handschoenen voldoen aan de EN 420.
Goedgekeurd volgens EN 388 overeenkomstig artikel 10 van
Richtlijn 89/686/EEG: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Identificatienummer: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identificatienummer: 0321
Deze handschoenen zijn geschikt voor activiteiten waarbij de
bescherming tegen oppervlakkige mechanische beschadigingen
is vereist (zoals installatie, vuile werk).
WAARSCHUWING !
Deze veiligheidshandschoenen beschermen niet tegen
extreme koude (<- 5 °C), hitte (> 50 °C), elektrische
stroom, scheikundige stof.
Niet gebruiken in de nabijheid van bewegende
machineonderdelen, gevaar op bekneld geraken.
De aangegeven beschermingsindex kan beïnvloed
worden door factoren zoals temperatuur, slijtage, enz.
De aangegeven bescherming geldt slechts voor de van
een beschermlaag voorziene oppervlakten.
Onbruikbaar wanneer de handschoenen zijn gekraakt,
poreus en stijf.
Veiligheid handschoen niet goedgekeurd voor contact
met voedingsmiddelen.
Allergie Merk: De handschoenen bevatten
natuurlijke latex, dat kan leiden tot allergische
reacties inclusief anafylactische reacties.
* artikel 521 kan ook sporen van de volgende stoffen
bevatten: Dithiocarbamaat, silicone, formaldehyde,
gechloreerde paraffine en mercaptobenzoëzuur thiazool
De opgenomen chemische stoffen zijn in het ppm bereik
toegestaan door de wet.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met.
Gebruik: Gebruik enkel de voor u passende maat van
veiligheidshandschoenen. Houd er rekening mee dat het.
Controleer voor gebruik of de veiligheidshandschoenen
niet beschadigd zijn.
Schoonmaken: Wasbaar, hoogste
temperatuur 30 °C, Sterk verminderde
mechaniek. Drogen in de veilige modus mogelijk. Voor
het schoonmaken geen chemicaliën, kantige of scherpe
voorwerpen (draadborstel, schuurpapier, enz.)
gebruiken. De gecertificeerde indexwaarden zijn niet
gegarandeerd na het wassen / drogen.
Vervaldatum: Met de juiste opslag, geen vermindering
van de prestaties binnen de 36 maanden.
Bewaring/Transport: Vlak, droog, donker, met geen
extra gewichtsbelasting in de originele verpakking, bij
een temperatuur van 5 °C - 25 °C. Beschermen tegen
zonlicht en ozonbronnen.
Afvalverwijdering: Handschoenen bij het correct
gebruikt wordt weggegooid bij het huishouden.
Page 13
Informačná brožúra k oddielu 1.4 prílohy II k smernici 89/686/EHS pre osobné ochranné prostriedky v
SK
kategórii II
Označenie CE na tejto rukavici znamená, že spĺňa základné
požiadavky v Európskej smernice EHS 89/686 o individuálne
ochrany (IPE) platí: nezávadnosť-Comfort-Dexterty-solídnosť.
Ochranné rukavice v súlade s EN 420. Schválené podľa EN 388 v
2. Číslo odolnosť proti prerezaniu (min. 0; max. 5)
3. Číslo odolnosť proti natrhnutiu (min. 0; max. 4)
4. Číslo odolnosť proti prepichnutiu (min. 0; max. 4)
Č. VýrobkuMenoVeľkosťEN 388Skúšobný ústav
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
súlade s článkom 10 smernice 89/686/EHS: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikačné číslo: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikačné číslo: 0321
Tieto rukavice sú vhodné pre aktivity Kde je ochrana pred
povrchné mechanické poškodenie vyžaduje (napr. inštalácia,
špinavú prácu).
UPOZORNENIE !
Tieto ochranné rukavice neposkytujú žiadnu ochranu proti
extrémnemu chladu (<- 5 °C), tepelným rizikám (> 50 °C),
elektrickému prúdu, chemické.
Rukavice nepoužívajte v blízkosti pohyblivých častí strojov,
hrozí nebezpečenstvo vtiahnutia.
Uvedený index ochrany môžu ovplyvňovať faktory ako sú
teplota, oder a pod.
Uvedená ochrana sa vzťahuje iba na potiahnuté plochy.
Nepoužiteľné, pokiaľ sú popraskané rukavice, porézny a
tuhý.
Bezpečnostné rukavice nie je schválený pre styk s
potravinami.
Všimnite si, alergie: Rukavice obsahujú
prírodného latexu, ktoré môžu vyvolať alergické
reakcie vrátane anafylaktických reakcií.
* Výrobok č. 521 môže navyše obsahovať stopy
nasledujúcich látok: dithiocarbamate, silikón,
formaldehyd, chlórované parafínové a mercaptobenzoic
tiazolový. Uvedené chemické látky sú v rozsahu ppm
povolený zákonom.
Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte.
Použitie: Používajte iba vhodnú veľkosť ochranných
rukavíc. Majte na pamäti, že použitie spodných rukavíc
môže mať negatívny vplyv na funkčnosť ochranných
rukavíc. Pred použitím skontrolujte, či ochranné rukavice
nevykazujú poškodenia.
Čistenie: Možné prať, max. teplota
30 °C, veľmi obmedzená mechanika.
Možné sušenie v sušičke na šetrnom programe. Na čistenie
nepoužívajte žiadne chemikálie a ani predmety s ostrými
hranami (drôtená kefa, brúsny papier a pod.). Certifikované
hodnoty indexu nie je zaručená po vypraní / vysušenie.
Dátum platnosti: Pri správnom skladovaní, žiadne
zníženie úrovne výkonu do 36 mesiacov.
Skladovanie/Preprava: Ploché, suché, tmavé, bez ďalšej
záťaž v originálnom balení, pri teplote 5 °C - 25 °C.
Rukavice chráňte pred slnečným žiarením a zdrojmi ozónu.
Likvidácia: Rukavice pri správnom použití likvidované v
domácnostiach.
