KCC KCC-SMSC-1101 User Manual

KCC-SMSC-1101
Tack för att du valde en produkt från KCC.
För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare bruk.
Takk for at du valgte et produkt fra KCC.
For riktig bruk, les denne manualen nøye før enheten settes i drift, og ta vare på den for senere bruk.
MANUAL • DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA
Remote Control
Fjärrstyrning
Fjernstyring
Kaukosäädin
Sterownik zdalny
Kiitos kun valitsitte KCC tuotteen.
Jotta laite toimisi oikein, lue käyttöohje huolellisesti ja säästä se myöhempää tarvetta varten.
Thank you for choosing a product from KCC.
For correct operation, please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keeps it carefully for consultation.
Dziękujemy za wybranie produktu KCC.
W celu zapewnienia prawidłowego działania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkownika przed uruchomieniem
jednostki. Prosimy również o przechowywanie instrukcji użytkownika celem ewentualnej porady technicznej.
DS186:1105 (SWE)
KCC-SMSC-1101
USER GUIDE KCC-SMSC-1101
Remote Control KCC-SMSC-1101
Write down your phonenumber for the remote control
Operating lights functions
Components
IR transmitter. Pointed at the heat pump indoor unit Transformer Antenna
Fitting the SIM card in the remote control
The right temperature when you arrive at the house
Via your cellphone, you can easily and effectively remotecontrol your heat pump. With a SMS, you can enable maintenance-heat or set the desired temperature so that it’s warm/cool and comfortable when you arrive at the house / summer house.
The remote control has 8 preset operating modes. A SIM-card (prepaid) needs to be purchased.
1
2
3
1
2
3
• Red LED ON indicates that there is power supply to the unit
• Yellow/Green LED indicates that anyone of the programmed functions is active
1. Insert the SIM card without a PIN security code
2. Close the holder
3. Slide the SIM card holder to the side to lock the card (see arrow)
USER GUIDE KCC-SMSC-1101
Putting into operation
1. Insert the SIM card in the remote control
2. Assemble transformer NOTE: Remember to aim the transmitter at the
indoor unit of your heat pump. The remote control is equipped with battery backup
(charged when the transformer is connected).
Then do the following:
Password
Create a password on first start-up.
• Send a text message from your phone. Write
AAAA1 and send to the remote control.
• NOTE: SMS must be the same as the one programmed. Distinguish between uppercase and lowercase letters.
•
YouwillreceiveanSMSbackconrmingthatthe
programming is successful. (AAAA1 Succeed).
You can program up to 12 mobile phones that you want to use to control your heat pump. Passwords are the following:
AAAA1 - AAAA9 and AAAAa - AAAAc Ex. Send AAAA2 from mobile number 2. AAAA3
from mobile number 3 and so on.
Operating modes
The remote control has the following modes preprogrammed:
Mode Innova Hitachi Sanyo
8°C maintenance heat iv8 - sv8 Heat 18°C iv18 hv18 sv18 Heat 20°C iv20 hv20 sv20 Heat 22°C iv22 hv22 sv22 Heat 24°C iv24 hv24 sv24 Cooling 20°C ik20 hk20 sk20 Cooling 22°C ik22 hk22 sk22 Shutdown ioff hoff soff
Changing operating modes via SMS
Ex. when selecting the operating mode Heat 20° (Hitachi)
Write hv20 in a text message. Remember that it is important that the SMS is written as it is programmed. Distinguish between uppercase and lowercase letters.
Send the SMS to the mobile number of your remote control. The heat pump will change the operating mode according to the SMS.
Foraconrmationthattheheatpumphaschanged
operating mode, type hv20? (Finish with ?) It is possible to write ? after any operating mode.
You will then recieve the operation mode + current room temperature via a text message.
Troubleshooting
- No contact with the GSM network
• Make sure the pin-code lock is removed. Insert the SIM card into a regular mobile phone, check that your mobile phone connects to the GSM network without entering the PIN code. If not, see instructions for removing the PIN on your mobile phone.
