KCL 521, 961, 830 User guide

Page 1
KCL-Informationsbroschüre Kat. II
D
Informationsbroschüre
GB
Information brochure
F
Brochure d‘information
N
Informasjonsbrosjyre
DK
Informationsbrochure
FIN
Tiedotuslehtisen
H
Információs füzet
S
Informationsbroschyr
E
Folleto Informativo
I
Opuscolo Informativo
NL
Informatie brochure
SK
Informačná brožúra
HR
Informacije brošura
EST
Infobrošüür
CZ
Informační brožura
P
Brochura de informação
BG
Информационна брошура
GR
Ευημερωτικό φυλλάδιο
LT
Informacinę brošiūrą
PL
Broszura informacyjna
LV
Direktyvos
RO
Broşuri de Informare
SLO
Informacijska brošura
TR
Direktif
RUS
Информационная брошюра
KCL GmbH Industriepark Rhön Am Kreuzacker 9 36124 Eichenzell Deutschland T +49 6659 87-300 F +49 6659 87-155 www.kcl.de
Art. 521
961 830
V0IMPOL521
R26
Page 2
Informationsbrochüre nach Abschnitt 1.4 des Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG für persönliche
D
Schutzausrüstung der Kategorie II
Mit der CE Kennzeichnung auf dem Schutzhandschuh werden die wesentlichen Anforderungen -Unbedenklichkeit, Komfort, Beweglichkeit und Stabilität- der Europäischen Richtlinie 89/686/ EWG in Bezug auf individuelle Schutz aus rüstung bestätigt. Schutzhandschuhe entsprechen der EN 420. Baumuster geprüft
Schutzhandschuh 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Armschützer 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechanische Risiken
1. Ziffer Abriebfestigkeit (Min. 0; Max. 4)
2. Ziffer Schnittfestigkeit (Min. 0; Max. 5)
3. Ziffer Weiterreißkraft (Min. 0; Max. 4)
4. Ziffer Durchstichkraft (Min. 0; Max. 4)
Artikel Name Größe EN 388 Prüfinstitut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
EN 388 nach Artikel 10 Richtlinie 89/686/EWG, durch: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Kennnummer: 0121. SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Kennnummer: 0321
Diese Schutzhandschuhe sind für Tätigkeiten geeignet, bei denen Schutz vor mechanischen Verletzungen notwendig ist (z.B. Montage, schmutzige Arbeiten).
WARNUNG !
Diese Schutzhandschuhe bieten keinen Schutz gegenüber extremer Kälte (<- 5 °C), Hitze (> 50 °C), Strom, Chemikalien.
Schutzandschuhe nicht in der Nähe beweglicher Maschinenteile verwenden, Gefahr des Einzuges.
Der angegebene Schutzindex kann durch Faktoren wie Temperatur, Abrieb usw. beeinflusst werden.
Der angegebene Schutz ist nur an den beschichteten Flächen gegeben.
Schutzhandschuhe nicht mehr verwenden, wenn sie rissig, porös oder hart sind.
Schutzhandschuh nicht zugelassen für Lebensmittelkontakt.
Allergikerhinweis: Schutzhandschuhe enthalten Naturkautschuklatex, der allergische Reaktionen einschließlich anaphylaktischer Reaktionen auslösen kann.
* Artikel 521 weißt produktionsbedingt noch Spuren folgender Inhaltsstoffe auf: Dithiocarbamate, Silikon, Formaldehyd, Chlorparafin und Mercaptobenzothiaziol. Die aufgeführten Chemikalien liegen im gesetzlich zugelassenen ppm-Bereich
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
Gebrauch: Benutzen Sie nur die für Sie geeignete
Handschuhgröße. Bei der Verwendung von Unterziehhandschuhen kann es zu Beeinträchtigungen in der Funktionalität kommen. Vor Gebrauch muss der Schutzhandschuh auf Schäden kontrolliert werden.
Reinigung: Waschbar, Höchsttemperatur 30 °C, reduzierte Mechanik. Trocknung im Schonprogramm möglich. Zur Reinigung keine Chemikalien sowie scharfkantige Gegenstände (Drahtbürsten, Schmirgelpapier etc.) verwenden. Die zertifizierten Level können nach dem Waschen/Trocknen nicht garantiert werden.
Verwendungszeitraum: Bei sachgerechter Lagerung sind die Schutzhandschuhe 36 Monate einsetzbar.
Lagerung /Transport: Flach, trocken dunkel, ohne zusätzliche Gewichtsbelastung in Originalverpackung, bei einer Temperatur von 5°C - 25°C. Vor Sonnenlicht und Ozonquellen schützen.
Entsorgung: Die Schutzhandschuhe können bei sachgerechter Verwendung im Hausmüll entsorgt werden.
Page 3
Information brochure to Section 1.4 of Annex II to Directive 89/686/EEC for personal protective
GB
equipment in Category II
The CE marking on this glove means that it meets the essential requirements for in the European Directive EEC 89/686 concerning Individual Protection Equipment (IPE): Harmlessness-Comfort­Dexterity-Sturdiness. Protective Gloves conform to the EN 420. Approved to EN 388
Protective glove 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Arm Protection 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, mechanic risiks
1st digit Abrasion resistance (min. 0; max. 4) 2nd digit Cut resistance (min. 0; max. 5) 3rd digit Tear strength resistance (min. 0; max. 4) 4th digit Puncture resistance (min. 0; max. 4)
Article Name Size EN 388 Testing institute
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
according to Article 10 of Directive 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identification number:
0121. SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identification number: 0321
These gloves are suitable for activities where protection from superficial mechanical injury is required (e.g. installation, dirty work).
WARNING !
These protective gloves provide no protection against extreme cold (<- 5 °C), heat (> 50 °C), electricity, chemical.
Do not use in the vicinity of moving machine parts. Risk of being drawn into the machine.
The specified protective index may be affected by factors such as temperature, abrasion, etc.
The specified level of protection is only present on the coated surfaces.
Unusable when the gloves are cracked, porous and stiff. Safety glove not approved for food contact.
Allergy Notice: The gloves contain natural rubber latex that may trigger allergic reactions including anaphylactic reactions.
* Article 521 may also contain traces of the following substances: Dithiocarbamate, silicone, formaldehyde, chlorinated paraffin and mercaptobenzoic thiazole. The chemicals listed are in the ppm range allowed by law.
For further information please contact.
Use: The protective gloves you wear must be of the
correct size. Note that using undergloves may result in some usage restrictions. Check the protective gloves for damage before you use them.
Cleaning: Washable, max. temperature 30 °C, Greatly reduced mechanical action. Can be dried on care programme. Do not use any chemicals or sharp implements when cleaning (wire brushes, sandpaper, etc.). The certified index values are not guaranteed after washing/drying.
Expiry date: With proper storage, no reduction in performance levels within 36 months.
Storage /Transport: Flat, dry, dark, with no additional weight load in its original packaging, at a temperature of 5 °C - 25 °C. Protect from sunlight and ozone.
Disposal: Gloves when used properly disposed of with household.
Page 4
Brochure d‘information à la section 1.4 de l‘annexe II de la directive 89/686/CEE pour les équipements
F
de protection individuelle dans la catégorie II
Le marquage CE sur ce gant signifie qu‘il satisfait aux exigences essentielles de la CEE directive européenne 89/686 relative aux équipements de protection individuelle (EPI): Innocuité-Confort­Dexterty-Robustesse. Gants de protection conforme à la norme EN 420. Approuvé à la
Gant de protection 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Protection de bras 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Risques mécaniques
1. chiffre Résistance à l’abrasion (Min. 0; max. 4)
2. chiffre Résistance à la coupure (Min. 0; max. 5)
3. chiffre Résistance à la propagation de la déchirure (Min. 0; max. 4)
4. chiffre Résistance à la perforation (Min. 0; max. 4)
Article Nom Taille EN 388 Institut de contrôle
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
norme EN 388, selon l‘article 10 de la directive 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numéro d‘identification: 0121. SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Numéro d‘identification: 0321
Ces gants sont appropriés pour les activités où la protection contre les lésions mécaniques superficielles est nécessaire (par exemple l‘installation, le sale boulot).
AVERTISSEMENT !
Ces gants de protection n’offrent aucune protection contre le froid extrême (<- 5 °C), la chaleur (> 50 °C), le courant, produit chimique.
Ne pas utiliser à proximité de pièces de machines mobiles, risque d’introduction.
L’indice de protection mentionné peut être influencé par différents facteurs, tels que température, frottement, etc.
La protection indiquée ne concerne que les surfaces enduites.
Inutilisable lorsque les gants sont fissurés et poreux et raides.
Sécurité Gant pas approuvé pour le contact alimentaire. Avis allergie: Les gants contiennent du latex
naturel qui peut déclencher des réactions allergiques incluant des réactions anaphylactiques.
* Article 521 peut également contenir des traces de substances suivantes: Dithiocarbamate, silicone, formaldéhyde, de paraffine chlorée et thiazole mercaptobenzoïque. Les produits chimiques énumérés sont dans la gamme ppm permise par la loi.
Pour plus d‘informations s‘il vous plaît contacter.
Utilisez: Utilisez uniquement des gants de protection de
taille adaptée. Veillez à ce que l’utilisation de sous-gants n’entrave pas la fonctionnalité. Avant toute utilisation, vérifiez l’état des gants.
Nettoyage: Lavable, température max. 30 °C, Structure mécanique fortement réduite. Séchage avec programme délicat possible. Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit chimique ni aucun objet pointu (brosse métallique, papier de verre, etc.). Les valeurs de l‘indice certifiés ne sont pas garantis après le lavage / séchage.
Date d‘expiration: Avec un stockage, pas de réduction des niveaux de performances dans les 36 mois.
Stockage /Transport: Plat, sec et sombre, sans charge de poids supplémentaire dans son emballage d‘origine, à une température de 5 °C - 25 °C. Protéger de la lumière du soleil et de toute source d’ozone.
Élimination: Gants lorsqu‘il est utilisé correctement éliminés avec les ordures ménagères.