Page 14
Informacije brošure članka 1.4 Dodatka II Direktive 89/686/EEC za osobnu zaštitnu opremu u
HR
kategoriji II
CE oznaka na ovom rukavicom znači da ispunjava bitne zahtjeve
za u Europskoj direktivi EEC 89/686 o zaštiti osobne opreme (IPE):
neškodljivosti-sobe-Dexterty-čvrstoću.
Zaštitne rukavice u skladu s EN 420. Odobreno prema EN 388 u
3. brojka čvrstoća na daljnje kidanje (min. 0; maks. 4)
4. brojka ubodna čvrstoća (min. 0; maks. 4)
ArtiklaNazivVeličinaEN 388Ispitivanje instituta
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
skladu s člankom 10 Direktive 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijski broj: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikacijski broj: 0321
Ove rukavice su prikladne za aktivnosti u kojima zaštiti od
površinske mehaničke ozljede je potrebno (npr. instalacija, prljavi
posao).
UPOZORENJE !
Ove zaštitne rukavice ne pružaju zaštitu od ekstremne
hladnoće (<- 5 °C), topline (> 50 °C), električne struje,
kemikalija.
Ne upotrebljavajte u blizini pokretnih dijelova strojeva
zbog opasnosti od uvlačenja.
Navedeni indeks zaštite može se izmijeniti uslijed
čimbenika kao što su temperatura, habanje i sl.
Navedena zaštita zajamčena je samo na obloženim
površinama.
Nedostupnoj kada su rukavice puknut, porozne i krut.
Sigurnost rukavica nije odobren za doticaj s hranom.
Upozorenje na alergije: Rukavice sadrže
prirodni gumeni lateks koji mogu izazvati
alergijske reakcije, uključujući anafilaktičke reakcije.
* Članak 521 se također može sadržavati tragove
sljedećih tvari: Dithiocarbamate, silikona, formaldehid,
kloriranih parafina i mercaptobenzoic tiazol.
Kemikalije navedene su u ppm rasponu dopuštenoj
zakonom.
Za sve dodatne informacije molimo kontaktirajte.
Koristite: Upotrebljavajte samo vama primjerenu
veličinu zaštitnih rukavica. Imajte na umu da koristite
undergloves može rezultirati u nekim korištenja
ograničenja. Provjerite zaštitne rukavice za štetu prije
nego što ih koristiti.
Čišćenje: Dopušteno pranje, najviša
dopuštena temperatura 30 °C, jako
reducirana mehanika. Sušenje u štedljivom programu je
moguće. Pri čišćenju ne upotrebljavajte nikakve
kemikalije ni oštre predmete (žičane četke, brusni papir i
sl.). Ovlaštenog Vrijednosti indeksa nisu zajamčena
nakon pranja / sušenja.
Datum isteka: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja
razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Skladištenje/transport: Stan, suho, tamno, bez
dodatne težine tereta u originalnom pakiranju, na
temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zaštitite od sunčeva svjetla i
izvora ozona.
Zbrinjavanje: Rukavice kada se pravilno koristi odlagati
zajedno s komunalnim.
Page 15
Infobrošüür punkti 1.4 muudetakse II lisa direktiivis 89/686/EMÜ isikukaitsevahendeid II kategooria
EST
CE-märgise see kinnas tähendab, et see vastab põhinõuetele
Euroopa direktiivi EMÜ 89/686 individuaalse kaitse seadmed
(IPE): ohutus-Comfort-Dexterty-vastupidavust.
Kaitsekindad vastavad EN 420. Vastab EN 388 artikli 10 kohaselt
Need kindad sobivad tegevused, kus kaitset pindmised
mehaaniliste vigastuste ei ole vajalik (nt paigaldamine, musta
töö).
Kasutamine: Kasutage vaid oma suurusele vastavaid
kaitsekindaid. Arvestage, et aluskinnaste kandmisel
võivad kinnaste omadused muutuda. Kontrollige enne
kasutamist, et kinnastel ei oleks kahjustusi.
Puhastamine: Pestavad
maksimaalsel temperatuuril 30 °C,
tugevalt vähendatud mehaanika. Võib kuivatada
pesukuivatis õrnal režiimil. Puhastamiseks ärge kasutage
kemikaale ega teravaid esemeid (traatharja, liivapaberit
jne). Kinnitatud indeksi väärtusi ei ole tagatud pärast
pesemist / kuivamist.
Kõlblikkusaega: Nõuetekohase ladustamise, ei vähene
tööparameetreid 36 kuu jooksul.
Hoiustamine /Transport: Korter, kuivas, pimedas, ilma
täiendavate kaal koormus originaalpakendis,
temperatuuril 5 °C - 25 °C. Kaitsta päikesevalguse ja
osooniallikate eest.
Käitlemine: Kindad, kui seda kasutatakse
nõuetekohaselt hävitada koos majapidamisprügiga.
kemikaalide on ppm vahemik seadusega lubatud.
Lisainformatsiooni saamiseks palume pöörduda.
Page 16
Informační brožura k oddílu 1.4 přílohy II směrnice 89/686/EHS pro osobní ochranné prostředky v
CZ
kategorii II
Označení CE na této rukavici znamená, že splňuje základní
požadavky v Evropské směrnice EHS 89/686 o individuální ochrany
(IPE) platí: nezávadnost-Comfort-Dexterty-solidnost.
Ochranné rukavice v souladu s EN 420. Schváleno podle EN 388 v
4. Cifra Odolnost proti propíchnutí (Min. 0; Max. 4)
Číslo výrobkuNázevVelikostEN 388Zkušební ústav
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
souladu s článkem 10 směrnice 89/686/EHS: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, identifikační číslo: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, identifikační číslo: 0321
Tyto rukavice jsou vhodné pro aktivity Kde je ochrana před
povrchní mechanické poškození vyžaduje (např. instalace,
špinavou práci).
VAROVÁNÍ !
Ochranné rukavice neslouží k ochraně před extrémním
mrazem (<- 5 °C), horku (> 50 °C), elektrickému proudu,
chemikálie.
Nepoužívejte v blízkosti pohyblivých částí strojů,
nebezpečí vtažení.