• Check that there is GSM reception where the remote control is to be used. External antenna is available as an accessory.
• Check that the SIM card is inserted in its place and the door is locked.
- The remote control does not change the operating
mode of the heat pump
• Make sure the IR emitter is facing the heat pump.
• Put the remote control closer to the heat pump.
• Make sure you have typed the correct SMS.
Alarm function
The remote control sends out alarms when:
• The room temperature is below the set alarm value
• The unit has stopped
• The unit is without power
NOTE: It is important to distinguish between lowercase and UPPERCASE letters.
DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101
Fjärrstyrning KCC-SMSC-1101
Telefonnummer till fjärrstyrningen:
Driftlampornas funktioner
Komponenter
IR-sändare. Riktas mot värmepumpens innedel Transformator Antenn
Montering SIM-kort i fjärrstyrningen
Rätt temperatur när du kommer fram till huset.
Via mobiltelefon kan du enkelt och effektivt fjärrstyra din värmepump. Med ett SMS aktiverar du underhållsvärmen eller ställer in önskad temperatur så att det är varmt/svalt och skönt när du kommer till huset/fritidshuset.
Fjärrstyrningen är förprogrammerad med 8 olika driftlägen. Endast ett SIM-kort (kontantkort) behöver köpas till.
1
2
3
1
2
3
• Röd lampa indikerar att enheten är spänningsatt.
• Gul/Grön indikerar att enheten är driftsatt med någon av programmeringarna.
1. Sätt i SIM-kort utan PIN-kodspärr
2. Stäng hållaren
3. Skjut SIM-kortshållaren i sidled för att låsa kortet (se pil)
DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101
Drifttagning
1. Sätt i SIM-kort i fjärrstyrningen
2. Montera transformator OBS! Tänk på att rikta sändaren mot innerdelen på
din värmepump. Fjärrstyrningen är utrustad med batteribackup
(laddas när transformatorn är ansluten).
Gör sedan följande:
Lösenord
Skapa ett lösenord vid första drifttagningen.
• Skicka ett SMS från din telefon. Skriv AAAA1 och sänd till fjärrstyrningen.
• OBS! SMS:et måste skrivas lika som det som är programmerat. Skilj på stora och små bokstäver.
• Du kommer att få ett SMS tillbaka som bekräftar att programmeringen lyckats. (AAAA1 Succeed).
Du kan programmera 12 st mobiltelefoner som du vill ska styra din värmepump. Lösenorden är följande:
AAAA1 - AAAA9 och AAAAa - AAAAc Ex. Skicka AAAA2 från mobil nr 2. AAAA3 från mobil
nr 3 osv.
Driftlägen
Fjärrstyrningen har följande driftlägen förprogrammerade:
Driftläge Innova Hitachi Sanyo
8°C underhållsvärme iv8 - sv8 Värme 18°C iv18 hv18 sv18 Värme 20°C iv20 hv20 sv20 Värme 22°C iv22 hv22 sv22 Värme 24°C iv24 hv24 sv24 Kyla 20°C ik20 hk20 sk20 Kyla 22°C ik22 hk22 sk22 Avstängning ioff hoff soff
Ändra driftlägen via SMS
Ex. vid val av driftläge Värme 20° (Hitachi)
Skriv hv20 i ett SMS. Tänkt på att det är viktigt att SMS:et skrivs lika som det är programmerat. Skilj på stora och små bokstäver.
Skicka SMS:et till det mobilnummer som din fjärrstyrning har. Värmepumpen kommer att ändra driftläge efter mottaget SMS.
Vill du ha en bekräftelse på att värmepumpen ändrar läge skriver du hv20? (Avsluta med ?)
Det går bra att skriva ? efter vilket driftläge som helst. Du kommer då att få driftläge + aktuell rumstemperatur via ett SMS.
Felsökning
- Ingen kontakt med GSM-nätet
• Kontrollera att pinkodsspärren är borttagen. Sätt i SIM-kortet i en vanlig mobiltelefon, kontrollera att mobiltelefonen kopplar upp mot GSM­nätet utan att PIN-kod behöver slås. Om inte se bruksanvisningen till din mobiltelefon för borttagning av PIN-kod.