Page 5
Informasjonsbrosjyre til punkt 1.4 i vedlegg II til direktiv 89/686/EØF for personlig verneutstyr i
N
Kategori II
CE-merking på denne hansken betyr at den oppfyller de grunnleggende krav for i det europeiske direktivet EEC 89/686 om individuell verneutstyr (IPE): harmløshet-Comfort-Dexterty­stabilitet. Vernehansker i samsvar med EN 420. Godkjent til EN 388 i henhold
Beskyttelseshansker 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
arm beskyttelse 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mekaniske risikoer
1. Tall Slitestyrke (Min. 0; Maks. 4)
2. Tall Kuttmotstand (Min. 0; Maks. 5)
3. Tall Rivestyrke (Min. 0; Maks. 4)
4. Tall Punkteringsmotstand (Min. 0; Maks. 4)
Artikkel Navn Størrelse EN 388 Testinstitutt
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
til artikkel 10 i direktiv 89/686/EØF: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikasjonsnummer: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikasjonsnummer: 0321
Disse hanskene er egnet for aktiviteter hvor beskyttelse mot overfladiske mekanisk skade er nødvendig (for eksempel installasjon, skittent arbeid).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshanskene beskytter ikke mot ekstrem kulde (<- 5 °C), varme (> 50 °C), strøm, kjemikalie.
Må ikke brukes i nærheten av bevegelige maskindeler. Fare for å bli trukket inn i maskinen.
Den angitte beskyttelsesindeksen kan påvirkes av faktorer som temperatur og slitasje.
Den angitte beskyttelsen gjelder bare for områder med belegg.
Ubrukelig når hanskene er sprukket, porøse og stiv. Sikkerhet hanske ikke godkjent for kontakt med
næringsmidler. Allergi Notice: Hanskene inneholder
naturgummilateks som kan utløse allergiske reaksjoner, inkludert anafylaktiske reaksjoner.
* Artikkel 521 kan også inneholde spor av følgende stoffer: dithiokarbamat, silikon, formaldehyd, klorerte parafiner og mercaptobenzoic thiazole. Kjemikaliene oppført er i ppm området tillatt ved lov.
For ytterligere informasjon vennligst kontakt.
Bruk: Vær nøye med å velge riktig hanskestørrelse. Vær
oppmerksom på at bruk av underhansker kan påvirke beskyttelseshanskenes funksjonalitet. Kontroller før bruk at beskyttelseshanskene ikke er skadet.
Rengjøring: Kan vaskes, maks. temperatur 30 °C, sterkt redusert mekaniske egenskaper. Kan tørketromles på skåneprogram. Ikke bruk kjemikalier eller gjenstander med skarpe kanter (f.eks. stålbørste, smergelpapir) ved rengjøring. De sertifiserte indeksverdiene er ikke garantert etter vask / tørk.
Utløpsdatoen: Med riktig oppbevaring, ingen reduksjon i ytelse nivåer innen 36 måneder.
Oppbevaring/Transport: Flat, tørt, mørkt, uten ekstra vektbelastning i originalemballasjen, ved en temperatur på 5 °C - 25 °C. Beskyttes mot sollys og ozonkilder.
Kassering: Hansker når de brukes riktig kastes med husholdningsavfall.
Page 6
Informationsbrochure til punkt 1.4 i bilag II til direktiv 89/686/EØF for personlige værnemidler i
DK
kategori II
CE-mærkningen på denne handske betyder, at det opfylder de væsentlige krav i EU-direktiv EF 89/686 om personlige værnemidler (IPE): uskadelighed-Comfort-Dexterty-robusthed. Beskyttelseshandsker i overensstemmelse med EN 420. Godkendt ifølge EN 388 i henhold til artikel 10 i direktiv 89/686/EØF:
Beskyttelseshandske 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Armen Beskyttelse 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mekaniske risici
1. tal Slidstyrke (min. 0; maks. 4)
2. tal Skærefasthed (min. 0; maks. 5)
3. tal Rivestyrke (min. 0; maks. 4)
4. tal Modstandsevne mod punktering (Min. 0; maks. 4)
Artikel Navn St r. EN 388 testinstitut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Registreringsnummeret: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Registreringsnummeret: 0321
Disse handsker er velegnet til aktiviteter, hvor beskyttelse mod overfladiske mekaniske skader er påkrævet (f.eks installation, beskidte arbejde).
ADVARSEL !
Disse beskyttelseshandsker beskytter ikke mod ekstrem kulde (< -5°C), varme (> 50°C), elektrisk strøm, kemikalie.
Må ikke anvendes i nærheden af bevægelige maskindele, fare for at blive trukket ind i maskinen.
Det angivne beskyttelsesindeks kan blive påvirket af faktorer som temperatur, slitage osv.
Den angivne beskyttelse gælder kun for overfladerne med belægning.
Ubrugelig, når handskerne er revnet, porøse og stive. Sikkerhed handske ikke er godkendt til kontakt med
fødevarer. Allergi Bemærk: Handskerne indeholder
naturgummilatex, der kan udløse allergiske reaktioner, herunder anafylaktiske reaktioner.
* Artikel 521 kan også indeholde spor af følgende stoffer: dithiocarbamat, silikone, formaldehyd, chlorerede paraffin og mercaptobenzoic thiazole. De anførte stoffer er i ppm-området er tilladt ved lov.
For yderligere information kontakt venligst.
Brug: Brug altid en passende størrelse
beskyttelseshandske. Husk, at handskens funktion kan blive påvirket negativt ved anvendelse af underhandsker. Kontrollér beskyttelseshandskerne for skader før brug.
Rengøring: Vaskbar, maks. temperatur 30 °C, kraftigt reduceret mekaniske egenskaber. Kan tørretumbles på skåneprogram. Anvend aldrig kemikalier eller genstande med skarpe kanter (stålbørster, smergelpapir osv.) til rengøring. De certificerede indeksværdier er ingen garanti efter vask / tørring.
Udløbsdato: Med korrekt opbevaring. Ingen reduktion i ydeevne inden for 36 måneder.
Opbevaring /Transport: Flad, tørt, mørkt, uden ekstra vægtbelastning i sin originale emballage, ved en temperatur på 5 °C - 25 °C. Skal beskyttes mod sollys og ozonkilder.
Bortskaffelse: Handsker, når de anvendes korrekt bortskaffes med husholdningsaffald.
Page 7
Esite jakson 1.4 liitteessä II direktiivin 89/686/ETY henkilökohtaisten suojainten Luokka II
FIN
CE-merkintä tästä käsine tarkoittaa, että se täyttää olennaiset vaatimukset Euroopan direktiivissä ETY 89/686 yksittäisiä suojavarusteet (IPE): vaarattomuus-Comfort-Dexterty-tukevuus. Suojakäsineitä normin EN 420. Hyväksytty EN 388 mukaan 10 artiklan direktiivin 89/686/ETY:
suojakäsine 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
takaosan suoja 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mekaaniset vaarat
1. Numero Kulutuskestävyys (Min. 0; Maks. 4)
2. Numero Leikkauskestävyys (Min. 0; Maks. 5)
3. Numero Jatkorepäisylujuus (Min. 0; Maks. 4)
4. Numero Pistolujuus (Min. 0; Maks. 4)
Artiklan Nimi Koko EN 388 Testaus instituutti
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
VAROITUS !
Nämä suojakäsineet eivät suojaa äärimmäiseltä kylmyydeltä (<- 5 °C), kuumuudelta (> 50 °C), sähkövirralta, kemikaali.
Älä käytä liikkuvien koneenosien läheisyydessä. Sellaiset tekijät kuin lämpötila, hiertyminen jne. voivat
vaikuttaa ilmoitettuun suojaindeksiin. Määritelty suojan taso on vain läsnä pinnoille. Käyttökelvoton, kun käsineet ovat säröillä, huokoinen ja
jäykkä. Turvallisuus käsine ole hyväksytty elintarvikekäyttöön.
Allergia Ilmoitus: Käsineet sisältävät luonnonkumilateksia jotka voivat laukaista allergisia reaktioita mukaan lukien anafylaktiset reaktiot.
* 521 artikla voi myös sisältää pieniä määriä seuraavia aineita: ditiokarba, silikoni, formaldehydi, klooratut parafiinit ja merkapto tiatsolia. Luetellut kemikaalit ovat ppm liikuma lailla.
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Tunnusnumero: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Tunnusnumero: 0321
Nämä käsineet soveltuvat toimintaan, jossa suoja pinnallinen mekaanisia vaurioita ei tarvita (esim. asennus, likainen työ).
Käytä: Käytä vain sopivankokoisia suojakäsineitä. Ota huomioon, että suojakäsineiden alla käytettävien käsineiden käyttö voi aiheuttaa zu Behaittaa toiminnalle. Tarkista ennen käyttöä, että suojakäsineet ovat vahingoittumattomat.
Puhdistus: Pestävä, korkein pesulämpötila 30 °C, hienopesu. Kuivaus säästöohjelmalla mahdollista. Puhdistukseen ei saa käyttää kemikaaleja eikä teräväreunaisia esineitä (teräsharjoja, hiomapaperia jne.). Sertifioitu indeksin arvot eivät takaa pesun / kuivauksen.
Vanhenemisaika: Kanssa asianmukaisesta varastoinnista, heikentämättä suorituskykyä 36 kuukauden kuluessa.
Varastointi /Kuljetus: Tasainen, kuiva, pimeä, ilman ylimääräisiä kuormitustietoja alkuperäispakkauksessa, lämpötilassa 5 °C - 25 °C. Suojattava auringonvalolta ja otsoni lähteiltä.
Hävittäminen: Hanskat oikein käytettynä hävittää talousjätteen.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys.
Page 8
Információs brosúra szakaszának 1.4 II 89/686/EGK irányelv az egyéni védőeszközökre kategóriában II
H
A CE-jelölés ezen a kesztyűt azt jelenti, hogy megfelel az alapvető követelményeknek az európai irányelv az EGK 89/686 az egyéni védőeszközök (IPE): ártalmatlanságukat-Comfort-Dexterty­határozottság. Védőkesztyűk megfelelnek az EN 420. Jóváhagyta az EN 388
védőkesztyű 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
kar védelem 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechanikai kockázatok
1. számjegy Kopásállóság (Min. 0; Max. 4)
2. számjegy Vágással szembeni ellenállás (Min. 0; Max. 5)
3. számjegy Továbbszakító erő (Min. 0; Max. 4)
4. számjegy Szúrással szembeni ellenállás (Min. 0; Max. 4)
Cikkszám Név Méret EN 388 Vizsgáló Intézet
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
FIGYELMEZTETÉS !
A védőkesztyűk nem nyújtanak védelmet extrém hidegben (<- 5 °C), Hőség (> 50 °C), áram, vegyianyag.
Ne használja mozgó gépalkatrészek közelében a behúzás veszélye miatt.
A megadott védelmi indexek külső hatások esetén, úgymint hőmérséklet, dörzsölés, stb. változhatnak.