Udávaný index ochrany může být ovlivněn faktory jako
jsou teplota, opotřebování atd.
Udávaná ochrana se týká pouze potažených ploch.
Nepoužitelné, pokud jsou popraskané rukavice, porézní a
tuhý.
Bezpečnostní rukavice není schválen pro styk s
potravinami.
Všimněte si, alergie: Rukavice obsahují
přírodního latexu, které mohou vyvolat alergické
reakce včetně anafylaktických reakcí.
* Článek 521 také může obsahovat stopy těchto látek:
dithiocarbamate, silikon, formaldehyd, chlorované
parafinové a mercaptobenzoic thiazolový. Uvedené
chemické látky jsou v rozsahu ppm povolený zákonem.
Pro další informace prosím kontaktujte.
Použití: Používejte pouze velikost ochranných rukavic
určenou pro Vás. Dbejte na to, že při používání spodních
rukavic může dojít k omezení funkčnosti. Před použitím
překontrolujte ochranné rukavice kvůli poškození.
Čištění: Pratelné, maximální teplota
30 °C, silně redukovaná mechanika. Je
možné sušení na šetrný program. K čištění nepoužívejte
žádné chemikálie ani předměty s ostrými hranami
(drátěné kartáče, smirkový papír atd.). Certifikované
hodnoty indexu není zaručena po vyprání / vysušení.
Datum platnosti: Při správném skladování, žádné
snížení úrovně výkonu do 36 měsíců.
Skladování /Transport: Ploché, suché, tmavé, bez další
zátěž v originálním balení, při teplotě 5 °C - 25 °C.
Chraňte před slunečním světlem a zdroji ozónu.
Likvidace: Rukavice při správném použití likvidovány v
domácnostech.
Page 17
Brochura informativa para a Seção 1.4 do anexo II da Directiva 89/686/CEE, de equipamentos de
P
proteção individual na categoria II
A marcação CE nesta luva significa que ele atende aos requisitos
essenciais para a Directiva Europeia CEE 89/686 sobre
Equipamentos de Proteção Individual (EPI): Inocuidade-ConfortoDexterty Robustez.
Luvas de protecção em conformidade com a EN 420. Aprovada a
Luva de protecção521PuroCut® 5217, 8, 9, 10, 11, 1243430321
proteção de braço961961 ArMex2, 313400121
EN 388, Riscos mecânicos
1. Algarismo Resistência à fricção (Min. 0; Max. 4)
2. Algarismo Resistência ao corte (Min. 0; Max. 5)
3. Algarismo Resistência ao rompimento alargado (Min. 0; Max. 4)
4. Algarismo Resistência à perfuração (Min. 0; Max. 4)
ArtigoNomeTamanhoEN 388Instituto de Teste
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
EN 388 nos termos do artigo 10 º da Directiva 89/686/CEE: IFA,
Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Número de
identificação: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Número de identificação: 0321
Essas luvas são adequados para as atividades onde
a proteção do ferimento mecânico superficial é
necessária (por exemplo, a instalação, o trabalho
sujo).
ATENÇÃO !
Estas luvas de proteção não oferecem proteção contra o
frio intenso (<- 5 °C), calor (> 50 °C), eletricidade,
química.
Não utilizar perto de elementos móveis de máquinas perigo de captação.
O índice de protecção indicado pode ser influenciado por
factores como a temperatura, fricção, etc.
A protecção indicada só é aplicável às superfícies
revestidas.
Inutilizável quando as luvas estão rachadas, porosa e
rígida.
Luvas de protecção não aprovados para contato com
alimentos ácidos.
Aviso alergia: As luvas contém látex de
borracha natural que pode desencadear reações
alérgicas incluindo reações anafiláticas.
* O artigo 521 pode também conter pequenas
quantidades de substâncias seguintes: ditiocarbamatos,
o silicone, o formaldeído, a parafina clorada e tiazole
mercaptobenzóico. Os produtos químicos enumerados
estão na faixa de ppm permitido por lei.
Para mais informações contactar.
Uso: Utilize apenas o tamanho da luva de protecção
indicado para si. Tenha em atenção que, se utilizar outras
luvas por debaixo, poderá estar a condicionar a sua
funcionalidade. Antes da sua utilização, verifique as luvas
quanto a danos.
Limpeza: Max, lavável. temperatura
de 30 °C, a acção mecânica Reduzido.
Pode ser seca em programa de cuidados. Não use
produtos químicos ou utensílios afiados quando limpeza
(escovas de arame, lixa, etc.) Os valores do índice de
certificados não são garantidos depois de lavar / secar.
Data de validade: Com o armazenamento adequado,
sem redução nos níveis de desempenho dentro de 36
meses.
Armazenamento /Transporte: Plano, seco, escuro,
sem carregar o peso adicional em sua embalagem
original, a uma temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger
contra luz solar e fontes de ozono.
Eliminar como resíduo: Rétt notuðum hönskum er
fargað með heimilissorpi.
Page 18
Информационна брошура с раздел 1.4 от приложение II към Директива 89/686/ЕИО за лични
BG
предпазни средства в II категория
Маркировката „СЕ“ върху тази ръкавица означава, че тя
отговаря на съществените изисквания в Директива ЕИО
89/686 относно индивидуалната предпазни средства (IPE):
безвредност Комфорт-Dexterty на-здравина.
Предпазни ръкавици съответстват на EN 420. Одобрени
1. Параграф Износоустойчивост при триене (Мин. 0; Макс. 4)
2. Параграф Износоустойчивост при рязане (Мин. 0; Макс. 5)
3. Параграф Якост на увеличаване на разк ъсването (Мин. 0; Макс. 4)
4. Параграф Износоустойчивост при пробождане (Мин. 0; Макс. 4)
Артикул №ИмеРазмерEN 388Тестване институт
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
EN 388, в съответствие с член 10 от Директива 89/686/ЕИО:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
идентификационен номер: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire;
NN16 8SD, идентификационен номер: 0321
Тези ръкавици са подходящи за
дейностите, при които се изисква
защита от механични наранявания
повърхностни (например инсталиране,
мръсната работа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Тези защитни ръкавици не предлагат защита срещу
екстремен студ (< -5 °C), топлина (> 50 °C), ток,
xимикал.