• KontrolleraattGSM-mottagningnnspåplatsen
där fjärrstyrningen ska användas. Extern antenn
nnssomtillbehör.
• Kontrollera att SIM-kortet sitter på sin plats och
att luckan är låst.
- Fjärrstyrningen ändrar inte driftläge på värmepumpen
• Se till att IR-sändaren är riktad mot värmepumpen.
• Sätt fjärrstyrningen närmare värmepumpen.
• Kontrollera att du har skrivit rätt SMS.
Larmfunktion
Fjärrstyrningen skickar ut larm när:
• Rumstemperaturen understiger inställt larmvärde
• Aggregatet har stannat
• Aggregatet blir strömlöst
OBS! Det är viktigt att du skiljer på små och STORA bokstäver.
MANUAL KCC-SMSC-1101
Fjernstyring KCC-SMSC-1101
Telefonnummer til fjernstyringen:
Driftslampenes funksjoner
Komponenter
IR-sender. Rettes mot varmepumpens innedel Transformator Antenne
Innsetting av SIM-kort i fjernstyringen
Riktig temperatur når du kommer frem til huset.
Varmepumpen kan styres enkelt og effektivt ved hjelp av mobiltelefon. Med en SMS aktiverer du vedlikeholdsvarmen eller stiller inn ønsket temperatur, slik at det er varmt/luftig og godt når du kommer frem til huset/hytta.
Fjernstyringen er forprogrammert med åtte forskjellige driftsfunksjoner.
Du trenger bare å kjøpe et SIM-kort (kontantkort) i tillegg.
1
2
3
1
2
3
• Rød lampe indikerer at enheten er spenningssatt.
• Gul/Grønn lampe indikerer at enheten er satt i drift med noen av programmeringene.
1. Sett inn SIM-kort uten PIN-kodesperre
2. Lukk holderen
3. Skyv SIM-kortholderen sideveis for å låse kortet (se pil)
MANUAL KCC-SMSC-1101
Igangkjøring
1. Sett SIM-kortet inn i fjernstyringen.
2. Monter transformator OBS! Husk å rette senderen mot innedelen på
varmepumpen. Fjernstyringen er utstyrt med batteribackup (lades
når transformatoren er tilkoblet).
Gjør følgende:
Passord
Opprett et passord ved første igangkjøring.
• Send en SMS fra telefonen din. Skriv AAAA1 og send til fjernstyringen.
• OBS! SMS-en må være identisk med det som er programmert. Skill mellom store og små bokstaver.
• Du vil få en SMS tilbake som bekrefter at programmeringen er vellykket. (AAAA1 Succeed).
Du kan programmere 12 mobiltelefoner som varmepumpen kan styres med. Passordene er som følger:
AAAA1 - AAAA9 og AAAAa - AAAAc Eksempel: Send AAAA2 fra mobil nr, 2. AAAA3 fra
mobil nr. 3 osv.
Driftsfunksjoner
Fjernstyringen har følgende forprogrammerte driftsfunksjoner:
Driftsfunksjon Innova Hitachi Sanyo
8 °C vedlikeholdsvarme iv8 - sv8 Varme 18°C iv18 hv18 sv18 Varme 20°C iv20 hv20 sv20 Varme 22°C iv22 hv22 sv22 Varme 24°C iv24 hv24 sv24 Kjøling 20°C ik20 hk20 sk20 Kjøling 22°C ik22 hk22 sk22 Av ioff hoff soff
Endre driftsfunksjon ved hjelp av SMS
Eks. ved valg av driftsfunksjon Varme 20 ° (Hitachi)
Skriv hv20 i en SMS. Husk at SMS-en må være identisk med det som er programmert. Skill mellom store og små bokstaver.
Send SMS-en til mobilnummeret til fjernstyringen. Varmepumpen vil endre driftsfunksjon når SMS-en er mottatt.