A megadott védelem csak a mártott felületen érvényes. Használhatatlan, ha a kesztyű repedezett, porózus és
kemény. Biztonsági kesztyű nem engedélyezett élelmiszerekkel
érintkező. Allergia Közlemény: A kesztyűt tartalmazó
természetes gumi latex, hogy válthatnak ki allergiás reakciók, beleértve az anafilaxiás reakciót.
* 521. cikk is, nyomokban a következő anyagok: ditiokarbamát, szilikon, formaldehid, klórozott paraffin és merkaptobenzosav tiazol. A felsorolt vegyi anyagok
szerinti 10. cikke 89/686/EGK irányelv: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Azonosító szám: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Azonosító szám: 0321
Ezek a kesztyűk alkalmas tevékenységeket, ahol védelmet felületi mechanikai sérülés van szükség (pl. a bevezetés, piszkos munkát).
Használat: Csak az Ön kezének megfelelő nagyságú védőkesztyűt használja. Kérjük figyeljen arra, hogy az alulra húzott kesztyű befolyásolhatja az ujjak mozgathatóságát. Kérjük, ellenőrizze le a védőkesztyűt használat előtt, hogy nincsenek-e rajta sérülések!
Tisztítás: Mosható, max. hőmérséklete 30 °C, erősen csökkentett mechanika. Szárítható kímélő programban. Tisztításhoz ne használjon vegyi anyagokat, sem éles szegélyű tárgyakat (pl. drótkefe, smirgli papír)! A hitelesített index értékek követően nincs garancia mosás / szárítás.
Lejárati idő: A megfelelő tárolás, nem csökken a teljesítmény szinten 36 hónapon belül.
Raktározás /szállítás: Lapos, száraz, sötét, nem plusz súly terhelés az eredeti csomagolásában, a hőmérséklet 5 °C - 25 °C. Napfénytől és ózon sugárzástól óvni kell.
Elszállítás: Kesztyűt, amikor helyesen használják megsemmisíteni a háztartási.
vannak a ppm tartományban törvény által megengedett.
További információért kérjük, keresse.
Page 9
Informationsbroschyr till avsnitt 1.4 i bilaga II till direktiv 89/686/EEG om personlig skyddsutrustning i
S
kategori II
CE-märkning på denna handske innebär att den uppfyller de grundläggande krav för in EU-direktivet EEG 89/686 om personlig skyddsutrustning (IPE): ofarlighet-Comfort-Dexterty-stabilitet. Skyddshandskar överensstämmer med EN 420. Godkänd enligt EN 388 enligt artikel 10 i direktiv 89/686/EEG: IFA, Alte
skyddshandske 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
armskydd 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mekaniska risker
1. siffra slitstyrka (Min. 0; Max. 4)
2. siffra skärhållfasthet (Min. 0; Max. 5)
3. siffra återrivhållfasthet (Min. 0; Max. 4)
4. siffra stickhållfasthet (Min. 0; Max. 4)
artikel namn storlek EN 388 Testinstitut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifieringsnummer: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifieringsnummer: 0321
Dessa handskar är lämpliga för verksamheter där skydd mot ytliga mekaniska skador som krävs (t.ex. installation, smutsiga arbetet).
VARNING !
Dessa skyddshandskar ger inget skydd mot extrem kyla (<- 5 °C), värme (> 50 °C), ström, kemikalie.
Använd inte i närheten av rörliga maskindelar, fara för indragning.
Det angivna skyddsindexet kan påverkas av faktorer som temperatur, förslitning, osv.
Det angivna skyddet ges bara på de belagda ytorna. Oanvändbart när handskarna är skadade, porösa och stel. Säkerhet handske godkänt inte för kontakt med
livsmedel. Allergi Meddelande: Handskarna innehåller
naturgummilatex som kan utlösa allergiska reaktioner, inklusive anafylaktiska reaktioner.
* Artikel 521 kan även innehålla spår av följande ämnen: ditiokarbamat, silikon, formaldehyd, klorerade paraffin och mercaptobenzoic tiazol. De listade kemikalier i ppm­området är tillåtet enligt lag.
För ytterligare information kontakta.
Använd: Använd bara den handskstorlek som är lämplig
för dig. Beakta att funktionaliteten kan försämras vid användning av underhandskar. Kontrollera före användningen att handskarna inte är skadade.
Rengöring: Tvättbara, högsta temperatur 30 °C, starkt reducerad mekanik. Torkning i skonsamt program möjlig. Använd inga kemikalier eller föremål med vassa kanter (stålborstar, smärgelpapper, etc.) vid rengöring. De certifierade indexvärden inte garanteras efter tvätt / torkning.
Utgångsdatum: Med rätt förvaring, ingen minskning av prestanda inom 36 månader.
Lagring/transport: Platt, torrt, mörkt, utan några extra viktbelastning i originalförpackningen vid en temperatur av 5 °C - 25 °C. Skydda mot solljus och ozonkällor.
Bortskaffning: Handskar användes korrekt kastas tillsammans med hushåll.
Page 10
Folleto informativo de la Sección 1.4 del Anexo II de la Directiva 89/686/CEE para los equipos de
E
protección personal en la Categoría II
El marcado CE en este guante significa que cumple con los requisitos esenciales de la directiva europea CEE 89/686 relativa a los Equipos de Protección Individual (EPI): Inocuidad-Comfort­Dexterty robustez. Guantes de protección conforme a la norma EN 420. Aprobada la
Articulo Nombre Tamaño EN 388 Prueba de
Guante de protección 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
protección del brazo 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Riesgos de carácter mecánico
1º número Resistencia a la abrasión (Min. 0; Máx. 4) 2º número Resistencia a los cortes (Min. 0; Máx. 5) 3º número Resistencia al desgarre progresivo (Min. 0; Máx. 4) 4º número Resistencia a pinchazos (Min. 0; Máx. 4)
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
norma EN 388 de acuerdo con el artículo 10 de la Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Número de identificación: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Número de identificación: 0321
instituto
Estos guantes son adecuados para las actividades donde se requiere protección contra lesiones mecánicas superficiales (por ejemplo, instalación, el trabajo sucio).
ADVERTENCIA !
Estos guantes no ofrecen ninguna protección contra el frío extremo (<- 5 °C), el calor (> 50 °C), la corriente eléctrica, producto químico.
No emplear cerca de partes de maquinaria en movimiento, riesgo de atrapamiento.
El índice de protección especificado puede verse afectado por factores como la temperatura, la abrasión, etc.
La protección especificada sólo se da en las superficies revestidas.
Inutilizables cuando los guantes están agrietados, poroso y rígido.
Seguridad guante no ha sido aprobado para el contacto con alimentos.
Aviso de la alergia: Los guantes contienen látex de caucho natural que puede desencadenar reacciones alérgicas, incluyendo reacciones anafilácticas.
* El artículo 521 también puede contener trazas de las siguientes sustancias: ditiocarbamatos, de silicona, formaldehído, parafina clorada y tiazol mercaptobenzoico. Los productos químicos enumerados están en el rango de ppm permitido por la ley.
Para más información póngase en contacto con.
Uso: Utilice sólo el tamaño de guantes adecuado para
usted. Tenga en cuenta que al utilizar guantes interiores puede que la funcionalidad quede limitada. Verifique que el guante no presente daños antes de utilizarlo.
Limpieza: Lavable, temperatura máxima 30 °C, Mecánica fuertemente reducida. Secado posible en el programa suave. Para la limpieza, no utilice ningún producto químico ni objetos cortantes (cepillos metálicos, papel de lija, etc.). Los valores del índice de certificados no están garantizadas después del lavado / secado.
Fecha de caducidad: Con el almacenamiento adecuado, no hay reducción en los niveles de desempeño dentro de 36 meses.
Almacenamiento /Transporte: Plano, seco y oscuro, sin carga de peso adicional en su embalaje original, a una temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger de la luz solar y fuentes de ozono.
Eliminación de desechos: Guantes cuando se utiliza bien dispuestos junto con los hogares.
Page 11
Opuscolo informativo alla sezione 1.4 dell‘allegato II della direttiva 89/686/CEE per le attrezzature di
I
protezione individuale di categoria II
La marcatura CE su questo guanto significa che soddisfa i requisiti essenziali per la Direttiva Europea CEE 89/686 in materia di attrezzature di protezione individuale (IPE): Innocuità-Comfort­Dexterty-Robustezza. Guanti di protezione conforme alla EN 420. Approvata la norma
Codice
Guanto protettivo 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
protezione del braccio 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Rischi meccanici
1a cifra Resistenza all‘abrasione (Min. 0; Max. 4) 2a cifra Resistenza al taglio (Min. 0; Max. 5) 3a cifra Resistenza alla propagazione dello strappo (Min. 0; Max. 4) 4a cifra Resistenza alla perforazione (Min. 0; Max. 4)
Articolo
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
Nome Misura EN 388 Testing Institute
EN 388 ai sensi dell‘articolo 10 della direttiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numero di identificazione: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Numero di identificazione: 0321
Questi guanti sono adatti per attività in cui è necessaria una protezione superficiale, da lesioni meccaniche (installazione per esempio, il lavoro sporco).
AVVERTENZA !
Questi guanti di protezione non offrono alcuna protezione contro il freddo estremo (<- 5 °C), calore (> 50 °C), corrente, agente chimico.
Non utilizzare nelle vicinanze di componenti mobili di macchine, pericolo di trascinamento.
L‘indice di protezione indicato può essere influenzato da fattori quali la temperatura, l‘abrasione, ecc.
La protezione indicata è assicurata solo nelle superfici rivestite.
Inutilizzabile quando i guanti sono incrinate, poroso e rigido.
Sicurezza guanti non approvato per contatto con alimenti.
Allergia Avviso: I guanti contengono lattice di gomma naturale che può scatenare reazioni allergiche incluse reazioni anafilattiche.
* L‘articolo 521 può anche contenere tracce delle seguenti sostanze: Ditiocarbammati, silicone, formaldeide, paraffina clorurata e thiazole mercaptobenzoic. Le sostanze chimiche elencate sono nel range ppm consentito dalla legge.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare.
Uso: Utilizzare solo guanti della misura appropriata.
Tenere presente che l‘impiego di sottoguanti può ridurre la funzionalità. Prima dell‘uso accertarsi che i guanti protettivi non presentino danni.