Да не се използват в близост до подвижни машинни
части, опасност от захващане.
Върху посочения индекс на защита могат да окажат
влияние фактори като температура, изтъркване и др.
Посочената защита е гарантирана само за частите с
покритие.
Неизползваем, когато ръкавиците са напукани, порести
и схванат.
Безопасност ръкавици не е одобрен за контакт с храни.
Защитни ръкавици одобрени за краткосрочно случаен
контакт с храни.
Алергия Забележете: В ръкавици съдържа
естествен гумен латекс, че може да доведе до
алергични реакции, включително анафилактични
реакции.
* Член 521 може също така да съдържа следи от
следните вещества: дитиокарбамат, силикон,
формалдехид, хлориран парафин и меркаптобензоена
тиазол. Изброените химикали са в диапазон PPM
позволено от закона.
За повече информация, моля свържете се с.
Употреба: Използвайте само подходящия за Вас
размер. Имайте предвид, че при използване на други
ръкавици отдолу може да се получи нарушаване на
функционалността. Преди употреба проверете
защитните ръкавици за повреди.
Почистване: Може да се пере, макс.
температура 30 °C, силно намалена
механика. Може да се суши в сушилна машина на
програма деликатно сушене. Не използвайте химикали
и остри предмети при почистване (телени четки,
шкурка и др.). Сертифицираните индекс стойности не са
гарантирани, след пране / сушене.
Срок на годност: С правилното съхранение, няма
понижение в нивата на производителност в рамките на
36 месеца.
Съхранение /Транспорт: Да се съхраняват в
хоризонтално положение, на сухо и тъмно място без
допълнително тегловно натоварване върху защитната
ръкавица, при температура от 5 °C - 25 °C. Да се пази от
слънчева светлина и източници на озон.
Изхвърляне като отпадък: Ръкавици, когато се
използват правилно депонират заедно с битовите.
Page 19
Ενημερωτικό φυλλάδιο με το τμήμα 1.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ για τον ατομικό
GR
προστατευτικό εξοπλισμό στην κατηγορία II
Η σήμανση CE σε αυτό το γάντι που σημαίνει ότι πληροί τις βασικές
απαιτήσεις που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία ΕΟΚ
89/686 σχετικά με την ατομική Προστασίας (ΕΚΠ): ΑβλάβειαComfort-Dexterty-Στιβαρότητα.
Προστατευτικά γάντια σύμφωνα με το πρότυπο EN 420. Εγκρίθηκε
3. Αριθμός Αντοχή στη συνεχιζόμενη ρήξη (ελάχ. 0, μέγ. 4)
4. Αριθμός Αντοχή στη διάτρηση (ελάχ. 0, μέγ. 4)
προϊόντος
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
ΕΝ 388, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Αριθμός
αναγνώρισης: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Αριθμός αναγνώρισης: 0321
ΌνομαΜέγεθοςEN 388Δοκιμές ινστιτούτο
Τα γάντια είναι κατάλληλα για τις δραστηριότητες, όπου η
προστασία από επιφανειακές μηχανικές βλάβες που
απαιτείται (π.χ. εγκατάσταση, βρώμικη δουλειά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ !
Αυτά τα γάντια προστασίας δεν παρέχουν καμία
προστασία από το ακραίο ψύχος. (<- 5 °C), την
θερμότητα (> 50 °C), το ρεύμα, xημική ουσία.
Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε κινούμενα μέρη
μηχανημάτων, κίνδυνος εμπλοκής.
Ο αναφερόμενος δείκτης προστασίας μπορεί να
επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες όπως
θερμοκρασία, τριβή κλπ.
Η αναφερόμενη προστασία είναι δεδομένη μόνο στις
επιστρωμένες επιφάνειες.
Άχρηστα όταν ραγίσει τα γάντια, πορώδη και δύσκαμπτο.
Ασφάλεια γάντι δεν έχει εγκριθεί για επαφή με τρόφιμα.
Προστατευτικά γάντια που έχουν εγκριθεί για
βραχυπρόθεσμη τυχαία επαφή με τρόφιμα.
Ανακοίνωση Αλλεργία: Τα γάντια περιέχουν
φυσικό λατέξ που μπορεί να προκαλέσουν
αλλεργικές αντιδράσεις συμπεριλαμβανομένων
αναφυλακτικών αντιδράσεων.
* Το άρθρο 521 μπορεί επίσης να περιέχει ίχνη από τις
ακόλουθες ουσίες: Διθειοκαρβαμιδικά, σιλικόνη,
φορμαλδεΰδη, χλωριωμένη παραφίνη και
μερκαπτοβενζοϊκό θειαζόλιο. Τα χημικά προϊόντα που
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε με.
απαριθμούνται είναι στο εύρος ppm που επιτρέπεται από
το νόμο.
Χρήση: Χρησιμοποιήστε μόνο το μέγεθος γαντιών που
είναι κατάλληλο για εσάς. Λάβετε υπόψη σας ότι με τη
χρήση των εσωτερικών γαντιών μπορεί να περιοριστεί η
λειτουργικότητα. Ελέγξτε πριν από τη χρήση τα γάντια για
τυχόν φθορές.
Καθαρισμός: Πλενόμενα, μέγιστη
θερμοκρασία 30 °C, Σημαντικά
περιορισμένες μηχανικές ιδιότητες. Επιτρέπεται το
στέγνωμα σε πρόγραμμα με ευαίσθητα. Στον καθαρισμό
δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν χημικές ουσίες,
αιχμηρά αντικείμενα (συρματόβουρτσες, γυαλόχαρτα
κλπ.). Οι πιστοποιημένες τιμές του δείκτη δεν είναι
εγγυημένη μετά το πλύσιμο / στέγνωμα.
Ημερομηνία λήξης: Με την κατάλληλη αποθήκευση,
χωρίς μείωση των επιπέδων απόδοσης εντός 36 μηνών.