Ønsker du bekreftelse på at varmepumpen endrer funksjon, skriver du hv20? (avslutt med ?).
Du kan gjerne skrive ? etter hvilken som helst driftsfunksjon. Du vil da få driftsfunksjon + aktuell romtemperatur per SMS.
Feilsøking
- Ingen kontakt med GSM-nettet
• Kontroller at pinkodesperren er fjernet. Sett SIM­kortet inn i en vanlig mobiltelefon, kontroller at mobiltelefonen kobler opp mot GSM-nettet uten at du trenger å angi PIN-kode. Hvis ikke, må du se i bruksanvisningen til mobiltelefonen vedrørende fjerning av PIN-kode.
• Kontroller at det er GSM-dekning på stedet der fjernstyringen skal brukes. Det er mulig å få ekstern antenne som tilbehør.
• Kontroller at SIM-kortet er på plass og at dekselet er låst.
- Fjernstyringen endrer ikke varmepumpens
driftsfunksjon
• Pass på at IR-senderen er rettet mot varmepumpen.
• Plasser fjernstyringen nærmere varmepumpen.
• Kontroller at SMS-en du har skrevet er korrekt.
Alarmfunksjon
Fjernstyringen avgir alarm når:
• Romtemperaturen kommer under innstilt alarmverdi
• Aggregatet har stanset
• Aggregatet blir strømløst
OBS! Det er viktig å skille mellom små og STORE bokstaver.
Käyttöohje KCC-SMSC-1101
Kaukosäädin KCC-SMSC-1101
Kaukosäätimen puhelinnumero:
Merkkivalojen selitteet
Komponentit
Infrapunalähetin. Osoitettava lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.
Muuntaja Antenni
SIM-kortin asennus kaukosäätimeen
Oikea lämpötila talolle saapuessasi.
Voit helposti ja tehokkaasti ohjata lämpöpumppuasi matkapuhelimesi avulla. Tekstiviestillä voit asettaa ylläpitolämmön tai halutun lämpötilan siten, että talossa on lämmintä/viileää ja haluttu lämpötila kun saavut kotiin/ kesämökille.
Kaukosäätimessä on 8 esiasetettua toimintoa. Lisäksi tarvitset vain SIM-kortin (esim. Prepaid)
1
2
3
1
2
3
• Punainen LED-valo: virta on kytketty yksikköön
• Keltainen/Vihreä LED: jokin asetetuista ohjelmista on aktiivisena
1. Aseta SIM-kortti ilman PIN-koodin kyselyä
2. Sulje pidin
3. Liu’uta SIM-kortin pidin sivulle lukitaksesi kortin (ks. nuoli)
Käyttöohje KCC-SMSC-1101
Käyttöönotto
1. Aseta SIM-kortti kaukosäätimeen
2. Asenna muuntaja HUOM! Muista kohdistaa IR-lähetin lämpöpumpun
sisäyksikköä kohti. Kaukosäätimessä on sisäänrakennettu akkuvarmistus
(latautuu muuntajan ollessa kytkettynä)
Tämän jälkeen tee seuraavaa:
Salasana
Luo salasana ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä.
• Lähetä tekstiviesti puhelimestasi. Kirjoita AAAA1 ja lähetä se kaukosäätimelle.
• Tekstiviestin on oltava täysin vastaava kuin malli (AAAA1). Huomioi pienten ja isojen kirjainten ero.
• Saat vahvistuksen paluuviestinä. (AAAA1 Succeed)
Voit ohjelmoida jopa 12 eri matkapuhelinnumeroa, jotka voivat käyttää lämpöpumppuasi. Salasanat ovat seuraavat:
AAAA1 - AAAA9 ja AAAAa - AAAAc Esim. Lähetä AAAA2 puhelinnumerosta 2, AAAA3
puhelinnumerosta 3 jne.