Pulizia: Lavabili, temperatura massima 30 °C, proprietà meccaniche notevolmente ridotte. Asciugatura in asciugabiancheria con programma delicati. Per la pulizia non impiegare sostanze chimiche o oggetti a spigoli vivi (spazzole metalliche, carta vetrata, ecc.). I valori di indice certificati non sono garantite dopo il lavaggio / asciugatura.
Scadenza: Con una corretta conservazione, nessuna riduzione dei livelli delle prestazioni entro 36 mesi.
Immagazzinaggio/Trasporto: Piatto, asciutto, buio, senza carico del peso supplementare nella sua confezione originale, ad una temperatura di 5 °C - 25 °C. Proteggere dalla luce solare e dalle fonti di ozono.
Smaltimento: Guanti se usato correttamente smaltite con famiglia.
Page 12
Informatiebrochure van afdeling 1.4 van bijlage II van Richtlijn 89/686/EEG voor persoonlijke
NL
beschermingsmiddelen in categorie II
De CE-markering op deze handschoen wil zeggen dat het de essentiële eisen in de Europese richtlijn EEG 89/686 met betrekking tot individuele beschermingsmiddelen (IPE) voldoet: onschadelijkheid-Comfort-Dexterty-stevigheid. Beschermende handschoenen voldoen aan de EN 420.
Veiligheidshandschoen 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
armbescherming 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechanische risico’s
1. Cijfer Slijtvastheid (Min. 0; Max. 4)
2. Cijfer Snijvastheid (Min. 0; Max. 5)
3. Cijfer Doorscheurvastheid (Min. 0; Max. 4)
4. Cijfer Steekvastheid (Min. 0; Max. 4)
Artikel Naam Maat EN 388 Testinstituut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
Goedgekeurd volgens EN 388 overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 89/686/EEG: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identificatienummer: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identificatienummer: 0321
Deze handschoenen zijn geschikt voor activiteiten waarbij de bescherming tegen oppervlakkige mechanische beschadigingen is vereist (zoals installatie, vuile werk).
WAARSCHUWING !
Deze veiligheidshandschoenen beschermen niet tegen extreme koude (<- 5 °C), hitte (> 50 °C), elektrische stroom, scheikundige stof.
Niet gebruiken in de nabijheid van bewegende machineonderdelen, gevaar op bekneld geraken.
De aangegeven beschermingsindex kan beïnvloed worden door factoren zoals temperatuur, slijtage, enz.
De aangegeven bescherming geldt slechts voor de van een beschermlaag voorziene oppervlakten.
Onbruikbaar wanneer de handschoenen zijn gekraakt, poreus en stijf.
Veiligheid handschoen niet goedgekeurd voor contact met voedingsmiddelen.
Allergie Merk: De handschoenen bevatten natuurlijke latex, dat kan leiden tot allergische reacties inclusief anafylactische reacties.
* artikel 521 kan ook sporen van de volgende stoffen bevatten: Dithiocarbamaat, silicone, formaldehyde, gechloreerde paraffine en mercaptobenzoëzuur thiazool De opgenomen chemische stoffen zijn in het ppm bereik toegestaan door de wet.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met.
Gebruik: Gebruik enkel de voor u passende maat van
veiligheidshandschoenen. Houd er rekening mee dat het. Controleer voor gebruik of de veiligheidshandschoenen niet beschadigd zijn.
Schoonmaken: Wasbaar, hoogste temperatuur 30 °C, Sterk verminderde mechaniek. Drogen in de veilige modus mogelijk. Voor het schoonmaken geen chemicaliën, kantige of scherpe voorwerpen (draadborstel, schuurpapier, enz.) gebruiken. De gecertificeerde indexwaarden zijn niet gegarandeerd na het wassen / drogen.
Vervaldatum: Met de juiste opslag, geen vermindering van de prestaties binnen de 36 maanden.
Bewaring/Transport: Vlak, droog, donker, met geen extra gewichtsbelasting in de originele verpakking, bij een temperatuur van 5 °C - 25 °C. Beschermen tegen zonlicht en ozonbronnen.
Afvalverwijdering: Handschoenen bij het correct gebruikt wordt weggegooid bij het huishouden.
Page 13
Informačná brožúra k oddielu 1.4 prílohy II k smernici 89/686/EHS pre osobné ochranné prostriedky v
SK
kategórii II
Označenie CE na tejto rukavici znamená, že spĺňa základné požiadavky v Európskej smernice EHS 89/686 o individuálne ochrany (IPE) platí: nezávadnosť-Comfort-Dexterty-solídnosť. Ochranné rukavice v súlade s EN 420. Schválené podľa EN 388 v
ochranná rukavica 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Ochrana rameno 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechanické riziká
1. Číslo odolnosť proti oderu (min. 0; max. 4)
2. Číslo odolnosť proti prerezaniu (min. 0; max. 5)
3. Číslo odolnosť proti natrhnutiu (min. 0; max. 4)
4. Číslo odolnosť proti prepichnutiu (min. 0; max. 4)
Č. Výrobku Meno Veľkosť EN 388 Skúšobný ústav
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
súlade s článkom 10 smernice 89/686/EHS: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikačné číslo: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikačné číslo: 0321
Tieto rukavice sú vhodné pre aktivity Kde je ochrana pred povrchné mechanické poškodenie vyžaduje (napr. inštalácia, špinavú prácu).
UPOZORNENIE !
Tieto ochranné rukavice neposkytujú žiadnu ochranu proti extrémnemu chladu (<- 5 °C), tepelným rizikám (> 50 °C), elektrickému prúdu, chemické.
Rukavice nepoužívajte v blízkosti pohyblivých častí strojov, hrozí nebezpečenstvo vtiahnutia.
Uvedený index ochrany môžu ovplyvňovať faktory ako sú teplota, oder a pod.
Uvedená ochrana sa vzťahuje iba na potiahnuté plochy. Nepoužiteľné, pokiaľ sú popraskané rukavice, porézny a
tuhý. Bezpečnostné rukavice nie je schválený pre styk s
potravinami. Všimnite si, alergie: Rukavice obsahujú
prírodného latexu, ktoré môžu vyvolať alergické reakcie vrátane anafylaktických reakcií.
* Výrobok č. 521 môže navyše obsahovať stopy nasledujúcich látok: dithiocarbamate, silikón, formaldehyd, chlórované parafínové a mercaptobenzoic tiazolový. Uvedené chemické látky sú v rozsahu ppm povolený zákonom.
Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte.
Použitie: Používajte iba vhodnú veľkosť ochranných
rukavíc. Majte na pamäti, že použitie spodných rukavíc môže mať negatívny vplyv na funkčnosť ochranných rukavíc. Pred použitím skontrolujte, či ochranné rukavice nevykazujú poškodenia.
Čistenie: Možné prať, max. teplota 30 °C, veľmi obmedzená mechanika. Možné sušenie v sušičke na šetrnom programe. Na čistenie nepoužívajte žiadne chemikálie a ani predmety s ostrými hranami (drôtená kefa, brúsny papier a pod.). Certifikované hodnoty indexu nie je zaručená po vypraní / vysušenie.
Dátum platnosti: Pri správnom skladovaní, žiadne zníženie úrovne výkonu do 36 mesiacov.
Skladovanie/Preprava: Ploché, suché, tmavé, bez ďalšej záťaž v originálnom balení, pri teplote 5 °C - 25 °C. Rukavice chráňte pred slnečným žiarením a zdrojmi ozónu.
Likvidácia: Rukavice pri správnom použití likvidované v domácnostiach.
Page 14
Informacije brošure članka 1.4 Dodatka II Direktive 89/686/EEC za osobnu zaštitnu opremu u
HR
kategoriji II
CE oznaka na ovom rukavicom znači da ispunjava bitne zahtjeve za u Europskoj direktivi EEC 89/686 o zaštiti osobne opreme (IPE): neškodljivosti-sobe-Dexterty-čvrstoću. Zaštitne rukavice u skladu s EN 420. Odobreno prema EN 388 u
zaštitna rukavica 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
zaštita ruku 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, mehaničkih rizika
1. brojka čvrstoća na habanje (min. 0; maks. 4)
2. brojka čvrstoća na rezove (min. 0; maks. 5)
3. brojka čvrstoća na daljnje kidanje (min. 0; maks. 4)
4. brojka ubodna čvrstoća (min. 0; maks. 4)
Artikla Naziv Veličina EN 388 Ispitivanje instituta
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
skladu s člankom 10 Direktive 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijski broj: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikacijski broj: 0321
Ove rukavice su prikladne za aktivnosti u kojima zaštiti od površinske mehaničke ozljede je potrebno (npr. instalacija, prljavi posao).
UPOZORENJE !
Ove zaštitne rukavice ne pružaju zaštitu od ekstremne hladnoće (<- 5 °C), topline (> 50 °C), električne struje, kemikalija.
Ne upotrebljavajte u blizini pokretnih dijelova strojeva zbog opasnosti od uvlačenja.
Navedeni indeks zaštite može se izmijeniti uslijed čimbenika kao što su temperatura, habanje i sl.
Navedena zaštita zajamčena je samo na obloženim površinama.
Nedostupnoj kada su rukavice puknut, porozne i krut. Sigurnost rukavica nije odobren za doticaj s hranom.
Upozorenje na alergije: Rukavice sadrže prirodni gumeni lateks koji mogu izazvati alergijske reakcije, uključujući anafilaktičke reakcije.
* Članak 521 se također može sadržavati tragove sljedećih tvari: Dithiocarbamate, silikona, formaldehid, kloriranih parafina i mercaptobenzoic tiazol.
Kemikalije navedene su u ppm rasponu dopuštenoj zakonom.
Za sve dodatne informacije molimo kontaktirajte.
Koristite: Upotrebljavajte samo vama primjerenu
veličinu zaštitnih rukavica. Imajte na umu da koristite undergloves može rezultirati u nekim korištenja ograničenja. Provjerite zaštitne rukavice za štetu prije nego što ih koristiti.
Čišćenje: Dopušteno pranje, najviša dopuštena temperatura 30 °C, jako reducirana mehanika. Sušenje u štedljivom programu je moguće. Pri čišćenju ne upotrebljavajte nikakve kemikalije ni oštre predmete (žičane četke, brusni papir i sl.). Ovlaštenog Vrijednosti indeksa nisu zajamčena nakon pranja / sušenja.
Datum isteka: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Skladištenje/transport: Stan, suho, tamno, bez dodatne težine tereta u originalnom pakiranju, na temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zaštitite od sunčeva svjetla i izvora ozona.