Αποθήκευση /Μεταφορά: Επίπεδη, ξηρό, σκοτεινό,
χωρίς επιπλέον βάρος του φορτίου στην αρχική του
συσκευασία, σε θερμοκρασία 5 °C - 25 °C. τις πηγές
όζοντος. Προστατέψτε από το φως του ήλιου και
Απόρριψη: Γάντια όταν χρησιμοποιείται σωστά
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά.
Page 20
Informacija brošiūrą II priedo 1.4 skirsnyje į Direktyvos 89/686/EEB pateikiamą asmeninių apsaugos
LT
priemonių pagal II kategoriją
„CE“ ant šio pirštinių reiškia, kad jis atitinka esminius reikalavimus
ir Europos Tarybos direktyvos 89/686 EEB dėl individualios
apsaugos priemones (IPE): nekenksmingumą-patogumasDexterty stiprumu.
Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 420. Patvirtintas pagal
Direktyvos 89/686/EEB 10 straipsnį EN 388: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijos numeris: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikacijos numeris: 0321
Šios pirštinės yra tinkamos veiklai, kai apsaugos nuo
paviršiaus mechaniniai apgadinimai turi (pvz., montavimo,
purvinas darbas).
ĮSPĖJIMAS !
Šios apsauginės pirštinės neapsaugo nuo didelio šalčio
(<- 5 °C), karščio (> 50 °C), srovės, chemikalas.
Nenaudokite šalia judančių mašinos dalių. Įtraukimo
pavojus!
Nurodytam apsaugos indeksui įtakos gali turėti tokie
indeksai, kaip, pvz., temperatūra, dilimas ir t. t.
Nurodyta apsauga užtikrinama tik padengtuose
paviršiuose.
Nenaudojamos kai pirštines krekingo, akytas ir standus.
Saugos gaminama pirštinė, nėra patvirtinta, skirti liestis
su maistu.
Apsauginės pirštinės patvirtintas trumpalaikio
atsitiktinio sąlyčio su maistu.
Alergija Pastaba: Pirštinės yra natūralios
gumos latekso, kuris gali sukelti alerginių
reakcijų, įskaitant anafilaksinį reakcijas.
* 521 straipsnis taip pat gali būti pėdsakai šių medžiagų:
Ditiokarbamato, silikonas, formaldehidas, chloro
parafinas ir mercaptobenzoic tiazolo. Cheminėms
medžiagoms, išvardytoms esame ppm intervale
leidžiama pagal įstatymus.
Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis.
Naudoti: Naudokite tik sau tinkamo
dydžio apsaugines pirštines.
Atkreipkite dėmesį, kad, naudojant apatines pirštines,
gali būti daroma įtaka funkcionalumui. Prieš naudodami
apsaugines pirštines, patikrinkite, ar jos nepažeistos.
Valymas: Galima plauti, didžiausioji temperatūra 30 °C,
Stipriai sumažinta mechanika. Džiovinti galima
naudojant tausojančią programą. Valyti nenaudokite
jokių chemikalų ir aštriabriaunių daiktų (vielinių šepečių,
švitrinio popieriaus ir t. t.). Sertifikuoti indekso vertės
nėra garantuojamas po skalbimo / džiovinimo.
Galiojimo laikas: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja
razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Laikymas/Pervežimas: Butas, sausoje, tamsioje,
originalioje pakuotėje neturi papildomo svorio apkrovos,
bent 5 °C temperatūroje - 25 °C. Saugokite nuo saulės
šviesos ir ozono šaltinių.
Naikinimas: Pirštinės kai naudojamas tinkamai
pašalinti kartu su buitinėmis.
Page 21
Broszura informacyjna do sekcji 1.4 załącznika II do dyrektywy 89/686/EWG dla środków ochrony
PL
indywidualnej kategorii II
CE na tej rękawicy oznacza, że spełnia zasadnicze wymagania
dotyczące w europejskiej dyrektywy 89/686 EWG dotyczącej
sprzętu indywidualnej ochrony (IPE): Nieszkodliwość-ComfortDexterty-solidność.
Rękawice ochronne zgodne z EN 420. Zatwierdzony z EN 388
1. cyfra opdporność na ścieranie (min. 0; maks. 4)
2. cyfra odporność na przecięcie (min. 0; maks. 5)
3. cyfra odporność na przedarcie (min. 0; maks. 4)
4. cyfra odporność na przekłucie (min. 0; maks. 4)
ArtykułNazwa RozmiarEN 388Instytut Badawczy
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
zgodnie z artykułem 10 dyrektywy 89/686/EWG: IFA, Alte
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numer identyfikacyjny:
0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Numer identyfikacyjny: 0321
Rękawice te nadają się do prac, w których wymagana jest ochrona
przed powierzchniowymi uszkodzeniami mechanicznymi (np.
montaż).
OSTRZEŻENIE !
Te rękawice ochronne nie zapewniają ochrony przed
ekstremalnie niskimi temperaturami (<- 5 °C), ciepło
(>50 °C), elektryczność, chemikalia.
Nie stosować w pobliżu ruchomych części maszyn, ryzyko
wciągnięcia.
Na deklarowany współczynnik ochronny, mogą mieć
wpływ takie czynniki jak: temperatura, ścieranie, itp.
Podane wartości ochronne dotyczą tylko warstwy
zewnętrznej.
Bezużyteczne, gdy rękawice są popękane, porowate i
sztywne.
Bezpieczeństwo rękawica nie dopuszczone do kontaktu z
żywnością.
Rękawice ochronne zatwierdzone do krótkoterminowego
przypadkowego kontaktu z żywnością.
Wskazówka dla alergików: Rękawice
zawierają lateks naturalny, który może
powodować reakcje alergiczne w tym reakcje anafilaktyczne.
W artykule 521 może również zawierać śladowe ilości
następujących substancji: ditiokarbaminianowej, silikon,
formaldehyd, chlorowana parafina i merkaptobenzoesowego
tiazolu. Chemikalia wymienione są w ppm w zakresie
dozwolonym przez prawo.