Toiminnot
Kaukosäätimessä on seuraavat toiminnot esiasennettuna:
Toiminto Innova Hitachi Sanyo
8°C ylläpitolämpö iv8 - sv8 Lämmitys 18°C iv18 hv18 sv18 Lämmitys 20°C iv20 hv20 sv20 Lämmitys 22°C iv22 hv22 sv22 Lämmitys 24°C iv24 hv24 sv24 Jäähdytys 20°C ik20 hk20 sk20 Jäähdytys 22°C ik22 hk22 sk22 Sammutus ioff hoff soff
Toimintojen vaihtaminen tekstiviestillä
Esim. Lämmitys 20°C (Hitachi)
Kirjoita hv20 tekstiviestiin. Muista, että viesti on oltava täysin sama kuin se on ohjelmoitu kaukosäätimeen. Huomio pienten ja isojen kirjainten ero.
Lähetä tekstiviesti kaukosäätimelle. Lämpöpumppu muutta toimitaansa haluttuun toimintaan tekstiviestin mukaisesti.
Halutessasi vahvistusviestin toiminnon muuttamisesta, lähetä kaukosäätimelle viesti hv20? (Viimeinen merkki ?)
Jokaisen komennon perään on mahdollista kirjoittaa ?. Saat vastauksena toiminnon statuksen sekä sen hetkisen huonelämpötilan.
Vian etsintä
- Ei yhteyttä GSM verkkoon
• Huolehdi, että PIN-koodin kysely on kytketty pois päältä. Aseta SIM-kortti normaaliin matkapuhelimeen ja varmista, että puhelin kytkeytyy verkkoon ilman PIN-kyselyä. Mikäli näin ei ole, seuraa puhelinvalmistajan ohjeita PIN-kyselyn poistamiseksi.
• Tarkista, että siinä kohdassa, mihin GSM­kaukosäädin asennetaan, on yhteys verkkoon. Ulkoinen antenni on saatavilla lisävarusteena.
• Varmista, että SIM-kortti on oikein astettu ja lukittu paikalleen.
- Kaukosäädin ei muuta lämpöpumpun toimintaa
• Varmista, että IR-lähetin on kohdistettu lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.
• Aseta lähetin lähemmäksi sisäyksikköä
• Varmista, että kaukosäätimelle on lähetetty viesti
on kirjoitettu oikein.
Hälytystoiminto
Kaukosäädin lähettää hälytyksen, kun:
• Huoneilma laskee asetetun arvon alle
• Laite pysähtyy
• Laite ei saa sähkövirtaa
HUOM! On tärkeää huomioida viesteissä ero pienien kirjainten ja ISOJEN KIRJAINTEN välillä.
Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101
Sterownik zdalny KCC-SMSC-1101
Numer telefonu sterownika zdalnego:
Kontrolki funkcyjne
Komponenty
Przekaźnik IR. Skierowany na jednostkę wewnętrzną pompy
Transformator Antena
Mocowanie karty SIM w
sterowniku zdalnym
Odpowiednia temperatura przy powrocie do domu
Za pomocą telefonu komórkowego mogą Państwo z łatwością sterować pompą ciepła. Poprzez wiadomość SMS możliwe jest przejście w tryb podtrzymywania lub ustawienie żądanej temperatury, gwarantując komfort w momencie przybycia do domu/domku letniskowego.
Zdalny sterownik wyposażony jest w 8 wbudowanych trybów.
Dla poprawnej pracy konieczny jest zakup karty SIM
(pre-paid)
1
2
3
1
2
3
Czerwona dioda LED wskazuje na włączone zasilanie.
• Żółta/Zielona dioda LED wskazuje na aktywność którejkolwiek z zaprogramowanych funkcji
1. Proszę wprowadzić kartę SIM bez kodu zabezpieczającego PIN
2. Zamknąć uchwyt
3. Przesunąć uchwyt karty SIM do boku, aby zablokować kartę (zgodnie ze strzałką)
Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101
Rozpoczęcie użytkowania
1. Umieścić kartę SIM w sterowniku
2. Zmontować transformator UWAGA: Należy pamiętać, aby skierować przekaźnik
na jednostkę wewnętrzną pompy ciepła Sterownik zdalny jest wyposażony w baterię awaryjną
(ładowaną przy podłączonym transformatorze)
Następnie proszę postępować jak poniżej:
Hasło
Hasło ustalić należy przy pierwszym uruchomieniu.