Zbrinjavanje: Rukavice kada se pravilno koristi odlagati zajedno s komunalnim.
Page 15
Infobrošüür punkti 1.4 muudetakse II lisa direktiivis 89/686/EMÜ isikukaitsevahendeid II kategooria
EST
CE-märgise see kinnas tähendab, et see vastab põhinõuetele Euroopa direktiivi EMÜ 89/686 individuaalse kaitse seadmed (IPE): ohutus-Comfort-Dexterty-vastupidavust. Kaitsekindad vastavad EN 420. Vastab EN 388 artikli 10 kohaselt
Kaitsekinnas 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
arm kaitse 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mehaanilised ohud
1. Number Kulumiskindlus (Min. 0; Max. 4)
2. Number Sisselõikekindlus (Min. 0; Max. 5)
3. Number Rebenemiskindlus (Min. 0; Max. 4)
4. Number Perforatsioonikindlus (Min. 0; Max. 4)
Toote Nimi Suurus EN 388 Testimine instituut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
HOIATUS !
Need kindad ei kaitse ekstreemse külma eest (<- 5 °C), kuuma eest (> 50 °C), elektrivoolu eest, kemikaal.
Kindaid ei tohi kasutada liikuvate masinate läheduses: sissetõmbe oht.
Antud kaitseindeksit võib mõjutada temperatuur, kulumine jms.
Antud kaitse on vaid spetsiaalse kihiga kinnastel. Kasutamiskõlbmatuks, kui kindad on krakitud, poorsed ja
jäik. Ohutus kinnas ole heaks kiidetud toiduga
kokkupuutuvad. Allergia Teade: Kindad sisaldada looduslikke
kummilateks, mis võivad vallandada allergilisi reaktsioone, sealhulgas anafülaktiline reaktsioon.
* Artikli 521 võib samuti sisaldada järgmisi aineid: ditiokarbamaat, silikoon, formaldehüüd, klooritud parafiini ja mercaptobenzoic tiasool. Loetletud
direktiivi 89/686/EMÜ: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifitseerimise number: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifitseerimise number: 0321
Need kindad sobivad tegevused, kus kaitset pindmised mehaaniliste vigastuste ei ole vajalik (nt paigaldamine, musta töö).
Kasutamine: Kasutage vaid oma suurusele vastavaid kaitsekindaid. Arvestage, et aluskinnaste kandmisel võivad kinnaste omadused muutuda. Kontrollige enne kasutamist, et kinnastel ei oleks kahjustusi.
Puhastamine: Pestavad maksimaalsel temperatuuril 30 °C, tugevalt vähendatud mehaanika. Võib kuivatada pesukuivatis õrnal režiimil. Puhastamiseks ärge kasutage kemikaale ega teravaid esemeid (traatharja, liivapaberit jne). Kinnitatud indeksi väärtusi ei ole tagatud pärast pesemist / kuivamist.
Kõlblikkusaega: Nõuetekohase ladustamise, ei vähene tööparameetreid 36 kuu jooksul.
Hoiustamine /Transport: Korter, kuivas, pimedas, ilma täiendavate kaal koormus originaalpakendis, temperatuuril 5 °C - 25 °C. Kaitsta päikesevalguse ja osooniallikate eest.
Käitlemine: Kindad, kui seda kasutatakse nõuetekohaselt hävitada koos majapidamisprügiga.
kemikaalide on ppm vahemik seadusega lubatud.
Lisainformatsiooni saamiseks palume pöörduda.
Page 16
Informační brožura k oddílu 1.4 přílohy II směrnice 89/686/EHS pro osobní ochranné prostředky v
CZ
kategorii II
Označení CE na této rukavici znamená, že splňuje základní požadavky v Evropské směrnice EHS 89/686 o individuální ochrany (IPE) platí: nezávadnost-Comfort-Dexterty-solidnost. Ochranné rukavice v souladu s EN 420. Schváleno podle EN 388 v
ochranná rukavice 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
ochrana rameno 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechanická rizika
1. Cifra Odolnost proti otěru (Min. 0; Max. 4)
2. Cifra Odolnost proti prořezu (Min. 0; Max. 5)
3. Cifra Pevnost v trhu (Min. 0; Max. 4)
4. Cifra Odolnost proti propíchnutí (Min. 0; Max. 4)
Číslo výrobku Název Velikost EN 388 Zkušební ústav
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
souladu s článkem 10 směrnice 89/686/EHS: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, identifikační číslo: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, identifikační číslo: 0321
Tyto rukavice jsou vhodné pro aktivity Kde je ochrana před povrchní mechanické poškození vyžaduje (např. instalace, špinavou práci).
VAROVÁNÍ !
Ochranné rukavice neslouží k ochraně před extrémním mrazem (<- 5 °C), horku (> 50 °C), elektrickému proudu, chemikálie.
Nepoužívejte v blízkosti pohyblivých částí strojů, nebezpečí vtažení.
Udávaný index ochrany může být ovlivněn faktory jako jsou teplota, opotřebování atd.
Udávaná ochrana se týká pouze potažených ploch. Nepoužitelné, pokud jsou popraskané rukavice, porézní a
tuhý. Bezpečnostní rukavice není schválen pro styk s
potravinami. Všimněte si, alergie: Rukavice obsahují
přírodního latexu, které mohou vyvolat alergické reakce včetně anafylaktických reakcí.
* Článek 521 také může obsahovat stopy těchto látek: dithiocarbamate, silikon, formaldehyd, chlorované parafinové a mercaptobenzoic thiazolový. Uvedené chemické látky jsou v rozsahu ppm povolený zákonem.
Pro další informace prosím kontaktujte.
Použití: Používejte pouze velikost ochranných rukavic
určenou pro Vás. Dbejte na to, že při používání spodních rukavic může dojít k omezení funkčnosti. Před použitím překontrolujte ochranné rukavice kvůli poškození.
Čištění: Pratelné, maximální teplota 30 °C, silně redukovaná mechanika. Je možné sušení na šetrný program. K čištění nepoužívejte žádné chemikálie ani předměty s ostrými hranami (drátěné kartáče, smirkový papír atd.). Certifikované hodnoty indexu není zaručena po vyprání / vysušení.
Datum platnosti: Při správném skladování, žádné snížení úrovně výkonu do 36 měsíců.
Skladování /Transport: Ploché, suché, tmavé, bez další zátěž v originálním balení, při teplotě 5 °C - 25 °C. Chraňte před slunečním světlem a zdroji ozónu.
Likvidace: Rukavice při správném použití likvidovány v domácnostech.
Page 17
Brochura informativa para a Seção 1.4 do anexo II da Directiva 89/686/CEE, de equipamentos de
P
proteção individual na categoria II
A marcação CE nesta luva significa que ele atende aos requisitos essenciais para a Directiva Europeia CEE 89/686 sobre Equipamentos de Proteção Individual (EPI): Inocuidade-Conforto­Dexterty Robustez. Luvas de protecção em conformidade com a EN 420. Aprovada a
Luva de protecção 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
proteção de braço 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Riscos mecânicos
1. Algarismo Resistência à fricção (Min. 0; Max. 4)
2. Algarismo Resistência ao corte (Min. 0; Max. 5)
3. Algarismo Resistência ao rompimento alargado (Min. 0; Max. 4)
4. Algarismo Resistência à perfuração (Min. 0; Max. 4)
Artigo Nome Tamanho EN 388 Instituto de Teste
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
EN 388 nos termos do artigo 10 º da Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Número de identificação: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Número de identificação: 0321
Essas luvas são adequados para as atividades onde a proteção do ferimento mecânico superficial é necessária (por exemplo, a instalação, o trabalho sujo).
ATENÇÃO !
Estas luvas de proteção não oferecem proteção contra o frio intenso (<- 5 °C), calor (> 50 °C), eletricidade, química.
Não utilizar perto de elementos móveis de máquinas ­perigo de captação.
O índice de protecção indicado pode ser influenciado por factores como a temperatura, fricção, etc.
A protecção indicada só é aplicável às superfícies revestidas.
Inutilizável quando as luvas estão rachadas, porosa e rígida.
Luvas de protecção não aprovados para contato com alimentos ácidos.
Aviso alergia: As luvas contém látex de borracha natural que pode desencadear reações alérgicas incluindo reações anafiláticas.
* O artigo 521 pode também conter pequenas quantidades de substâncias seguintes: ditiocarbamatos, o silicone, o formaldeído, a parafina clorada e tiazole mercaptobenzóico. Os produtos químicos enumerados estão na faixa de ppm permitido por lei.
Para mais informações contactar.
Uso: Utilize apenas o tamanho da luva de protecção
indicado para si. Tenha em atenção que, se utilizar outras luvas por debaixo, poderá estar a condicionar a sua funcionalidade. Antes da sua utilização, verifique as luvas quanto a danos.
Limpeza: Max, lavável. temperatura de 30 °C, a acção mecânica Reduzido. Pode ser seca em programa de cuidados. Não use produtos químicos ou utensílios afiados quando limpeza (escovas de arame, lixa, etc.) Os valores do índice de certificados não são garantidos depois de lavar / secar.
Data de validade: Com o armazenamento adequado, sem redução nos níveis de desempenho dentro de 36 meses.
Armazenamento /Transporte: Plano, seco, escuro, sem carregar o peso adicional em sua embalagem original, a uma temperatura de 5 °C - 25 °C. Proteger contra luz solar e fontes de ozono.
Eliminar como resíduo: Rétt notuðum hönskum er fargað með heimilissorpi.
Page 18
Информационна брошура с раздел 1.4 от приложение II към Директива 89/686/ЕИО за лични
BG
предпазни средства в II категория
Маркировката „СЕ“ върху тази ръкавица означава, че тя отговаря на съществените изисквания в Директива ЕИО 89/686 относно индивидуалната предпазни средства (IPE): безвредност Комфорт-Dexterty на-здравина. Предпазни ръкавици съответстват на EN 420. Одобрени
Защитна ръкавица 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
ръката защита 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Механични рискове
1. Параграф Износоустойчивост при триене (Мин. 0; Макс. 4)
2. Параграф Износоустойчивост при рязане (Мин. 0; Макс. 5)
3. Параграф Якост на увеличаване на разк ъсването (Мин. 0; Макс. 4)
4. Параграф Износоустойчивост при пробождане (Мин. 0; Макс. 4)
Артикул № Име Размер EN 388 Тестване институт
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
EN 388, в съответствие с член 10 от Директива 89/686/ЕИО: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, идентификационен номер: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, идентификационен номер: 0321
Тези ръкавици са подходящи за дейностите, при които се изисква защита от механични наранявания повърхностни (например инсталиране, мръсната работа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Тези защитни ръкавици не предлагат защита срещу екстремен студ (< -5 °C), топлина (> 50 °C), ток, xимикал.