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt.
Stosowanie: Proszę używać rękawic wyłącznie o
odpowiedniej wielkości. Proszę pamiętać, że nałożenie
jeszcze jednej pary rękawic pod rękawice ochronne może
mieć negatywny wpływ na ich funkcjonalność. Przed
użyciem sprawdzić rękawice pod kątem uszkodzeń.
Czyszczenie: Nadają się doprania,
maksymalna temperatura 30 °C, Silnie
zredukowana mechanika. Program suszenia do tkanin
delikatnych. Do czyszczenia nie stosować żadnych
chemikaliów, jak również żadnych ostrych elementów
(szczotki metalowe, papier ścierny). Program suszenia do
tkanin delikatnych.Certyfikowane wartości indeksów nie
są gwarantowane po mycia / suszenia.
Data ważności: Z właściwego przechowywania, bez
redukcji poziomu wydajności w ciągu 36 miesięcy.
Przechowywanie/transport: Płaskie, suche, ciemne,
Bez dodatkowych ładunek, w oryginalnym opakowaniu,
w temperaturze 5 °C - 25 °C. Chronić przed słońcem i
ozonu.
Usuwanie: Rękawice stosowane prawidłowo usunięte z
gospodarstwa domowego.
Page 22
Informācijas brošūra II pielikuma 1.4 iedaļā Direktīvā 89/686/EEK par individuālajiem aizsardzības
LV
līdzekļiem II kategorijas
CE marķējums uz šo cimdu nozīmē, ka tā atbilst pamatprasībām
attiecībā uz Eiropas Direktīva EEK 89/686 par atsevišķu
Aizsardzības līdzekļi (IPE) skaits: nekaitīgo-Comfort-Dextertystipruma. Aizsargcimdus atbilst EN 420. Apstiprināts ar EN 388
saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 10 pantu: IFA, Alte Heerstrasse
111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikācijas numurs: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikācijas numurs: 0321
Šie cimdi ir piemēroti darbībām, kurās aizsardzību pret virspusēju
mehānisku traumu ir nepieciešama (piemēram, uzstādīšana,
netīro darbu).
BRĪDINĀJUMS !
Šie aizsargcimdi nenodrošina aizsardzību pret ļoti lielu
aukstumu (<- 5 °C), karstumu (> 50 °C), strāvu,
kimikālija.
Neizmantot kustīgu mašīnu detaļu tuvumā, pastāv
ievilkšanas risks.
Norādīto aizsardzības rādītāju var ietekmēt temperatūra,
nodilums u.c. faktori.
Norādītā aizsardzība tiek nodrošināta tikai pārklātajā
virsmā.
Nelietojams, kad cimdi ir sašķelts, porainu un stīvs.
Drošības cimds nav apstiprināts saskarē ar pārtiku.
Aizsargcimdi apstiprināti īstermiņa nejauši nonāk
saskarē ar pārtiku.
Alerģija Paziņojums: Cimdi saturēt dabīgās
gumijas lateksa, kas var izraisīt alerģiskas
reakcijas, ieskaitot anafilaktiskas reakcijas.
* Pants 521 var saturēt arī pēdas šādām vielām:
Ditiokarbamāta, silikona, formaldehīdu, hlorētu parafīnu
un mercaptobenzoic tiazola. Uzskaitītās ķīmiskās vielas
atrodas ppm diapazonā, ko pieļauj likums.
Sīkākai informācijai lūdzam sazināties ar.
Lietojiet: Izmantojiet tikai tādu cimdu izmēru, kas jums
ir piemērots. Ņemiet vērā, ka, izmantojot novelkamus
cimdus, to darbība var tiks ierobežota. Pirms lietošanas
pārbaudiet, vai aizsargcimdi nav bojāti.
Tīrīšana: Mazgājami, maksimālā
temperatūra 30 °C, saudzējošs režīms.
Drīkst žāvēt, izmantojot saudzējošo režīmu. Tīrīšanai
neizmantojiet ķimikālijas vai asus priekšmetus (stiepļu
suku, smilšpapīru utt.). Sertificētās indeksa vērtības
netiek garantēta pēc mazgāšanas / žāvēšanas.
Derīguma termiņš: Ar pareizu uzglabāšanu, bez
darbības samazinājuma līmenis 36 mēnešu laikā.
Uzglabāšana/Transportēšana: Dzīvoklis, sausā,
tumšā, bez papildu masas slodze oriģinālā iepakojumā,
temperatūrā no 5 °C - 25 °C. Sargāt no saules gaismas un
ozona avotiem.
Utilizācija: Cimdus izmanto pareizi deponēt kopā ar
sadzīves.
Page 23
Broșuri de informare la secţiunea 1.4 din anexa II la Directiva 89/686/CEE pentru echipamentul
RO
individual de protecţie din categoria II
Marcajul CE de pe aceasta manusa înseamnă că acesta
îndeplineşte cerinţele esenţiale pentru în Directiva Europeană CEE
89/686 referitoare la echipamentele de protecţie individuală
(IPE): Riscuri-Comfort-Dexterty-robusteţe. Mănuşi de protecţie în
conformitate cu EN 420. Aprobat de EN 388 în conformitate cu
Mănuşă de protecţie521PuroCut® 5217, 8, 9, 10, 11, 1243430321
Protecţia braţ961961 ArMex2, 313400121
EN 388, Riscuri mecanice
1. Cifra Rezistenţă la abraziune (Min. 0; Max. 4)
2. Cifra Rezistenţă la tăiere (Min. 0; Max. 5)
3. Cifra Rezistenţă la propagarea rupturii (Min. 0; Max. 4)
4. Cifra Rezistenţă la perforare (Min. 0; Max. 4)
Cod ArticolNumeMărimeEN 388Testarea institut
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
articolul 10 din Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Număr de identificare: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Număr de identificare: 0321
Aceste mănuşi sunt potrivite pentru activităţi de protecţie în
cazul în care de la un prejudiciu mecanice superficiale este
necesar (de exemplu, instalarea, treburile murdare).