• Proszę wysłać wiadomość tekstową z telefonu. Należy wpisać AAAA1 i wysłać do sterownika zdalnego.
• UWAGA: Wiadomość musi być taka sama jak zaprogramowana. Rozróżnialne są duże i małe litery.
• Na telefon wysłana zostanie wiadomość zwrotną potwierdzającą poprawne zaprogramowanie.
(AAAA1 Suceed)
Pompa ciepła obsługiwana może być za pomocą maksymalnie 12 zaprogramowanych telefonów komórkowych. Hasła to:
AAAA2 - AAAA9 oraz AAAAa - AAAAc
Np. Należy wysłać AAAA2 z telefonu numer 2. AAAA3 z telefonu numer 3 i tak dalej.
Tryby robocze
Sterownik posiada następujące wbudowane tryby
pracy:
Tryb Innova Hitachi Sanyo
Podtrzymywanie
temperatury 8°C
iv8 - sv8
Grzanie 18°C iv18 hv18 sv18 Grzanie 20°C iv20 hv20 sv20 Grzanie 22°C iv22 hv22 sv22 Grzanie 24°C iv24 hv24 sv24 Chłodzenie 20°C ik20 hk20 sk20 Chłodzenie 22°C ik22 hk22 sk22 Wyłączony ioff hoff soff
Zmiana trybu pracy przez SMS
Np. przy wyborze trybu Grzanie 20°C (Hitachi)
Wpisać w wiadomości ”hv20”. Należy pamiętać, iż ważne jest, iż SMS pisany jest zgodnie z tym co zostało zaprogramowane. Rozróżnialne są małe i duże litery.
Proszę wysłać wiadomość SMS na numer sterownika. Pompa ciepła zmieni tryb pracy zgodnie z wiadomością SMS.
Dla potwierdzenia zmiany trybu proszę wprowadzić ”hv20?”.
Możliwe jest wprowadzenie ”?” po dowolnej nazwie trybu. Przez sterownik wysłana zostanie wtedy wiadomość tekstowa z nazwą trybu + aktualnątemperaturą.
Rozwiązywanie problemów
- Brak kontaktu z siecią GSM
• Proszę upewnić się, iż zdjęta jest blokada PIN. Wprowadzić kartę SIM do normalnego telefonu i sprawdzić połączenie z siecią bez wprowadzania kodu PIN. Jeśli jest to niemożliwe, proszę odnieść do instrukcji usuwania PIN w telefonie.
• Sprawdzić czy w miejscu użytkowania sterownika występuje zasięg sieci GSM. Jako akcesorium dostępna jest zewnętrzna antena.
• Sprawdzić poprawne umiejscowienie karty SIM i zamocowanie klapki.
- Sterownik zdalny nie zmienia trybu pracy
pompy ciepła
• Należy upewnić się, iż emiter IR skierowany jest na pompę ciepła.
• Umieścić sterownik bliżej pompy ciepła
• Sprawdzić czy wprowadzona została poprawna wiadomość SMS.
Funkcja alarmu
Sterownik wysyła sygnał alarmu, gdy:
• Temperatura pomieszczenia spadła poniżej wartości granicznej
• Urządzenie zostało zatrzymane
Brak jest zasilania
UWAGA: Ważne jest, aby rozróżniać małe i DUŻE litery.
KCC-SMSC-1101
Vi förbehåller oss rätten att ändra utförande eller specikation utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för ev tryckfel.
We reserve the right to change design or specication without prior notice. We reserve our right to typographical errors.
Vi forbeholder oss retten til å endre design eller spesikasjoner uten forvarsel. Vi holdes ikke ansvarlig for eventuelle skrivefeil.
Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakko ilmoitusta. Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcji lub specykacji bez uprzedniego powiadomienia. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy drukarskie.
Loading...