Да не се използват в близост до подвижни машинни части, опасност от захващане.
Върху посочения индекс на защита могат да окажат влияние фактори като температура, изтъркване и др.
Посочената защита е гарантирана само за частите с покритие.
Неизползваем, когато ръкавиците са напукани, порести и схванат.
Безопасност ръкавици не е одобрен за контакт с храни. Защитни ръкавици одобрени за краткосрочно случаен
контакт с храни. Алергия Забележете: В ръкавици съдържа
естествен гумен латекс, че може да доведе до алергични реакции, включително анафилактични реакции.
* Член 521 може също така да съдържа следи от следните вещества: дитиокарбамат, силикон, формалдехид, хлориран парафин и меркаптобензоена тиазол. Изброените химикали са в диапазон PPM позволено от закона.
За повече информация, моля свържете се с.
Употреба: Използвайте само подходящия за Вас
размер. Имайте предвид, че при използване на други ръкавици отдолу може да се получи нарушаване на функционалността. Преди употреба проверете защитните ръкавици за повреди.
Почистване: Може да се пере, макс. температура 30 °C, силно намалена механика. Може да се суши в сушилна машина на програма деликатно сушене. Не използвайте химикали и остри предмети при почистване (телени четки, шкурка и др.). Сертифицираните индекс стойности не са гарантирани, след пране / сушене.
Срок на годност: С правилното съхранение, няма понижение в нивата на производителност в рамките на 36 месеца.
Съхранение /Транспорт: Да се съхраняват в хоризонтално положение, на сухо и тъмно място без допълнително тегловно натоварване върху защитната ръкавица, при температура от 5 °C - 25 °C. Да се пази от слънчева светлина и източници на озон.
Изхвърляне като отпадък: Ръкавици, когато се използват правилно депонират заедно с битовите.
Page 19
Ενημερωτικό φυλλάδιο με το τμήμα 1.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ για τον ατομικό
GR
προστατευτικό εξοπλισμό στην κατηγορία II
Η σήμανση CE σε αυτό το γάντι που σημαίνει ότι πληροί τις βασικές απαιτήσεις που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία ΕΟΚ 89/686 σχετικά με την ατομική Προστασίας (ΕΚΠ): Αβλάβεια­Comfort-Dexterty-Στιβαρότητα. Προστατευτικά γάντια σύμφωνα με το πρότυπο EN 420. Εγκρίθηκε
Κωδικός
γάντι προστασίας 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
προστασία του βραχίονα 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Μηχανικοί κίνδυνοι
1. Αριθμός Αντοχή στην τριβή (ελάχ. 0, μέγ. 4)
2. Αριθμός Αντοχή στην κοπή (ελάχ. 0, μέγ. 5)
3. Αριθμός Αντοχή στη συνεχιζόμενη ρήξη (ελάχ. 0, μέγ. 4)
4. Αριθμός Αντοχή στη διάτρηση (ελάχ. 0, μέγ. 4)
προϊόντος
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
ΕΝ 388, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Αριθμός αναγνώρισης: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Αριθμός αναγνώρισης: 0321
Όνομα Μέγεθος EN 388 Δοκιμές ινστιτούτο
Τα γάντια είναι κατάλληλα για τις δραστηριότητες, όπου η προστασία από επιφανειακές μηχανικές βλάβες που απαιτείται (π.χ. εγκατάσταση, βρώμικη δουλειά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ !
Αυτά τα γάντια προστασίας δεν παρέχουν καμία προστασία από το ακραίο ψύχος. (<- 5 °C), την θερμότητα (> 50 °C), το ρεύμα, xημική ουσία.
Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε κινούμενα μέρη μηχανημάτων, κίνδυνος εμπλοκής.
Ο αναφερόμενος δείκτης προστασίας μπορεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες όπως θερμοκρασία, τριβή κλπ.
Η αναφερόμενη προστασία είναι δεδομένη μόνο στις επιστρωμένες επιφάνειες.
Άχρηστα όταν ραγίσει τα γάντια, πορώδη και δύσκαμπτο. Ασφάλεια γάντι δεν έχει εγκριθεί για επαφή με τρόφιμα. Προστατευτικά γάντια που έχουν εγκριθεί για
βραχυπρόθεσμη τυχαία επαφή με τρόφιμα. Ανακοίνωση Αλλεργία: Τα γάντια περιέχουν
φυσικό λατέξ που μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις συμπεριλαμβανομένων αναφυλακτικών αντιδράσεων.
* Το άρθρο 521 μπορεί επίσης να περιέχει ίχνη από τις ακόλουθες ουσίες: Διθειοκαρβαμιδικά, σιλικόνη, φορμαλδεΰδη, χλωριωμένη παραφίνη και μερκαπτοβενζοϊκό θειαζόλιο. Τα χημικά προϊόντα που
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε με.
απαριθμούνται είναι στο εύρος ppm που επιτρέπεται από το νόμο.
Χρήση: Χρησιμοποιήστε μόνο το μέγεθος γαντιών που είναι κατάλληλο για εσάς. Λάβετε υπόψη σας ότι με τη χρήση των εσωτερικών γαντιών μπορεί να περιοριστεί η λειτουργικότητα. Ελέγξτε πριν από τη χρήση τα γάντια για τυχόν φθορές.
Καθαρισμός: Πλενόμενα, μέγιστη θερμοκρασία 30 °C, Σημαντικά περιορισμένες μηχανικές ιδιότητες. Επιτρέπεται το στέγνωμα σε πρόγραμμα με ευαίσθητα. Στον καθαρισμό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν χημικές ουσίες, αιχμηρά αντικείμενα (συρματόβουρτσες, γυαλόχαρτα κλπ.). Οι πιστοποιημένες τιμές του δείκτη δεν είναι εγγυημένη μετά το πλύσιμο / στέγνωμα.
Ημερομηνία λήξης: Με την κατάλληλη αποθήκευση, χωρίς μείωση των επιπέδων απόδοσης εντός 36 μηνών.
Αποθήκευση /Μεταφορά: Επίπεδη, ξηρό, σκοτεινό, χωρίς επιπλέον βάρος του φορτίου στην αρχική του συσκευασία, σε θερμοκρασία 5 °C - 25 °C. τις πηγές όζοντος. Προστατέψτε από το φως του ήλιου και
Απόρριψη: Γάντια όταν χρησιμοποιείται σωστά απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά.
Page 20
Informacija brošiūrą II priedo 1.4 skirsnyje į Direktyvos 89/686/EEB pateikiamą asmeninių apsaugos
LT
priemonių pagal II kategoriją
„CE“ ant šio pirštinių reiškia, kad jis atitinka esminius reikalavimus ir Europos Tarybos direktyvos 89/686 EEB dėl individualios apsaugos priemones (IPE): nekenksmingumą-patogumas­Dexterty stiprumu. Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 420. Patvirtintas pagal
Apsauginė pirštinė 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Rankų Apsauga 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mechaninė rizika
1. punktas Atsparumas dilimui (Min. 0; Maks. 4)
2. punktas Atsparumas prapjovimui (Min. 0; Maks. 5)
3. punktas Atsparumas plyšio sklidimui (Min. 0; Maks. 4)
4. punktas Atsparumas įsidūrimui (Min. 0; Maks. 4)
Gaminio Pavadinimas Dydis EN 388 Bandymų institutas
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
Direktyvos 89/686/EEB 10 straipsnį EN 388: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikacijos numeris: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikacijos numeris: 0321
Šios pirštinės yra tinkamos veiklai, kai apsaugos nuo paviršiaus mechaniniai apgadinimai turi (pvz., montavimo, purvinas darbas).
ĮSPĖJIMAS !
Šios apsauginės pirštinės neapsaugo nuo didelio šalčio (<- 5 °C), karščio (> 50 °C), srovės, chemikalas.
Nenaudokite šalia judančių mašinos dalių. Įtraukimo pavojus!
Nurodytam apsaugos indeksui įtakos gali turėti tokie indeksai, kaip, pvz., temperatūra, dilimas ir t. t.
Nurodyta apsauga užtikrinama tik padengtuose paviršiuose.
Nenaudojamos kai pirštines krekingo, akytas ir standus. Saugos gaminama pirštinė, nėra patvirtinta, skirti liestis
su maistu. Apsauginės pirštinės patvirtintas trumpalaikio
atsitiktinio sąlyčio su maistu. Alergija Pastaba: Pirštinės yra natūralios
gumos latekso, kuris gali sukelti alerginių reakcijų, įskaitant anafilaksinį reakcijas.
* 521 straipsnis taip pat gali būti pėdsakai šių medžiagų: Ditiokarbamato, silikonas, formaldehidas, chloro parafinas ir mercaptobenzoic tiazolo. Cheminėms medžiagoms, išvardytoms esame ppm intervale leidžiama pagal įstatymus.
Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis.
Naudoti: Naudokite tik sau tinkamo
dydžio apsaugines pirštines. Atkreipkite dėmesį, kad, naudojant apatines pirštines, gali būti daroma įtaka funkcionalumui. Prieš naudodami apsaugines pirštines, patikrinkite, ar jos nepažeistos.
Valymas: Galima plauti, didžiausioji temperatūra 30 °C, Stipriai sumažinta mechanika. Džiovinti galima naudojant tausojančią programą. Valyti nenaudokite jokių chemikalų ir aštriabriaunių daiktų (vielinių šepečių, švitrinio popieriaus ir t. t.). Sertifikuoti indekso vertės nėra garantuojamas po skalbimo / džiovinimo.
Galiojimo laikas: Uz pravilnu pohranu, bez smanjenja razine performansi u roku od 36 mjeseci.
Laikymas/Pervežimas: Butas, sausoje, tamsioje, originalioje pakuotėje neturi papildomo svorio apkrovos, bent 5 °C temperatūroje - 25 °C. Saugokite nuo saulės šviesos ir ozono šaltinių.
Naikinimas: Pirštinės kai naudojamas tinkamai pašalinti kartu su buitinėmis.