AVERTIZARE !
Aceste mănuşi de protecţie nu oferă protecţie la
temperaturi extrem de scăzute (<- 5 °C), căldurii (> 50 °C),
curentului electric, substanţă
A nu se utiliza în apropierea pieselor în mişcare ale
maşinilor, risc de prindere.
Indexul de protecţie indicat poate fi influenţat de factori
cum ar fi temperatura, fricţiunea etc.
Protecţia indicată este valabilă numai pe suprafeţele
acoperite.
Inutilizabile în cazul în care mănuşile sunt cracare,
poroase şi rigid.
Mănușă de protecţie nu este aprobat pentru contact cu
produsele alimentare.
Mănuși de protecţie aprobat pentru contactul accidental
pe termen scurt cu alimente.
Alergie Comunicarea: Mănuşi conţine latex de
cauciuc natural care pot declanşa reacţii alergice,
inclusiv reacţii anaf.
* Articolul 521 poate conţine, de asemenea, urme de
următoarele substanţe: ditiocarbamatul, silicon,
formaldehidă, parafină clorurată și tiazol
mercaptobenzoic. Produsele chimice enumerate sunt în
intervalul ppm permis de lege.
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să contactaţi.
Utilizare: Utilizaţi numai mărimea de mănuşi
corespunzătoare pentru Dvs. Reţineţi că la utilizarea unor
mănuşi pe dedesubt riscaţi să afectaţi funcţionalitatea
acestui produs. Înainte de utilizare, controlaţi mănuşile
pentru a nu prezenta deteriorări.
Curăţare: Lavabil, temperatura
maximă 30 °C, mecanică puternic
redusă. Uscarea în programul pentru rufe delicate este
permisă. Nu utilizaţi pentru curăţare substanţe chimice
sau obiecte cu muchii ascuţite (perii de sârmă, şmirghel
etc.) Valorile certificate index nu sunt garantate dupa
spalare / uscare.
Data expirării: Cu depozitarea corespunzătoare, nici o
reducere în nivelurile de performanţă în termen de 36 de
luni.
Depozitare/Transport: Plat, uscat, întunecat, cu nici o
masa sarcinii suplimentare în ambalajul original, la o
temperatură de 5 °C - 25 °C. A se proteja împotriva
luminii solare şi a surselor de ozon.
Eliminare: Mănuşi atunci când sunt utilizate în mod
corespunzător cu eliminate de uz casnic.
Page 24
Informativna brošura z oddelkom 1.4 Priloge II k Direktivi 89/686/EGS za osebne varovalne opreme,
SLO
kategorija II
CE na tej rokavici pomeni, da izpolnjuje bistvene zahteve za v
Evropski Direktivi EGS 89/686 v zvezi z individualno opremo za
varstvo IPE): Neškodljivost-Comfort-Dexterty-trdnost.
Zaščitne rokavice v skladu z EN 420. Odobreno z EN 388 v skladu s
členom 10 Direktive 89/686/EGS: IFA, Alte Heerstrasse 111,
D-53757 Sankt Augustin, Matična številka: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Matična številka: 0321
Te rokavice so primerni za dejavnosti, pri katerih je
zaščita pred površno mehanske poškodbe potrebno
(npr. namestitev, umazano delo).
OPOZORILO !
Te zaščitne rokavice niso namenjene zaščiti pred
izjemnim mrazom (<- 5 °C), vročino (> 50 °C),
električnim tokom, kemikalija.
Ne uporabljajte v bližini gibljivih delov stroja, nevarnost
povleka.
Na naveden indeks zaščite lahko vplivajo faktorji, npr.
temperatura, obraba itd.
Navedena zaščita je zagotovljena samo na prevlečenih
površinah.
Neuporabna, ko so krekirani rokavice, porozni in trd.
Varnost rokavice ni odobren za stik z živili.
Alergija Obvestilo: Rokavice vsebujejo naravne
gume iz lateksa, ki lahko sproži alergijske
reakcije, vključno z anafilaktično reakcijo z anafilaktično
reakcijo.
* Člen 521 lahko vsebuje tudi sledove naslednjih snovi:
ditiokarbamatom, silikon, formaldehid, klorirani parafin
in mercaptobenzoic tlazol. Navedenih kemikalij v ppm
obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.
Za dodatne informacije se obrnite na.
Uporaba: Uporabljajte samo ustrezno velikost zaščitnih
rokavic. Upoštevajte, da pri uporabi rokavic, ki jih lahko
uporabljate pod drugimi rokavicami, lahko pride do
omejene funkcionalnosti. Pred uporabo preverite, ali so
zaščitne rokavice poškodovane.
Čiščenje: Je mogoče prati, najvišja
temperatura 30 °C, Izjemno zmanjšana
mehanika. Sušenje je možno s programom za fino
sušenje. Za čiščenje ne uporabljajte kemikalij in ostrih
predmetov (žičnih krtač, smirkovega papirja).
Certificirani indeks vrednosti niso zagotovljena po tem,
ko pranje / sušenje.
Datum prenehanja veljavnosti: S pravilno
skladiščenje, brez zmanjšanja ravni delovanja v 36
mesecih.
Skladiščenje/Transport: Stanovanje, suho, temno,
brez dodatne obremenitve teža v originalni embalaži, pri
temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zavarujte jih pred sončno
svetlobo in ozonom.
Odstranjevanje: Rokavice se uporabljajo, če so pravilno
odstraniti z gospodinjskimi.
Page 25
Kategori II kişisel koruyucu donanımlar için talimatı 89/686/EEC Ek II, Bölüm 1.4 için bilgi broşürü
TR
Zararsızlık-Comfort-Dexterty-sağlamlık: Bu eldiven üzerindeki CE
işareti, Avrupa Direktifi EEC 89/686 ile ilgili Kişisel Korunma
Ekipmanları (IPE) ‚de temel şartları yerine getirdiği anlamına gelir.