Page 21
Broszura informacyjna do sekcji 1.4 załącznika II do dyrektywy 89/686/EWG dla środków ochrony
PL
indywidualnej kategorii II
CE na tej rękawicy oznacza, że spełnia zasadnicze wymagania dotyczące w europejskiej dyrektywy 89/686 EWG dotyczącej sprzętu indywidualnej ochrony (IPE): Nieszkodliwość-Comfort­Dexterty-solidność. Rękawice ochronne zgodne z EN 420. Zatwierdzony z EN 388
rękawice ochronne 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
ochrona ramię 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Zagrożenia mechaniczne
1. cyfra opdporność na ścieranie (min. 0; maks. 4)
2. cyfra odporność na przecięcie (min. 0; maks. 5)
3. cyfra odporność na przedarcie (min. 0; maks. 4)
4. cyfra odporność na przekłucie (min. 0; maks. 4)
Artykuł Nazwa Rozmiar EN 388 Instytut Badawczy
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
zgodnie z artykułem 10 dyrektywy 89/686/EWG: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Numer identyfikacyjny: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Numer identyfikacyjny: 0321
Rękawice te nadają się do prac, w których wymagana jest ochrona przed powierzchniowymi uszkodzeniami mechanicznymi (np. montaż).
OSTRZEŻENIE !
Te rękawice ochronne nie zapewniają ochrony przed ekstremalnie niskimi temperaturami (<- 5 °C), ciepło (>50 °C), elektryczność, chemikalia.
Nie stosować w pobliżu ruchomych części maszyn, ryzyko wciągnięcia.
Na deklarowany współczynnik ochronny, mogą mieć wpływ takie czynniki jak: temperatura, ścieranie, itp.
Podane wartości ochronne dotyczą tylko warstwy zewnętrznej.
Bezużyteczne, gdy rękawice są popękane, porowate i sztywne.
Bezpieczeństwo rękawica nie dopuszczone do kontaktu z żywnością.
Rękawice ochronne zatwierdzone do krótkoterminowego przypadkowego kontaktu z żywnością.
Wskazówka dla alergików: Rękawice zawierają lateks naturalny, który może powodować reakcje alergiczne w tym reakcje anafilaktyczne.
W artykule 521 może również zawierać śladowe ilości następujących substancji: ditiokarbaminianowej, silikon, formaldehyd, chlorowana parafina i merkaptobenzoesowego tiazolu. Chemikalia wymienione są w ppm w zakresie dozwolonym przez prawo.
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt.
Stosowanie: Proszę używać rękawic wyłącznie o
odpowiedniej wielkości. Proszę pamiętać, że nałożenie jeszcze jednej pary rękawic pod rękawice ochronne może mieć negatywny wpływ na ich funkcjonalność. Przed użyciem sprawdzić rękawice pod kątem uszkodzeń.
Czyszczenie: Nadają się doprania, maksymalna temperatura 30 °C, Silnie zredukowana mechanika. Program suszenia do tkanin delikatnych. Do czyszczenia nie stosować żadnych chemikaliów, jak również żadnych ostrych elementów (szczotki metalowe, papier ścierny). Program suszenia do tkanin delikatnych.Certyfikowane wartości indeksów nie są gwarantowane po mycia / suszenia.
Data ważności: Z właściwego przechowywania, bez redukcji poziomu wydajności w ciągu 36 miesięcy.
Przechowywanie/transport: Płaskie, suche, ciemne, Bez dodatkowych ładunek, w oryginalnym opakowaniu, w temperaturze 5 °C - 25 °C. Chronić przed słońcem i ozonu.
Usuwanie: Rękawice stosowane prawidłowo usunięte z gospodarstwa domowego.
Page 22
Informācijas brošūra II pielikuma 1.4 iedaļā Direktīvā 89/686/EEK par individuālajiem aizsardzības
LV
līdzekļiem II kategorijas
CE marķējums uz šo cimdu nozīmē, ka tā atbilst pamatprasībām attiecībā uz Eiropas Direktīva EEK 89/686 par atsevišķu Aizsardzības līdzekļi (IPE) skaits: nekaitīgo-Comfort-Dexterty­stipruma. Aizsargcimdus atbilst EN 420. Apstiprināts ar EN 388
Aizsargcimdi 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
roku aizsardzība 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mehāniska veida riski
1. cipars Aizsardzība pret nodilumu (Min. 0; maks. 4)
2. cipars Aizsardzība pret sagriešanos (Min. 0; maks. 5)
3. cipars Aizsardzība pret saraušanu (Min. 0; maks. 4)
4. cipars Aizsardzība pret saplīšanu (Min. 0; maks. 4)
Izstrādājuma Nosaukums Izmērs EN 388 Testēšanas institūts
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 10 pantu: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Identifikācijas numurs: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Identifikācijas numurs: 0321
Šie cimdi ir piemēroti darbībām, kurās aizsardzību pret virspusēju mehānisku traumu ir nepieciešama (piemēram, uzstādīšana, netīro darbu).
BRĪDINĀJUMS !
Šie aizsargcimdi nenodrošina aizsardzību pret ļoti lielu aukstumu (<- 5 °C), karstumu (> 50 °C), strāvu, kimikālija.
Neizmantot kustīgu mašīnu detaļu tuvumā, pastāv ievilkšanas risks.
Norādīto aizsardzības rādītāju var ietekmēt temperatūra, nodilums u.c. faktori.
Norādītā aizsardzība tiek nodrošināta tikai pārklātajā virsmā.
Nelietojams, kad cimdi ir sašķelts, porainu un stīvs. Drošības cimds nav apstiprināts saskarē ar pārtiku. Aizsargcimdi apstiprināti īstermiņa nejauši nonāk
saskarē ar pārtiku. Alerģija Paziņojums: Cimdi saturēt dabīgās
gumijas lateksa, kas var izraisīt alerģiskas reakcijas, ieskaitot anafilaktiskas reakcijas.
* Pants 521 var saturēt arī pēdas šādām vielām: Ditiokarbamāta, silikona, formaldehīdu, hlorētu parafīnu un mercaptobenzoic tiazola. Uzskaitītās ķīmiskās vielas atrodas ppm diapazonā, ko pieļauj likums.
Sīkākai informācijai lūdzam sazināties ar.
Lietojiet: Izmantojiet tikai tādu cimdu izmēru, kas jums
ir piemērots. Ņemiet vērā, ka, izmantojot novelkamus cimdus, to darbība var tiks ierobežota. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai aizsargcimdi nav bojāti.
Tīrīšana: Mazgājami, maksimālā temperatūra 30 °C, saudzējošs režīms. Drīkst žāvēt, izmantojot saudzējošo režīmu. Tīrīšanai neizmantojiet ķimikālijas vai asus priekšmetus (stiepļu suku, smilšpapīru utt.). Sertificētās indeksa vērtības netiek garantēta pēc mazgāšanas / žāvēšanas.
Derīguma termiņš: Ar pareizu uzglabāšanu, bez darbības samazinājuma līmenis 36 mēnešu laikā.
Uzglabāšana/Transportēšana: Dzīvoklis, sausā, tumšā, bez papildu masas slodze oriģinālā iepakojumā, temperatūrā no 5 °C - 25 °C. Sargāt no saules gaismas un ozona avotiem.
Utilizācija: Cimdus izmanto pareizi deponēt kopā ar sadzīves.
Page 23
Broșuri de informare la secţiunea 1.4 din anexa II la Directiva 89/686/CEE pentru echipamentul
RO
individual de protecţie din categoria II
Marcajul CE de pe aceasta manusa înseamnă că acesta îndeplineşte cerinţele esenţiale pentru în Directiva Europeană CEE 89/686 referitoare la echipamentele de protecţie individuală (IPE): Riscuri-Comfort-Dexterty-robusteţe. Mănuşi de protecţie în conformitate cu EN 420. Aprobat de EN 388 în conformitate cu
Mănuşă de protecţie 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Protecţia braţ 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Riscuri mecanice
1. Cifra Rezistenţă la abraziune (Min. 0; Max. 4)
2. Cifra Rezistenţă la tăiere (Min. 0; Max. 5)
3. Cifra Rezistenţă la propagarea rupturii (Min. 0; Max. 4)
4. Cifra Rezistenţă la perforare (Min. 0; Max. 4)
Cod Articol Nume Mărime EN 388 Testarea institut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
articolul 10 din Directiva 89/686/CEE: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Număr de identificare: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Număr de identificare: 0321
Aceste mănuşi sunt potrivite pentru activităţi de protecţie în cazul în care de la un prejudiciu mecanice superficiale este necesar (de exemplu, instalarea, treburile murdare).
AVERTIZARE !
Aceste mănuşi de protecţie nu oferă protecţie la temperaturi extrem de scăzute (<- 5 °C), căldurii (> 50 °C), curentului electric, substanţă
A nu se utiliza în apropierea pieselor în mişcare ale maşinilor, risc de prindere.
Indexul de protecţie indicat poate fi influenţat de factori cum ar fi temperatura, fricţiunea etc.
Protecţia indicată este valabilă numai pe suprafeţele acoperite.
Inutilizabile în cazul în care mănuşile sunt cracare, poroase şi rigid.
Mănușă de protecţie nu este aprobat pentru contact cu produsele alimentare.
Mănuși de protecţie aprobat pentru contactul accidental pe termen scurt cu alimente.
Alergie Comunicarea: Mănuşi conţine latex de cauciuc natural care pot declanşa reacţii alergice, inclusiv reacţii anaf.
* Articolul 521 poate conţine, de asemenea, urme de următoarele substanţe: ditiocarbamatul, silicon, formaldehidă, parafină clorurată și tiazol mercaptobenzoic. Produsele chimice enumerate sunt în intervalul ppm permis de lege.
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să contactaţi.
Utilizare: Utilizaţi numai mărimea de mănuşi
corespunzătoare pentru Dvs. Reţineţi că la utilizarea unor mănuşi pe dedesubt riscaţi să afectaţi funcţionalitatea acestui produs. Înainte de utilizare, controlaţi mănuşile pentru a nu prezenta deteriorări.
Curăţare: Lavabil, temperatura maximă 30 °C, mecanică puternic redusă. Uscarea în programul pentru rufe delicate este permisă. Nu utilizaţi pentru curăţare substanţe chimice sau obiecte cu muchii ascuţite (perii de sârmă, şmirghel etc.) Valorile certificate index nu sunt garantate dupa spalare / uscare.
Data expirării: Cu depozitarea corespunzătoare, nici o reducere în nivelurile de performanţă în termen de 36 de luni.
Depozitare/Transport: Plat, uscat, întunecat, cu nici o masa sarcinii suplimentare în ambalajul original, la o temperatură de 5 °C - 25 °C. A se proteja împotriva luminii solare şi a surselor de ozon.
Eliminare: Mănuşi atunci când sunt utilizate în mod corespunzător cu eliminate de uz casnic.
Page 24
Informativna brošura z oddelkom 1.4 Priloge II k Direktivi 89/686/EGS za osebne varovalne opreme,
SLO
kategorija II
CE na tej rokavici pomeni, da izpolnjuje bistvene zahteve za v Evropski Direktivi EGS 89/686 v zvezi z individualno opremo za varstvo IPE): Neškodljivost-Comfort-Dexterty-trdnost. Zaščitne rokavice v skladu z EN 420. Odobreno z EN 388 v skladu s
Zaščitna rokavica 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
zaščita pred roko 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mehanske nevarnosti
1. številka Abrazivna odpornost (Min. 0; Maks. 4)
2. številka Odpornost proti urezninamt (Min. 0; Maks. 5)
3. številka Odpornost proti nadaljnjemu trganju (Min. 0; Maks. 4)
4. številka Odpornost proti vbodom (Min. 0; Maks. 4)
Številka izdelka Ime Velikost EN 388 Testiranje inštitut
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
členom 10 Direktive 89/686/EGS: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Matična številka: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Matična številka: 0321
Te rokavice so primerni za dejavnosti, pri katerih je zaščita pred površno mehanske poškodbe potrebno (npr. namestitev, umazano delo).
OPOZORILO !
Te zaščitne rokavice niso namenjene zaščiti pred izjemnim mrazom (<- 5 °C), vročino (> 50 °C), električnim tokom, kemikalija.
Ne uporabljajte v bližini gibljivih delov stroja, nevarnost povleka.
Na naveden indeks zaščite lahko vplivajo faktorji, npr. temperatura, obraba itd.
Navedena zaščita je zagotovljena samo na prevlečenih površinah.
Neuporabna, ko so krekirani rokavice, porozni in trd. Varnost rokavice ni odobren za stik z živili.
Alergija Obvestilo: Rokavice vsebujejo naravne gume iz lateksa, ki lahko sproži alergijske reakcije, vključno z anafilaktično reakcijo z anafilaktično reakcijo.
* Člen 521 lahko vsebuje tudi sledove naslednjih snovi: ditiokarbamatom, silikon, formaldehid, klorirani parafin in mercaptobenzoic tlazol. Navedenih kemikalij v ppm obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.
Za dodatne informacije se obrnite na.
Uporaba: Uporabljajte samo ustrezno velikost zaščitnih
rokavic. Upoštevajte, da pri uporabi rokavic, ki jih lahko uporabljate pod drugimi rokavicami, lahko pride do omejene funkcionalnosti. Pred uporabo preverite, ali so zaščitne rokavice poškodovane.
Čiščenje: Je mogoče prati, najvišja temperatura 30 °C, Izjemno zmanjšana mehanika. Sušenje je možno s programom za fino sušenje. Za čiščenje ne uporabljajte kemikalij in ostrih predmetov (žičnih krtač, smirkovega papirja). Certificirani indeks vrednosti niso zagotovljena po tem, ko pranje / sušenje.
Datum prenehanja veljavnosti: S pravilno skladiščenje, brez zmanjšanja ravni delovanja v 36 mesecih.
Skladiščenje/Transport: Stanovanje, suho, temno, brez dodatne obremenitve teža v originalni embalaži, pri temperaturi od 5 °C - 25 °C. Zavarujte jih pred sončno svetlobo in ozonom.
Odstranjevanje: Rokavice se uporabljajo, če so pravilno odstraniti z gospodinjskimi.
Page 25
Kategori II kişisel koruyucu donanımlar için talimatı 89/686/EEC Ek II, Bölüm 1.4 için bilgi broşürü
TR
Zararsızlık-Comfort-Dexterty-sağlamlık: Bu eldiven üzerindeki CE işareti, Avrupa Direktifi EEC 89/686 ile ilgili Kişisel Korunma Ekipmanları (IPE) ‚de temel şartları yerine getirdiği anlamına gelir. Koruyucu Eldivenler EN 420 uygundur. Direktif 89/686/EEC Madde
Koruyucu eldiven 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
Kol Koruma 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Mekanik riskler
1. Rakam Aşınmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
2. Rakam Kesilmeye karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 5)
3. Rakam Yırtılmaya devam etme dayanıklılığı (asgari 0...azami 4)
4. Rakam Batmaya karşı dayanıklılık (asgari 0...azami 4)
Ürün No Ad Büyüklük EN 388 Denetleme kurumu
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
UYARI !
Bu koruyucu eldivenler aşırı soğuğa karşı koruma sağlamaz (<- 5 °C), ısıya (> 50 °C), şuna, kimyasal.
Hareketli makine parçalarının yakınında kullanmayın, içeri çekilme tehlikesi vardır.
Belirtilen koruma endeksi sıcaklık, aşınma vs. gibi faktörler nedeniyle etkilenebilir.
Belirtilen koruma sadece kaplamalı yüzeylerde mevcuttur.
Sert, defolu ve koruyucu özelliğini kaybetmiş eldivenleri kullanmayın.
Güvenlik eldiven yiyecek teması için onaylanmış değildir. Alerji Bildirimi: Eldiven anafilaktik reaksiyonlar
dahil alerjik reaksiyonlar tetikleyebilir doğal kauçuk lateks içerir.
* Madde 521, aşağıdaki maddelerin kalıntıları içerebilir: Ditiokarbamatat, silikon, formaldehit, klorlu parafin ve
10 EN 388 Onaylı: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Kimlik numarası: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Kimlik numarası: 0321
Bu eldivenler yüzeysel mekanik yaralanmalara karşı koruma (örneğin yükleme, kirli gerektiğinde faaliyetleri için uygundur) vardır.
Kullanım: Sadece size uygun koruyucu eldiven ölçülerini kullanın. Eldivenin altına giyilen eldiven kullanıldığında işlevselliğin olumsuz etkilenebileceğine dikkat edin. Kullanmadan önce koruyucu eldivenleri hasar bakımından kontrol edin.
Temizlik: Yıkanabilir, azami sıcaklık 30 °C, aşırı azaltılmış mekanik. Hassas programda kurulanabilir. Temizleme için kimyasallar ve ayrıca keskin kenarlı cisimler (tel fırça, zımpara kağıdı vs.) kullanmayın. Sertifikalı endeks değerleri yıkama / kurutma sonrası garanti edilmez.
Son kullanma tarihi: Uygun depolama, performans seviyeleri 36 ay için ve herhangi bir şey olmaz.
Depolama/Taşıma: Düz, kuru karanlık ve koruyucu eldivenin üzerine ilave ağırlık bindirmeden 5 °C - 25 °C arasındaki oda sıcaklığında depolayın. Güneş ışınına ve ozon kaynağına karşı koruyun.
Tasfiye: Eldiven düzgün ev ile bertaraf kullanılır.
merkaptobenzoik tiyazol. Listelenen kimyasal yasaların izin ppm aralığındadır.
Daha fazla bilgi için lütfen.
Page 26
Информационная брошюра к разделу 1.4 Приложения II к Директиве 89/686/ЕЕС для
RUS
индивидуальной защиты в Категория II
Маркировка CE на этом перчатка означает, что оно соответствует основным требованиям в европейской директиве ЕЭС 89/686 относительно средств индивидуальной защиты (СИЗ): Безвредность-Comfort-Dexterty-изделия. Защитные перчатки соответствуют EN 420. Соответствует
Номер артикула Название Размер EN 388 Испытательный
защитная перчатка 521 PuroCut® 521 7, 8, 9, 10, 11, 12 4343 0321
защитой рук 961 961 ArMex 2, 3 1340 0121
EN 388, Механические риски
1. Цифра Прочность к истиранию (мин. 0; макс. 4)
2. Цифра Прочность на разрез (мин. 0; макс. 5)
3. Цифра Прочность к продолжению разрыва (мин. 0; макс. 4)
4. Цифра Прочность на укол (мин. 0; макс. 4)
830 830 SivaCut® 7, 8, 9, 10, 11 2543 0121
EN 388 в соответствии со Статьей 10 Директивы 89/686/EEC: IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Идентификационный номер: 0121 SATRA, Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northhamptonshire; NN16 8SD, Идентификационный номер: 0321
институт
Эти перчатки предназначены для деятельнос ти, где защита от механических повреждений поверхностного требуется (например, установка, грязную работу).
ОСТОРOЖНО !
Данные защитные перчатки не защищают от экстремального холода (<- 5 °C), высоких температур
(> 50 °C), тока, xимикат. Не использовать вблизи подвижных частей машинных
установок, опасность затягивания. На указанный индекс защиты могут влиять такие
факторы, как температура, износ и т.п. Указанная защита присутствует только на поверхностях
с напылением. Неиспользуемые когда перчатки имеют трещины,
пористой и жесткой. Защитные перчатки не одобрен для контакта с кислой
пищи. Аллергия Обратите внимание: Перчатки
содержат натурального латекса, которые могут вызывать аллергические реакции, включая анафилактические реакции.
* Ста тья 521 также может содержать следы следующих веществ: дитиокарбамата, силикон, формальдегид, хлорированный парафин и меркаптобензойной тиазол.
Химические вещества, перечисленные в промилле Диапазон разрешенных законом.
За дополнительной информацией обращайтесь.
Использование: Используйте только защитные
перчатки подходящего вам размера. Обратите внимание, что использование нижних перчаток может привести к ограничению функциональности. Проверьте защитные перчатки перед использованием на предмет повреждений.
Очистка: Моющийся, макс. температура 30 °C, что значительно уменьшена механического воздействия. Может быть высушены по уходу за программу. Не использу йте химические вещества или острые предметы при чистке (проволочными щетками, наждачной бумагой и т.д.). Сертифицированные значения индекса не гарантируется после мытья / сушки.
Срок годности: При правильном хранении, без снижения уровня производительности в течение 36 месяцев.
Хранение /Транспортировка: Плоский, сухом, темном, без дополнительной нагрузки весом в оригинальной упаковке, при температуре от 5 °C - 25 °C. Беречь от солнечного света и источников озона.
Утилизация: Перчатки когда используется должным образом утилизировать вместе с бытовыми.
Page 27
KCL GmbH Industriepark Rhön Am Kreuzacker 9 36124 Eichenzell Deutschland T +49 6659 87-300 F +49 6659 87-155 www.kcl.de
Page 28
www.honeywellsafety.com
Loading...