Koruyucu Eldivenler EN 420 uygundur. Direktif 89/686/EEC Madde
1. Rakam Aşınmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
2. Rakam Kesilmeye karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 5)
3. Rakam Yırtılmaya devam etme dayanıklılığı (asgari 0...azami 4)
4. Rakam Batmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
Ürün NoAdBüyüklükEN 388Denetleme kurumu
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
UYARI !
Bu koruyucu eldivenler aşırı soğuğa karşı koruma
sağlamaz (<- 5 °C), ısıya (> 50 °C), şuna, kimyasal.
Hareketli makine parçalarının yakınında kullanmayın,
içeri çekilme tehlikesi vardır.
Belirtilen koruma endeksi sıcaklık, aşınma vs. gibi
faktörler nedeniyle etkilenebilir.
Belirtilen koruma sadece kaplamalı yüzeylerde
mevcuttur.
Sert, defolu ve koruyucu özelliğini kaybetmiş eldivenleri
kullanmayın.
Güvenlik eldiven yiyecek teması için onaylanmış değildir.
Alerji Bildirimi: Eldiven anafilaktik reaksiyonlar
dahil alerjik reaksiyonlar tetikleyebilir doğal
kauçuk lateks içerir.
* Madde 521, aşağıdaki maddelerin kalıntıları içerebilir:
Ditiokarbamatat, silikon, formaldehit, klorlu parafin ve
10 EN 388 Onaylı: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt
Augustin, Kimlik numarası: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering,
Northhamptonshire; NN16 8SD, Kimlik numarası: 0321
Bu eldivenler yüzeysel mekanik yaralanmalara karşı
koruma (örneğin yükleme, kirli gerektiğinde
faaliyetleri için uygundur) vardır.
Kullanım: Sadece size uygun koruyucu eldiven ölçülerini
kullanın. Eldivenin altına giyilen eldiven kullanıldığında
işlevselliğin olumsuz etkilenebileceğine dikkat edin.
Kullanmadan önce koruyucu eldivenleri hasar
bakımından kontrol edin.
Temizlik: Yıkanabilir, azami sıcaklık
30 °C, aşırı azaltılmış mekanik. Hassas
programda kurulanabilir. Temizleme için kimyasallar ve
ayrıca keskin kenarlı cisimler (tel fırça, zımpara kağıdı vs.)
kullanmayın. Sertifikalı endeks değerleri yıkama /
kurutma sonrası garanti edilmez.
Son kullanma tarihi: Uygun depolama, performans
seviyeleri 36 ay için ve herhangi bir şey olmaz.
Depolama/Taşıma: Düz, kuru karanlık ve koruyucu
eldivenin üzerine ilave ağırlık bindirmeden 5 °C - 25 °C
arasındaki oda sıcaklığında depolayın. Güneş ışınına ve
ozon kaynağına karşı koruyun.
Tasfiye: Eldiven düzgün ev ile bertaraf kullanılır.
merkaptobenzoik tiyazol. Listelenen kimyasal yasaların
izin ppm aralığındadır.
Daha fazla bilgi için lütfen.
Page 26
Информационная брошюра к разделу 1.4 Приложения II к Директиве 89/686/ЕЕС для
RUS
индивидуальной защиты в Категория II
Маркировка CE на этом перчатка означает, что оно
соответствует основным требованиям в европейской
директиве ЕЭС 89/686 относительно средств индивидуальной
защиты (СИЗ): Безвредность-Comfort-Dexterty-изделия.
Защитные перчатки соответствуют EN 420. Соответствует
3. Цифра Прочность к продолжению разрыва (мин. 0; макс. 4)
4. Цифра Прочность на укол (мин. 0; макс. 4)
830830 SivaCut®7, 8, 9, 10, 1125430121
EN 388 в соответствии со Статьей 10 Директивы 89/686/EEC:
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin,
Идентификационный номер: 0121
SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire;
NN16 8SD, Идентификационный номер: 0321
институт
Эти перчатки предназначены для
деятельнос ти, где защита от механических
повреждений поверхностного требуется
(например, установка, грязную работу).
ОСТОРOЖНО !
Данные защитные перчатки не защищают от
экстремального холода (<- 5 °C), высоких температур
(> 50 °C), тока, xимикат.
Не использовать вблизи подвижных частей машинных
установок, опасность затягивания.
На указанный индекс защиты могут влиять такие
факторы, как температура, износ и т.п.
Указанная защита присутствует только на поверхностях
с напылением.
Неиспользуемые когда перчатки имеют трещины,
пористой и жесткой.
Защитные перчатки не одобрен для контакта с кислой
пищи.
Аллергия Обратите внимание: Перчатки
содержат натурального латекса, которые могут
вызывать аллергические реакции, включая
анафилактические реакции.
* Ста тья 521 также может содержать следы следующих
веществ: дитиокарбамата, силикон, формальдегид,
хлорированный парафин и меркаптобензойной тиазол.
Химические вещества, перечисленные в промилле
Диапазон разрешенных законом.
За дополнительной информацией обращайтесь.
Использование: Используйте только защитные
перчатки подходящего вам размера. Обратите
внимание, что использование нижних перчаток может
привести к ограничению функциональности. Проверьте
защитные перчатки перед использованием на предмет
повреждений.
Очистка: Моющийся, макс.
температура 30 °C, что значительно
уменьшена механического воздействия. Может быть
высушены по уходу за программу. Не использу йте
химические вещества или острые предметы при чистке
(проволочными щетками, наждачной бумагой и т.д.).
Сертифицированные значения индекса не гарантируется
после мытья / сушки.
Срок годности: При правильном хранении, без
снижения уровня производительности в течение 36
месяцев.
Хранение /Транспортировка: Плоский, сухом,
темном, без дополнительной нагрузки весом в
оригинальной упаковке, при температуре от 5 °C - 25 °C.
Беречь от солнечного света и источников озона.
Утилизация: Перчатки когда используется должным
образом утилизировать вместе с бытовыми.
Page 27
KCL GmbH
Industriepark Rhön
Am Kreuzacker 9
36124 Eichenzell
Deutschland
T +49 6659 87-300
F +49 6659 87-155
www.kcl.de
Page 28
www.honeywellsafety.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.